Changeset 271
- Timestamp:
- Apr 26, 2010, 3:06:18 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 35 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_polkit-kde-1.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:38+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:01+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:20+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk 30 #: agent/policykit1-kde.notifyrc: 430 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:5 31 31 #, fuzzy 32 32 msgctxt "Name" … … 35 35 36 36 #. +> trunk 37 #: agent/policykit1-kde.notifyrc: 737 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:9 38 38 #, fuzzy 39 39 msgctxt "Name" … … 42 42 43 43 #. +> trunk 44 #: agent/policykit1-kde.notifyrc: 844 #: agent/policykit1-kde.notifyrc:11 45 45 #, fuzzy 46 46 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmplayer.po
r257 r271 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 0 13:05+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:02+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk 49 #: kmplayer_part.cpp:77 349 #: kmplayer_part.cpp:778 50 50 #, no-c-format 51 51 msgid "% Cache fill" … … 53 53 54 54 #. +> trunk 55 #: kmplayer_part.cpp: 79855 #: kmplayer_part.cpp:803 56 56 msgid "KMPlayer: Playing" 57 57 msgstr "" 58 58 59 59 #. +> trunk 60 #: kmplayer_part.cpp:8 0960 #: kmplayer_part.cpp:814 61 61 msgid "KMPlayer: Stop Playing" 62 62 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r265 r271 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:02+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 297 297 298 298 #. +> trunk 299 #: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop: 19299 #: plugins/shorteners/ur_ly/choqok_ur_ly.desktop:22 300 300 #, fuzzy 301 301 #| msgctxt "Comment" … … 373 373 374 374 #. +> trunk 375 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:2 3376 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:1 7375 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:24 376 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:18 377 377 msgctxt "Comment" 378 378 msgid "Uploader plugin for yfrog.com service" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:40+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:03+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 664 664 665 665 #. +> trunk 666 #: includepathresolver.cpp:48 1666 #: includepathresolver.cpp:483 667 667 msgid "Tried include path resolution while another resolution process was still running" 668 668 msgstr "" 669 669 670 670 #. +> trunk 671 #: includepathresolver.cpp:57 7671 #: includepathresolver.cpp:579 672 672 #, kde-format 673 673 msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" … … 675 675 676 676 #. +> trunk 677 #: includepathresolver.cpp:57 7677 #: includepathresolver.cpp:579 678 678 #, kde-format 679 679 msgid "Problem while trying to resolve include paths for %1" … … 681 681 682 682 #. +> trunk 683 #: includepathresolver.cpp:60 3683 #: includepathresolver.cpp:605 684 684 #, kde-format 685 685 msgid "Cached: %1" … … 687 687 688 688 #. +> trunk 689 #: includepathresolver.cpp:63 3689 #: includepathresolver.cpp:635 690 690 #, kde-format 691 691 msgid "Filename %1 seems to be malformed" … … 693 693 694 694 #. +> trunk 695 #: includepathresolver.cpp:785 includepathresolver.cpp:788 695 #: includepathresolver.cpp:775 696 #, fuzzy 697 msgid "Failed to extract new working directory" 698 msgstr "Dijalog za biranje postojeÄeg direktorija" 699 700 #. +> trunk 701 #: includepathresolver.cpp:775 includepathresolver.cpp:804 702 #, kde-format 703 msgid "Output was: %1" 704 msgstr "" 705 706 #. +> trunk 707 #: includepathresolver.cpp:797 includepathresolver.cpp:800 696 708 msgid "Recursive make call failed" 697 709 msgstr "" 698 710 699 711 #. +> trunk 700 #: includepathresolver.cpp:7 85712 #: includepathresolver.cpp:797 701 713 #, kde-format 702 714 msgid "The parameter string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2." … … 704 716 705 717 #. +> trunk 706 #: includepathresolver.cpp: 788718 #: includepathresolver.cpp:800 707 719 #, kde-format 708 720 msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2." … … 710 722 711 723 #. +> trunk 712 #: includepathresolver.cpp: 792724 #: includepathresolver.cpp:804 713 725 msgid "Malformed recursive make call" 714 726 msgstr "" 715 727 716 728 #. +> trunk 717 #: includepathresolver.cpp:792 718 #, kde-format 719 msgid "Output was: %1" 720 msgstr "" 721 722 #. +> trunk 723 #: includepathresolver.cpp:844 729 #: includepathresolver.cpp:856 724 730 msgid "Could not extract include paths from make output" 725 731 msgstr "" 726 732 727 733 #. +> trunk 728 #: includepathresolver.cpp:8 45734 #: includepathresolver.cpp:857 729 735 #, kde-format 730 736 msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/yakuake.po
r262 r271 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 2 10:40+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:03+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 09:50+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1308 1308 1309 1309 #. +> trunk 1310 #: app/tabbar.cpp:81 81310 #: app/tabbar.cpp:819 1311 1311 msgctxt "@title:tab" 1312 1312 msgid "Shell" … … 1314 1314 1315 1315 #. +> trunk 1316 #: app/tabbar.cpp:82 21316 #: app/tabbar.cpp:823 1317 1317 #, kde-format 1318 1318 msgctxt "@title:tab" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r265 r271 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:41+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:04+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1449 1449 1450 1450 #. +> trunk 1451 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:2 71451 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:28 1452 1452 #, fuzzy 1453 1453 msgctxt "Comment" … … 1668 1668 1669 1669 #. +> trunk stable 1670 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:2 41670 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:26 1671 1671 msgctxt "Comment" 1672 1672 msgid "System Notification Configuration" … … 7105 7105 7106 7106 #. +> trunk stable 7107 #: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:2 47107 #: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:27 7108 7108 msgctxt "Comment" 7109 7109 msgid "Sound and Video Configuration" … … 7560 7560 #. +> trunk stable 7561 7561 #: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:99 7562 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop: 187562 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:21 7563 7563 msgctxt "Comment" 7564 7564 msgid "Display Settings" … … 7663 7663 7664 7664 #. +> trunk stable 7665 #: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop: 287665 #: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:30 7666 7666 msgctxt "Comment" 7667 7667 msgid "Configure the login manager (KDM)" … … 9008 9008 9009 9009 #. +> trunk stable 9010 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:2 39010 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:25 9011 9011 msgctxt "Comment" 9012 9012 msgid "Configure Input Actions settings" … … 9014 9014 9015 9015 #. +> trunk stable 9016 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:109017 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:29018 msgctxt "Name"9019 msgid "Device Information"9020 msgstr "Podaci o ureÄaju"9021 9022 #. +> trunk9023 #: workspace/kinfocenter/devinfo/devinfo.desktop:839024 msgctxt "Comment"9025 msgid "Device Information"9026 msgstr "Informacije o ureÄajima"9027 9028 #. +> trunk stable9029 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:149030 msgctxt "Name"9031 msgid "DMA-Channels"9032 msgstr "DMA kanali"9033 9034 #. +> trunk stable9035 #: workspace/kinfocenter/info/dma.desktop:1049036 msgctxt "Comment"9037 msgid "DMA information"9038 msgstr "DMA podaci"9039 9040 #. +> trunk stable9041 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:149042 msgctxt "Name"9043 msgid "Interrupts"9044 msgstr "Presretanja"9045 9046 #. +> trunk stable9047 #: workspace/kinfocenter/info/interrupts.desktop:1049048 msgctxt "Comment"9049 msgid "Interrupt information"9050 msgstr "Podaci o presretanjima"9051 9052 #. +> trunk stable9053 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:149054 msgctxt "Name"9055 msgid "IO-Ports"9056 msgstr "IO portovi"9057 9058 #. +> trunk stable9059 #: workspace/kinfocenter/info/ioports.desktop:1049060 msgctxt "Comment"9061 msgid "IO-port information"9062 msgstr "Podaci o IO portovima"9063 9064 #. +> trunk stable9065 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:139066 msgctxt "Name"9067 msgid "Processor"9068 msgstr "Procesor"9069 9070 #. +> trunk stable9071 #: workspace/kinfocenter/info/processor.desktop:1039072 msgctxt "Comment"9073 msgid "Processor information"9074 msgstr "Podaci o procesoru"9075 9076 #. +> trunk stable9077 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:139078 msgctxt "Name"9079 msgid "SCSI"9080 msgstr "SCSI"9081 9082 #. +> trunk stable9083 #: workspace/kinfocenter/info/scsi.desktop:1049084 msgctxt "Comment"9085 msgid "SCSI information"9086 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici"9087 9088 #. +> trunk stable9089 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:139090 msgctxt "Name"9091 msgid "X-Server"9092 msgstr "X-posluÅŸitelj"9093 9094 #. +> trunk stable9095 #: workspace/kinfocenter/info/xserver.desktop:1039096 msgctxt "Comment"9097 msgid "X-Server information"9098 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju"9099 9100 #. +> trunk stable9101 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:29102 msgctxt "Comment"9103 msgid "Information about available protocols"9104 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima"9105 9106 #. +> trunk stable9107 #: workspace/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:1419108 msgctxt "Name"9109 msgid "Protocols"9110 msgstr "Protokoli"9111 9112 #. +> trunk stable9113 9016 #: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 9114 9017 msgctxt "Name" … … 9117 9020 9118 9021 #. +> trunk stable 9119 #: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop: 969022 #: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:19 9120 9023 msgctxt "GenericName" 9121 9024 msgid "Info Center" 9122 9025 msgstr "Info srediÅ¡te" 9123 9026 9124 #. +> trunk stable 9125 #: workspace/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12 9027 #. +> trunk 9028 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12 9029 #, fuzzy 9030 #| msgctxt "Comment" 9031 #| msgid "KOffice Filter" 9032 msgctxt "Name" 9033 msgid "Device Viewer" 9034 msgstr "KOffice filtar" 9035 9036 #. +> trunk 9037 #: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:23 9038 #, fuzzy 9039 #| msgctxt "Comment" 9040 #| msgid "KOffice Filter" 9041 msgctxt "Comment" 9042 msgid "Device Viewer" 9043 msgstr "KOffice filtar" 9044 9045 #. +> trunk stable 9046 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14 9047 msgctxt "Name" 9048 msgid "DMA-Channels" 9049 msgstr "DMA kanali" 9050 9051 #. +> trunk stable 9052 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:25 9053 msgctxt "Comment" 9054 msgid "DMA information" 9055 msgstr "DMA podaci" 9056 9057 #. +> trunk stable 9058 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14 9059 msgctxt "Name" 9060 msgid "Interrupts" 9061 msgstr "Presretanja" 9062 9063 #. +> trunk stable 9064 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:25 9065 msgctxt "Comment" 9066 msgid "Interrupt information" 9067 msgstr "Podaci o presretanjima" 9068 9069 #. +> trunk stable 9070 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14 9071 msgctxt "Name" 9072 msgid "IO-Ports" 9073 msgstr "IO portovi" 9074 9075 #. +> trunk stable 9076 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:25 9077 msgctxt "Comment" 9078 msgid "IO-port information" 9079 msgstr "Podaci o IO portovima" 9080 9081 #. +> trunk stable 9082 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/processor.desktop:13 9083 msgctxt "Name" 9084 msgid "Processor" 9085 msgstr "Procesor" 9086 9087 #. +> trunk stable 9088 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/processor.desktop:26 9089 msgctxt "Comment" 9090 msgid "Processor information" 9091 msgstr "Podaci o procesoru" 9092 9093 #. +> trunk stable 9094 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13 9095 msgctxt "Name" 9096 msgid "SCSI" 9097 msgstr "SCSI" 9098 9099 #. +> trunk stable 9100 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:24 9101 msgctxt "Comment" 9102 msgid "SCSI information" 9103 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 9104 9105 #. +> trunk stable 9106 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13 9107 msgctxt "Name" 9108 msgid "X-Server" 9109 msgstr "X-posluÅŸitelj" 9110 9111 #. +> trunk stable 9112 #: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:24 9113 msgctxt "Comment" 9114 msgid "X-Server information" 9115 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 9116 9117 #. +> trunk 9118 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11 9119 #, fuzzy 9120 msgctxt "Name" 9121 msgid "Summary" 9122 msgstr "SaÅŸetak" 9123 9124 #. +> trunk 9125 #: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:22 9126 #, fuzzy 9127 msgctxt "Comment" 9128 msgid "Hardware Information Summary" 9129 msgstr "Informacije o &hardveru" 9130 9131 #. +> trunk stable 9132 #: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12 9126 9133 msgctxt "Name" 9127 9134 msgid "Memory" … … 9129 9136 9130 9137 #. +> trunk stable 9131 #: workspace/kinfocenter/ memory/kcm_memory.desktop:1039138 #: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:23 9132 9139 msgctxt "Comment" 9133 9140 msgid "Memory information" … … 9135 9142 9136 9143 #. +> trunk stable 9137 #: workspace/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11 9144 #: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12 9145 msgctxt "Name" 9146 msgid "Network Interfaces" 9147 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 9148 9149 #. +> trunk stable 9150 #: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:23 9151 #: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74 9152 msgctxt "Comment" 9153 msgid "Network interface information" 9154 msgstr "Podaci o mreÅŸnom suÄelju" 9155 9156 #. +> trunk stable 9157 #: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12 9138 9158 msgctxt "Name" 9139 9159 msgid "OpenGL" … … 9141 9161 9142 9162 #. +> trunk stable 9143 #: workspace/kinfocenter/ opengl/opengl.desktop:1009163 #: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:23 9144 9164 msgctxt "Comment" 9145 9165 msgid "OpenGL information" … … 9147 9167 9148 9168 #. +> trunk stable 9149 #: workspace/kinfocenter/ pci/kcm_pci.desktop:119169 #: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12 9150 9170 msgctxt "Name" 9151 9171 msgid "PCI" … … 9153 9173 9154 9174 #. +> trunk stable 9155 #: workspace/kinfocenter/ pci/kcm_pci.desktop:1019175 #: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:23 9156 9176 msgctxt "Comment" 9157 9177 msgid "PCI information" … … 9159 9179 9160 9180 #. +> trunk stable 9161 #: workspace/kinfocenter/ samba/smbstatus.desktop:119181 #: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12 9162 9182 msgctxt "Name" 9163 9183 msgid "Samba Status" … … 9165 9185 9166 9186 #. +> trunk stable 9167 #: workspace/kinfocenter/ samba/smbstatus.desktop:1019187 #: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:23 9168 9188 msgctxt "Comment" 9169 9189 msgid "Samba status monitor" … … 9171 9191 9172 9192 #. +> trunk stable 9173 #: workspace/kinfocenter/ usbview/kcmusb.desktop:119193 #: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12 9174 9194 msgctxt "Name" 9175 9195 msgid "USB Devices" … … 9177 9197 9178 9198 #. +> trunk stable 9179 #: workspace/kinfocenter/ usbview/kcmusb.desktop:1019199 #: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:23 9180 9200 msgctxt "Comment" 9181 9201 msgid "USB devices attached to this computer" … … 9183 9203 9184 9204 #. +> trunk stable 9185 #: workspace/kinfocenter/ view1394/kcmview1394.desktop:119205 #: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12 9186 9206 msgctxt "Name" 9187 9207 msgid "IEEE 1394 Devices" … … 9189 9209 9190 9210 #. +> trunk stable 9191 #: workspace/kinfocenter/ view1394/kcmview1394.desktop:1009211 #: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:23 9192 9212 msgctxt "Comment" 9193 9213 msgid "Attached IEEE 1394 devices" … … 9232 9252 #. +> trunk stable 9233 9253 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278 9234 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:19 059254 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911 9235 9255 msgctxt "Description" 9236 9256 msgid "Open with &default Browser" … … 9239 9259 #. +> trunk stable 9240 9260 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358 9241 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:19 859261 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991 9242 9262 msgctxt "Description" 9243 9263 msgid "Open with &Konqueror" … … 9246 9266 #. +> trunk stable 9247 9267 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450 9248 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:20 769268 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082 9249 9269 msgctxt "Description" 9250 9270 msgid "Open with &Mozilla" … … 9253 9273 #. +> trunk stable 9254 9274 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541 9255 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:13 599256 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:163 29257 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:21 679275 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361 9276 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636 9277 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173 9258 9278 msgctxt "Description" 9259 9279 msgid "Send &URL" … … 9261 9281 9262 9282 #. +> trunk stable 9263 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:63 39283 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634 9264 9284 msgctxt "Description" 9265 9285 msgid "Open with &Firefox" … … 9267 9287 9268 9288 #. +> trunk stable 9269 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:72 19289 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722 9270 9290 msgctxt "Description" 9271 9291 msgid "Send &Page" … … 9273 9293 9274 9294 #. +> trunk stable 9275 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:81 19295 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813 9276 9296 msgctxt "Description" 9277 9297 msgid "Mail-URL" … … 9279 9299 9280 9300 #. +> trunk stable 9281 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:90 39301 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905 9282 9302 msgctxt "Description" 9283 9303 msgid "Launch &Kmail" … … 9285 9305 9286 9306 #. +> trunk stable 9287 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:99 49307 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996 9288 9308 msgctxt "Description" 9289 9309 msgid "Launch &mutt" … … 9291 9311 9292 9312 #. +> trunk stable 9293 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:108 49313 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086 9294 9314 msgctxt "Description" 9295 9315 msgid "Text File" … … 9297 9317 9298 9318 #. +> trunk stable 9299 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:117 79319 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179 9300 9320 msgctxt "Description" 9301 9321 msgid "Launch K&Write" … … 9303 9323 9304 9324 #. +> trunk stable 9305 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:126 79325 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269 9306 9326 msgctxt "Description" 9307 9327 msgid "Local file URL" … … 9309 9329 9310 9330 #. +> trunk stable 9311 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:145 09312 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:172 39313 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:22 589331 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453 9332 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728 9333 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265 9314 9334 msgctxt "Description" 9315 9335 msgid "Send &File" … … 9317 9337 9318 9338 #. +> trunk stable 9319 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:154 09339 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544 9320 9340 msgctxt "Description" 9321 9341 msgid "Gopher URL" … … 9323 9343 9324 9344 #. +> trunk stable 9325 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:181 39345 #: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819 9326 9346 msgctxt "Description" 9327 9347 msgid "ftp URL" … … 9383 9403 9384 9404 #. +> trunk stable 9385 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:31 79405 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:318 9386 9406 msgctxt "Comment" 9387 9407 msgid "The screen saver has finished" … … 9389 9409 9390 9410 #. +> trunk stable 9391 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:37 59411 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:376 9392 9412 msgctxt "Name" 9393 9413 msgid "Screen unlocked" … … 9395 9415 9396 9416 #. +> trunk stable 9397 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:43 39417 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:435 9398 9418 msgctxt "Comment" 9399 9419 msgid "The screen has been unlocked" … … 9401 9421 9402 9422 #. +> trunk stable 9403 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:49 09423 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:492 9404 9424 msgctxt "Name" 9405 9425 msgid "Screen unlock failed" … … 9407 9427 9408 9428 #. +> trunk stable 9409 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:5 479429 #: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:550 9410 9430 msgctxt "Comment" 9411 9431 msgid "Failed attempt to unlock the screen" … … 9419 9439 9420 9440 #. +> trunk stable 9421 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:9 69422 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:9 79441 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97 9442 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98 9423 9443 msgctxt "Name" 9424 9444 msgid "Setup..." … … 9426 9446 9427 9447 #. +> trunk stable 9428 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:18 69429 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:18 79448 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:187 9449 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:188 9430 9450 msgctxt "Name" 9431 9451 msgid "Display in Specified Window" … … 9433 9453 9434 9454 #. +> trunk stable 9435 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:27 49436 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:27 59455 #: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:276 9456 #: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:277 9437 9457 msgctxt "Name" 9438 9458 msgid "Display in Root Window" … … 9465 9485 9466 9486 #. +> trunk stable 9467 #: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:2 59487 #: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:28 9468 9488 msgctxt "Comment" 9469 9489 msgid "Configure the session manager and logout settings" … … 9477 9497 9478 9498 #. +> trunk stable 9479 #: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:9 89499 #: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99 9480 9500 msgctxt "Comment" 9481 9501 msgid "Manager for Splash Screen Themes" … … 9489 9509 9490 9510 #. +> trunk stable 9491 #: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:8 19511 #: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82 9492 9512 msgctxt "Comment" 9493 9513 msgid "A style that works well with high contrast color schemes" … … 9532 9552 9533 9553 #. +> trunk stable 9534 #: workspace/kstyles/themes/default.themerc:8 09554 #: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81 9535 9555 msgctxt "Comment" 9536 9556 msgid "Classic KDE style" … … 9557 9577 9558 9578 #. +> trunk stable 9559 #: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:9 19579 #: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92 9560 9580 msgctxt "Comment" 9561 9581 msgid "A style using alphablending" … … 10540 10560 10541 10561 #. +> trunk stable 10542 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:2 510562 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:28 10543 10563 msgctxt "Comment" 10544 10564 msgid "Configure the look and feel of window titles" … … 10559 10579 10560 10580 #. +> trunk stable 10561 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:2 510581 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:29 10562 10582 msgctxt "Comment" 10563 10583 msgid "You can configure how many virtual desktops there are." … … 10639 10659 10640 10660 #. +> trunk stable 10641 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:2 510661 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:27 10642 10662 msgctxt "Comment" 10643 10663 msgid "Configure settings specifically for a window" … … 10670 10690 10671 10691 #. +> trunk stable 10672 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:2 210692 #: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:24 10673 10693 msgctxt "Comment" 10674 10694 msgid "Configure the behavior for navigating through windows." … … 11464 11484 11465 11485 #. +> trunk stable 11466 #: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:1 511486 #: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:18 11467 11487 #: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:65 11468 11488 #: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:55 … … 12056 12076 12057 12077 #. +> trunk stable 12058 #: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:7412059 msgctxt "Comment"12060 msgid "Network interface information"12061 msgstr "Podaci o mreÅŸnom suÄelju"12062 12063 #. +> trunk stable12064 12078 #: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 12065 12079 msgctxt "Name" … … 12116 12130 msgid "RSS News Data Engine" 12117 12131 msgstr "Podatkovni mehanizam za vijesti preko RSS-a" 12132 12133 #. +> trunk stable 12134 #: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 12135 msgctxt "Name" 12136 msgid "Device Information" 12137 msgstr "Podaci o ureÄaju" 12118 12138 12119 12139 #. +> trunk stable … … 12982 13002 12983 13003 #. +> trunk stable 12984 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:2 113004 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:24 12985 13005 msgctxt "Comment" 12986 13006 msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" … … 16127 16147 16128 16148 #. +> stable 16129 #: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11 16130 msgctxt "Name" 16131 msgid "Network Interfaces" 16132 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 16149 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2 16150 msgctxt "Comment" 16151 msgid "Information about available protocols" 16152 msgstr "Informacije o raspoloÅŸivim protokolima" 16153 16154 #. +> stable 16155 #: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141 16156 msgctxt "Name" 16157 msgid "Protocols" 16158 msgstr "Protokoli" 16133 16159 16134 16160 #. +> stable … … 16222 16248 msgstr "Regija i jezik" 16223 16249 16250 #~ msgctxt "Comment" 16251 #~ msgid "Device Information" 16252 #~ msgstr "Informacije o ureÄajima" 16253 16224 16254 #, fuzzy 16225 16255 #~ msgctxt "Name" … … 16230 16260 #~ msgid "Open Collaboration Services provider" 16231 16261 #~ msgstr "PruÅŸatelj usluga Otvorene suradnje" 16232 16233 #, fuzzy16234 #~| msgctxt "Comment"16235 #~| msgid "KOffice Filter"16236 #~ msgctxt "Name"16237 #~ msgid "Device Viewer"16238 #~ msgstr "KOffice filtar"16239 16262 16240 16263 #, fuzzy … … 16246 16269 16247 16270 #, fuzzy 16248 #~ msgctxt "Name"16249 #~ msgid "Summary"16250 #~ msgstr "SaÅŸetak"16251 16252 #, fuzzy16253 #~ msgctxt "Comment"16254 #~ msgid "Hardware Information Summary"16255 #~ msgstr "Informacije o &hardveru"16256 16257 #, fuzzy16258 16271 #~ msgctxt "Comment" 16259 16272 #~ msgid "Network Interface Summary" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_memory.po
r21 r271 6 6 "Project-Id-Version: kcm_memory\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-03-25 11:22+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-08-24 10:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:27 833 #: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 34 34 msgid "Not available." 35 35 msgstr "Nije dostupno." … … 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: memory.cpp:7 462 #: memory.cpp:75 63 63 msgid "kcm_memory" 64 64 msgstr "kcm_memory" 65 65 66 66 #. +> trunk stable 67 #: memory.cpp:7 567 #: memory.cpp:76 68 68 msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" 69 69 msgstr "KDE memorijski informacijski kontrolni modul" 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: memory.cpp:7 772 #: memory.cpp:78 73 73 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" 74 74 msgstr "© 1998â2002 Helge Deller" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: memory.cpp: 7977 #: memory.cpp:80 78 78 msgid "Helge Deller" 79 79 msgstr "Helge Deller" 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: memory.cpp:11 182 #: memory.cpp:112 83 83 msgid "This display shows you the current memory usage of your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and virtual memory being used." 84 84 msgstr "Ovaj ekran prikazuje koliko trenutno troÅ¡i memoriju vaÅ¡e raÄunalo. Vrijednosti su redovito aÅŸurirane i daju pregled koliko se troÅ¡i fiziÄka i virtualna memorija." 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: memory.cpp:11 787 #: memory.cpp:118 88 88 msgid "Memory" 89 89 msgstr "Memorija" 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: memory.cpp:13 592 #: memory.cpp:136 93 93 msgid "Total physical memory:" 94 94 msgstr "Ukupno fiziÄke memorije:" 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: memory.cpp:13 897 #: memory.cpp:139 98 98 msgid "Free physical memory:" 99 99 msgstr "Slobodno fiziÄke memorije:" 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: memory.cpp:14 3102 #: memory.cpp:144 103 103 msgid "Shared memory:" 104 104 msgstr "ZajedniÄka memorija:" 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: memory.cpp:14 6107 #: memory.cpp:147 108 108 msgid "Disk buffers:" 109 109 msgstr "Diskovni meÄuspremnici:" 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: memory.cpp:15 0112 #: memory.cpp:151 113 113 msgid "Active memory:" 114 114 msgstr "Aktivna memorija:" 115 115 116 116 #. +> trunk stable 117 #: memory.cpp:15 3117 #: memory.cpp:154 118 118 msgid "Inactive memory:" 119 119 msgstr "Neaktivna memorija:" 120 120 121 121 #. +> trunk stable 122 #: memory.cpp:15 8122 #: memory.cpp:159 123 123 msgid "Disk cache:" 124 124 msgstr "Diskovna predmemorija:" 125 125 126 126 #. +> trunk stable 127 #: memory.cpp:16 2127 #: memory.cpp:163 128 128 msgid "Total swap memory:" 129 129 msgstr "ukupno swap memorije:" 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: memory.cpp:16 5132 #: memory.cpp:166 133 133 msgid "Free swap memory:" 134 134 msgstr "Slobodno swap memorije:" 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: memory.cpp:20 4137 #: memory.cpp:205 138 138 msgid "Charts" 139 139 msgstr "Grafikoni" 140 140 141 141 #. +> trunk stable 142 #: memory.cpp:21 4142 #: memory.cpp:215 143 143 msgid "Total Memory" 144 144 msgstr "Ukupno memorije" 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: memory.cpp:21 5147 #: memory.cpp:216 148 148 msgid "This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual memory</b> in your system." 149 149 msgstr "Ovaj grafikon daje pregled <b>cijele sume fiziÄke i virtualne memorije</b> na vaÅ¡em raÄunalu." 150 150 151 151 #. +> trunk stable 152 #: memory.cpp:22 4152 #: memory.cpp:225 153 153 msgid "Physical Memory" 154 154 msgstr "FiziÄka memorija" 155 155 156 156 #. +> trunk stable 157 #: memory.cpp:22 5157 #: memory.cpp:226 158 158 msgid "" 159 159 "This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> in your system." … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: memory.cpp:24 0168 #: memory.cpp:241 169 169 msgid "Swap Space" 170 170 msgstr "Swap prostor" 171 171 172 172 #. +> trunk stable 173 #: memory.cpp:24 1173 #: memory.cpp:242 174 174 msgid "" 175 175 "<p>The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system.</p>" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: memory.cpp:27 2184 #: memory.cpp:273 185 185 #, kde-format 186 186 msgid "1 byte =" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmdevinfo.po
r256 r271 2 2 # 3 3 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 4 #: soldevicetypes.cpp:232 4 5 msgid "" 5 6 msgstr "" 6 7 "Project-Id-Version: \n" 7 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-15 10:26+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:04+0200\n" 9 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:29+0200\n" 10 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 63 64 #. +> trunk 64 65 #: devicelisting.cpp:113 infopanel.h:59 soldevice.cpp:69 65 #: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:3 38 soldevicetypes.cpp:48066 #: soldevicetypes.cpp:4 97 soldevicetypes.cpp:700 soldevicetypes.cpp:81567 #: soldevicetypes.cpp:8 64 soldevicetypes.cpp:867 soldevicetypes.cpp:91866 #: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:308 soldevicetypes.cpp:450 67 #: soldevicetypes.cpp:467 soldevicetypes.cpp:670 soldevicetypes.cpp:785 68 #: soldevicetypes.cpp:834 soldevicetypes.cpp:837 soldevicetypes.cpp:888 68 69 msgid "Unknown" 69 70 msgstr "Nepoznato" 70 71 71 72 #. +> trunk 72 #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:8 0soldevicetypes.cpp:7673 #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76 73 74 msgid "None" 74 75 msgstr "NiÅ¡ta" … … 90 91 91 92 #. +> trunk 92 #: devinfo.cpp:6 093 #: devinfo.cpp:66 93 94 msgid "UDI: " 94 95 msgstr "UDI: " 95 96 96 97 #. +> trunk 97 #: devinfo.cpp: 6798 #: devinfo.cpp:73 98 99 msgctxt "Udi Whats This" 99 100 msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" … … 263 264 264 265 #. +> trunk 265 #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:8 62266 #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:832 266 267 msgid "USB" 267 268 msgstr "USB" … … 283 284 284 285 #. +> trunk 285 #: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:8 60286 #: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:830 286 287 msgid "Platform" 287 288 msgstr "Platforma" … … 313 314 314 315 #. +> trunk 315 #: soldevicetypes.cpp:219 316 msgid "Not Connected" 317 msgstr "Nije spojen" 318 319 #. +> trunk 320 #: soldevicetypes.cpp:223 316 #: soldevicetypes.cpp:220 321 317 msgid "Wireless" 322 318 msgstr "BeÅŸiÄno" 323 319 324 320 #. +> trunk 325 #: soldevicetypes.cpp:22 3321 #: soldevicetypes.cpp:220 326 322 msgid "Wired" 327 323 msgstr "ÅœiÄni" 328 324 329 325 #. +> trunk 330 #: soldevicetypes.cpp:2 52326 #: soldevicetypes.cpp:247 331 327 msgid "Hardware Address: " 332 328 msgstr "Hardverska adresa: " 333 329 334 330 #. +> trunk 335 #: soldevicetypes.cpp:2 54331 #: soldevicetypes.cpp:249 336 332 msgid "Wireless?" 337 333 msgstr "BeÅŸiÄno?" 338 334 339 335 #. +> trunk 340 #: soldevicetypes.cpp:270 341 msgid "IP Address (V4): " 342 msgstr "IP adresa (V4): " 343 344 #. +> trunk 345 #: soldevicetypes.cpp:272 346 msgid "Gateway (V4): " 347 msgstr "Gateway (V4): " 348 349 #. +> trunk 350 #: soldevicetypes.cpp:328 336 #: soldevicetypes.cpp:298 351 337 msgid "Unused" 352 338 msgstr "NeiskoriÅ¡teno" 353 339 354 340 #. +> trunk 355 #: soldevicetypes.cpp:3 30341 #: soldevicetypes.cpp:300 356 342 msgid "File System" 357 343 msgstr "DatoteÄni sustav" 358 344 359 345 #. +> trunk 360 #: soldevicetypes.cpp:3 32346 #: soldevicetypes.cpp:302 361 347 msgid "Partition Table" 362 348 msgstr "Particijska tablica" 363 349 364 350 #. +> trunk 365 #: soldevicetypes.cpp:3 34351 #: soldevicetypes.cpp:304 366 352 msgid "Raid" 367 353 msgstr "Raid" 368 354 369 355 #. +> trunk 370 #: soldevicetypes.cpp:3 36356 #: soldevicetypes.cpp:306 371 357 msgid "Encrypted" 372 358 msgstr "Kriptirano" 373 359 374 360 #. +> trunk 375 #: soldevicetypes.cpp:3 41361 #: soldevicetypes.cpp:311 376 362 msgid "File System Type: " 377 363 msgstr "Vrsta datoteÄnog sustava" 378 364 379 365 #. +> trunk 380 #: soldevicetypes.cpp:3 43366 #: soldevicetypes.cpp:313 381 367 msgid "Label: " 382 368 msgstr "Natpis: " 383 369 384 370 #. +> trunk 385 #: soldevicetypes.cpp:3 44371 #: soldevicetypes.cpp:314 386 372 msgid "Not Set" 387 373 msgstr "Nije postavljeno" 388 374 389 375 #. +> trunk 390 #: soldevicetypes.cpp:3 45376 #: soldevicetypes.cpp:315 391 377 msgid "Volume Usage: " 392 378 msgstr "IskoriÅ¡teni kapacitet: " 393 379 394 380 #. +> trunk 395 #: soldevicetypes.cpp:3 47381 #: soldevicetypes.cpp:317 396 382 msgid "UUID: " 397 383 msgstr "UUID: " 398 384 399 385 #. +> trunk 400 #: soldevicetypes.cpp:3 53386 #: soldevicetypes.cpp:323 401 387 msgid "Mounted At: " 402 388 msgstr "Montiran na: " 403 389 404 390 #. +> trunk 405 #: soldevicetypes.cpp:3 54391 #: soldevicetypes.cpp:324 406 392 msgid "Not Mounted" 407 393 msgstr "Nije montiran" 408 394 409 395 #. +> trunk 410 #: soldevicetypes.cpp:3 60396 #: soldevicetypes.cpp:330 411 397 msgid "Volume Size: " 412 398 msgstr "Ukupan kapacitet: " 413 399 414 400 #. +> trunk 415 #: soldevicetypes.cpp:3 62401 #: soldevicetypes.cpp:332 416 402 msgid "Percentage Used / Available: " 417 403 msgstr "Postotak iskoriÅ¡tenog / dostupnog: " 418 404 419 405 #. +> trunk 420 #: soldevicetypes.cpp:3 91406 #: soldevicetypes.cpp:361 421 407 msgid "Audio Interfaces" 422 408 msgstr "Audio suÄelja" 423 409 424 410 #. +> trunk 425 #: soldevicetypes.cpp:4 34411 #: soldevicetypes.cpp:404 426 412 msgid "Alsa Interfaces" 427 413 msgstr "Alsa suÄelja" 428 414 429 415 #. +> trunk 430 #: soldevicetypes.cpp:4 38416 #: soldevicetypes.cpp:408 431 417 msgid "Open Sound System Interfaces" 432 418 msgstr "Open Sound System (OSS) suÄelja" 433 419 434 420 #. +> trunk 435 #: soldevicetypes.cpp:4 74421 #: soldevicetypes.cpp:444 436 422 msgid "Control" 437 423 msgstr "Kontrola" 438 424 439 425 #. +> trunk 440 #: soldevicetypes.cpp:4 76426 #: soldevicetypes.cpp:446 441 427 msgid "Input" 442 428 msgstr "Ulaz" 443 429 444 430 #. +> trunk 445 #: soldevicetypes.cpp:4 78431 #: soldevicetypes.cpp:448 446 432 msgid "Output" 447 433 msgstr "Izlaz" 448 434 449 435 #. +> trunk 450 #: soldevicetypes.cpp:4 87436 #: soldevicetypes.cpp:457 451 437 msgid "Internal Soundcard" 452 438 msgstr "Interna zvuÄna kartica" 453 439 454 440 #. +> trunk 455 #: soldevicetypes.cpp:4 89441 #: soldevicetypes.cpp:459 456 442 msgid "USB Soundcard" 457 443 msgstr "USB zvuÄna kartica" 458 444 459 445 #. +> trunk 460 #: soldevicetypes.cpp:4 91446 #: soldevicetypes.cpp:461 461 447 msgid "Firewire Soundcard" 462 448 msgstr "Firewire zvuÄna kartica" 463 449 464 450 #. +> trunk 465 #: soldevicetypes.cpp:4 93451 #: soldevicetypes.cpp:463 466 452 msgid "Headset" 467 453 msgstr "SluÅ¡alice s mikrofonom" 468 454 469 455 #. +> trunk 470 #: soldevicetypes.cpp:4 95456 #: soldevicetypes.cpp:465 471 457 msgid "Modem" 472 458 msgstr "Modem" 473 459 474 460 #. +> trunk 475 #: soldevicetypes.cpp: 500461 #: soldevicetypes.cpp:470 476 462 msgid "Audio Interface Type: " 477 463 msgstr "Vrsta audio suÄelja: " 478 464 479 465 #. +> trunk 480 #: soldevicetypes.cpp: 502466 #: soldevicetypes.cpp:472 481 467 msgid "Soundcard Type: " 482 468 msgstr "Tip zvuÄne kartice: " 483 469 484 470 #. +> trunk 485 #: soldevicetypes.cpp: 525471 #: soldevicetypes.cpp:495 486 472 msgid "Device Buttons" 487 473 msgstr "Tipke ureÄaja" 488 474 489 475 #. +> trunk 490 #: soldevicetypes.cpp:5 51476 #: soldevicetypes.cpp:521 491 477 msgid "Lid Button" 492 478 msgstr "Tipka poklopca" 493 479 494 480 #. +> trunk 495 #: soldevicetypes.cpp:5 53481 #: soldevicetypes.cpp:523 496 482 msgid "Power Button" 497 483 msgstr "Tipka za ukljuÄivanje" 498 484 499 485 #. +> trunk 500 #: soldevicetypes.cpp:5 55486 #: soldevicetypes.cpp:525 501 487 msgid "Sleep Button" 502 488 msgstr "Tipka za spavanje" 503 489 504 490 #. +> trunk 505 #: soldevicetypes.cpp:5 57491 #: soldevicetypes.cpp:527 506 492 msgid "Tablet Button" 507 493 msgstr "Tablet tipka" 508 494 509 495 #. +> trunk 510 #: soldevicetypes.cpp:5 59496 #: soldevicetypes.cpp:529 511 497 msgid "Unknown Button" 512 498 msgstr "Nepoznata tipka" 513 499 514 500 #. +> trunk 515 #: soldevicetypes.cpp:5 62501 #: soldevicetypes.cpp:532 516 502 msgid "Button type: " 517 503 msgstr "Vrsta tipke: " 518 504 519 505 #. +> trunk 520 #: soldevicetypes.cpp:5 64506 #: soldevicetypes.cpp:534 521 507 msgid "Has State?" 522 508 msgstr "Ima li stanje?" 523 509 524 510 #. +> trunk 525 #: soldevicetypes.cpp:5 85511 #: soldevicetypes.cpp:555 526 512 msgid "Multimedia Players" 527 513 msgstr "Multimedijalni sviraÄ" 528 514 529 515 #. +> trunk 530 #: soldevicetypes.cpp: 602 soldevicetypes.cpp:642 soldevicetypes.cpp:959516 #: soldevicetypes.cpp:572 soldevicetypes.cpp:612 soldevicetypes.cpp:929 531 517 msgid "Supported Drivers: " 532 518 msgstr "PodrÅŸani pisaÄi: " 533 519 534 520 #. +> trunk 535 #: soldevicetypes.cpp: 604 soldevicetypes.cpp:644 soldevicetypes.cpp:961521 #: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931 536 522 msgid "Supported Protocols: " 537 523 msgstr "PodrÅŸani protokoli: " 538 524 539 525 #. +> trunk 540 #: soldevicetypes.cpp: 625526 #: soldevicetypes.cpp:595 541 527 msgid "Cameras" 542 528 msgstr "Kamere" 543 529 544 530 #. +> trunk 545 #: soldevicetypes.cpp:6 65531 #: soldevicetypes.cpp:635 546 532 msgid "Batteries" 547 533 msgstr "Baterije" 548 534 549 535 #. +> trunk 550 #: soldevicetypes.cpp:6 86536 #: soldevicetypes.cpp:656 551 537 msgid "PDA" 552 538 msgstr "PDA" 553 539 554 540 #. +> trunk 555 #: soldevicetypes.cpp:6 88541 #: soldevicetypes.cpp:658 556 542 msgid "UPS" 557 543 msgstr "UPS" 558 544 559 545 #. +> trunk 560 #: soldevicetypes.cpp:6 90546 #: soldevicetypes.cpp:660 561 547 msgid "Mouse" 562 548 msgstr "MiÅ¡" 563 549 564 550 #. +> trunk 565 #: soldevicetypes.cpp:6 92551 #: soldevicetypes.cpp:662 566 552 msgid "Primary" 567 553 msgstr "Primarno" 568 554 569 555 #. +> trunk 570 #: soldevicetypes.cpp:6 94556 #: soldevicetypes.cpp:664 571 557 msgid "Keyboard" 572 558 msgstr "Tipkovnica" 573 559 574 560 #. +> trunk 575 #: soldevicetypes.cpp:6 96561 #: soldevicetypes.cpp:666 576 562 msgid "Keyboard + Mouse" 577 563 msgstr "Tipkovnica + miÅ¡" 578 564 579 565 #. +> trunk 580 #: soldevicetypes.cpp:6 98566 #: soldevicetypes.cpp:668 581 567 msgid "Camera" 582 568 msgstr "Kamera" 583 569 584 570 #. +> trunk 585 #: soldevicetypes.cpp: 707571 #: soldevicetypes.cpp:677 586 572 msgid "Charging" 587 573 msgstr "Punjenje" 588 574 589 575 #. +> trunk 590 #: soldevicetypes.cpp: 709576 #: soldevicetypes.cpp:679 591 577 msgid "Discharging" 592 578 msgstr "PraÅŸnjenje" 593 579 594 580 #. +> trunk 595 #: soldevicetypes.cpp: 711581 #: soldevicetypes.cpp:681 596 582 msgid "No Charge" 597 583 msgstr "Nije napunjena" 598 584 599 585 #. +> trunk 600 #: soldevicetypes.cpp: 714586 #: soldevicetypes.cpp:684 601 587 msgid "Battery Type: " 602 588 msgstr "Vrsta baterije: " 603 589 604 590 #. +> trunk 605 #: soldevicetypes.cpp: 716591 #: soldevicetypes.cpp:686 606 592 msgid "Charge Status: " 607 593 msgstr "Stanje punjenja: " 608 594 609 595 #. +> trunk 610 #: soldevicetypes.cpp:7 37596 #: soldevicetypes.cpp:707 611 597 msgid "AC Adapters" 612 598 msgstr "AC adapteri" 613 599 614 600 #. +> trunk 615 #: soldevicetypes.cpp:7 54601 #: soldevicetypes.cpp:724 616 602 msgid "Is plugged in?" 617 603 msgstr "PrikljuÄena?" 618 604 619 605 #. +> trunk 620 #: soldevicetypes.cpp:7 75606 #: soldevicetypes.cpp:745 621 607 msgid "Digital Video Broadcasting Devices" 622 608 msgstr "UreÄaji za odaÅ¡iljanje digitalnog videa" 623 609 624 610 #. +> trunk 625 #: soldevicetypes.cpp:7 96611 #: soldevicetypes.cpp:766 626 612 msgid "Audio" 627 613 msgstr "Audio" 628 614 629 615 #. +> trunk 630 #: soldevicetypes.cpp:7 98616 #: soldevicetypes.cpp:768 631 617 msgid "Conditional access system" 632 618 msgstr "Sustav za uvjetni pristup (conditional access)" 633 619 634 620 #. +> trunk 635 #: soldevicetypes.cpp: 800621 #: soldevicetypes.cpp:770 636 622 msgid "Demux" 637 623 msgstr "Demux" 638 624 639 625 #. +> trunk 640 #: soldevicetypes.cpp: 802626 #: soldevicetypes.cpp:772 641 627 msgid "Digital video recorder" 642 628 msgstr "Digitalni video snimaÄ" 643 629 644 630 #. +> trunk 645 #: soldevicetypes.cpp: 804631 #: soldevicetypes.cpp:774 646 632 msgid "Front end" 647 633 msgstr "Prednji dio" 648 634 649 635 #. +> trunk 650 #: soldevicetypes.cpp: 806636 #: soldevicetypes.cpp:776 651 637 msgid "Network" 652 638 msgstr "MreÅŸa" 653 639 654 640 #. +> trunk 655 #: soldevicetypes.cpp: 808641 #: soldevicetypes.cpp:778 656 642 msgid "On-Screen display" 657 643 msgstr "Prikaz na ekranu (OSD)" 658 644 659 645 #. +> trunk 660 #: soldevicetypes.cpp: 810646 #: soldevicetypes.cpp:780 661 647 msgid "Security and content protection" 662 648 msgstr "Sigurnosna i sadrÅŸajna zaÅ¡tita" 663 649 664 650 #. +> trunk 665 #: soldevicetypes.cpp: 812651 #: soldevicetypes.cpp:782 666 652 msgid "Video" 667 653 msgstr "Video" 668 654 669 655 #. +> trunk 670 #: soldevicetypes.cpp: 818656 #: soldevicetypes.cpp:788 671 657 msgid "Device Type: " 672 658 msgstr "Vrsta ureÄaja: " 673 659 674 660 #. +> trunk 675 #: soldevicetypes.cpp:8 39661 #: soldevicetypes.cpp:809 676 662 msgid "Serial Devices" 677 663 msgstr "Serijski ureÄaj" 678 664 679 665 #. +> trunk 680 #: soldevicetypes.cpp:8 70666 #: soldevicetypes.cpp:840 681 667 msgid "Serial Type: " 682 668 msgstr "Serijski tip: " 683 669 684 670 #. +> trunk 685 #: soldevicetypes.cpp:8 72671 #: soldevicetypes.cpp:842 686 672 msgid "Port: " 687 673 msgstr "Port: " 688 674 689 675 #. +> trunk 690 #: soldevicetypes.cpp:8 93676 #: soldevicetypes.cpp:863 691 677 msgid "Smart Card Devices" 692 678 msgstr "UreÄaj za pametne kartice" 693 679 694 680 #. +> trunk 695 #: soldevicetypes.cpp: 914681 #: soldevicetypes.cpp:884 696 682 msgid "Card Reader" 697 683 msgstr "ÄitaÄ kartica" 698 684 699 685 #. +> trunk 700 #: soldevicetypes.cpp: 916686 #: soldevicetypes.cpp:886 701 687 msgid "Crypto Token" 702 688 msgstr "Token za kriptiranje" 703 689 704 690 #. +> trunk 705 #: soldevicetypes.cpp: 921691 #: soldevicetypes.cpp:891 706 692 msgid "Smart Card Type: " 707 693 msgstr "Vrsta pametne kartice: " 708 694 709 695 #. +> trunk 710 #: soldevicetypes.cpp:9 42696 #: soldevicetypes.cpp:912 711 697 msgid "Video Devices" 712 698 msgstr "Video ureÄaji" 699 700 #~ msgid "Not Connected" 701 #~ msgstr "Nije spojen" 702 703 #~ msgid "IP Address (V4): " 704 #~ msgstr "IP adresa (V4): " 705 706 #~ msgid "Gateway (V4): " 707 #~ msgstr "Gateway (V4): " -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcminfo.po
r21 r271 7 7 "Project-Id-Version: kcminfo 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 20 08-11-19 10:54+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:04+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-08-11 16:28+0200\n" 11 11 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: info.cpp: 2735 #: info.cpp:40 36 36 msgid "KDE Panel System Information Control Module" 37 37 msgstr "KDE upravljaÄki modul podataka o sustavu" 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: info.cpp: 2940 #: info.cpp:42 41 41 msgid "" 42 42 "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: info.cpp: 3249 #: info.cpp:45 50 50 msgid "Nicolas Ternisien" 51 51 msgstr "Nicolas Ternisien" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: info.cpp: 3354 #: info.cpp:46 55 55 msgid "Helge Deller" 56 56 msgstr "Helge Deller" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: info.cpp: 5359 #: info.cpp:68 60 60 msgid "This list displays system information on the selected category." 61 61 msgstr "Ovaj popis prikazuje podatke o sustavu unutar odabrane kategorije." 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: info.cpp: 6964 #: info.cpp:84 65 65 #, kde-format 66 66 msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" … … 69 69 70 70 #. +> trunk stable 71 #: info.cpp:1 0071 #: info.cpp:115 72 72 msgid "All the information modules return information about a certain aspect of your computer hardware or your operating system." 73 73 msgstr "Svi podatkovni moduli vraÄaju podatke o odreÄenim dijelovima hardvera ili vaÅ¡eg operativnog sustava." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po
r257 r271 8 8 "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 0 13:08+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 262 262 msgstr "Broj pregleda:" 263 263 264 #. +> trunk265 #: bookmarkmodel.cpp:107266 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"267 msgid "Bookmarks"268 msgstr "Oznake"269 270 #. +> stable271 #: bookmarkmodel.cpp:86272 msgid "Bookmarks"273 msgstr "Oznake"274 275 #. +> stable276 #: bookmarkmodel.cpp:184277 msgid "Bookmark"278 msgstr "Oznaka"279 280 #. +> stable281 #: bookmarkmodel.cpp:186282 msgid "URL"283 msgstr "URL"284 285 #. +> trunk286 #: bookmarkmodel.cpp:206287 msgctxt "@title:column name of a bookmark"288 msgid "Name"289 msgstr "Ime"290 291 #. +> trunk292 #: bookmarkmodel.cpp:210293 msgctxt "@title:column name of a bookmark"294 msgid "Location"295 msgstr "Lokacija"296 297 #. +> trunk298 #: bookmarkmodel.cpp:214299 msgctxt "@title:column comment for a bookmark"300 msgid "Comment"301 msgstr "Komentar"302 303 #. +> stable304 #: bookmarkmodel.cpp:188305 msgid "Comment"306 msgstr "Komentar"307 308 #. +> trunk309 #: bookmarkmodel.cpp:218310 msgctxt "@title:column status of a bookmark"311 msgid "Status"312 msgstr "Stanje"313 314 #. +> stable315 #: bookmarkmodel.cpp:190316 msgid "Status"317 msgstr "Stanje"318 319 #. +> trunk stable320 #: commands.cpp:68321 msgid "Insert Separator"322 msgstr "Ubaci razdjelnik"323 324 #. +> trunk stable325 #: commands.cpp:77326 msgid "Create Bookmark"327 msgstr "Stvori oznaku"328 329 #. +> trunk stable330 #: commands.cpp:86331 msgid "Create Folder"332 msgstr "Stvori mapu"333 334 #. +> trunk stable335 #: commands.cpp:95336 #, kde-format337 msgid "Copy %1"338 msgstr "Kopiraj %1"339 340 #. +> trunk stable341 #: commands.cpp:183342 msgid "Icon Change"343 msgstr "Promjena ikone"344 345 #. +> trunk stable346 #: commands.cpp:185347 msgid "Title Change"348 msgstr "Promjena naslova"349 350 #. +> trunk stable351 #: commands.cpp:187352 msgid "URL Change"353 msgstr "Promjena URL-a"354 355 #. +> trunk stable356 #: commands.cpp:189357 msgid "Comment Change"358 msgstr "Promjena komentara"359 360 #. +> trunk stable361 #: commands.cpp:359362 #, kde-format363 msgid "Move %1"364 msgstr "Pomakni %1"365 366 #. +> trunk stable367 #: commands.cpp:476368 msgid "Set as Bookmark Toolbar"369 msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama"370 371 #. +> trunk stable372 #: commands.cpp:512373 msgid "Copy Items"374 msgstr "Kopiraj stavke"375 376 #. +> trunk stable377 #: commands.cpp:513378 msgid "Move Items"379 msgstr "Pomakni stavke"380 381 264 #. +> trunk stable 382 265 #: exporters.cpp:48 … … 511 394 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" 512 395 msgstr "Direktorij za pregled za ekstra oznake" 396 397 #. +> trunk stable 398 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 399 msgid "Insert Separator" 400 msgstr "Ubaci razdjelnik" 401 402 #. +> trunk stable 403 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:77 404 msgid "Create Bookmark" 405 msgstr "Stvori oznaku" 406 407 #. +> trunk stable 408 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:86 409 msgid "Create Folder" 410 msgstr "Stvori mapu" 411 412 #. +> trunk stable 413 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:95 414 #, kde-format 415 msgid "Copy %1" 416 msgstr "Kopiraj %1" 417 418 #. +> trunk stable 419 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:183 420 msgid "Icon Change" 421 msgstr "Promjena ikone" 422 423 #. +> trunk stable 424 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:185 425 msgid "Title Change" 426 msgstr "Promjena naslova" 427 428 #. +> trunk stable 429 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:187 430 msgid "URL Change" 431 msgstr "Promjena URL-a" 432 433 #. +> trunk stable 434 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:189 435 msgid "Comment Change" 436 msgstr "Promjena komentara" 437 438 #. +> trunk stable 439 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:359 440 #, kde-format 441 msgid "Move %1" 442 msgstr "Pomakni %1" 443 444 #. +> trunk stable 445 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:476 446 msgid "Set as Bookmark Toolbar" 447 msgstr "Postavi kao alatnu traku s oznakama" 448 449 #. +> trunk stable 450 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:512 451 msgid "Copy Items" 452 msgstr "Kopiraj stavke" 453 454 #. +> trunk stable 455 #: kbookmarkmodel/commands.cpp:513 456 msgid "Move Items" 457 msgstr "Pomakni stavke" 458 459 #. +> trunk 460 #: kbookmarkmodel/model.cpp:112 461 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" 462 msgid "Bookmarks" 463 msgstr "Oznake" 464 465 #. +> trunk 466 #: kbookmarkmodel/model.cpp:216 467 msgctxt "@title:column name of a bookmark" 468 msgid "Name" 469 msgstr "Ime" 470 471 #. +> trunk 472 #: kbookmarkmodel/model.cpp:220 473 msgctxt "@title:column name of a bookmark" 474 msgid "Location" 475 msgstr "Lokacija" 476 477 #. +> trunk 478 #: kbookmarkmodel/model.cpp:224 479 msgctxt "@title:column comment for a bookmark" 480 msgid "Comment" 481 msgstr "Komentar" 482 483 #. +> trunk 484 #: kbookmarkmodel/model.cpp:228 485 msgctxt "@title:column status of a bookmark" 486 msgid "Status" 487 msgstr "Stanje" 513 488 514 489 #. +> trunk stable … … 751 726 msgstr "Kalendarska komponenta nije naÄena." 752 727 728 #. +> stable 729 #: bookmarkmodel.cpp:86 730 msgid "Bookmarks" 731 msgstr "Oznake" 732 733 #. +> stable 734 #: bookmarkmodel.cpp:184 735 msgid "Bookmark" 736 msgstr "Oznaka" 737 738 #. +> stable 739 #: bookmarkmodel.cpp:186 740 msgid "URL" 741 msgstr "URL" 742 743 #. +> stable 744 #: bookmarkmodel.cpp:188 745 msgid "Comment" 746 msgstr "Komentar" 747 748 #. +> stable 749 #: bookmarkmodel.cpp:190 750 msgid "Status" 751 msgstr "Stanje" 752 753 753 #~ msgid "Icon" 754 754 #~ msgstr "Ikona" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kinfocenter.po
r257 r271 9 9 "Project-Id-Version: kcontrol 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 0 13:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:34+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 33 33 msgstr "kde-croatia-list@lists.sourceforge.net, adundovi@gmail.com" 34 34 35 #. +> trunk 36 #: infocenter.cpp:28 37 msgctxt "Main window title" 38 msgid "KInfocenter" 39 msgstr "KInfocentar" 40 41 #. +> trunk 42 #: infocenter.cpp:104 43 msgctxt "Information about current module located in about menu" 44 msgid "About Current Information Module" 45 msgstr "O trenutnom informacijskom modulu" 46 47 #. +> trunk 48 #: infocenter.cpp:123 49 msgctxt "Help button label" 50 msgid "Help" 51 msgstr "PomoÄ" 52 53 #. +> trunk 54 #: infocenter.cpp:127 55 msgctxt "Help Button ToolTip" 56 msgid "Opens help browser for selected module" 57 msgstr "Otvara pretraÅŸivaÄ pomoÄi za odabrani modul" 58 59 #. +> trunk 60 #: infocenter.cpp:132 61 msgctxt "export button label" 62 msgid "Export" 63 msgstr "Izvoz" 64 65 #. +> trunk 66 #: infocenter.cpp:136 67 msgctxt "Export Button ToolTip" 68 msgid "Exports information for selected module" 69 msgstr "Izvozi informacije za odabrane module" 70 71 #. +> trunk 72 #: infocenter.cpp:177 73 msgctxt "Search Bar Click Message" 74 msgid "Search" 75 msgstr "TraÅŸi" 76 77 #. +> trunk 78 #: infocenter.cpp:259 79 msgid "Export of the module has produced no output." 80 msgstr "Izvoz modula nije napravio nikakav ispis." 81 82 #. +> trunk 83 #: infocenter.cpp:269 84 msgid "Unable to open file to write export information" 85 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku u koju bi se zapisale izvozne informacije" 86 87 #. +> trunk 88 #: infocenter.cpp:274 89 #, kde-format 90 msgid "Export information for %1" 91 msgstr "Izvezi informacije za %1" 92 93 #. +> trunk 94 #: infocenter.cpp:278 95 msgid "Information exported" 96 msgstr "Informacije su izvezene" 97 98 #. +> trunk 99 #: infokcmmodel.cpp:25 100 msgid "Information Modules" 101 msgstr "Informacijski moduli" 102 103 #. +> trunk 104 #: kcmcontainer.cpp:110 105 #, kde-format 106 msgid "%1 ( %2 )" 107 msgstr "%1 ( %2 )" 108 35 109 #. +> trunk stable 36 #: aboutwidget.cpp:38 main.cpp:91110 #: main.cpp:34 37 111 msgid "KDE Info Center" 38 112 msgstr "KDE Info Centar" 39 113 40 114 #. +> trunk stable 115 #: main.cpp:35 116 msgid "The KDE Info Center" 117 msgstr "KDE Info centar" 118 119 #. +> trunk 120 #: main.cpp:36 121 msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" 122 msgstr "© 2009â2010 Razvojni tim KDE SC Kinfocentra" 123 124 #. +> stable 125 #: main.cpp:93 126 msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 127 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 128 129 #. +> trunk 130 #: main.cpp:41 131 msgid "David Hubner" 132 msgstr "David Hubner" 133 134 #. +> trunk stable 135 #: main.cpp:41 136 msgid "Current Maintainer" 137 msgstr "Trenutno odrÅŸava" 138 139 #. +> trunk stable 140 #: main.cpp:42 141 msgid "Helge Deller" 142 msgstr "Helge Deller" 143 144 #. +> trunk stable 145 #: main.cpp:42 146 msgid "Previous Maintainer" 147 msgstr "Prethodni odrÅŸavatelj" 148 149 #. +> trunk stable 150 #: main.cpp:43 151 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 152 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 153 154 #. +> trunk stable 155 #: main.cpp:44 156 msgid "Matthias Elter" 157 msgstr "Matthias Elter" 158 159 #. +> trunk stable 160 #: main.cpp:45 161 msgid "Matthias Ettrich" 162 msgstr "Matthias Ettrich" 163 164 #. +> trunk stable 165 #: main.cpp:46 166 msgid "Waldo Bastian" 167 msgstr "Waldo Bastian" 168 169 #. +> trunk stable 170 #: main.cpp:47 171 msgid "Nicolas Ternisien" 172 msgstr "Nicolas Ternisien" 173 174 #. +> trunk 175 #: sidepanel.cpp:85 176 #, fuzzy 177 #| msgctxt "Close a search timeline" 178 #| msgid "Close Search" 179 msgid "Clear Search" 180 msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje" 181 182 #. +> trunk 183 #: sidepanel.cpp:88 184 msgid "Expand All Categories" 185 msgstr "RaÅ¡iri sve kategorije" 186 187 #. +> trunk 188 #: sidepanel.cpp:91 189 msgid "Collapse All Categories" 190 msgstr "Skupi sve kategorije" 191 192 #. +> stable 41 193 #: aboutwidget.cpp:40 42 194 msgid "Get system and desktop environment information" 43 195 msgstr "Dobavi informacije o sustavu i okolini radne povrÅ¡ine" 44 196 45 #. +> trunkstable197 #. +> stable 46 198 #: aboutwidget.cpp:42 47 199 msgid "Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about your computer system." 48 200 msgstr "DobrodoÅ¡li u \"KDE Info Center\", srediÅ¡nje mjesto u kojem moÅŸete pronaÄi podatke o vaÅ¡em raÄunalu." 49 201 50 #. +> trunkstable202 #. +> stable 51 203 #: aboutwidget.cpp:46 52 204 msgid "Click on the \"Help\" tab on the left to view help for the active control module. Use the \"Search\" tab if you are unsure where to look for a particular configuration option." 53 205 msgstr "Kliknite na karticu \"PomoÄ\" na lijevoj strani da bi pregledali pomoÄ aktivnog upravljaÄkog modula. Koristite karticu \"TraÅŸi\" ako niste sigurni gdje moÅŸete naÄi odreÄenu konfiguracijsku opciju." 54 206 55 #. +> trunkstable207 #. +> stable 56 208 #: aboutwidget.cpp:52 57 209 msgid "KDE version:" 58 210 msgstr "InaÄica KDE-a: " 59 211 60 #. +> trunkstable212 #. +> stable 61 213 #: aboutwidget.cpp:53 62 214 msgid "User:" 63 215 msgstr "Korisnik:" 64 216 65 #. +> trunkstable217 #. +> stable 66 218 #: aboutwidget.cpp:54 67 219 msgid "Hostname:" 68 220 msgstr "Ime raÄunala:" 69 221 70 #. +> trunkstable222 #. +> stable 71 223 #: aboutwidget.cpp:55 72 224 msgid "System:" 73 225 msgstr "Sustav:" 74 226 75 #. +> trunkstable227 #. +> stable 76 228 #: aboutwidget.cpp:56 77 229 msgid "Release:" 78 230 msgstr "Izdanje: " 79 231 80 #. +> trunkstable232 #. +> stable 81 233 #: aboutwidget.cpp:57 82 234 msgid "Machine:" 83 235 msgstr "RaÄunalo:" 84 236 85 #. +> trunkstable237 #. +> stable 86 238 #: base/info_aix.cpp:54 87 239 msgid "Name" 88 240 msgstr "Ime" 89 241 90 #. +> trunkstable242 #. +> stable 91 243 #: base/info_aix.cpp:55 92 244 msgid "Status" 93 245 msgstr "Status" 94 246 95 #. +> trunkstable247 #. +> stable 96 248 #: base/info_aix.cpp:56 97 249 msgid "Location" 98 250 msgstr "Mjesto" 99 251 100 #. +> trunkstable252 #. +> stable 101 253 #: base/info_aix.cpp:57 base/info_fbsd.cpp:305 102 254 msgid "Description" 103 255 msgstr "Opis" 104 256 105 #. +> trunkstable257 #. +> stable 106 258 #: base/info_aix.cpp:177 base/info_hpux.cpp:163 base/info_hpux.cpp:438 107 259 #: base/info_linux.cpp:113 base/info_netbsd.cpp:53 base/info_openbsd.cpp:49 … … 110 262 msgstr "Informacije" 111 263 112 #. +> trunkstable264 #. +> stable 113 265 #: base/info_aix.cpp:178 base/info_hpux.cpp:164 base/info_hpux.cpp:439 114 266 #: base/info_linux.cpp:113 base/info_netbsd.cpp:53 base/info_openbsd.cpp:49 … … 117 269 msgstr "Vrijednost" 118 270 119 #. +> trunkstable271 #. +> stable 120 272 #: base/info_aix.cpp:307 121 273 msgctxt "Mebibyte" … … 123 275 msgstr "MiB " 124 276 125 #. +> trunkstable277 #. +> stable 126 278 #: base/info_aix.cpp:312 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_fbsd.cpp:305 127 279 #: base/info_hpux.cpp:361 base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:161 … … 131 283 msgstr "UreÄaj" 132 284 133 #. +> trunkstable285 #. +> stable 134 286 #: base/info_aix.cpp:313 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_hpux.cpp:362 135 287 #: base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:273 base/info_openbsd.cpp:267 … … 138 290 msgstr "Mjesto montiranja" 139 291 140 #. +> trunkstable292 #. +> stable 141 293 #: base/info_aix.cpp:314 base/info_fbsd.cpp:277 base/info_hpux.cpp:363 142 294 #: base/info_linux.cpp:476 base/info_netbsd.cpp:273 base/info_openbsd.cpp:267 … … 145 297 msgstr "Tip datoteÄnog sustava" 146 298 147 #. +> trunkstable299 #. +> stable 148 300 #: base/info_aix.cpp:315 base/info_hpux.cpp:364 base/info_linux.cpp:476 149 301 #: base/info_netbsd.cpp:273 base/info_solaris.cpp:174 … … 151 303 msgstr "Ukupna veliÄina" 152 304 153 #. +> trunkstable305 #. +> stable 154 306 #: base/info_aix.cpp:316 base/info_hpux.cpp:365 base/info_linux.cpp:476 155 307 #: base/info_netbsd.cpp:273 base/info_solaris.cpp:174 … … 157 309 msgstr "Slobodan prostor" 158 310 159 #. +> trunkstable311 #. +> stable 160 312 #: base/info_aix.cpp:334 base/info_aix.cpp:340 base/info_hpux.cpp:383 161 313 #: base/info_hpux.cpp:389 … … 163 315 msgstr "nedostupno" 164 316 165 #. +> trunkstable317 #. +> stable 166 318 #: base/info_fbsd.cpp:81 167 319 #, kde-format … … 169 321 msgstr "Procesor %1: %2, %3 MHz" 170 322 171 #. +> trunkstable323 #. +> stable 172 324 #: base/info_fbsd.cpp:83 173 325 #, kde-format … … 175 327 msgstr "Procesor %1: %2, nepoznata brzina" 176 328 177 #. +> trunkstable329 #. +> stable 178 330 #: base/info_fbsd.cpp:145 179 331 msgid "Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not readable." 180 332 msgstr "VaÅ¡ zvuÄni podsustav ne moÅŸe biti upitan. /dev/sndstat ne postoji ili nije Äitljiv." 181 333 182 #. +> trunkstable334 #. +> stable 183 335 #: base/info_fbsd.cpp:173 184 336 msgid "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" 185 337 msgstr "SCSI podsustav ne moÅŸe biti upitan: /sbin/camcontrol ne moÅŸe biti pronaÄen" 186 338 187 #. +> trunkstable339 #. +> stable 188 340 #: base/info_fbsd.cpp:178 189 341 msgid "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" 190 342 msgstr "SCSI podsustav ne moÅŸe biti upitan: /sbin/camcontrol ne moÅŸe biti izvrÅ¡en" 191 343 192 #. +> trunkstable344 #. +> stable 193 345 #: base/info_fbsd.cpp:226 194 346 msgid "Could not find any programs with which to query your system's PCI information" 195 347 msgstr "Ne mogu pronaÄi ni jedan program za Äitanje PCI informacija VaÅ¡eg sustava" 196 348 197 #. +> trunkstable349 #. +> stable 198 350 #: base/info_fbsd.cpp:243 199 351 #, kde-format … … 201 353 msgstr "PCI podsustav ne moÅŸe biti upitan. %1 ne moÅŸe biti izvrÅ¡en" 202 354 203 #. +> trunkstable355 #. +> stable 204 356 #: base/info_fbsd.cpp:255 205 357 msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." 206 358 msgstr "PCI podsustav ne moÅŸe biti upitan, ovo moÅŸe zahtijevati administratorske ovlasti." 207 359 208 #. +> trunkstable360 #. +> stable 209 361 #: base/info_fbsd.cpp:270 210 362 msgid "Could not check file system info: " 211 363 msgstr "Ne mogu provjeriti informacije datoteÄnog sustava: " 212 364 213 #. +> trunkstable365 #. +> stable 214 366 #: base/info_fbsd.cpp:277 base/info_linux.cpp:476 base/info_openbsd.cpp:267 215 367 #: base/info_solaris.cpp:174 … … 217 369 msgstr "Opcije montiranja" 218 370 219 #. +> trunkstable371 #. +> stable 220 372 #: base/info_hpux.cpp:129 221 373 msgid "PA-RISC Processor" 222 374 msgstr "PA-RISC Processor" 223 375 224 #. +> trunkstable376 #. +> stable 225 377 #: base/info_hpux.cpp:131 226 378 msgid "PA-RISC Revision" 227 379 msgstr "PA-RISC Verzija" 228 380 229 #. +> trunkstable381 #. +> stable 230 382 #: base/info_hpux.cpp:168 231 383 msgid "Machine" 232 384 msgstr "RaÄunalo:" 233 385 234 #. +> trunkstable386 #. +> stable 235 387 #: base/info_hpux.cpp:175 236 388 msgid "Model" 237 389 msgstr "Model" 238 390 239 #. +> trunkstable391 #. +> stable 240 392 #: base/info_hpux.cpp:182 241 393 msgid "Machine Identification Number" 242 394 msgstr "Identifikacijski broj raÄunala" 243 395 244 #. +> trunkstable396 #. +> stable 245 397 #: base/info_hpux.cpp:183 base/info_solaris.cpp:619 246 398 msgid "(none)" 247 399 msgstr "(nijedan)" 248 400 249 #. +> trunkstable401 #. +> stable 250 402 #: base/info_hpux.cpp:188 251 403 msgid "Number of Active Processors" 252 404 msgstr "Broj aktivnih procesora" 253 405 254 #. +> trunkstable406 #. +> stable 255 407 #: base/info_hpux.cpp:192 256 408 msgid "CPU Clock" 257 409 msgstr "CPU sat" 258 410 259 #. +> trunkstable411 #. +> stable 260 412 #: base/info_hpux.cpp:193 base/info_solaris.cpp:69 261 413 msgid "MHz" 262 414 msgstr "MHz" 263 415 264 #. +> trunkstable416 #. +> stable 265 417 #: base/info_hpux.cpp:226 266 418 msgid "(unknown)" 267 419 msgstr "(nepoznato)" 268 420 269 #. +> trunkstable421 #. +> stable 270 422 #: base/info_hpux.cpp:230 271 423 msgid "CPU Architecture" 272 424 msgstr "Arhitektura procesora" 273 425 274 #. +> trunkstable426 #. +> stable 275 427 #: base/info_hpux.cpp:236 276 428 msgid "enabled" 277 429 msgstr "omoguÄeno" 278 430 279 #. +> trunkstable431 #. +> stable 280 432 #: base/info_hpux.cpp:236 281 433 msgid "disabled" 282 434 msgstr "onemoguÄeno" 283 435 284 #. +> trunkstable436 #. +> stable 285 437 #: base/info_hpux.cpp:238 286 438 msgid "Numerical Coprocessor (FPU)" 287 439 msgstr "NumeriÄki koprocesor (FPU)" 288 440 289 #. +> trunkstable441 #. +> stable 290 442 #: base/info_hpux.cpp:242 base/info_linux.cpp:334 base/info_linux.cpp:445 291 443 msgctxt "Mebibyte" … … 293 445 msgstr "MiB" 294 446 295 #. +> trunkstable447 #. +> stable 296 448 #: base/info_hpux.cpp:243 297 449 msgid "Total Physical Memory" 298 450 msgstr "Ukupno fiziÄke memorije" 299 451 300 #. +> trunkstable452 #. +> stable 301 453 #: base/info_hpux.cpp:245 302 454 msgid " Bytes" 303 455 msgstr " Bajtova" 304 456 305 #. +> trunkstable457 #. +> stable 306 458 #: base/info_hpux.cpp:246 307 459 msgid "Size of One Page" 308 460 msgstr "VeliÄina jedne stranice" 309 461 310 #. +> trunkstable462 #. +> stable 311 463 #: base/info_hpux.cpp:356 312 464 msgid "MB" 313 465 msgstr "MB" 314 466 315 #. +> trunkstable467 #. +> stable 316 468 #: base/info_hpux.cpp:441 317 469 msgid "Audio Name" 318 470 msgstr "Ime zvuka" 319 471 320 #. +> trunkstable472 #. +> stable 321 473 #: base/info_hpux.cpp:442 322 474 msgid "Vendor" 323 475 msgstr "NabavljaÄ" 324 476 325 #. +> trunkstable477 #. +> stable 326 478 #: base/info_hpux.cpp:443 327 479 msgid "Alib Version" 328 480 msgstr "Verzija Alib-a" 329 481 330 #. +> trunkstable482 #. +> stable 331 483 #: base/info_hpux.cpp:447 332 484 msgid "Protocol Revision" 333 485 msgstr "Verzija protokola" 334 486 335 #. +> trunkstable487 #. +> stable 336 488 #: base/info_hpux.cpp:451 337 489 msgid "Vendor Number" 338 490 msgstr "Broj nabavljaÄa" 339 491 340 #. +> trunkstable492 #. +> stable 341 493 #: base/info_hpux.cpp:454 342 494 msgid "Release" 343 495 msgstr "Izdanje: " 344 496 345 #. +> trunkstable497 #. +> stable 346 498 #: base/info_hpux.cpp:457 347 499 msgid "Byte Order" 348 500 msgstr "Poredak bajtova" 349 501 350 #. +> trunkstable502 #. +> stable 351 503 #: base/info_hpux.cpp:458 352 504 msgid "ALSBFirst (LSB)" 353 505 msgstr "ALSBFirst (LSB)" 354 506 355 #. +> trunkstable507 #. +> stable 356 508 #: base/info_hpux.cpp:459 357 509 msgid "AMSBFirst (MSB)" 358 510 msgstr "AMSBFirst (MSB)" 359 511 360 #. +> trunkstable512 #. +> stable 361 513 #: base/info_hpux.cpp:460 362 514 msgid "Invalid Byteorder." 363 515 msgstr "Nevaljan poredak bajtova." 364 516 365 #. +> trunkstable517 #. +> stable 366 518 #: base/info_hpux.cpp:462 367 519 msgid "Bit Order" 368 520 msgstr "Poredak bitova" 369 521 370 #. +> trunkstable522 #. +> stable 371 523 #: base/info_hpux.cpp:464 372 524 msgid "ALeastSignificant (LSB)" 373 525 msgstr "ALeastSignificant (LSB)" 374 526 375 #. +> trunkstable527 #. +> stable 376 528 #: base/info_hpux.cpp:466 377 529 msgid "AMostSignificant (MSB)" 378 530 msgstr "AMostSignificant (MSB)" 379 531 380 #. +> trunkstable532 #. +> stable 381 533 #: base/info_hpux.cpp:466 382 534 msgid "Invalid Bitorder." 383 535 msgstr "Nevaljan poredak bitova." 384 536 385 #. +> trunkstable537 #. +> stable 386 538 #: base/info_hpux.cpp:468 387 539 msgid "Data Formats" 388 540 msgstr "Oblici podataka" 389 541 390 #. +> trunkstable542 #. +> stable 391 543 #: base/info_hpux.cpp:475 392 544 msgid "Sampling Rates" 393 545 msgstr "Brzina uzorkovanja" 394 546 395 #. +> trunkstable547 #. +> stable 396 548 #: base/info_hpux.cpp:481 397 549 msgid "Input Sources" 398 550 msgstr "Ulazni izvori" 399 551 400 #. +> trunkstable552 #. +> stable 401 553 #: base/info_hpux.cpp:483 402 554 msgid "Mono-Microphone" 403 555 msgstr "Mono-mikrofon" 404 556 405 #. +> trunkstable557 #. +> stable 406 558 #: base/info_hpux.cpp:485 407 559 msgid "Mono-Auxiliary" 408 560 msgstr "Mono-pomoÄni ulaz" 409 561 410 #. +> trunkstable562 #. +> stable 411 563 #: base/info_hpux.cpp:487 412 564 msgid "Left-Microphone" 413 565 msgstr "Lijevo-mikrofon" 414 566 415 #. +> trunkstable567 #. +> stable 416 568 #: base/info_hpux.cpp:489 417 569 msgid "Right-Microphone" 418 570 msgstr "Desno-mikrofon" 419 571 420 #. +> trunkstable572 #. +> stable 421 573 #: base/info_hpux.cpp:491 422 574 msgid "Left-Auxiliary" 423 575 msgstr "Lijevo-pomoÄni izvor" 424 576 425 #. +> trunkstable577 #. +> stable 426 578 #: base/info_hpux.cpp:493 427 579 msgid "Right-Auxiliary" 428 580 msgstr "Desno-pomoÄni izvor" 429 581 430 #. +> trunkstable582 #. +> stable 431 583 #: base/info_hpux.cpp:496 432 584 msgid "Input Channels" 433 585 msgstr "Ulazni kanali" 434 586 435 #. +> trunkstable587 #. +> stable 436 588 #: base/info_hpux.cpp:498 base/info_hpux.cpp:522 437 589 msgid "Mono-Channel" 438 590 msgstr "Mono kanal" 439 591 440 #. +> trunkstable592 #. +> stable 441 593 #: base/info_hpux.cpp:500 base/info_hpux.cpp:524 442 594 msgid "Left-Channel" 443 595 msgstr "Lijevi kanal" 444 596 445 #. +> trunkstable597 #. +> stable 446 598 #: base/info_hpux.cpp:502 base/info_hpux.cpp:526 447 599 msgid "Right-Channel" 448 600 msgstr "Desni kanal" 449 601 450 #. +> trunkstable602 #. +> stable 451 603 #: base/info_hpux.cpp:505 452 604 msgid "Output Destinations" 453 605 msgstr "Izlazna odrediÅ¡ta" 454 606 455 #. +> trunkstable607 #. +> stable 456 608 #: base/info_hpux.cpp:507 457 609 msgid "Mono-InternalSpeaker" 458 610 msgstr "Mono Interni ZvuÄnik" 459 611 460 #. +> trunkstable612 #. +> stable 461 613 #: base/info_hpux.cpp:509 462 614 msgid "Mono-Jack" 463 615 msgstr "Mono-Jack" 464 616 465 #. +> trunkstable617 #. +> stable 466 618 #: base/info_hpux.cpp:511 467 619 msgid "Left-InternalSpeaker" 468 620 msgstr "Lijevi Interni zvuÄnik" 469 621 470 #. +> trunkstable622 #. +> stable 471 623 #: base/info_hpux.cpp:513 472 624 msgid "Right-InternalSpeaker" 473 625 msgstr "Desni Interni zvuÄnik" 474 626 475 #. +> trunkstable627 #. +> stable 476 628 #: base/info_hpux.cpp:515 477 629 msgid "Left-Jack" 478 630 msgstr "Lijevi-Jack" 479 631 480 #. +> trunkstable632 #. +> stable 481 633 #: base/info_hpux.cpp:517 482 634 msgid "Right-Jack" 483 635 msgstr "Desni-Jack" 484 636 485 #. +> trunkstable637 #. +> stable 486 638 #: base/info_hpux.cpp:520 487 639 msgid "Output Channels" 488 640 msgstr "Izlazni kanali" 489 641 490 #. +> trunkstable642 #. +> stable 491 643 #: base/info_hpux.cpp:529 492 644 msgid "Gain" 493 645 msgstr "PojaÄanje" 494 646 495 #. +> trunkstable647 #. +> stable 496 648 #: base/info_hpux.cpp:530 497 649 msgid "Input Gain Limits" 498 650 msgstr "Ulazna ograniÄenja pojaÄanja" 499 651 500 #. +> trunkstable652 #. +> stable 501 653 #: base/info_hpux.cpp:532 502 654 msgid "Output Gain Limits" 503 655 msgstr "Izlazna ograniÄenja pojaÄanja" 504 656 505 #. +> trunkstable657 #. +> stable 506 658 #: base/info_hpux.cpp:535 507 659 msgid "Monitor Gain Limits" 508 660 msgstr "Nadzor ograniÄenja pojaÄanja" 509 661 510 #. +> trunkstable662 #. +> stable 511 663 #: base/info_hpux.cpp:538 512 664 msgid "Gain Restricted" 513 665 msgstr "PojaÄanje ograniÄeno" 514 666 515 #. +> trunkstable667 #. +> stable 516 668 #: base/info_hpux.cpp:542 517 669 msgid "Lock" 518 670 msgstr "ZakljuÄaj" 519 671 520 #. +> trunkstable672 #. +> stable 521 673 #: base/info_hpux.cpp:544 522 674 msgid "Queue Length" 523 675 msgstr "Duljina Äekanja" 524 676 525 #. +> trunkstable677 #. +> stable 526 678 #: base/info_hpux.cpp:546 527 679 msgid "Block Size" 528 680 msgstr "VeliÄina bloka" 529 681 530 #. +> trunkstable682 #. +> stable 531 683 #: base/info_hpux.cpp:548 532 684 msgid "Stream Port (decimal)" 533 685 msgstr "Strujni Port (decimalno)" 534 686 535 #. +> trunkstable687 #. +> stable 536 688 #: base/info_linux.cpp:130 537 689 msgid "DMA-Channel" 538 690 msgstr "DMA kanal" 539 691 540 #. +> trunkstable692 #. +> stable 541 693 #: base/info_linux.cpp:130 base/info_linux.cpp:181 542 694 msgid "Used By" 543 695 msgstr "KoriÅ¡ten od" 544 696 545 #. +> trunkstable697 #. +> stable 546 698 #: base/info_linux.cpp:181 547 699 msgid "I/O-Range" 548 700 msgstr "I/O-Opseg" 549 701 550 #. +> trunkstable702 #. +> stable 551 703 #: base/info_linux.cpp:206 552 704 msgid "Devices" 553 705 msgstr "UreÄaji" 554 706 555 #. +> trunkstable707 #. +> stable 556 708 #: base/info_linux.cpp:206 557 709 msgid "Major Number" 558 710 msgstr "Glavni broj" 559 711 560 #. +> trunkstable712 #. +> stable 561 713 #: base/info_linux.cpp:206 562 714 msgid "Minor Number" 563 715 msgstr "Sporedni broj" 564 716 565 #. +> trunkstable717 #. +> stable 566 718 #: base/info_linux.cpp:220 567 719 msgid "Character Devices" 568 720 msgstr "Znakovni ureÄaji" 569 721 570 #. +> trunkstable722 #. +> stable 571 723 #: base/info_linux.cpp:227 572 724 msgid "Block Devices" 573 725 msgstr "Blokovni ureÄaji" 574 726 575 #. +> trunkstable727 #. +> stable 576 728 #: base/info_linux.cpp:262 577 729 msgid "Miscellaneous Devices" 578 730 msgstr "Ostali ureÄaji" 579 731 580 #. +> trunkstable732 #. +> stable 581 733 #: base/info_netbsd.cpp:161 base/info_openbsd.cpp:172 582 734 msgid "IRQ" 583 735 msgstr "IRQ" 584 736 585 #. +> trunkstable737 #. +> stable 586 738 #: base/info_netbsd.cpp:179 base/info_openbsd.cpp:185 587 739 msgid "No PCI devices found." 588 740 msgstr "Nema pronaÄenih PCI ureÄaja." 589 741 590 #. +> trunkstable742 #. +> stable 591 743 #: base/info_netbsd.cpp:188 base/info_openbsd.cpp:194 592 744 msgid "No I/O port devices found." 593 745 msgstr "Nema pronaÄenih I/O port ureÄaja." 594 746 595 #. +> trunkstable747 #. +> stable 596 748 #: base/info_netbsd.cpp:199 base/info_openbsd.cpp:203 597 749 msgid "No audio devices found." 598 750 msgstr "Nema pronaÄenih zvukovnih ureÄaja." 599 751 600 #. +> trunkstable752 #. +> stable 601 753 #: base/info_netbsd.cpp:237 base/info_openbsd.cpp:247 602 754 msgid "No SCSI devices found." 603 755 msgstr "Nema pronaÄenih SCSI ureÄaja." 604 756 605 #. +> trunkstable757 #. +> stable 606 758 #: base/info_netbsd.cpp:273 607 759 msgid "Total Nodes" 608 760 msgstr "Ukupno Ävorova" 609 761 610 #. +> trunkstable762 #. +> stable 611 763 #: base/info_netbsd.cpp:273 612 764 msgid "Free Nodes" 613 765 msgstr "Slobodni Ävorevi" 614 766 615 #. +> trunkstable767 #. +> stable 616 768 #: base/info_netbsd.cpp:273 617 769 msgid "Flags" 618 770 msgstr "Zastavice" 619 771 620 #. +> trunkstable772 #. +> stable 621 773 #: base/info_openbsd.cpp:261 622 774 msgid "Unable to run /sbin/mount." 623 775 msgstr "Ne mogu pokrenuti /sbin/mount." 624 776 625 #. +> trunkstable777 #. +> stable 626 778 #: base/info_osx.cpp:121 627 779 msgid "Device Name" 628 780 msgstr "Ime ureÄaja" 629 781 630 #. +> trunkstable782 #. +> stable 631 783 #: base/info_osx.cpp:131 632 784 msgid "Manufacturer" 633 785 msgstr "ProizvoÄaÄ" 634 786 635 #. +> trunkstable787 #. +> stable 636 788 #: base/info_solaris.cpp:69 637 789 msgid "Instance" 638 790 msgstr "Pojava" 639 791 640 #. +> trunkstable792 #. +> stable 641 793 #: base/info_solaris.cpp:69 642 794 msgid "CPU Type" 643 795 msgstr "Tip procesora" 644 796 645 #. +> trunkstable797 #. +> stable 646 798 #: base/info_solaris.cpp:69 647 799 msgid "FPU Type" 648 800 msgstr "Tip numeriÄkog koprocesora" 649 801 650 #. +> trunkstable802 #. +> stable 651 803 #: base/info_solaris.cpp:69 652 804 msgid "State" 653 805 msgstr "Stanje" 654 806 655 #. +> trunkstable807 #. +> stable 656 808 #: base/info_solaris.cpp:174 657 809 msgid "Mount Time" 658 810 msgstr "Vrijeme montiranja" 659 811 660 #. +> trunkstable812 #. +> stable 661 813 #: base/info_solaris.cpp:444 662 814 msgid "character special" 663 815 msgstr "posebni znak" 664 816 665 #. +> trunkstable817 #. +> stable 666 818 #: base/info_solaris.cpp:446 667 819 msgid "block special" 668 820 msgstr "posebni blok" 669 821 670 #. +> trunkstable822 #. +> stable 671 823 #: base/info_solaris.cpp:449 672 824 msgctxt "Can be either character special or block special" … … 674 826 msgstr "Posebni tip:" 675 827 676 #. +> trunkstable828 #. +> stable 677 829 #: base/info_solaris.cpp:462 678 830 msgid "Nodetype:" 679 831 msgstr "Tip Ävora:" 680 832 681 #. +> trunkstable833 #. +> stable 682 834 #: base/info_solaris.cpp:469 683 835 msgid "Major/Minor:" 684 836 msgstr "Glavni/Sporedni:" 685 837 686 #. +> trunkstable838 #. +> stable 687 839 #: base/info_solaris.cpp:540 688 840 msgid "(no value)" 689 841 msgstr "(nema vrijednosti)" 690 842 691 #. +> trunkstable843 #. +> stable 692 844 #: base/info_solaris.cpp:605 693 845 msgid "Driver Name:" 694 846 msgstr "Ime upravljaÄkog programa:" 695 847 696 #. +> trunkstable848 #. +> stable 697 849 #: base/info_solaris.cpp:607 698 850 msgid "(driver not attached)" 699 851 msgstr "(upravljaÄki program nije prikljuÄen)" 700 852 701 #. +> trunkstable853 #. +> stable 702 854 #: base/info_solaris.cpp:614 703 855 msgid "Binding Name:" 704 856 msgstr "Ime veze:" 705 857 706 #. +> trunkstable858 #. +> stable 707 859 #: base/info_solaris.cpp:629 708 860 msgid "Compatible Names:" 709 861 msgstr "Kompatibilna imena:" 710 862 711 #. +> trunkstable863 #. +> stable 712 864 #: base/info_solaris.cpp:633 713 865 msgid "Physical Path:" 714 866 msgstr "FiziÄka putanja:" 715 867 716 #. +> trunkstable868 #. +> stable 717 869 #: base/info_solaris.cpp:643 718 870 msgid "Properties" 719 871 msgstr "Svojstva" 720 872 721 #. +> trunkstable873 #. +> stable 722 874 #: base/info_solaris.cpp:657 723 875 msgid "Type:" 724 876 msgstr "Tip:" 725 877 726 #. +> trunkstable878 #. +> stable 727 879 #: base/info_solaris.cpp:661 728 880 msgid "Value:" 729 881 msgstr "Vrijednost:" 730 882 731 #. +> trunkstable883 #. +> stable 732 884 #: base/info_solaris.cpp:672 733 885 msgid "Minor Nodes" 734 886 msgstr "Sporedni Ävorovi" 735 887 736 #. +> trunkstable888 #. +> stable 737 889 #: base/info_solaris.cpp:697 738 890 msgid "Device Information" 739 891 msgstr "Informacije o ureÄaju" 740 892 741 #. +> trunkstable893 #. +> stable 742 894 #: base/os_base.h:36 743 895 msgid "LSBFirst" 744 896 msgstr "LSBFirst" 745 897 746 #. +> trunkstable898 #. +> stable 747 899 #: base/os_base.h:38 748 900 msgid "MSBFirst" 749 901 msgstr "MSBFirst" 750 902 751 #. +> trunkstable903 #. +> stable 752 904 #: base/os_base.h:40 753 905 #, kde-format … … 755 907 msgstr "Nepoznati poredak %1" 756 908 757 #. +> trunkstable909 #. +> stable 758 910 #: base/os_base.h:44 759 911 #, kde-format … … 764 916 msgstr[2] "%1 Bita" 765 917 766 #. +> trunkstable918 #. +> stable 767 919 #: base/os_base.h:50 768 920 msgctxt "singular form: '1 Byte' (yes, it is '1', not '%1'!)" … … 770 922 msgstr "1 Bajt" 771 923 772 #. +> trunkstable924 #. +> stable 773 925 #: base/os_base.h:52 774 926 #, kde-format … … 777 929 msgstr "%1 Bajta" 778 930 779 #. +> trunkstable931 #. +> stable 780 932 #: base/os_base.h:90 781 933 #, kde-format … … 783 935 msgstr "Zaslon #%1" 784 936 785 #. +> trunkstable937 #. +> stable 786 938 #: base/os_base.h:92 787 939 msgid "(Default Screen)" 788 940 msgstr "(UobiÄajeni zaslon)" 789 941 790 #. +> trunkstable942 #. +> stable 791 943 #: base/os_base.h:101 792 944 msgid "Dimensions" 793 945 msgstr "Dimenzije" 794 946 795 #. +> trunkstable947 #. +> stable 796 948 #: base/os_base.h:101 797 949 #, kde-format … … 799 951 msgstr "%1 x %2 Piksela (%3 x %4 mm)" 800 952 801 #. +> trunkstable953 #. +> stable 802 954 #: base/os_base.h:105 803 955 msgid "Resolution" 804 956 msgstr "Rezolucija" 805 957 806 #. +> trunkstable958 #. +> stable 807 959 #: base/os_base.h:105 808 960 #, kde-format … … 810 962 msgstr "%1 x %2 dpi" 811 963 812 #. +> trunkstable964 #. +> stable 813 965 #: base/os_base.h:122 814 966 #, kde-format … … 816 968 msgstr "Dubine (%1)" 817 969 818 #. +> trunkstable970 #. +> stable 819 971 #: base/os_base.h:128 820 972 msgid "Root Window ID" 821 973 msgstr "ID Korijenskog prozora" 822 974 823 #. +> trunkstable975 #. +> stable 824 976 #: base/os_base.h:132 825 977 msgid "Depth of Root Window" 826 978 msgstr "Dubina Korijenskog prozora" 827 979 828 #. +> trunkstable980 #. +> stable 829 981 #: base/os_base.h:132 830 982 #, kde-format … … 835 987 msgstr[2] "%1 ravnina" 836 988 837 #. +> trunkstable989 #. +> stable 838 990 #: base/os_base.h:136 839 991 msgid "Number of Colormaps" 840 992 msgstr "Broj skupova boja" 841 993 842 #. +> trunkstable994 #. +> stable 843 995 #: base/os_base.h:136 844 996 #, kde-format … … 846 998 msgstr "minimum %1, maksimum %2" 847 999 848 #. +> trunkstable1000 #. +> stable 849 1001 #: base/os_base.h:140 850 1002 msgid "Default Colormap" 851 1003 msgstr "UobiÄajen skup boja" 852 1004 853 #. +> trunkstable1005 #. +> stable 854 1006 #: base/os_base.h:144 855 1007 msgid "Default Number of Colormap Cells" 856 1008 msgstr "UobiÄajen broj Äelija boja" 857 1009 858 #. +> trunkstable1010 #. +> stable 859 1011 #: base/os_base.h:148 860 1012 msgid "Preallocated Pixels" 861 1013 msgstr "Predalocirani Pikseli" 862 1014 863 #. +> trunkstable1015 #. +> stable 864 1016 #: base/os_base.h:148 865 1017 #, kde-format … … 867 1019 msgstr "Crno %1, Bijelo %2" 868 1020 869 #. +> trunkstable1021 #. +> stable 870 1022 #: base/os_base.h:151 871 1023 msgid "Yes" 872 1024 msgstr "Da" 873 1025 874 #. +> trunkstable1026 #. +> stable 875 1027 #: base/os_base.h:152 876 1028 msgid "No" 877 1029 msgstr "Ne" 878 1030 879 #. +> trunkstable1031 #. +> stable 880 1032 #: base/os_base.h:155 881 1033 msgid "Options" 882 1034 msgstr "Opcije" 883 1035 884 #. +> trunkstable1036 #. +> stable 885 1037 #: base/os_base.h:155 886 1038 msgid "When mapped" 887 1039 msgstr "Kad se mapira" 888 1040 889 #. +> trunkstable1041 #. +> stable 890 1042 #: base/os_base.h:155 891 1043 #, kde-format … … 893 1045 msgstr "backing-store: %1, save-unders: %2" 894 1046 895 #. +> trunkstable1047 #. +> stable 896 1048 #: base/os_base.h:161 897 1049 msgid "Largest Cursor" 898 1050 msgstr "NajveÄi kursor" 899 1051 900 #. +> trunkstable1052 #. +> stable 901 1053 #: base/os_base.h:163 902 1054 msgid "unlimited" 903 1055 msgstr "neograniÄeno" 904 1056 905 #. +> trunkstable1057 #. +> stable 906 1058 #: base/os_base.h:169 907 1059 msgid "Current Input Event Mask" 908 1060 msgstr "Trenutna maska dogaÄaja ulaza" 909 1061 910 #. +> trunkstable1062 #. +> stable 911 1063 #: base/os_base.h:175 912 1064 #, kde-format … … 914 1066 msgstr "DogaÄaj = %1" 915 1067 916 #. +> trunkstable1068 #. +> stable 917 1069 #: base/os_base.h:208 918 1070 msgid "Server Information" 919 1071 msgstr "Informacije o posluÅŸitelju" 920 1072 921 #. +> trunkstable1073 #. +> stable 922 1074 #: base/os_base.h:214 923 1075 msgid "Name of the Display" 924 1076 msgstr "Ime prikaznika" 925 1077 926 #. +> trunkstable1078 #. +> stable 927 1079 #: base/os_base.h:218 928 1080 msgid "Vendor String" 929 1081 msgstr "NabavljaÄev potpis" 930 1082 931 #. +> trunkstable1083 #. +> stable 932 1084 #: base/os_base.h:222 933 1085 msgid "Vendor Release Number" 934 1086 msgstr "NabavljaÄev broj izdanja" 935 1087 936 #. +> trunkstable1088 #. +> stable 937 1089 #: base/os_base.h:226 938 1090 msgid "Version Number" 939 1091 msgstr "Broj verzije" 940 1092 941 #. +> trunkstable1093 #. +> stable 942 1094 #: base/os_base.h:230 943 1095 msgid "Available Screens" 944 1096 msgstr "Dostupni zasloni" 945 1097 946 #. +> trunkstable1098 #. +> stable 947 1099 #: base/os_base.h:240 948 1100 msgid "Supported Extensions" 949 1101 msgstr "PodrÅŸana proÅ¡irenja" 950 1102 951 #. +> trunkstable1103 #. +> stable 952 1104 #: base/os_base.h:255 953 1105 msgid "Supported Pixmap Formats" 954 1106 msgstr "PodrÅŸani oblici skupa piksela" 955 1107 956 #. +> trunkstable1108 #. +> stable 957 1109 #: base/os_base.h:262 958 1110 #, kde-format … … 960 1112 msgstr "Oblik skupa piksela #%1" 961 1113 962 #. +> trunkstable1114 #. +> stable 963 1115 #: base/os_base.h:262 964 1116 #, kde-format … … 966 1118 msgstr "%1 BPP, Dubina: %2, Punjenje po liniji: %3" 967 1119 968 #. +> trunkstable1120 #. +> stable 969 1121 #: base/os_base.h:274 970 1122 msgid "Maximum Request Size" 971 1123 msgstr "NajveÄa veliÄina zahtijeva" 972 1124 973 #. +> trunkstable1125 #. +> stable 974 1126 #: base/os_base.h:278 975 1127 msgid "Motion Buffer Size" 976 1128 msgstr "VeliÄina meÄuspremnika pokreta" 977 1129 978 #. +> trunkstable1130 #. +> stable 979 1131 #: base/os_base.h:282 980 1132 msgid "Bitmap" 981 1133 msgstr "Bitmap" 982 1134 983 #. +> trunkstable1135 #. +> stable 984 1136 #: base/os_base.h:286 985 1137 msgid "Unit" 986 1138 msgstr "Jedinica" 987 1139 988 #. +> trunkstable1140 #. +> stable 989 1141 #: base/os_base.h:290 990 1142 msgid "Order" 991 1143 msgstr "Redoslijed" 992 1144 993 #. +> trunkstable1145 #. +> stable 994 1146 #: base/os_base.h:294 995 1147 msgid "Padding" 996 1148 msgstr "Punjenje" 997 1149 998 #. +> trunkstable1150 #. +> stable 999 1151 #: base/os_base.h:298 1000 1152 msgid "Image Byte Order" 1001 1153 msgstr "Redoslijed bajtova u slici" 1002 1154 1003 #. +> trunkstable1155 #. +> stable 1004 1156 #: base/os_current.h:49 base/os_current.h:64 base/os_current.h:95 1005 1157 #: base/os_current.h:109 base/os_current.h:123 base/os_current.h:137 … … 1008 1160 msgstr "Ovaj sustav moÅŸda joÅ¡ uvijek nije u potpunosti podrÅŸan." 1009 1161 1010 #. +> trunkstable1011 #: dockcontainer.cpp: 701162 #. +> stable 1163 #: dockcontainer.cpp:69 1012 1164 #, kde-format 1013 1165 msgid "<p>Click here to consult the full <a href=\"%1\">Manual</a>.</p>" 1014 1166 msgstr "<p>Kliknite ovdje za Äitanje cijelih <a href=\"%1\">Uputa za uporabu</a>.</p>" 1015 1167 1016 #. +> trunkstable1017 #: dockcontainer.cpp:7 51168 #. +> stable 1169 #: dockcontainer.cpp:74 1018 1170 msgid "" 1019 1171 "<h1>KDE Info Center</h1>" … … 1027 1179 "Kliknite <a href = \"kinfocenter/index.html\">ovdje</a> za Äitanje oÄenite upute za uporabu Centra za Informacije." 1028 1180 1029 #. +> trunkstable1030 #: dockcontainer.cpp:9 21181 #. +> stable 1182 #: dockcontainer.cpp:91 1031 1183 msgid "<big><b>Loading...</b></big>" 1032 1184 msgstr "<big>UÄitavamâŠ</big>" 1033 1185 1034 #. +> trunkstable1035 #: dockcontainer.cpp:14 81186 #. +> stable 1187 #: dockcontainer.cpp:147 1036 1188 msgid "" 1037 1189 "There are unsaved changes in the active module.\n" … … 1041 1193 "Da li prvo ÅŸelite primjeniti promjene prije izvrÅ¡avanjanovog modula ili ÅŸelite zaboraviti promjene?" 1042 1194 1043 #. +> trunkstable1044 #: dockcontainer.cpp:1 501195 #. +> stable 1196 #: dockcontainer.cpp:149 1045 1197 msgid "" 1046 1198 "There are unsaved changes in the active module.\n" … … 1050 1202 "Åœelite li primjeniti promjene prije izlaska iz Postavki sustava ili ÅŸelite odbaciti promjene?" 1051 1203 1052 #. +> trunkstable1053 #: dockcontainer.cpp:15 21204 #. +> stable 1205 #: dockcontainer.cpp:151 1054 1206 msgid "Unsaved Changes" 1055 1207 msgstr "Nesnimljene promjene" 1056 1208 1057 #. +> trunkstable1209 #. +> stable 1058 1210 #: indexwidget.cpp:45 1059 1211 msgid "Filter:" 1060 1212 msgstr "Filtar:" 1061 1213 1062 #. +> trunk 1063 #: main.cpp:41 1064 msgid "David Hubner" 1065 msgstr "David Hubner" 1066 1067 #. +> trunk stable 1068 #: main.cpp:92 1069 msgid "The KDE Info Center" 1070 msgstr "KDE Info centar" 1071 1072 #. +> trunk stable 1073 #: main.cpp:93 1074 msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" 1075 msgstr "© 1998â2004 KDE razvojni tim za Kontrolni centar" 1076 1077 #. +> trunk 1078 #: main.cpp:36 1079 msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team" 1080 msgstr "© 2009â2010 Razvojni tim KDE SC Kinfocentra" 1081 1082 #. +> trunk stable 1083 #: main.cpp:98 1084 msgid "Nicolas Ternisien" 1085 msgstr "Nicolas Ternisien" 1086 1087 #. +> trunk stable 1088 #: main.cpp:98 1089 msgid "Current Maintainer" 1090 msgstr "Trenutno odrÅŸava" 1091 1092 #. +> trunk stable 1093 #: main.cpp:99 1094 msgid "Helge Deller" 1095 msgstr "Helge Deller" 1096 1097 #. +> trunk stable 1098 #: main.cpp:99 1099 msgid "Previous Maintainer" 1100 msgstr "Prethodni odrÅŸavatelj" 1101 1102 #. +> trunk stable 1103 #: main.cpp:100 1104 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 1105 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 1106 1107 #. +> trunk stable 1108 #: main.cpp:101 1109 msgid "Matthias Elter" 1110 msgstr "Matthias Elter" 1111 1112 #. +> trunk stable 1113 #: main.cpp:102 1114 msgid "Matthias Ettrich" 1115 msgstr "Matthias Ettrich" 1116 1117 #. +> trunk stable 1118 #: main.cpp:103 1119 msgid "Waldo Bastian" 1120 msgstr "Waldo Bastian" 1121 1122 #. +> trunk stable 1214 #. +> stable 1123 1215 #: moduletreeview.cpp:43 toplevel.cpp:221 1124 1216 msgid "General Information" 1125 1217 msgstr "OpÄe informacije" 1126 1218 1127 #. +> trunkstable1219 #. +> stable 1128 1220 #: proxywidget.cpp:51 1129 1221 msgid "The currently loaded configuration module." 1130 1222 msgstr "Trenutno uÄitani postavni modul." 1131 1223 1132 #. +> trunkstable1224 #. +> stable 1133 1225 #: toplevel.cpp:119 toplevel.cpp:150 toplevel.cpp:217 1134 1226 msgid "About Current Module" 1135 1227 msgstr "O tenutnom modulu" 1136 1228 1137 #. +> trunkstable1229 #. +> stable 1138 1230 #: toplevel.cpp:126 toplevel.cpp:158 toplevel.cpp:223 1139 1231 msgid "&Report Bug..." 1140 1232 msgstr "P&rijavi bug âŠ" 1141 1233 1142 #. +> trunkstable1234 #. +> stable 1143 1235 #: toplevel.cpp:146 1144 1236 #, kde-format … … 1147 1239 msgstr "O modulu %1" 1148 1240 1149 #. +> trunkstable1241 #. +> stable 1150 1242 #: toplevel.cpp:160 1151 1243 #, kde-format 1152 1244 msgid "Report Bug on Module %1..." 1153 1245 msgstr "Prijavite bug modula %1 âŠ" 1154 1155 #. +> trunk1156 #: infocenter.cpp:281157 msgctxt "Main window title"1158 msgid "KInfocenter"1159 msgstr "KInfocentar"1160 1161 #. +> trunk1162 #: infocenter.cpp:1041163 msgctxt "Information about current module located in about menu"1164 msgid "About Current Information Module"1165 msgstr "O trenutnom informacijskom modulu"1166 1167 #. +> trunk1168 #: infocenter.cpp:1231169 msgctxt "Help button label"1170 msgid "Help"1171 msgstr "PomoÄ"1172 1173 #. +> trunk1174 #: infocenter.cpp:1271175 msgctxt "Help Button ToolTip"1176 msgid "Opens help browser for selected module"1177 msgstr "Otvara pretraÅŸivaÄ pomoÄi za odabrani modul"1178 1179 #. +> trunk1180 #: infocenter.cpp:1321181 msgctxt "export button label"1182 msgid "Export"1183 msgstr "Izvoz"1184 1185 #. +> trunk1186 #: infocenter.cpp:1361187 msgctxt "Export Button ToolTip"1188 msgid "Exports information for selected module"1189 msgstr "Izvozi informacije za odabrane module"1190 1191 #. +> trunk1192 #: infocenter.cpp:1771193 msgctxt "Search Bar Click Message"1194 msgid "Search"1195 msgstr "TraÅŸi"1196 1197 #. +> trunk1198 #: infocenter.cpp:2591199 msgid "Export of the module has produced no output."1200 msgstr "Izvoz modula nije napravio nikakav ispis."1201 1202 #. +> trunk1203 #: infocenter.cpp:2691204 msgid "Unable to open file to write export information"1205 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku u koju bi se zapisale izvozne informacije"1206 1207 #. +> trunk1208 #: infocenter.cpp:2741209 #, kde-format1210 msgid "Export information for %1"1211 msgstr "Izvezi informacije za %1"1212 1213 #. +> trunk1214 #: infocenter.cpp:2781215 msgid "Information exported"1216 msgstr "Informacije su izvezene"1217 1218 #. +> trunk1219 #: infokcmmodel.cpp:251220 msgid "Information Modules"1221 msgstr "Informacijski moduli"1222 1223 #. +> trunk1224 #: kcmcontainer.cpp:1101225 #, kde-format1226 msgid "%1 ( %2 )"1227 msgstr "%1 ( %2 )"1228 1229 #. +> trunk1230 #: sidepanel.cpp:851231 #, fuzzy1232 #| msgctxt "Close a search timeline"1233 #| msgid "Close Search"1234 msgid "Clear Search"1235 msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"1236 1237 #. +> trunk1238 #: sidepanel.cpp:881239 msgid "Expand All Categories"1240 msgstr "RaÅ¡iri sve kategorije"1241 1242 #. +> trunk1243 #: sidepanel.cpp:911244 msgid "Collapse All Categories"1245 msgstr "Skupi sve kategorije"1246 1246 1247 1247 #~ msgid "Reset Search" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kstyle_config.po
r265 r271 7 7 "Project-Id-Version: kstyle_config\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:42+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 08:38+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 786 786 msgstr "Administriranje sustava" 787 787 788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) 789 #. +> trunk 790 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:134 791 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:144 792 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:257 788 #. +> trunk 789 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:65 790 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:147 791 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:157 793 792 #, fuzzy 794 793 msgid "New" 795 794 msgstr "Novi" 796 795 797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) 798 #. +> trunk 799 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:135 800 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:145 801 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267 796 #. +> trunk 797 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:66 798 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:148 799 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:158 802 800 #, fuzzy 803 801 msgid "Open" 804 802 msgstr "Otvori" 805 803 806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) 807 #. +> trunk 808 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:136 809 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:146 810 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:277 804 #. +> trunk 805 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:67 806 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:149 807 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:159 811 808 #, fuzzy 812 809 msgid "Save" … … 996 993 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) 997 994 #. +> trunk 998 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:2 87999 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 3001000 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 313995 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:267 996 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 997 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:293 1001 998 #, fuzzy 1002 999 msgid "Flat" … … 1005 1002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 1006 1003 #. +> trunk 1007 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 421004 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:309 1008 1005 #, fuzzy 1009 1006 msgid "Text position:" … … 1012 1009 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) 1013 1010 #. +> trunk 1014 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 531011 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:320 1015 1012 #, fuzzy 1016 1013 msgid "Icons Only" … … 1019 1016 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) 1020 1017 #. +> trunk 1021 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 581018 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:325 1022 1019 #, fuzzy 1023 1020 msgid "Text Only" … … 1026 1023 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) 1027 1024 #. +> trunk 1028 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 631025 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:330 1029 1026 #, fuzzy 1030 1027 msgid "Text Alongside Icons" … … 1033 1030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) 1034 1031 #. +> trunk 1035 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 681032 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:335 1036 1033 #, fuzzy 1037 1034 msgid "Text Under Icons" … … 1040 1037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) 1041 1038 #. +> trunk 1042 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:3 891039 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:356 1043 1040 #, fuzzy 1044 1041 msgid "Icon size:" … … 1047 1044 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) 1048 1045 #. +> trunk 1049 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 4001046 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:367 1050 1047 #, fuzzy 1051 1048 msgid "Small (16x16)" … … 1054 1051 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) 1055 1052 #. +> trunk 1056 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 4051053 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 1057 1054 #, fuzzy 1058 1055 msgid "Medium (22x22)" … … 1061 1058 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) 1062 1059 #. +> trunk 1063 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 4101060 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:377 1064 1061 #, fuzzy 1065 1062 msgid "Large (32x32)" … … 1068 1065 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) 1069 1066 #. +> trunk 1070 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui: 4151067 #: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 1071 1068 #, fuzzy 1072 1069 msgid "Huge (48x48)" … … 1439 1436 #: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:98 1440 1437 #, fuzzy 1441 msgid "Preview :"1442 msgstr "Pregled :"1438 msgid "Preview" 1439 msgstr "Pregled" 1443 1440 1444 1441 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) … … 1505 1502 1506 1503 #, fuzzy 1504 #~ msgid "Preview:" 1505 #~ msgstr "Pregled:" 1506 1507 #, fuzzy 1507 1508 #~ msgid "Toggle" 1508 1509 #~ msgstr " zvuk" … … 1511 1512 #~ msgid "Menu buttons:" 1512 1513 #~ msgstr "Tipka miÅ¡a:" 1513 1514 #, fuzzy1515 #~ msgid "Preview"1516 #~ msgstr "Pregled"1517 1514 1518 1515 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r265 r271 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:299 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:67 537 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:299 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:673 38 38 #: b2/b2client.cpp:406 keramik/keramik.cpp:1032 39 39 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:229 … … 44 44 #. +> trunk stable 45 45 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:312 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 46 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:69 7b2/b2client.cpp:40846 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:695 b2/b2client.cpp:408 47 47 #: b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426 48 48 msgid "Not on all desktops" … … 51 51 #. +> trunk stable 52 52 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:312 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 53 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:69 7b2/b2client.cpp:40853 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:695 b2/b2client.cpp:408 54 54 #: b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426 55 55 msgid "On all desktops" … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:322 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp: 70059 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:322 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:698 60 60 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:232 61 61 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:332 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:67 866 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:332 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:676 67 67 #: b2/b2client.cpp:409 keramik/keramik.cpp:1062 68 68 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:235 … … 73 73 #. +> trunk stable 74 74 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:343 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:453 75 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 2b2/b2client.cpp:40975 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:680 b2/b2client.cpp:409 76 76 #: b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1071 keramik/keramik.cpp:1415 77 77 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 … … 82 82 #. +> trunk stable 83 83 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:343 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:453 84 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 2b2/b2client.cpp:90484 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:680 b2/b2client.cpp:904 85 85 #: keramik/keramik.cpp:1415 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 86 86 msgid "Restore" … … 88 88 89 89 #. +> trunk stable 90 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:353 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:69 490 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:353 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:692 91 91 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1080 92 92 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:241 … … 97 97 #. +> trunk 98 98 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:365 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:517 99 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 599 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:683 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "Do not keep above others" … … 104 104 #. +> trunk 105 105 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:365 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:517 106 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 5106 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:683 107 107 #, fuzzy 108 108 msgid "Keep above others" … … 111 111 #. +> trunk 112 112 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:377 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:541 113 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 8113 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:686 114 114 #, fuzzy 115 115 msgid "Do not keep below others" … … 118 118 #. +> trunk 119 119 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:377 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:541 120 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:68 8120 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:686 121 121 #, fuzzy 122 122 msgid "Keep below others" … … 125 125 #. +> trunk stable 126 126 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:389 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:565 127 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:6 91b2/b2client.cpp:411127 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:689 b2/b2client.cpp:411 128 128 #: b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436 129 129 msgid "Unshade" … … 132 132 #. +> trunk stable 133 133 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:389 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:565 134 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:6 91b2/b2client.cpp:411134 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:689 b2/b2client.cpp:411 135 135 #: b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436 136 136 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kxkb.po
r232 r271 7 7 "Project-Id-Version: kxkb 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04- 13 09:58+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 405 405 #. +> trunk 406 406 #: kcm_keyboard_widget.cpp:124 407 #, kde-format 408 msgctxt "vendor, keyboard model" 407 #, fuzzy, kde-format 408 #| msgctxt "vendor, keyboard model" 409 #| msgid "%1 | %2" 410 msgctxt "vendor | keyboard model" 409 411 msgid "%1 | %2" 410 412 msgstr "%1 | %2" 411 413 412 414 #. +> trunk 413 #: kcm_keyboard_widget.cpp:269 415 #: kcm_keyboard_widget.cpp:134 416 #, fuzzy, kde-format 417 msgid "Only up to %1 keyboard layouts is supported" 418 msgstr "PodrÅŸane su samo lokalne datoteke." 419 420 #. +> trunk 421 #: kcm_keyboard_widget.cpp:278 422 #, fuzzy 423 #| msgid "None" 424 msgctxt "no shourtcuts defined" 414 425 msgid "None" 415 426 msgstr "Nema" 416 427 417 428 #. +> trunk 418 #: kcm_keyboard_widget.cpp:2 78429 #: kcm_keyboard_widget.cpp:287 419 430 #, kde-format 420 431 msgid "%1 shortcuts" 421 432 msgstr "%1 preÄac" 422 433 434 #. +> trunk 435 #: kcm_view_models.cpp:37 436 #, fuzzy 437 #| msgid "Map" 438 msgctxt "layout map name" 439 msgid "Map" 440 msgstr "Mapiranje" 441 423 442 #~ msgid "Show Flag" 424 443 #~ msgstr "PrikaÅŸi zastavu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r265 r271 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:42+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:31+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: plasmaapp.cpp:23 0252 #: plasmaapp.cpp:231 253 253 msgid "Show Dashboard" 254 254 msgstr "PokaÅŸi nadzornu ploÄu" 255 256 #. +> trunk stable257 #: plasmaapp.cpp:665258 msgid "Add Activity"259 msgstr "Dodaj aktivnost"260 255 261 256 #. +> stable … … 264 259 msgstr "Udalji" 265 260 266 #. +> trunk stable 267 #: plasmaapp.cpp:1067 261 #. +> trunk 262 #: plasmaapp.cpp:695 263 #, fuzzy 264 msgid "Activities..." 265 msgstr "Aktivnosti" 266 267 #. +> trunk stable 268 #: plasmaapp.cpp:1100 268 269 #, kde-format 269 270 msgid "" … … 275 276 276 277 #. +> trunk stable 277 #: plasmaapp.cpp:1 069278 #: plasmaapp.cpp:1102 278 279 msgid "Add to current activity" 279 280 msgstr "Dodaj trenutnu aktivnost" 281 282 #. +> stable 283 #: plasmaapp.cpp:664 284 msgid "Add Activity" 285 msgstr "Dodaj aktivnost" 280 286 281 287 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po
r265 r271 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:42+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: ui/applet.cpp:4 7447 #: ui/applet.cpp:435 48 48 msgid "Information" 49 49 msgstr "Informacije" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: ui/applet.cpp:4 7652 #: ui/applet.cpp:437 53 53 msgid "Choose which information to show" 54 54 msgstr "Odaberite koju informaciju da prikaÅŸem" 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: ui/applet.cpp:4 7757 #: ui/applet.cpp:438 58 58 msgid "Auto Hide" 59 59 msgstr "Automatski sakrij" 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: ui/applet.cpp: 52462 #: ui/applet.cpp:485 63 63 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" 64 64 msgid "Auto" … … 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: ui/applet.cpp: 52568 #: ui/applet.cpp:486 69 69 msgctxt "Item is never visible in the systray" 70 70 msgid "Hidden" … … 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: ui/applet.cpp: 52674 #: ui/applet.cpp:487 75 75 msgctxt "Item is always visible in the systray" 76 76 msgid "Always Visible" … … 78 78 79 79 #. +> trunk 80 #: ui/applet.cpp:5 4480 #: ui/applet.cpp:505 81 81 #, fuzzy 82 82 #| msgid "Select Cate&gories..." … … 86 86 87 87 #. +> trunk 88 #: ui/applet.cpp:5 4788 #: ui/applet.cpp:508 89 89 #, fuzzy 90 90 #| msgid "Application status" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: ui/applet.cpp:5 5796 #: ui/applet.cpp:518 97 97 #, fuzzy 98 98 #| msgid "Communications" … … 102 102 103 103 #. +> trunk 104 #: ui/applet.cpp:5 67104 #: ui/applet.cpp:528 105 105 #, fuzzy 106 106 #| msgid "System services" … … 110 110 111 111 #. +> trunk 112 #: ui/applet.cpp:5 77112 #: ui/applet.cpp:538 113 113 #, fuzzy 114 114 #| msgid "Hardware control" … … 118 118 119 119 #. +> trunk 120 #: ui/applet.cpp:5 87120 #: ui/applet.cpp:548 121 121 #, fuzzy 122 122 msgctxt "Other uncategorized systemtray items" … … 124 124 msgstr "Ostalo" 125 125 126 #. +> trunk 127 #: ui/applet.cpp:567 128 #, fuzzy 129 msgctxt "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma widgets" 130 msgid "Extra items" 131 msgstr "Ekstra lagano" 132 126 133 #. +> stable 127 134 #: ui/applet.cpp:597 … … 129 136 msgstr "Plasma widgeti" 130 137 131 #. +> trunk132 #: ui/applet.cpp:606133 #, fuzzy134 msgctxt "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma widgets"135 msgid "Extra items"136 msgstr "Ekstra lagano"137 138 138 #. +> stable 139 139 #: ui/applet.cpp:938 … … 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: ui/taskarea.cpp: 611180 #: ui/taskarea.cpp:597 181 181 msgid "Hide icons" 182 182 msgstr "Sakrij ikone" 183 183 184 184 #. +> trunk stable 185 #: ui/taskarea.cpp: 613185 #: ui/taskarea.cpp:599 186 186 msgid "Show hidden icons" 187 187 msgstr "PrikaÅŸi skrivene ikone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r265 r271 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:43+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 775 775 776 776 #. +> trunk 777 #: parley/themes/bees_theme.desktop: 9777 #: parley/themes/bees_theme.desktop:10 778 778 msgctxt "Description" 779 779 msgid "Awesome cute bees (disfigured by Parley developers)." … … 788 788 789 789 #. +> trunk 790 #: parley/themes/theme_reference.desktop: 9790 #: parley/themes/theme_reference.desktop:10 791 791 #, fuzzy 792 792 msgctxt "Description" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r127 r271 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-11 11:03+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:07+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1094 1094 1095 1095 #. +> trunk stable 1096 #: dialogs/addcatdialog.cpp:210 fitsviewer/fitsviewer.cpp:2 901096 #: dialogs/addcatdialog.cpp:210 fitsviewer/fitsviewer.cpp:240 1097 1097 #: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1041 1098 1098 #, kde-format … … 1101 1101 1102 1102 #. +> trunk stable 1103 #: dialogs/addcatdialog.cpp:212 fitsviewer/fitsviewer.cpp:2 921103 #: dialogs/addcatdialog.cpp:212 fitsviewer/fitsviewer.cpp:242 1104 1104 #: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:1043 1105 1105 msgid "Overwrite File?" … … 1256 1256 1257 1257 #. +> trunk stable 1258 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp: 3201258 #: dialogs/addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer/fitsviewer.cpp:264 1259 1259 #: indi/streamwg.cpp:203 tools/scriptbuilder.cpp:1004 1260 1260 #: tools/scriptbuilder.cpp:1080 … … 1353 1353 1354 1354 #. +> trunk stable 1355 #: dialogs/detaildialog.cpp:134 kspopupmenu.cpp:12 5 kspopupmenu.cpp:1631355 #: dialogs/detaildialog.cpp:134 kspopupmenu.cpp:129 kspopupmenu.cpp:167 1356 1356 #: kstarsdata.cpp:120 kstarsdata.cpp:121 kstarsinit.cpp:581 1357 1357 #: skycomponents/starcomponent.cpp:471 skyobjects/starobject.cpp:597 … … 3144 3144 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) 3145 3145 #. +> trunk stable 3146 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13 fitsviewer/fitsviewer.cpp:1 433147 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:3 953146 #: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 3147 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:326 3148 3148 #, fuzzy 3149 3149 msgid "FITS Header" … … 3210 3210 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) 3211 3211 #. +> trunk stable 3212 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31 fitsviewer/fitsviewer.cpp:115 3213 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:123 3212 #: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118 3214 3213 msgid "Histogram" 3215 3214 msgstr "Histogram" … … 3322 3321 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) 3323 3322 #. +> trunk stable 3324 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:13 9fitsviewer/statform.ui:133323 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:133 fitsviewer/statform.ui:13 3325 3324 msgid "Statistics" 3326 3325 msgstr "Statistike" 3327 3326 3328 3327 #. +> trunk stable 3329 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:183 fitsviewer/fitsviewer.cpp:205 3330 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:230 3328 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:178 3331 3329 #, fuzzy 3332 3330 msgid "Save Changes to FITS?" … … 3334 3332 3335 3333 #. +> trunk stable 3336 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:184 fitsviewer/fitsviewer.cpp:206 3337 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:231 3334 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:179 3338 3335 msgid "The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before closing it?" 3339 3336 msgstr "" 3340 3337 3341 3338 #. +> trunk stable 3342 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:2 933339 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:243 3343 3340 msgid "&Overwrite" 3344 3341 msgstr "&Prepisati" 3345 3342 3346 3343 #. +> trunk stable 3347 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp: 3053344 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:252 3348 3345 #, fuzzy, kde-format 3349 3346 msgid "FITS file save error: %1" … … 3351 3348 3352 3349 #. +> trunk stable 3353 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp: 3063350 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:253 3354 3351 #, fuzzy 3355 3352 msgid "FITS Save" … … 3357 3354 3358 3355 #. +> trunk stable 3359 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp: 3113356 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:257 3360 3357 #, fuzzy 3361 3358 msgid "File saved." … … 3363 3360 3364 3361 #. +> trunk stable 3365 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp: 319indi/streamwg.cpp:2023362 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:263 indi/streamwg.cpp:202 3366 3363 #: tools/scriptbuilder.cpp:1003 tools/scriptbuilder.cpp:1079 3367 3364 #, kde-format … … 3370 3367 3371 3368 #. +> trunk stable 3372 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp: 3623369 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:297 3373 3370 #, fuzzy 3374 3371 msgid " [modified]" … … 3376 3373 3377 3374 #. +> trunk stable 3378 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:3 953375 #: fitsviewer/fitsviewer.cpp:326 3379 3376 #, fuzzy, kde-format 3380 3377 msgid "FITS record error: %1" … … 4719 4716 4720 4717 #. +> trunk stable 4721 #: kspopupmenu.cpp:7 64718 #: kspopupmenu.cpp:78 4722 4719 #, fuzzy, kde-format 4723 4720 msgid "Rise time: %1" … … 4725 4722 4726 4723 #. +> trunk stable 4727 #: kspopupmenu.cpp:78 4724 #: kspopupmenu.cpp:79 4725 #, fuzzy, kde-format 4726 msgctxt "the time at which an object falls below the horizon" 4727 msgid "Set time: %1" 4728 msgstr "Vrijeme zalaska: %1" 4729 4730 #. +> trunk stable 4731 #: kspopupmenu.cpp:82 4728 4732 #, fuzzy 4729 4733 msgid "No rise time: Circumpolar" … … 4731 4735 4732 4736 #. +> trunk stable 4733 #: kspopupmenu.cpp:80 4737 #: kspopupmenu.cpp:82 4738 #, fuzzy 4739 msgid "No set time: Circumpolar" 4740 msgstr "Nema zadanog pisaÄa." 4741 4742 #. +> trunk stable 4743 #: kspopupmenu.cpp:84 4734 4744 #, fuzzy 4735 4745 msgid "No rise time: Never rises" … … 4737 4747 4738 4748 #. +> trunk stable 4739 #: kspopupmenu.cpp:89 4749 #: kspopupmenu.cpp:84 4750 #, fuzzy 4751 msgid "No set time: Never rises" 4752 msgstr "Datum i vrijeme podesi &automatski:" 4753 4754 #. +> trunk stable 4755 #: kspopupmenu.cpp:93 4740 4756 #, fuzzy, kde-format 4741 4757 msgid "Transit time: %1" … … 4743 4759 4744 4760 #. +> trunk stable 4745 #: kspopupmenu.cpp:1 06 kspopupmenu.cpp:165skymapevents.cpp:6224761 #: kspopupmenu.cpp:110 kspopupmenu.cpp:169 skymapevents.cpp:622 4746 4762 #, fuzzy 4747 4763 msgid "Empty sky" … … 4749 4765 4750 4766 #. +> trunk stable 4751 #: kspopupmenu.cpp:1 07 kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:2454767 #: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:134 kspopupmenu.cpp:249 4752 4768 #, fuzzy 4753 4769 msgctxt "Sloan Digital Sky Survey" … … 4756 4772 4757 4773 #. +> trunk stable 4758 #: kspopupmenu.cpp:1 08 kspopupmenu.cpp:131 kspopupmenu.cpp:2464774 #: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250 4759 4775 #, fuzzy 4760 4776 msgctxt "Digitized Sky Survey" … … 4763 4779 4764 4780 #. +> trunk stable 4765 #: kspopupmenu.cpp:12 54781 #: kspopupmenu.cpp:129 4766 4782 #, kde-format 4767 4783 msgid "%1<sup>m</sup>, %2" … … 4769 4785 4770 4786 #. +> trunk stable 4771 #: kspopupmenu.cpp:1 464787 #: kspopupmenu.cpp:150 4772 4788 #, fuzzy 4773 4789 msgid "Solar system object" … … 4775 4791 4776 4792 #. +> trunk stable 4777 #: kspopupmenu.cpp:18 14793 #: kspopupmenu.cpp:185 4778 4794 #, fuzzy 4779 4795 msgid "Center && Track" … … 4781 4797 4782 4798 #. +> trunk stable 4783 #: kspopupmenu.cpp:18 44799 #: kspopupmenu.cpp:188 4784 4800 #, fuzzy 4785 4801 msgid "Angular Distance To... [" … … 4787 4803 4788 4804 #. +> stable 4789 #: kspopupmenu.cpp:21 04805 #: kspopupmenu.cpp:214 4790 4806 #, fuzzy 4791 4807 msgid "Compute Angular Distance ]" … … 4793 4809 4794 4810 #. +> trunk stable 4795 #: kspopupmenu.cpp:1 89obslistpopupmenu.cpp:544811 #: kspopupmenu.cpp:193 obslistpopupmenu.cpp:54 4796 4812 #, fuzzy 4797 4813 msgctxt "Show Detailed Information Dialog" … … 4800 4816 4801 4817 #. +> trunk stable 4802 #: kspopupmenu.cpp:19 34818 #: kspopupmenu.cpp:197 4803 4819 msgid "Remove Label" 4804 4820 msgstr "Ukloni oznaku" 4805 4821 4806 4822 #. +> trunk stable 4807 #: kspopupmenu.cpp:19 54823 #: kspopupmenu.cpp:199 4808 4824 #, fuzzy 4809 4825 msgid "Attach Label" … … 4811 4827 4812 4828 #. +> trunk stable 4813 #: kspopupmenu.cpp:20 14829 #: kspopupmenu.cpp:205 4814 4830 #, fuzzy 4815 4831 msgid "Remove From Observing WishList" … … 4817 4833 4818 4834 #. +> trunk stable 4819 #: kspopupmenu.cpp:20 34835 #: kspopupmenu.cpp:207 4820 4836 #, fuzzy 4821 4837 msgid "Add to Observing WishList" … … 4823 4839 4824 4840 #. +> trunk stable 4825 #: kspopupmenu.cpp:2 094841 #: kspopupmenu.cpp:213 4826 4842 #, fuzzy 4827 4843 msgid "Remove Trail" … … 4829 4845 4830 4846 #. +> trunk stable 4831 #: kspopupmenu.cpp:21 14847 #: kspopupmenu.cpp:215 4832 4848 msgid "Add Trail" 4833 4849 msgstr "Dodaj trag" 4834 4850 4835 4851 #. +> trunk stable 4836 #: kspopupmenu.cpp:2 184852 #: kspopupmenu.cpp:222 4837 4853 #, fuzzy 4838 4854 msgid "Print Xplanet view" … … 4840 4856 4841 4857 #. +> trunk stable 4842 #: kspopupmenu.cpp:2 194858 #: kspopupmenu.cpp:223 4843 4859 msgid "To screen" 4844 4860 msgstr "" 4845 4861 4846 4862 #. +> trunk stable 4847 #: kspopupmenu.cpp:22 04863 #: kspopupmenu.cpp:224 4848 4864 #, fuzzy 4849 4865 msgid "To file..." … … 4851 4867 4852 4868 #. +> trunk stable 4853 #: kspopupmenu.cpp:33 14869 #: kspopupmenu.cpp:335 4854 4870 #, fuzzy 4855 4871 msgid "Track Crosshair" … … 35992 36008 msgstr "Móstoles" 35993 36009 35994 #. +> trunk stable 36010 #. +> trunk 36011 #: kstars_i18n.cpp:3466 36012 #, fuzzy 36013 msgctxt "City in Spain" 36014 msgid "Murcia" 36015 msgstr "Regija Murcia" 36016 36017 #. +> stable 35995 36018 #: kstars_i18n.cpp:3466 35996 36019 #, fuzzy … … 56176 56199 56177 56200 #, fuzzy 56178 #~ msgid "No set time: Circumpolar"56179 #~ msgstr "Nema zadanog pisaÄa."56180 56181 #, fuzzy56182 #~ msgid "No set time: Never rises"56183 #~ msgstr "Datum i vrijeme podesi &automatski:"56184 56185 #, fuzzy56186 #~ msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"56187 #~ msgid "Set time: %1"56188 #~ msgstr "Vrijeme zalaska: %1"56189 56190 #, fuzzy56191 56201 #~ msgid "Remove From List" 56192 56202 #~ msgstr "Ukloni trenutan uzorak s popisa uzoraka." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r270 r271 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04- 12 13:08+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-24 11:44+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 11 11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 "Language: hr\n"13 12 "MIME-Version: 1.0\n" 14 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Language: hr\n" 16 16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Environment: kde\n" 20 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 539 538 #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118 540 539 #. +> trunk stable 540 #, fuzzy 541 541 msgid "Track" 542 msgstr " "542 msgstr "fonogram" 543 543 544 544 #. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122 … … 858 858 #. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134 859 859 #. +> trunk stable 860 #, fuzzy 860 861 msgid "Craters" 861 msgstr " "862 msgstr "Uglovi:" 862 863 863 864 #. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143 … … 1029 1030 #. +> trunk stable 1030 1031 #: examples/example2.ui:117 1032 #, fuzzy 1031 1033 msgid "Show grid" 1032 msgstr " "1034 msgstr "PrikaÅŸi &mreÅŸumreÅŸumreÅŸu" 1033 1035 1034 1036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8) … … 1568 1570 #. +> trunk stable 1569 1571 #: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86 1572 #, fuzzy 1570 1573 msgid "&About" 1571 msgstr " "1574 msgstr "O &programu" 1572 1575 1573 1576 #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser) … … 1592 1595 #. +> trunk stable 1593 1596 #: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116 1597 #, fuzzy 1594 1598 msgid "A&uthors" 1595 msgstr " "1599 msgstr "&Autori" 1596 1600 1597 1601 #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser) … … 1611 1615 #. +> trunk stable 1612 1616 #: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 1617 #, fuzzy 1613 1618 msgid "&Data" 1614 msgstr " "1619 msgstr "&Podaci" 1615 1620 1616 1621 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) 1617 1622 #. +> trunk stable 1618 1623 #: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 1624 #, fuzzy 1619 1625 msgid "&License Agreement" 1620 msgstr " "1626 msgstr "&LicenÄni ugovor" 1621 1627 1622 1628 #. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) … … 1660 1666 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64 1661 1667 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141 1668 #, fuzzy 1662 1669 msgid "MB" 1663 msgstr " "1670 msgstr "MB" 1664 1671 1665 1672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache) 1666 1673 #. +> trunk stable 1667 1674 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77 1675 #, fuzzy 1668 1676 msgid "C&lear" 1669 msgstr " "1677 msgstr "&OÄisti" 1670 1678 1671 1679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache) … … 1678 1686 #. +> trunk stable 1679 1687 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128 1688 #, fuzzy 1680 1689 msgid "Unlimited" 1681 msgstr " "1690 msgstr "NeograniÄeno" 1682 1691 1683 1692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache) … … 1719 1728 #. +> trunk stable 1720 1729 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208 1730 #, fuzzy 1721 1731 msgid "P&ort:" 1722 msgstr " "1732 msgstr "P&ort:" 1723 1733 1724 1734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType) … … 1755 1765 #. +> trunk stable 1756 1766 #: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342 1767 #, fuzzy 1757 1768 msgid "&Password:" 1758 msgstr " "1769 msgstr "&Lozinka:" 1759 1770 1760 1771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox) … … 1768 1779 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation) 1769 1780 #. +> trunk stable 1770 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:10 071781 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:68 src/marble_part.cpp:1010 1771 1782 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13 1772 1783 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14 1784 #, fuzzy 1773 1785 msgid "Navigation" 1774 msgstr " "1786 msgstr "Navigacija" 1775 1787 1776 1788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, navigationCheckBox) … … 1783 1795 #. +> trunk stable 1784 1796 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:95 1797 #, fuzzy 1785 1798 msgid "&Search" 1786 msgstr " "1799 msgstr "&TraÅŸi" 1787 1800 1788 1801 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) … … 1815 1828 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 1816 1829 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 1830 #, fuzzy 1817 1831 msgid "Zoom Out" 1818 msgstr " "1832 msgstr "Umanji" 1819 1833 1820 1834 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) … … 1851 1865 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 1852 1866 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 1867 #, fuzzy 1853 1868 msgid "..." 1854 msgstr " "1869 msgstr "âŠ" 1855 1870 1856 1871 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) … … 1859 1874 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 1860 1875 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 1876 #, fuzzy 1861 1877 msgid "-" 1862 msgstr " "1878 msgstr "-" 1863 1879 1864 1880 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) … … 1883 1899 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 1884 1900 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 1901 #, fuzzy 1885 1902 msgid "Home" 1886 msgstr " "1903 msgstr "Glavna" 1887 1904 1888 1905 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) … … 1892 1909 #: src/lib/MarbleNavigator.ui:128 1893 1910 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 1911 #, fuzzy 1894 1912 msgid "Right" 1895 msgstr " "1913 msgstr "Desno" 1896 1914 1897 1915 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) … … 1906 1924 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:267 src/lib/MarbleNavigator.ui:62 1907 1925 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90 1926 #, fuzzy 1908 1927 msgid "Up" 1909 msgstr " "1928 msgstr "Gore" 1910 1929 1911 1930 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) … … 1935 1954 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 1936 1955 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 1956 #, fuzzy 1937 1957 msgid "Zoom In" 1938 msgstr " "1958 msgstr "PoveÄaj" 1939 1959 1940 1960 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) … … 1951 1971 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 1952 1972 #: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 1973 #, fuzzy 1953 1974 msgid "+" 1954 msgstr " "1975 msgstr "+" 1955 1976 1956 1977 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) … … 1958 1979 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:344 src/lib/MarbleNavigator.ui:135 1959 1980 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167 1981 #, fuzzy 1960 1982 msgid "Down" 1961 msgstr " "1983 msgstr "Dolje" 1962 1984 1963 1985 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) … … 1974 1996 #: src/lib/MarbleNavigator.ui:90 1975 1997 #: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184 1998 #, fuzzy 1976 1999 msgid "Left" 1977 msgstr " "2000 msgstr "Lijevo" 1978 2001 1979 2002 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) … … 1987 2010 #. +> trunk stable 1988 2011 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:435 2012 #, fuzzy 2013 #| msgid "Show &Legend" 1989 2014 msgid "Legend" 1990 msgstr " "2015 msgstr "PrikaÅŸi &legendu" 1991 2016 1992 2017 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox) 1993 2018 #. +> stable 1994 2019 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:686 2020 #, fuzzy 1995 2021 msgid "Speed" 1996 msgstr " "2022 msgstr "Brzina" 1997 2023 1998 2024 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab) … … 2005 2031 #. +> trunk stable 2006 2032 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:469 2033 #, fuzzy 2007 2034 msgid "&Projection" 2008 msgstr " "2035 msgstr "Veza" 2009 2036 2010 2037 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox) 2011 2038 #. +> stable 2012 2039 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:742 2040 #, fuzzy 2013 2041 msgid "Position" 2014 msgstr " "2042 msgstr "PoloÅŸaj" 2015 2043 2016 2044 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) 2017 2045 #. +> trunk stable 2018 2046 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:483 2047 #, fuzzy 2019 2048 msgid "Globe" 2020 msgstr " "2049 msgstr "Globus" 2021 2050 2022 2051 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) 2023 2052 #. +> trunk stable 2024 2053 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:492 2054 #, fuzzy 2025 2055 msgid "Flat Map" 2026 msgstr " "2056 msgstr "Ravna karta:" 2027 2057 2028 2058 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) … … 2030 2060 #. +> trunk stable 2031 2061 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:501 src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79 2062 #, fuzzy 2032 2063 msgid "Mercator" 2033 msgstr " "2064 msgstr "Merkator" 2034 2065 2035 2066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) … … 2042 2073 #. +> trunk stable 2043 2074 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:556 2075 #, fuzzy 2044 2076 msgid "&Theme" 2045 msgstr " "2077 msgstr "&Tema" 2046 2078 2047 2079 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) … … 2060 2092 #. +> trunk stable 2061 2093 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:633 2094 #, fuzzy 2062 2095 msgid "&Save" 2063 msgstr " "2096 msgstr "&Spremi" 2064 2097 2065 2098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) 2066 2099 #. +> trunk stable 2067 2100 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:643 2101 #, fuzzy 2068 2102 msgid "&Close" 2069 msgstr " "2103 msgstr "&Zatvori" 2070 2104 2071 2105 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab) … … 2102 2136 #. +> trunk 2103 2137 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:678 2138 #, fuzzy 2104 2139 msgid "Disabled" 2105 msgstr " "2140 msgstr "OnemoguÄeno" 2106 2141 2107 2142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, speedGroupBox) … … 2164 2199 #. +> stable 2165 2200 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:794 2201 #, fuzzy 2166 2202 msgid "Longitude" 2167 msgstr " "2203 msgstr "DuÅŸina" 2168 2204 2169 2205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, longitudeValue) … … 2183 2219 #. +> stable 2184 2220 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:814 2221 #, fuzzy 2185 2222 msgid "Latitude" 2186 msgstr " "2223 msgstr "Å irina" 2187 2224 2188 2225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latitudeValue) … … 2202 2239 #. +> stable 2203 2240 #: src/lib/MarbleControlBox.ui:834 2241 #, fuzzy 2204 2242 msgid "Altitude" 2205 msgstr " "2243 msgstr "Visina" 2206 2244 2207 2245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeValue) … … 2422 2460 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 2423 2461 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 2462 #, fuzzy 2424 2463 msgid "Low Quality" 2425 msgstr " "2464 msgstr "Niska kvaliteta" 2426 2465 2427 2466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) … … 2430 2469 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 2431 2470 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 2471 #, fuzzy 2432 2472 msgid "Normal" 2433 msgstr " "2473 msgstr "ObiÄno" 2434 2474 2435 2475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) … … 2438 2478 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 2439 2479 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 2480 #, fuzzy 2440 2481 msgid "High Quality" 2441 msgstr " "2482 msgstr "Visoka kvaliteta" 2442 2483 2443 2484 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) … … 2446 2487 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 2447 2488 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 2489 #, fuzzy 2448 2490 msgid "Print Quality" 2449 msgstr " "2491 msgstr "Kvaliteta ispisa" 2450 2492 2451 2493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) … … 2484 2526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) 2485 2527 #. +> trunk stable 2486 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:99 02528 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252 src/marble_part.cpp:993 2487 2529 msgid "Native" 2488 2530 msgstr "" … … 2497 2539 #. +> trunk stable 2498 2540 #: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 2541 #, fuzzy 2499 2542 msgid "OpenGL" 2500 msgstr " "2543 msgstr "OpenGL" 2501 2544 2502 2545 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) … … 2638 2681 #. +> trunk stable 2639 2682 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 2683 #, fuzzy 2640 2684 msgid "Description" 2641 msgstr " "2685 msgstr "Opis" 2642 2686 2643 2687 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) … … 2692 2736 #. +> trunk stable 2693 2737 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 2738 #, fuzzy 2694 2739 msgid "Country:" 2695 msgstr " "2740 msgstr "DrÅŸava:" 2696 2741 2697 2742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) 2698 2743 #. +> trunk stable 2699 2744 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 2745 #, fuzzy 2700 2746 msgid "Country" 2701 msgstr " "2747 msgstr "Zemlja" 2702 2748 2703 2749 #. i18n: file ./data/legend.html … … 2717 2763 #. +> trunk stable 2718 2764 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:339 2765 #, fuzzy 2719 2766 msgid "Timezone:" 2720 msgstr " "2767 msgstr "Vremenska zona:" 2721 2768 2722 2769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_val_lbl) 2723 2770 #. +> trunk stable 2724 2771 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:352 2772 #, fuzzy 2725 2773 msgid "GMT" 2726 msgstr " "2774 msgstr "GMT" 2727 2775 2728 2776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl) 2729 2777 #. +> trunk stable 2730 2778 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:365 2779 #, fuzzy 2731 2780 msgid "Area:" 2732 msgstr " "2781 msgstr "PodruÄje:" 2733 2782 2734 2783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl) … … 2741 2790 #. +> trunk stable 2742 2791 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:391 2792 #, fuzzy 2743 2793 msgid "Diameter:" 2744 msgstr " "2794 msgstr "Uzorci" 2745 2795 2746 2796 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 2747 2797 #. +> trunk stable 2748 2798 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:440 2799 #, fuzzy 2749 2800 msgid "Wikipedia" 2750 msgstr " "2801 msgstr "Wikipedija" 2751 2802 2752 2803 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton) … … 2754 2805 #. +> trunk stable 2755 2806 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:463 src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:469 2807 #, fuzzy 2756 2808 msgid "Back" 2757 msgstr " "2809 msgstr "Nazad" 2758 2810 2759 2811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton) … … 2867 2919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) 2868 2920 #. +> trunk 2869 #: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:137 2921 #: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:154 2922 #, fuzzy 2870 2923 msgid "Search" 2871 msgstr " "2924 msgstr "TraÅŸi" 2872 2925 2873 2926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) 2874 2927 #. +> trunk 2875 #: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:1 592928 #: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:176 2876 2929 msgid "Route Summary" 2877 2930 msgstr "" … … 2922 2975 #. +> trunk stable 2923 2976 #: src/lib/SunControlWidget.ui:100 2977 #, fuzzy 2924 2978 msgid "Now" 2925 msgstr " "2979 msgstr "Sad" 2926 2980 2927 2981 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox) … … 2963 3017 #. +> trunk stable 2964 3018 #: src/lib/SunControlWidget.ui:170 3019 #, fuzzy 2965 3020 msgid "&Center" 2966 msgstr " "3021 msgstr "Sre&dina" 2967 3022 2968 3023 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton) … … 2980 3035 #. +> trunk stable 2981 3036 #: src/lib/SunControlWidget.ui:192 3037 #, fuzzy 2982 3038 msgid "Sh&ow" 2983 msgstr " "3039 msgstr "&PokaÅŸi" 2984 3040 2985 3041 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) … … 3008 3064 #. +> trunk stable 3009 3065 #: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555 3066 #, fuzzy 3010 3067 msgid "&Cancel" 3011 msgstr " "3068 msgstr "&Odustani" 3012 3069 3013 3070 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) … … 3172 3229 3173 3230 #. +> trunk stable 3174 #: src/marble_part.cpp:17 43231 #: src/marble_part.cpp:173 3175 3232 msgid "" 3176 3233 "*.gpx *.kml|All Supported Files\n" … … 3180 3237 3181 3238 #. +> trunk stable 3182 #: src/marble_part.cpp:175 3239 #: src/marble_part.cpp:174 3240 #, fuzzy 3183 3241 msgid "Open File" 3242 msgstr "Otvori datoteku" 3243 3244 #. +> trunk stable 3245 #: src/marble_part.cpp:194 3246 msgid "Images *.jpg *.png" 3184 3247 msgstr "" 3185 3248 3186 3249 #. +> trunk stable 3187 3250 #: src/marble_part.cpp:195 3188 msgid "Images *.jpg *.png"3189 msgstr ""3190 3191 #. +> trunk stable3192 #: src/marble_part.cpp:1963193 3251 msgid "Export Map" 3194 3252 msgstr "" 3195 3253 3196 3254 #. +> trunk stable 3197 #: src/marble_part.cpp:2 103255 #: src/marble_part.cpp:209 3198 3256 msgctxt "Application name" 3199 3257 msgid "Marble" … … 3201 3259 3202 3260 #. +> trunk stable 3203 #: src/marble_part.cpp:21 13261 #: src/marble_part.cpp:210 3204 3262 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3205 3263 msgstr "" 3206 3264 3207 3265 #. +> trunk stable 3208 #: src/marble_part.cpp:60 23266 #: src/marble_part.cpp:605 3209 3267 msgctxt "Action for saving the map to a file" 3210 3268 msgid "&Export Map..." … … 3212 3270 3213 3271 #. +> trunk stable 3214 #: src/marble_part.cpp:61 13272 #: src/marble_part.cpp:614 3215 3273 msgctxt "Action for toggling offline mode" 3216 3274 msgid "&Work Offline" … … 3218 3276 3219 3277 #. +> trunk stable 3220 #: src/marble_part.cpp:62 23278 #: src/marble_part.cpp:625 3221 3279 msgctxt "Action for toggling the 'current location' box" 3222 3280 msgid "Current Location" … … 3224 3282 3225 3283 #. +> trunk stable 3226 #: src/marble_part.cpp:63 13284 #: src/marble_part.cpp:634 3227 3285 msgctxt "Action for copying the map to the clipboard" 3228 3286 msgid "&Copy Map" … … 3230 3288 3231 3289 #. +> trunk stable 3232 #: src/marble_part.cpp:6 383290 #: src/marble_part.cpp:641 3233 3291 msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard" 3234 3292 msgid "C&opy Coordinates" … … 3236 3294 3237 3295 #. +> trunk stable 3238 #: src/marble_part.cpp:64 53296 #: src/marble_part.cpp:648 3239 3297 msgctxt "Action for opening a file" 3240 3298 msgid "&Open..." … … 3242 3300 3243 3301 #. +> trunk stable 3244 #: src/marble_part.cpp:65 33302 #: src/marble_part.cpp:656 3245 3303 msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)" 3246 3304 msgid "Download Maps..." … … 3248 3306 3249 3307 #. +> trunk stable 3250 #: src/marble_part.cpp:6 573308 #: src/marble_part.cpp:660 3251 3309 msgctxt "Status tip" 3252 3310 msgid "Download new maps" … … 3254 3312 3255 3313 #. +> trunk stable 3256 #: src/marble_part.cpp:66 43314 #: src/marble_part.cpp:667 3257 3315 msgctxt "Action for toggling the navigation panel" 3258 3316 msgid "Show &Navigation Panel" … … 3260 3318 3261 3319 #. +> trunk stable 3262 #: src/marble_part.cpp:6 693320 #: src/marble_part.cpp:672 3263 3321 msgctxt "Status tip" 3264 3322 msgid "Show Navigation Panel" … … 3266 3324 3267 3325 #. +> trunk stable 3268 #: src/marble_part.cpp:68 33326 #: src/marble_part.cpp:686 3269 3327 msgctxt "Action for toggling the atmosphere" 3270 3328 msgid "&Atmosphere" … … 3272 3330 3273 3331 #. +> trunk stable 3274 #: src/marble_part.cpp:70 33332 #: src/marble_part.cpp:706 3275 3333 msgctxt "Action for toggling clouds" 3276 3334 msgid "&Clouds" … … 3278 3336 3279 3337 #. +> trunk stable 3280 #: src/marble_part.cpp:71 03338 #: src/marble_part.cpp:713 3281 3339 msgctxt "Action for sun control dialog" 3282 3340 msgid "S&un Control..." … … 3284 3342 3285 3343 #. +> trunk stable 3286 #: src/marble_part.cpp:72 13344 #: src/marble_part.cpp:724 3287 3345 msgctxt "Action for locking float items on the map" 3288 3346 msgid "Lock Position" … … 3290 3348 3291 3349 #. +> trunk stable 3292 #: src/marble_part.cpp:92 23350 #: src/marble_part.cpp:925 3293 3351 msgctxt "Action for toggling" 3294 3352 msgid "Show Position" … … 3296 3354 3297 3355 #. +> trunk stable 3298 #: src/marble_part.cpp:92 43356 #: src/marble_part.cpp:927 3299 3357 msgctxt "Action for toggling" 3300 3358 msgid "Show Altitude" … … 3302 3360 3303 3361 #. +> trunk stable 3304 #: src/marble_part.cpp:9 273362 #: src/marble_part.cpp:930 3305 3363 msgctxt "Action for toggling" 3306 3364 msgid "Show Tile Zoom Level" … … 3308 3366 3309 3367 #. +> trunk stable 3310 #: src/marble_part.cpp:9 293368 #: src/marble_part.cpp:932 3311 3369 msgctxt "Action for toggling" 3312 3370 msgid "Show Download Progress Bar" … … 3314 3372 3315 3373 #. +> trunk stable 3316 #: src/marble_part.cpp:984 3374 #: src/marble_part.cpp:987 3375 #, fuzzy 3317 3376 msgid "View" 3318 msgstr " "3319 3320 #. +> trunk stable 3321 #: src/marble_part.cpp:99 33377 msgstr "Prikaz" 3378 3379 #. +> trunk stable 3380 #: src/marble_part.cpp:996 3322 3381 msgid "Native (X11)" 3323 3382 msgstr "" 3324 3383 3325 3384 #. +> trunk stable 3326 #: src/marble_part.cpp:99 63385 #: src/marble_part.cpp:999 3327 3386 msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" 3328 3387 msgstr "" 3329 3388 3330 3389 #. +> trunk stable 3331 #: src/marble_part.cpp:101 33390 #: src/marble_part.cpp:1016 3332 3391 msgid "Cache & Proxy" 3333 3392 msgstr "" 3334 3393 3335 3394 #. +> trunk stable 3336 #: src/marble_part.cpp:1034 3395 #: src/marble_part.cpp:1037 3396 #, fuzzy 3337 3397 msgid "Plugins" 3338 msgstr " "3339 3340 #. +> trunk stable 3341 #: src/marble_part.cpp:115 33398 msgstr "Umetci" 3399 3400 #. +> trunk stable 3401 #: src/marble_part.cpp:1156 3342 3402 msgid "" 3343 3403 "You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" … … 3347 3407 3348 3408 #. +> trunk stable 3349 #: src/marble_part.cpp:115 63409 #: src/marble_part.cpp:1159 3350 3410 msgid "Graphics System Change" 3351 3411 msgstr "" … … 3354 3414 #. +> trunk stable 3355 3415 #: src/marble_part.rc:6 src/marbleui.rc:5 3416 #, fuzzy 3356 3417 msgid "&File" 3357 msgstr " "3418 msgstr "&Datoteka" 3358 3419 3359 3420 #. i18n: ectx: Menu (edit) 3360 3421 #. +> trunk stable 3361 3422 #: src/marble_part.rc:18 src/marbleui.rc:14 3423 #, fuzzy 3362 3424 msgid "&Edit" 3363 msgstr " "3425 msgstr "&Uredi âŠ" 3364 3426 3365 3427 #. i18n: ectx: Menu (view) 3366 3428 #. +> trunk stable 3367 3429 #: src/marble_part.rc:23 src/marbleui.rc:18 3430 #, fuzzy 3368 3431 msgid "&View" 3369 msgstr " "3432 msgstr "Pogled" 3370 3433 3371 3434 #. i18n: ectx: Menu (infoboxes) 3372 3435 #. +> trunk stable 3373 3436 #: src/marble_part.rc:30 3437 #, fuzzy 3374 3438 msgid "&Info Boxes" 3375 msgstr " "3439 msgstr "Podaci o iznimki" 3376 3440 3377 3441 #. i18n: ectx: Menu (onlineservices) … … 3384 3448 #. +> trunk stable 3385 3449 #: src/marble_part.rc:46 src/marbleui.rc:27 3450 #, fuzzy 3386 3451 msgid "&Settings" 3387 msgstr " "3452 msgstr "&Postavke" 3388 3453 3389 3454 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 3390 3455 #. +> trunk stable 3391 3456 #: src/marble_part.rc:58 src/marbleui.rc:32 3457 #, fuzzy 3392 3458 msgid "Main Toolbar" 3393 msgstr " "3459 msgstr "Glavna alatna traka" 3394 3460 3395 3461 #. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) … … 3414 3480 #. +> trunk stable 3415 3481 #: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:62 3482 #, fuzzy 3416 3483 msgid "Projection:" 3417 msgstr " "3484 msgstr "Veza" 3418 3485 3419 3486 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) … … 3444 3511 #. +> trunk stable 3445 3512 #: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:131 3513 #, fuzzy 3446 3514 msgid "Time Zones" 3447 msgstr " "3515 msgstr "Vremenske zone" 3448 3516 3449 3517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) … … 3462 3530 #. +> trunk stable 3463 3531 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 3532 #, fuzzy 3464 3533 msgid "Information" 3465 msgstr " "3534 msgstr "Informacije" 3466 3535 3467 3536 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox) … … 3496 3565 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 3497 3566 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 3567 #, fuzzy 3498 3568 msgid "Temperature" 3499 msgstr " "3569 msgstr "Temperatura" 3500 3570 3501 3571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox) … … 3534 3604 #. +> trunk stable 3535 3605 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 3606 #, fuzzy 3536 3607 msgid "Units" 3537 msgstr " "3608 msgstr "Jedinice" 3538 3609 3539 3610 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox) … … 3600 3671 #. +> trunk stable 3601 3672 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 3673 #, fuzzy 3602 3674 msgid "Pressure" 3603 msgstr " "3675 msgstr "Pritisak" 3604 3676 3605 3677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) … … 3627 3699 #. +> trunk stable 3628 3700 #: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 3701 #, fuzzy 3629 3702 msgid "Bars" 3630 msgstr " "3703 msgstr "Poluge" 3631 3704 3632 3705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/palapeli.po
r263 r271 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 3 09:32+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: src/config/configdialog.cpp:6 443 #: src/config/configdialog.cpp:66 44 44 #, fuzzy 45 45 msgid "General settings" … … 47 47 48 48 #. +> trunk 49 #: src/config/configdialog.cpp:68 50 #, fuzzy 51 msgid "Mouse interaction" 52 msgstr "Interakcija miÅ¡em" 53 54 #. +> trunk 49 55 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:29 50 56 #, fuzzy … … 53 59 54 60 #. +> trunk 55 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:5 761 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:59 56 62 #, fuzzy 57 63 msgid "Remove this trigger" … … 59 65 60 66 #. +> trunk 61 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:1 11 src/config/mouseinputbutton.cpp:23367 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:133 src/config/mouseinputbutton.cpp:259 62 68 #, fuzzy 63 69 msgid "Input here..." … … 65 71 66 72 #. +> trunk 67 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:1 1273 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:134 68 74 #, fuzzy 69 75 msgid "Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a mouse wheel here" … … 71 77 72 78 #. +> trunk 73 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:2 0679 #: src/config/mouseinputbutton.cpp:232 74 80 #, fuzzy 75 81 msgctxt "This is used for describing that no mouse action has been assigned to this interaction plugin." … … 78 84 79 85 #. +> trunk 80 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:3 186 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32 81 87 #, fuzzy 82 88 msgid "Mouse buttons" … … 84 90 85 91 #. +> trunk 86 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:3 292 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33 87 93 #, fuzzy 88 94 msgid "Mouse wheel" … … 90 96 91 97 #. +> trunk 92 #: src/config/triggerlistview.cpp: 15598 #: src/config/triggerlistview.cpp:27 93 99 #, fuzzy 94 100 msgid "Interaction with pieces" … … 96 102 97 103 #. +> trunk 98 #: src/config/triggerlistview.cpp: 157104 #: src/config/triggerlistview.cpp:29 99 105 #, fuzzy 100 106 msgid "Interaction with the puzzle table" … … 102 108 103 109 #. +> trunk 104 #: src/config/triggerlistview.cpp: 159110 #: src/config/triggerlistview.cpp:31 105 111 msgid "Interaction with the viewport" 106 112 msgstr "" … … 183 189 184 190 #. +> trunk 185 #: src/engine/interactors.cpp:3 3191 #: src/engine/interactors.cpp:34 186 192 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 187 193 msgid "Move pieces by dragging" … … 189 195 190 196 #. +> trunk 191 #: src/engine/interactors.cpp:1 31197 #: src/engine/interactors.cpp:124 192 198 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 193 199 msgid "Select pieces by clicking" … … 195 201 196 202 #. +> trunk 197 #: src/engine/interactors.cpp:1 60203 #: src/engine/interactors.cpp:148 198 204 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 199 205 msgid "Move viewport by dragging" … … 201 207 202 208 #. +> trunk 203 #: src/engine/interactors.cpp:1 83209 #: src/engine/interactors.cpp:171 204 210 #, fuzzy 205 211 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" … … 208 214 209 215 #. +> trunk 210 #: src/engine/interactors.cpp:260 216 #: src/engine/interactors.cpp:190 217 #, fuzzy 218 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 219 msgid "Scroll viewport horizontally" 220 msgstr "Okreni vodoravno" 221 222 #. +> trunk 223 #: src/engine/interactors.cpp:192 224 #, fuzzy 225 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 226 msgid "Scroll viewport vertically" 227 msgstr "Okreni vetikalno" 228 229 #. +> trunk 230 #: src/engine/interactors.cpp:271 211 231 #, fuzzy 212 232 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" … … 215 235 216 236 #. +> trunk 217 #: src/engine/interactorutils.cpp:70 237 #: src/engine/interactors.cpp:324 238 #, fuzzy 239 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" 240 msgid "Toggle lock state of the puzzle table area" 241 msgstr "PrikaÅŸi cjelokupno zaglavlje" 242 243 #. +> trunk stable 244 #: src/engine/scene.cpp:320 245 msgid "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" 246 msgstr "" 247 248 #. +> trunk stable 249 #: src/engine/scene.cpp:380 250 msgid "Great! You have finished the puzzle." 251 msgstr "" 252 253 #. +> trunk 254 #: src/engine/texturehelper.cpp:66 255 #, fuzzy 256 msgctxt "@item:inlistbox" 257 msgid "Single color" 258 msgstr "Jednobojno" 259 260 #. +> trunk 261 #: src/engine/trigger.cpp:100 218 262 #, fuzzy 219 263 msgctxt "a keyboard modifier" … … 222 266 223 267 #. +> trunk 224 #: src/engine/ interactorutils.cpp:71268 #: src/engine/trigger.cpp:101 225 269 #, fuzzy 226 270 msgctxt "a keyboard modifier" … … 229 273 230 274 #. +> trunk 231 #: src/engine/ interactorutils.cpp:72275 #: src/engine/trigger.cpp:102 232 276 #, fuzzy 233 277 msgctxt "a keyboard modifier" … … 236 280 237 281 #. +> trunk 238 #: src/engine/ interactorutils.cpp:73282 #: src/engine/trigger.cpp:103 239 283 #, fuzzy 240 284 msgctxt "a keyboard modifier" … … 243 287 244 288 #. +> trunk 245 #: src/engine/ interactorutils.cpp:74289 #: src/engine/trigger.cpp:104 246 290 #, fuzzy 247 291 msgctxt "a special keyboard modifier" … … 250 294 251 295 #. +> trunk 252 #: src/engine/ interactorutils.cpp:75296 #: src/engine/trigger.cpp:105 253 297 #, fuzzy 254 298 msgctxt "refers to no mouse buttons being pressed" … … 257 301 258 302 #. +> trunk 259 #: src/engine/ interactorutils.cpp:78303 #: src/engine/trigger.cpp:108 260 304 #, fuzzy 261 305 msgctxt "a mouse button" … … 264 308 265 309 #. +> trunk 266 #: src/engine/ interactorutils.cpp:79310 #: src/engine/trigger.cpp:109 267 311 #, fuzzy 268 312 msgctxt "a mouse button" … … 271 315 272 316 #. +> trunk 273 #: src/engine/ interactorutils.cpp:80317 #: src/engine/trigger.cpp:110 274 318 #, fuzzy 275 319 msgctxt "a mouse button" … … 278 322 279 323 #. +> trunk 280 #: src/engine/ interactorutils.cpp:81324 #: src/engine/trigger.cpp:111 281 325 #, fuzzy 282 326 msgctxt "a special mouse button" … … 285 329 286 330 #. +> trunk 287 #: src/engine/ interactorutils.cpp:82331 #: src/engine/trigger.cpp:112 288 332 #, fuzzy 289 333 msgctxt "a special mouse button" … … 292 336 293 337 #. +> trunk 294 #: src/engine/ interactorutils.cpp:83338 #: src/engine/trigger.cpp:113 295 339 #, fuzzy 296 340 msgid "Horizontal-Scroll" … … 298 342 299 343 #. +> trunk 300 #: src/engine/ interactorutils.cpp:84344 #: src/engine/trigger.cpp:114 301 345 #, fuzzy 302 346 msgid "Vertical-Scroll" … … 304 348 305 349 #. +> trunk stable 306 #: src/engine/scene.cpp:320 307 msgid "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" 308 msgstr "" 309 310 #. +> trunk stable 311 #: src/engine/scene.cpp:380 312 msgid "Great! You have finished the puzzle." 313 msgstr "" 314 315 #. +> trunk 316 #: src/engine/texturehelper.cpp:66 317 #, fuzzy 318 msgctxt "@item:inlistbox" 319 msgid "Single color" 320 msgstr "Jednobojno" 321 322 #. +> trunk stable 323 #: src/engine/view.cpp:167 350 #: src/engine/view.cpp:174 324 351 msgid "Your progress is saved automatically while you play." 325 352 msgstr "" 326 353 327 354 #. +> trunk stable 328 #: src/engine/view.cpp:1 67355 #: src/engine/view.cpp:174 329 356 msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature" 330 357 msgid "Automatic saving" … … 631 658 632 659 #, fuzzy 633 #~ msgid "Mouse interaction"634 #~ msgstr "Interakcija miÅ¡em"635 636 #, fuzzy637 660 #~ msgid "Add Action..." 638 661 #~ msgstr "Dodaj radnju âŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po
r252 r271 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04- 04 10:40+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:08+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:28+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 880 880 881 881 #. +> trunk stable 882 #: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:4 4part/gvpart.cpp:125882 #: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:45 part/gvpart.cpp:125 883 883 msgid "Aurélien Gâteau" 884 884 msgstr "Aurélien Gâteau" 885 885 886 886 #. +> trunk stable 887 #: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:4 5part/gvpart.cpp:126887 #: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:126 888 888 msgid "Main developer" 889 889 msgstr "Glavni razvijatelj" … … 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: importer/main.cpp:3 81471 #: importer/main.cpp:39 1472 1472 msgid "Gwenview Importer" 1473 1473 msgstr "Uvoznik Gwenviewa" 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: importer/main.cpp:4 01476 #: importer/main.cpp:41 1477 1477 msgid "Photo Importer" 1478 1478 msgstr "Uvoznik fotografija" 1479 1479 1480 #. +> trunk stable 1480 #. +> trunk 1481 #: importer/main.cpp:43 1482 #, fuzzy 1483 #| msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" 1484 msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" 1485 msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" 1486 1487 #. +> stable 1481 1488 #: importer/main.cpp:42 1482 1489 msgid "Copyright 2009 Aurélien Gâteau" … … 1484 1491 1485 1492 #. +> trunk stable 1486 #: importer/main.cpp:5 11493 #: importer/main.cpp:52 1487 1494 msgid "Source folder" 1488 1495 msgstr "Izvorna mapa" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r265 r271 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:45+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:08+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 178 178 179 179 #. +> trunk 180 #: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop: 22180 #: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:17 181 181 msgctxt "Comment" 182 182 msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r265 r271 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:45+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:08+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2223 2223 2224 2224 #. +> trunk stable 2225 #: document/katedocument.cpp:5 0812225 #: document/katedocument.cpp:5112 2226 2226 #, kde-format 2227 2227 msgid "" … … 2233 2233 2234 2234 #. +> trunk stable 2235 #: document/katedocument.cpp:5 0832235 #: document/katedocument.cpp:5114 2236 2236 #, fuzzy 2237 2237 #| msgid "&Word Wrap Document" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r265 r271 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:46+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:09+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:32+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 300 300 301 301 #. +> trunk stable 302 #: containment.cpp:27 5302 #: containment.cpp:276 303 303 msgid "Remove this panel" 304 304 msgstr "Ukloni ovaj panel" 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: containment.cpp:27 7307 #: containment.cpp:278 308 308 msgid "Remove this activity" 309 309 msgstr "Ukloni ovu aktivnost" 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: containment.cpp:28 3312 #: containment.cpp:284 313 313 msgid "Activity Settings" 314 314 msgstr "Postavke aktivnosti" 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: containment.cpp:2 89317 #: containment.cpp:290 318 318 msgid "Add Widgets..." 319 319 msgstr "Dodaj widgeteâŠ" 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: containment.cpp:29 5322 #: containment.cpp:296 323 323 msgid "Next Widget" 324 324 msgstr "SljedeÄi widget" 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: containment.cpp:30 1327 #: containment.cpp:302 328 328 msgid "Previous Widget" 329 329 msgstr "PrijaÅ¡nji widget" … … 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: containment.cpp:64 2337 #: containment.cpp:643 338 338 msgid "This menu needs to be configured" 339 339 msgstr "Ovaj izbornik mora biti podeÅ¡en" 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: containment.cpp:68 2342 #: containment.cpp:683 343 343 #, kde-format 344 344 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: containment.cpp:13 19352 #: containment.cpp:1320 353 353 msgid "Fetching file type..." 354 354 msgstr "DohvaÄam tip datotekeâŠ" 355 355 356 356 #. +> trunk stable 357 #: containment.cpp:150 0357 #: containment.cpp:1501 358 358 msgid "Widgets" 359 359 msgstr "Widgeti" 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: containment.cpp:151 3362 #: containment.cpp:1514 363 363 msgid "Icon" 364 364 msgstr "Ikona" 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: containment.cpp:151 7367 #: containment.cpp:1518 368 368 msgid "Wallpaper" 369 369 msgstr "Podloga" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: containment.cpp:206 7372 #: containment.cpp:2068 373 373 #, kde-format 374 374 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 377 377 378 378 #. +> trunk stable 379 #: containment.cpp:206 8379 #: containment.cpp:2069 380 380 #, kde-format 381 381 msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: containment.cpp:223 7389 #: containment.cpp:2238 390 390 #, kde-format 391 391 msgid "Could not find requested component: %1" … … 393 393 394 394 #. +> trunk stable 395 #: containment.cpp:243 1395 #: containment.cpp:2432 396 396 msgid "This plugin needs to be configured" 397 397 msgstr "Ovaj prikljuÄak treba konfigurirati" … … 476 476 477 477 #. +> trunk stable 478 #: private/desktoptoolbox.cpp:2 37478 #: private/desktoptoolbox.cpp:270 479 479 msgid "Tool Box" 480 480 msgstr "Okvir s alatima" 481 481 482 482 #. +> trunk stable 483 #: private/desktoptoolbox.cpp:2 38483 #: private/desktoptoolbox.cpp:271 484 484 #, kde-format 485 485 msgid "Click to access configuration options and controls, or to add more widgets to the %1." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
r21 r271 6 6 "Project-Id-Version: kio_audiocd 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-12-27 10:52+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:09+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: audiocd.cpp:65 34 #, fuzzy 35 msgid "CDDB Information" 36 msgstr "Podaci" 37 38 #. +> trunk stable 33 39 #: audiocd.cpp:79 34 40 #, fuzzy … … 43 49 44 50 #. +> trunk stable 45 #: audiocd.cpp:10 851 #: audiocd.cpp:106 46 52 #, fuzzy 47 53 msgid "Information" … … 49 55 50 56 #. +> trunk stable 51 #: audiocd.cpp:10 957 #: audiocd.cpp:106 52 58 msgid "Full CD" 53 59 msgstr "Puni CD" 54 60 55 61 #. +> trunk stable 56 #: audiocd.cpp:26 962 #: audiocd.cpp:268 57 63 msgid "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format instead." 58 64 msgstr "Ne moÅŸete da navesti raÄunala s ovim protokolom. Umjesto toga koristite format audiocd:/" 59 65 60 66 #. +> trunk stable 61 #: audiocd.cpp:76 567 #: audiocd.cpp:763 62 68 msgid "Device does not have read permissions for this account. Check the read permissions on the device." 63 69 msgstr "" 64 70 65 71 #. +> trunk stable 66 #: audiocd.cpp:76 772 #: audiocd.cpp:765 67 73 msgid "Device does not have write permissions for this account. Check the write permissions on the device." 68 74 msgstr "" 69 75 70 76 #. +> trunk stable 71 #: audiocd.cpp:7 7177 #: audiocd.cpp:769 72 78 msgid "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." 73 79 msgstr "" 74 80 75 81 #. +> trunk stable 76 #: audiocd.cpp:84 582 #: audiocd.cpp:843 77 83 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." 78 84 msgstr "" 79 85 80 86 #. +> trunk stable 81 #: audiocd.cpp:8 5187 #: audiocd.cpp:849 82 88 #, kde-format 83 89 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" … … 85 91 86 92 #. +> trunk stable 87 #: audiocd.cpp:8 61 audiocd.cpp:93993 #: audiocd.cpp:859 audiocd.cpp:937 88 94 #, kde-format 89 95 msgid "Could not read %1: encoding failed" … … 91 97 92 98 #. +> trunk stable 93 #: audiocd.cpp:106 699 #: audiocd.cpp:1064 94 100 #, kde-format 95 101 msgid "Track %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2181 2181 2182 2182 #. +> stable 2183 #: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:3 72183 #: runtime/resources/imap/imapresource.desktop:36 2184 2184 msgctxt "Comment" 2185 2185 msgid "Connects to an IMAP e-mail server." … … 2538 2538 2539 2539 #. +> stable 2540 #: kmail/application_octetstream.desktop:3 82540 #: kmail/application_octetstream.desktop:37 2541 2541 msgctxt "Comment" 2542 2542 msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream" … … 2578 2578 2579 2579 #. +> stable 2580 #: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:3 72580 #: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:36 2581 2581 msgctxt "Comment" 2582 2582 msgid "Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or Kontact" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r265 r271 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:47+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:10+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 10089 10089 10090 10090 #. +> trunk stable 10091 #: messageactions.cpp:64 searchwindow.cpp:3 0210091 #: messageactions.cpp:64 searchwindow.cpp:311 10092 10092 msgid "&Reply..." 10093 10093 msgstr "Odgovo&ri âŠ" … … 10100 10100 10101 10101 #. +> trunk stable 10102 #: messageactions.cpp:78 searchwindow.cpp:3 0510102 #: messageactions.cpp:78 searchwindow.cpp:314 10103 10103 msgid "Reply to &All..." 10104 10104 msgstr "Odgovori &svima âŠ" 10105 10105 10106 10106 #. +> trunk stable 10107 #: messageactions.cpp:85 searchwindow.cpp:3 0810107 #: messageactions.cpp:85 searchwindow.cpp:317 10108 10108 #, fuzzy 10109 10109 msgid "Reply to Mailing-&List..." … … 10221 10221 10222 10222 #. +> trunk stable 10223 #: messageactions.cpp:170 searchwindow.cpp:3 1210223 #: messageactions.cpp:170 searchwindow.cpp:321 10224 10224 msgctxt "Message->" 10225 10225 msgid "&Forward" … … 10792 10792 10793 10793 #. +> trunk stable 10794 #: searchwindow.cpp:2 3410794 #: searchwindow.cpp:243 10795 10795 #, fuzzy 10796 10796 msgid "Search folder &name:" … … 10798 10798 10799 10799 #. +> trunk stable 10800 #: searchwindow.cpp:2 42 searchwindow.cpp:44610800 #: searchwindow.cpp:251 searchwindow.cpp:455 10801 10801 msgid "Last Search" 10802 10802 msgstr "Posljednja pretraga" 10803 10803 10804 10804 #. +> trunk stable 10805 #: searchwindow.cpp:2 4610805 #: searchwindow.cpp:255 10806 10806 #, fuzzy 10807 10807 msgid "Op&en Search Folder" … … 10809 10809 10810 10810 #. +> trunk stable 10811 #: searchwindow.cpp:2 5510811 #: searchwindow.cpp:264 10812 10812 #, fuzzy 10813 10813 #| msgid "&Message" … … 10816 10816 10817 10817 #. +> trunk stable 10818 #: searchwindow.cpp:2 6610818 #: searchwindow.cpp:275 10819 10819 msgid "AMiddleLengthText..." 10820 10820 msgstr "SrednjeDugaÄkiTekst âŠ" 10821 10821 10822 10822 #. +> trunk stable 10823 #: searchwindow.cpp:2 6710823 #: searchwindow.cpp:276 10824 10824 #, fuzzy 10825 10825 #| msgid "Ready." … … 10829 10829 10830 10830 #. +> trunk stable 10831 #: searchwindow.cpp:3 1910831 #: searchwindow.cpp:328 10832 10832 #, fuzzy 10833 10833 #| msgid "&Inline..." … … 10837 10837 10838 10838 #. +> trunk stable 10839 #: searchwindow.cpp:3 2410839 #: searchwindow.cpp:333 10840 10840 msgctxt "Message->Forward->" 10841 10841 msgid "As &Attachment..." … … 10843 10843 10844 10844 #. +> trunk stable 10845 #: searchwindow.cpp:3 3810845 #: searchwindow.cpp:347 10846 10846 msgid "Save Attachments..." 10847 10847 msgstr "Spremi privitke âŠ" 10848 10848 10849 10849 #. +> trunk stable 10850 #: searchwindow.cpp:3 4310850 #: searchwindow.cpp:352 10851 10851 msgid "Clear Selection" 10852 10852 msgstr "Pismo popisa direktorija" 10853 10853 10854 10854 #. +> trunk stable 10855 #: searchwindow.cpp: 39510855 #: searchwindow.cpp:404 10856 10856 #, fuzzy 10857 10857 msgctxt "Search finished." … … 10860 10860 10861 10861 #. +> trunk stable 10862 #: searchwindow.cpp: 396 searchwindow.cpp:40310862 #: searchwindow.cpp:405 searchwindow.cpp:412 10863 10863 #, fuzzy, kde-format 10864 10864 msgid "%1 match" … … 10878 10878 10879 10879 #. +> trunk stable 10880 #: searchwindow.cpp: 39810880 #: searchwindow.cpp:407 10881 10881 #, fuzzy 10882 10882 msgid "Search canceled" … … 10884 10884 10885 10885 #. +> trunk 10886 #: searchwindow.cpp: 39910886 #: searchwindow.cpp:408 10887 10887 #, fuzzy, kde-format 10888 10888 msgid "%1 match so far" … … 10902 10902 10903 10903 #. +> trunk 10904 #: searchwindow.cpp:4 0410904 #: searchwindow.cpp:413 10905 10905 #, fuzzy, kde-format 10906 10906 msgid "Searching in %1" … … 10923 10923 10924 10924 #. +> trunk 10925 #: searchwindow.cpp:6 2210925 #: searchwindow.cpp:631 10926 10926 #, fuzzy 10927 10927 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." … … 10929 10929 10930 10930 #. +> trunk stable 10931 #: searchwindow.cpp:7 8710931 #: searchwindow.cpp:796 10932 10932 msgid "&Copy To" 10933 10933 msgstr "&Kopiraj u" 10934 10934 10935 10935 #. +> trunk stable 10936 #: searchwindow.cpp: 79110936 #: searchwindow.cpp:800 10937 10937 msgid "&Move To" 10938 10938 msgstr "&Premjesti u" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:36+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 121 121 122 122 #. +> trunk stable 123 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:1 0123 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:11 124 124 msgctxt "Comment" 125 125 msgid "Communicate using the Social Desktop" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:6 4130 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:5 6129 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:65 130 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:57 131 131 msgctxt "Keywords" 132 132 msgid "Utilities" … … 596 596 597 597 #. +> trunk stable 598 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:1 0598 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:11 599 599 msgctxt "Comment" 600 600 msgid "Stay informed with the Social Desktop" … … 889 889 890 890 #. +> trunk 891 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:1 1891 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:12 892 892 msgctxt "Comment" 893 893 msgid "creates special characters from its hexadecimal-code" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 126 126 127 127 #. +> trunk 128 #: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:7 129 msgctxt "Comment" 130 msgid "Warns when running out of space on your home folder" 131 msgstr "" 132 133 #. +> trunk 128 134 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3 129 135 #, fuzzy … … 133 139 134 140 #. +> trunk 135 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 5141 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:8 136 142 #, fuzzy 137 143 msgctxt "Name" … … 140 146 141 147 #. +> trunk 142 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 9148 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:15 143 149 #, fuzzy 144 150 msgctxt "Name" … … 147 153 148 154 #. +> trunk 149 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 14155 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:23 150 156 #, fuzzy 151 157 msgctxt "Comment" … … 154 160 155 161 #. +> trunk 156 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 21162 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:33 157 163 #, fuzzy 158 164 msgctxt "Name" … … 161 167 162 168 #. +> trunk 163 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc: 23169 #: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:38 164 170 #, fuzzy 165 171 msgctxt "Comment" 166 172 msgid "You are running low on disk space" 167 173 msgstr "Ostali ste bez UID prostora." 168 169 #. +> trunk170 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:9171 #, fuzzy172 msgctxt "Name"173 msgid "KInfoCenter"174 msgstr "KInfoCenter"175 176 #. +> trunk177 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:19178 #, fuzzy179 msgctxt "GenericName"180 msgid "Info Center"181 msgstr "Info srediÅ¡te"182 183 #. +> trunk184 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12185 #, fuzzy186 #| msgctxt "Comment"187 #| msgid "KOffice Filter"188 msgctxt "Name"189 msgid "Device Viewer"190 msgstr "KOffice filtar"191 192 #. +> trunk193 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:23194 #, fuzzy195 #| msgctxt "Comment"196 #| msgid "KOffice Filter"197 msgctxt "Comment"198 msgid "Device Viewer"199 msgstr "KOffice filtar"200 201 #. +> trunk202 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:14203 #, fuzzy204 msgctxt "Name"205 msgid "DMA-Channels"206 msgstr "DMA kanali"207 208 #. +> trunk209 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:25210 #, fuzzy211 msgctxt "Comment"212 msgid "DMA information"213 msgstr "DMA podaci"214 215 #. +> trunk216 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:14217 #, fuzzy218 msgctxt "Name"219 msgid "Interrupts"220 msgstr "Presretanja"221 222 #. +> trunk223 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:25224 #, fuzzy225 msgctxt "Comment"226 msgid "Interrupt information"227 msgstr "Podaci o presretanjima"228 229 #. +> trunk230 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:14231 #, fuzzy232 msgctxt "Name"233 msgid "IO-Ports"234 msgstr "IO portovi"235 236 #. +> trunk237 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:25238 #, fuzzy239 msgctxt "Comment"240 msgid "IO-port information"241 msgstr "Podaci o IO portovima"242 243 #. +> trunk244 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:13245 #, fuzzy246 msgctxt "Name"247 msgid "Processor"248 msgstr "Procesor"249 250 #. +> trunk251 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:26252 #, fuzzy253 msgctxt "Comment"254 msgid "Processor information"255 msgstr "Podaci o procesoru"256 257 #. +> trunk258 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:13259 #, fuzzy260 msgctxt "Name"261 msgid "SCSI"262 msgstr "SCSI"263 264 #. +> trunk265 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:24266 #, fuzzy267 msgctxt "Comment"268 msgid "SCSI information"269 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici"270 271 #. +> trunk272 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:13273 #, fuzzy274 msgctxt "Name"275 msgid "X-Server"276 msgstr "X-posluÅŸitelj"277 278 #. +> trunk279 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:24280 #, fuzzy281 msgctxt "Comment"282 msgid "X-Server information"283 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju"284 285 #. +> trunk286 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11287 #, fuzzy288 msgctxt "Name"289 msgid "Summary"290 msgstr "SaÅŸetak"291 292 #. +> trunk293 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:22294 #, fuzzy295 msgctxt "Comment"296 msgid "Hardware Information Summary"297 msgstr "Informacije o &hardveru"298 299 #. +> trunk300 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12301 #, fuzzy302 msgctxt "Name"303 msgid "Memory"304 msgstr "Memorija"305 306 #. +> trunk307 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:23308 #, fuzzy309 msgctxt "Comment"310 msgid "Memory information"311 msgstr "Podaci o memoriji"312 313 #. +> trunk314 #: kinfocenter2/Modules/nics/nic.desktop:12315 #, fuzzy316 msgctxt "Name"317 msgid "Network Interfaces"318 msgstr "MreÅŸna suÄelja"319 320 #. +> trunk321 #: kinfocenter2/Modules/nics/nic.desktop:23322 #, fuzzy323 msgctxt "Comment"324 msgid "Network interface information"325 msgstr "Podaci o mreÅŸnom suÄelju"326 327 #. +> trunk328 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:12329 #, fuzzy330 msgctxt "Name"331 msgid "OpenGL"332 msgstr "OpenGL"333 334 #. +> trunk335 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:23336 #, fuzzy337 msgctxt "Comment"338 msgid "OpenGL information"339 msgstr "OpenGL podaci"340 341 #. +> trunk342 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12343 #, fuzzy344 msgctxt "Name"345 msgid "PCI"346 msgstr "PCI"347 348 #. +> trunk349 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:23350 #, fuzzy351 msgctxt "Comment"352 msgid "PCI information"353 msgstr "Podaci o PCI sabirnici"354 355 #. +> trunk356 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:12357 #, fuzzy358 msgctxt "Name"359 msgid "Samba Status"360 msgstr "Stanje Sambe"361 362 #. +> trunk363 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:23364 #, fuzzy365 msgctxt "Comment"366 msgid "Samba status monitor"367 msgstr "Nadzor stanje Sambe"368 369 #. +> trunk370 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12371 #, fuzzy372 msgctxt "Name"373 msgid "USB Devices"374 msgstr "USB ureÄaji"375 376 #. +> trunk377 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:23378 #, fuzzy379 msgctxt "Comment"380 msgid "USB devices attached to this computer"381 msgstr "USB ureÄaji prikljuÄeni na raÄunalo"382 383 #. +> trunk384 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12385 #, fuzzy386 msgctxt "Name"387 msgid "IEEE 1394 Devices"388 msgstr "IEEE 1394 ureÄaji"389 390 #. +> trunk391 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:23392 #, fuzzy393 msgctxt "Comment"394 msgid "Attached IEEE 1394 devices"395 msgstr "PrikljuÄeni IEEE 1394 ureÄaji"396 174 397 175 #. +> trunk … … 823 601 #, fuzzy 824 602 #~ msgctxt "Name" 603 #~ msgid "KInfoCenter" 604 #~ msgstr "KInfoCenter" 605 606 #, fuzzy 607 #~ msgctxt "GenericName" 608 #~ msgid "Info Center" 609 #~ msgstr "Info srediÅ¡te" 610 611 #, fuzzy 612 #~| msgctxt "Comment" 613 #~| msgid "KOffice Filter" 614 #~ msgctxt "Name" 615 #~ msgid "Device Viewer" 616 #~ msgstr "KOffice filtar" 617 618 #, fuzzy 619 #~| msgctxt "Comment" 620 #~| msgid "KOffice Filter" 621 #~ msgctxt "Comment" 622 #~ msgid "Device Viewer" 623 #~ msgstr "KOffice filtar" 624 625 #, fuzzy 626 #~ msgctxt "Name" 627 #~ msgid "DMA-Channels" 628 #~ msgstr "DMA kanali" 629 630 #, fuzzy 631 #~ msgctxt "Comment" 632 #~ msgid "DMA information" 633 #~ msgstr "DMA podaci" 634 635 #, fuzzy 636 #~ msgctxt "Name" 637 #~ msgid "Interrupts" 638 #~ msgstr "Presretanja" 639 640 #, fuzzy 641 #~ msgctxt "Comment" 642 #~ msgid "Interrupt information" 643 #~ msgstr "Podaci o presretanjima" 644 645 #, fuzzy 646 #~ msgctxt "Name" 647 #~ msgid "IO-Ports" 648 #~ msgstr "IO portovi" 649 650 #, fuzzy 651 #~ msgctxt "Comment" 652 #~ msgid "IO-port information" 653 #~ msgstr "Podaci o IO portovima" 654 655 #, fuzzy 656 #~ msgctxt "Name" 657 #~ msgid "Processor" 658 #~ msgstr "Procesor" 659 660 #, fuzzy 661 #~ msgctxt "Comment" 662 #~ msgid "Processor information" 663 #~ msgstr "Podaci o procesoru" 664 665 #, fuzzy 666 #~ msgctxt "Name" 667 #~ msgid "SCSI" 668 #~ msgstr "SCSI" 669 670 #, fuzzy 671 #~ msgctxt "Comment" 672 #~ msgid "SCSI information" 673 #~ msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 674 675 #, fuzzy 676 #~ msgctxt "Name" 677 #~ msgid "X-Server" 678 #~ msgstr "X-posluÅŸitelj" 679 680 #, fuzzy 681 #~ msgctxt "Comment" 682 #~ msgid "X-Server information" 683 #~ msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 684 685 #, fuzzy 686 #~ msgctxt "Name" 687 #~ msgid "Summary" 688 #~ msgstr "SaÅŸetak" 689 690 #, fuzzy 691 #~ msgctxt "Comment" 692 #~ msgid "Hardware Information Summary" 693 #~ msgstr "Informacije o &hardveru" 694 695 #, fuzzy 696 #~ msgctxt "Name" 697 #~ msgid "Memory" 698 #~ msgstr "Memorija" 699 700 #, fuzzy 701 #~ msgctxt "Comment" 702 #~ msgid "Memory information" 703 #~ msgstr "Podaci o memoriji" 704 705 #, fuzzy 706 #~ msgctxt "Name" 707 #~ msgid "Network Interfaces" 708 #~ msgstr "MreÅŸna suÄelja" 709 710 #, fuzzy 711 #~ msgctxt "Comment" 712 #~ msgid "Network interface information" 713 #~ msgstr "Podaci o mreÅŸnom suÄelju" 714 715 #, fuzzy 716 #~ msgctxt "Name" 717 #~ msgid "OpenGL" 718 #~ msgstr "OpenGL" 719 720 #, fuzzy 721 #~ msgctxt "Comment" 722 #~ msgid "OpenGL information" 723 #~ msgstr "OpenGL podaci" 724 725 #, fuzzy 726 #~ msgctxt "Name" 727 #~ msgid "PCI" 728 #~ msgstr "PCI" 729 730 #, fuzzy 731 #~ msgctxt "Comment" 732 #~ msgid "PCI information" 733 #~ msgstr "Podaci o PCI sabirnici" 734 735 #, fuzzy 736 #~ msgctxt "Name" 737 #~ msgid "Samba Status" 738 #~ msgstr "Stanje Sambe" 739 740 #, fuzzy 741 #~ msgctxt "Comment" 742 #~ msgid "Samba status monitor" 743 #~ msgstr "Nadzor stanje Sambe" 744 745 #, fuzzy 746 #~ msgctxt "Name" 747 #~ msgid "USB Devices" 748 #~ msgstr "USB ureÄaji" 749 750 #, fuzzy 751 #~ msgctxt "Comment" 752 #~ msgid "USB devices attached to this computer" 753 #~ msgstr "USB ureÄaji prikljuÄeni na raÄunalo" 754 755 #, fuzzy 756 #~ msgctxt "Name" 757 #~ msgid "IEEE 1394 Devices" 758 #~ msgstr "IEEE 1394 ureÄaji" 759 760 #, fuzzy 761 #~ msgctxt "Comment" 762 #~ msgid "Attached IEEE 1394 devices" 763 #~ msgstr "PrikljuÄeni IEEE 1394 ureÄaji" 764 765 #, fuzzy 766 #~ msgctxt "Name" 825 767 #~ msgid "DAV groupware resource" 826 768 #~ msgstr "Vesti" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:49+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 590 590 591 591 #. +> trunk 592 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:1 0592 #: kate/plugins/snippets_tng/editor/data/ktesnippets_editor.desktop:11 593 593 #, fuzzy 594 594 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r263 r271 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 3 09:36+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 461 461 462 462 #. +> trunk stable 463 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf-js/elf-js.desktop:9 463 464 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:7 464 465 msgctxt "Name" … … 467 468 468 469 #. +> trunk 470 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf-js/elf-js.desktop:37 469 471 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:35 470 472 msgctxt "Comment" 471 473 msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" 472 msgstr ""473 474 #. +> stable475 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:38476 msgctxt "Comment"477 msgid "Structure for Executable Linking Format (ELF)"478 474 msgstr "" 479 475 … … 750 746 msgid "Irkick has triggered an application" 751 747 msgstr "Irkick je okinuo aplikaciju" 748 749 #. +> stable 750 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/elf/elf.desktop:38 751 msgctxt "Comment" 752 msgid "Structure for Executable Linking Format (ELF)" 753 msgstr "" 752 754 753 755 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po
r234 r271 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04- 14 11:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1801 1801 1802 1802 #. +> trunk stable 1803 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:17 71804 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:21 71805 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:23 41806 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:2 601807 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:27 51808 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:29 01803 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:175 1804 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:215 1805 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:232 1806 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:258 1807 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:273 1808 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:291 1809 1809 #, fuzzy 1810 1810 msgid "<invalid name>" … … 1812 1812 1813 1813 #. +> trunk stable 1814 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:37 51815 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:39 01816 #: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:7 81814 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:376 1815 #: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:391 1816 #: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:79 1817 1817 #, fuzzy 1818 1818 msgid "<no name specified>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 3652 3652 3653 3653 #. +> trunk stable 3654 #: kexidb/connectiondata.cpp:9 63654 #: kexidb/connectiondata.cpp:97 3655 3655 msgid "file" 3656 3656 msgstr "datoteka" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 1413 #: koreport/common/krchartdata.cpp:107 1414 #: pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h: 361414 #: pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:61 1415 1415 msgid "Normal" 1416 1416 msgstr "ObiÄno" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r265 r271 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-2 4 11:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-25 12:13+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 880 880 #. +> trunk stable 881 881 #: i18ndata:158 882 #, fuzzy 882 883 msgid "Ice" 883 msgstr " "884 msgstr "Led" 884 885 885 886 #. +> trunk stable … … 2551 2552 #: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:291 2552 2553 #: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:68 2554 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:29 2553 2555 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:92 2554 2556 #: plugins/paintops/softbrush/wdgHsvOptions.ui:116 … … 4444 4446 #. +> trunk stable 4445 4447 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:108 4448 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:34 4446 4449 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:134 4447 4450 #: plugins/paintops/softbrush/wdgHsvOptions.ui:199 … … 5575 5578 #. +> trunk stable 5576 5579 #: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:91 5577 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:2 225580 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:235 5578 5581 #, fuzzy 5579 5582 msgid "Angle:" … … 7616 7619 #. +> trunk stable 7617 7620 #: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:90 7618 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:20 27621 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:205 7619 7622 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgtextbrush.ui:77 7620 7623 #, fuzzy … … 8022 8025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask) 8023 8026 #. +> trunk stable 8024 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp: 998027 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:100 8025 8028 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcustombrush.ui:98 8026 8029 msgid "Use color as mask" … … 8124 8127 msgstr "OÅ¡trina:" 8125 8128 8126 #. +> trunk stable8127 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mix_option.cpp:268128 #, fuzzy8129 msgid "Mix"8130 msgstr "Miks"8131 8132 #. +> trunk stable8133 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option.cpp:328134 #, fuzzy8135 msgid "Rate"8136 msgstr "Ponovi:"8137 8138 #. +> trunk stable8139 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option_widget.cpp:388140 #, fuzzy8141 msgid "Rate: "8142 msgstr "Ponovi:"8143 8144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat)8145 #. +> trunk stable8146 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:268147 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:268148 #, fuzzy8149 #| msgid "Repeat:"8150 msgid "repeat"8151 msgstr "Ponovi:"8152 8153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)8154 #. +> trunk stable8155 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:358156 #, fuzzy8157 msgid "Length:"8158 msgstr "Uzdigni trenutni %1"8159 8160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)8161 #. +> trunk stable8162 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:558163 #, fuzzy8164 msgid "px"8165 msgstr "px"8166 8167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)8168 #. +> trunk stable8169 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:358170 #, fuzzy8171 msgid "Duration:"8172 msgstr "Razdoblje:"8173 8174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)8175 #. +> trunk stable8176 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:558177 #, fuzzy8178 msgid "s"8179 msgstr "s"8180 8181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape)8182 #. +> trunk stable8183 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:568184 #, fuzzy8185 msgid "Square"8186 msgstr "Kvadrat"8187 8188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)8189 #. +> trunk stable8190 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:928191 #, fuzzy8192 msgid "Diameter:"8193 msgstr "Uzorci"8194 8195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)8196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)8197 #. +> trunk stable8198 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:1128199 #: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:738200 #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:2378201 #, fuzzy8202 msgid "Ratio:"8203 msgstr "Ponovi:"8204 8205 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade_2)8206 #. +> trunk stable8207 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:1278208 #, fuzzy8209 msgid "Fade"8210 msgstr "Izbljedi"8211 8212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)8213 #. +> trunk stable8214 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:1478215 #, fuzzy8216 msgid "Horizontal:"8217 msgstr "Triangular Wave"8218 8219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)8220 #. +> trunk stable8221 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:1638222 #, fuzzy8223 msgid "Vertical:"8224 msgstr "Triangular Wave"8225 8226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)8227 #. +> trunk stable8228 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:2128229 #, fuzzy8230 msgid "Spikes:"8231 msgstr "linija"8232 8233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel)8234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl)8235 #. +> trunk stable8236 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:438237 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:468238 #, fuzzy8239 msgid "Diameter"8240 msgstr "Uzorci"8241 8242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel)8243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl)8244 #. +> trunk stable8245 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:1498246 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:2348247 #, fuzzy8248 msgid "Spacing"8249 msgstr "Razmak:"8250 8251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel)8252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl)8253 #. +> trunk stable8254 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:2058255 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:938256 #, fuzzy8257 #| msgid "Insert"8258 msgid "Aspect ratio"8259 msgstr "Umetni"8260 8261 8129 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hueTab) 8262 8130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8263 8131 #. +> trunk stable 8132 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:24 8264 8133 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcoloroptions.ui:50 8265 8134 #: plugins/paintops/softbrush/wdgHsvOptions.ui:33 8266 8135 msgid "Hue" 8267 8136 msgstr "Nijanse" 8137 8138 #. +> trunk stable 8139 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mix_option.cpp:26 8140 #, fuzzy 8141 msgid "Mix" 8142 msgstr "Miks" 8143 8144 #. +> trunk stable 8145 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option.cpp:32 8146 #, fuzzy 8147 msgid "Rate" 8148 msgstr "Ponovi:" 8149 8150 #. +> trunk stable 8151 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option_widget.cpp:38 8152 #, fuzzy 8153 msgid "Rate: " 8154 msgstr "Ponovi:" 8155 8156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat) 8157 #. +> trunk stable 8158 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:26 8159 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:26 8160 #, fuzzy 8161 #| msgid "Repeat:" 8162 msgid "repeat" 8163 msgstr "Ponovi:" 8164 8165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8166 #. +> trunk stable 8167 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35 8168 #, fuzzy 8169 msgid "Length:" 8170 msgstr "Uzdigni trenutni %1" 8171 8172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8173 #. +> trunk stable 8174 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 8175 #, fuzzy 8176 msgid "px" 8177 msgstr "px" 8178 8179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8180 #. +> trunk stable 8181 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35 8182 #, fuzzy 8183 msgid "Duration:" 8184 msgstr "Razdoblje:" 8185 8186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8187 #. +> trunk stable 8188 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:55 8189 #, fuzzy 8190 msgid "s" 8191 msgstr "s" 8192 8193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape) 8194 #. +> trunk stable 8195 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:56 8196 #, fuzzy 8197 msgid "Square" 8198 msgstr "Kvadrat" 8199 8200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8201 #. +> trunk stable 8202 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:92 8203 #, fuzzy 8204 msgid "Diameter:" 8205 msgstr "Uzorci" 8206 8207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) 8208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8209 #. +> trunk stable 8210 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:112 8211 #: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 8212 #: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:237 8213 #, fuzzy 8214 msgid "Ratio:" 8215 msgstr "Ponovi:" 8216 8217 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade_2) 8218 #. +> trunk stable 8219 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:127 8220 #, fuzzy 8221 msgid "Fade" 8222 msgstr "Izbljedi" 8223 8224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 8225 #. +> trunk stable 8226 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:147 8227 #, fuzzy 8228 msgid "Horizontal:" 8229 msgstr "Triangular Wave" 8230 8231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 8232 #. +> trunk stable 8233 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:163 8234 #, fuzzy 8235 msgid "Vertical:" 8236 msgstr "Triangular Wave" 8237 8238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8239 #. +> trunk stable 8240 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:215 8241 #, fuzzy 8242 msgid "Spikes:" 8243 msgstr "linija" 8244 8245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomness) 8246 #. +> trunk 8247 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgautobrush.ui:225 8248 #, fuzzy 8249 msgid "Randomness:" 8250 msgstr "SluÄajno" 8251 8252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel) 8253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl) 8254 #. +> trunk stable 8255 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:43 8256 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:46 8257 #, fuzzy 8258 msgid "Diameter" 8259 msgstr "Uzorci" 8260 8261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel) 8262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl) 8263 #. +> trunk stable 8264 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:149 8265 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:234 8266 #, fuzzy 8267 msgid "Spacing" 8268 msgstr "Razmak:" 8269 8270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel) 8271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl) 8272 #. +> trunk stable 8273 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgBrushSizeOptions.ui:205 8274 #: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:93 8275 #, fuzzy 8276 #| msgid "Insert" 8277 msgid "Aspect ratio" 8278 msgstr "Umetni" 8268 8279 8269 8280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox) … … 9464 9475 #. +> trunk stable 9465 9476 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:65 9466 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:17 69477 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:177 9467 9478 #, fuzzy 9468 9479 msgid "Brush Selection"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.