Changeset 251 for kde-croatia
- Timestamp:
- Apr 19, 2010, 3:08:46 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 23 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r246 r251 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:43+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:21+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 782 782 783 783 #. +> trunk 784 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:8 41784 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:838 785 785 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:68 786 786 msgid "Rename..." … … 793 793 794 794 #. +> trunk 795 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:108 digikam/digikamapp.cpp:11 71795 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:108 digikam/digikamapp.cpp:1168 796 796 #: digikam/tagfolderview.cpp:74 797 797 msgid "Find Duplicates..." … … 814 814 815 815 #. +> trunk 816 #: digikam/albumsettings.cpp:38 6816 #: digikam/albumsettings.cpp:389 817 817 #, fuzzy 818 818 msgid "Category" … … 820 820 821 821 #. +> trunk 822 #: digikam/albumsettings.cpp:3 87822 #: digikam/albumsettings.cpp:390 823 823 msgid "Travel" 824 824 msgstr "" 825 825 826 826 #. +> trunk 827 #: digikam/albumsettings.cpp:3 88827 #: digikam/albumsettings.cpp:391 828 828 #, fuzzy 829 829 msgid "Holidays" … … 831 831 832 832 #. +> trunk 833 #: digikam/albumsettings.cpp:3 89833 #: digikam/albumsettings.cpp:392 834 834 msgid "Friends" 835 835 msgstr "" 836 836 837 837 #. +> trunk 838 #: digikam/albumsettings.cpp:39 0838 #: digikam/albumsettings.cpp:393 839 839 msgid "Nature" 840 840 msgstr "" 841 841 842 842 #. +> trunk 843 #: digikam/albumsettings.cpp:39 1843 #: digikam/albumsettings.cpp:394 844 844 msgid "Party" 845 845 msgstr "" 846 846 847 847 #. +> trunk 848 #: digikam/albumsettings.cpp:39 2848 #: digikam/albumsettings.cpp:395 849 849 msgid "Todo" 850 850 msgstr "" 851 851 852 852 #. +> trunk 853 #: digikam/albumsettings.cpp:39 3utilities/setup/setup.cpp:256853 #: digikam/albumsettings.cpp:396 utilities/setup/setup.cpp:256 854 854 #, fuzzy 855 855 msgid "Miscellaneous" … … 857 857 858 858 #. +> trunk 859 #: digikam/albumsettings.cpp:5 07showfoto/showfoto.cpp:498859 #: digikam/albumsettings.cpp:513 showfoto/showfoto.cpp:498 860 860 #, fuzzy 861 861 msgctxt "default theme name" … … 1065 1065 1066 1066 #. +> trunk 1067 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:609 digikam/digikamapp.cpp:118 51067 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:609 digikam/digikamapp.cpp:1182 1068 1068 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:137 1069 1069 msgid "Batch Queue Manager" … … 1392 1392 1393 1393 #. +> trunk 1394 #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:109 41394 #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1091 1395 1395 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:528 1396 1396 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:484 … … 1443 1443 1444 1444 #. +> trunk 1445 #: digikam/digikamapp.cpp:24 7showfoto/showfoto.cpp:2071445 #: digikam/digikamapp.cpp:244 showfoto/showfoto.cpp:207 1446 1446 msgid "Checking ICC repository" 1447 1447 msgstr "" 1448 1448 1449 1449 #. +> trunk 1450 #: digikam/digikamapp.cpp:25 31450 #: digikam/digikamapp.cpp:250 1451 1451 msgid "Reading database" 1452 1452 msgstr "" 1453 1453 1454 1454 #. +> trunk 1455 #: digikam/digikamapp.cpp:3 621455 #: digikam/digikamapp.cpp:359 1456 1456 msgid "" 1457 1457 "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p>" … … 1460 1460 1461 1461 #. +> trunk 1462 #: digikam/digikamapp.cpp:43 71462 #: digikam/digikamapp.cpp:434 1463 1463 msgid "Auto Detect Camera" 1464 1464 msgstr "" 1465 1465 1466 1466 #. +> trunk 1467 #: digikam/digikamapp.cpp:44 9 digikam/digikamapp.cpp:4621467 #: digikam/digikamapp.cpp:446 digikam/digikamapp.cpp:459 1468 1468 msgid "Opening Download Dialog" 1469 1469 msgstr "" 1470 1470 1471 1471 #. +> trunk 1472 #: digikam/digikamapp.cpp:48 91472 #: digikam/digikamapp.cpp:486 1473 1473 msgid "Initializing Main View" 1474 1474 msgstr "" 1475 1475 1476 1476 #. +> trunk 1477 #: digikam/digikamapp.cpp:57 41477 #: digikam/digikamapp.cpp:571 1478 1478 msgid "Exit Preview Mode" 1479 1479 msgstr "" 1480 1480 1481 1481 #. +> trunk 1482 #: digikam/digikamapp.cpp:57 91482 #: digikam/digikamapp.cpp:576 1483 1483 msgid "Next Image" 1484 1484 msgstr "" 1485 1485 1486 1486 #. +> trunk 1487 #: digikam/digikamapp.cpp:58 5 digikam/digikamapp.cpp:5911487 #: digikam/digikamapp.cpp:582 digikam/digikamapp.cpp:588 1488 1488 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:540 1489 1489 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575 … … 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk 1495 #: digikam/digikamapp.cpp:59 61495 #: digikam/digikamapp.cpp:593 1496 1496 msgid "First Image" 1497 1497 msgstr "" 1498 1498 1499 1499 #. +> trunk 1500 #: digikam/digikamapp.cpp: 6011500 #: digikam/digikamapp.cpp:598 1501 1501 msgid "Last Image" 1502 1502 msgstr "" 1503 1503 1504 1504 #. +> trunk 1505 #: digikam/digikamapp.cpp:63 3utilities/cameragui/cameraui.cpp:5021505 #: digikam/digikamapp.cpp:630 utilities/cameragui/cameraui.cpp:502 1506 1506 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:541 1507 1507 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:575 … … 1512 1512 1513 1513 #. +> trunk 1514 #: digikam/digikamapp.cpp:64 31514 #: digikam/digikamapp.cpp:640 1515 1515 #, fuzzy 1516 1516 msgid "&Back" … … 1518 1518 1519 1519 #. +> trunk 1520 #: digikam/digikamapp.cpp:66 51520 #: digikam/digikamapp.cpp:662 1521 1521 #, fuzzy 1522 1522 msgid "Forward" … … 1524 1524 1525 1525 #. +> trunk 1526 #: digikam/digikamapp.cpp:68 31526 #: digikam/digikamapp.cpp:680 1527 1527 #, fuzzy 1528 1528 msgid "&New..." … … 1530 1530 1531 1531 #. +> trunk 1532 #: digikam/digikamapp.cpp:68 51532 #: digikam/digikamapp.cpp:682 1533 1533 msgid "Creates a new empty Album in the collection." 1534 1534 msgstr "" 1535 1535 1536 1536 #. +> trunk 1537 #: digikam/digikamapp.cpp:6 911537 #: digikam/digikamapp.cpp:688 1538 1538 msgid "&Move to Album..." 1539 1539 msgstr "" 1540 1540 1541 1541 #. +> trunk 1542 #: digikam/digikamapp.cpp:6 921542 #: digikam/digikamapp.cpp:689 1543 1543 msgid "Move selected images into an album." 1544 1544 msgstr "" 1545 1545 1546 1546 #. +> trunk 1547 #: digikam/digikamapp.cpp:69 8 digikam/digikamapp.cpp:7631547 #: digikam/digikamapp.cpp:695 digikam/digikamapp.cpp:760 1548 1548 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:69 1549 1549 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:82 … … 1556 1556 1557 1557 #. +> trunk 1558 #: digikam/digikamapp.cpp:70 4 digikam/digikamapp.cpp:7571558 #: digikam/digikamapp.cpp:701 digikam/digikamapp.cpp:754 1559 1559 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79 1560 1560 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105 … … 1564 1564 1565 1565 #. +> trunk 1566 #: digikam/digikamapp.cpp:70 51566 #: digikam/digikamapp.cpp:702 1567 1567 msgid "Edit album properties and collection information." 1568 1568 msgstr "" 1569 1569 1570 1570 #. +> trunk 1571 #: digikam/digikamapp.cpp:7 111571 #: digikam/digikamapp.cpp:708 1572 1572 #, fuzzy 1573 1573 msgid "Refresh" … … 1575 1575 1576 1576 #. +> trunk 1577 #: digikam/digikamapp.cpp:71 31577 #: digikam/digikamapp.cpp:710 1578 1578 msgid "Refresh the contents of the current album." 1579 1579 msgstr "" 1580 1580 1581 1581 #. +> trunk 1582 #: digikam/digikamapp.cpp:71 91582 #: digikam/digikamapp.cpp:716 1583 1583 msgid "Write Metadata to Images" 1584 1584 msgstr "" 1585 1585 1586 1586 #. +> trunk 1587 #: digikam/digikamapp.cpp:7 20 digikam/digikamapp.cpp:8151587 #: digikam/digikamapp.cpp:717 digikam/digikamapp.cpp:812 1588 1588 msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." 1589 1589 msgstr "" 1590 1590 1591 1591 #. +> trunk 1592 #: digikam/digikamapp.cpp:72 91592 #: digikam/digikamapp.cpp:726 1593 1593 msgid "Reread Metadata From Images" 1594 1594 msgstr "" 1595 1595 1596 1596 #. +> trunk 1597 #: digikam/digikamapp.cpp:7 30 digikam/digikamapp.cpp:8251597 #: digikam/digikamapp.cpp:727 digikam/digikamapp.cpp:822 1598 1598 msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." 1599 1599 msgstr "" 1600 1600 1601 1601 #. +> trunk 1602 #: digikam/digikamapp.cpp:73 91602 #: digikam/digikamapp.cpp:736 1603 1603 #, fuzzy 1604 1604 msgid "Open in File Manager" … … 1606 1606 1607 1607 #. +> trunk 1608 #: digikam/digikamapp.cpp:74 51608 #: digikam/digikamapp.cpp:742 1609 1609 msgid "Open in Terminal" 1610 1610 msgstr "" 1611 1611 1612 1612 #. +> trunk 1613 #: digikam/digikamapp.cpp:7 511613 #: digikam/digikamapp.cpp:748 1614 1614 #, fuzzy 1615 1615 msgctxt "new tag" … … 1618 1618 1619 1619 #. +> trunk 1620 #: digikam/digikamapp.cpp:76 91620 #: digikam/digikamapp.cpp:766 1621 1621 #, fuzzy 1622 1622 msgctxt "View the selected image" … … 1625 1625 1626 1626 #. +> trunk 1627 #: digikam/digikamapp.cpp:77 6utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:3471627 #: digikam/digikamapp.cpp:773 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:347 1628 1628 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:262 1629 1629 #, fuzzy … … 1632 1632 1633 1633 #. +> trunk 1634 #: digikam/digikamapp.cpp:77 81634 #: digikam/digikamapp.cpp:775 1635 1635 msgid "Open the selected item in the image editor." 1636 1636 msgstr "" 1637 1637 1638 1638 #. +> trunk 1639 #: digikam/digikamapp.cpp:78 41639 #: digikam/digikamapp.cpp:781 1640 1640 msgid "Place onto Light Table" 1641 1641 msgstr "" 1642 1642 1643 1643 #. +> trunk 1644 #: digikam/digikamapp.cpp:78 61644 #: digikam/digikamapp.cpp:783 1645 1645 msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." 1646 1646 msgstr "" 1647 1647 1648 1648 #. +> trunk 1649 #: digikam/digikamapp.cpp:7 921649 #: digikam/digikamapp.cpp:789 1650 1650 msgid "Add to Light Table" 1651 1651 msgstr "" 1652 1652 1653 1653 #. +> trunk 1654 #: digikam/digikamapp.cpp:79 41654 #: digikam/digikamapp.cpp:791 1655 1655 msgid "Add selected items to the light table thumbbar." 1656 1656 msgstr "" 1657 1657 1658 1658 #. +> trunk 1659 #: digikam/digikamapp.cpp: 8001659 #: digikam/digikamapp.cpp:797 1660 1660 msgid "Add to Current Queue" 1661 1661 msgstr "" 1662 1662 1663 1663 #. +> trunk 1664 #: digikam/digikamapp.cpp: 8021664 #: digikam/digikamapp.cpp:799 1665 1665 msgid "Add selected items to current queue from batch manager." 1666 1666 msgstr "" 1667 1667 1668 1668 #. +> trunk 1669 #: digikam/digikamapp.cpp:80 61669 #: digikam/digikamapp.cpp:803 1670 1670 msgid "Add to New Queue" 1671 1671 msgstr "" 1672 1672 1673 1673 #. +> trunk 1674 #: digikam/digikamapp.cpp:80 81674 #: digikam/digikamapp.cpp:805 1675 1675 msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." 1676 1676 msgstr "" 1677 1677 1678 1678 #. +> trunk 1679 #: digikam/digikamapp.cpp:81 41679 #: digikam/digikamapp.cpp:811 1680 1680 msgid "Write Metadata to Selected Images" 1681 1681 msgstr "" 1682 1682 1683 1683 #. +> trunk 1684 #: digikam/digikamapp.cpp:82 41684 #: digikam/digikamapp.cpp:821 1685 1685 msgid "Reread Metadata From Selected Images" 1686 1686 msgstr "" 1687 1687 1688 1688 #. +> trunk 1689 #: digikam/digikamapp.cpp:83 41689 #: digikam/digikamapp.cpp:831 1690 1690 msgid "Find Similar..." 1691 1691 msgstr "" 1692 1692 1693 1693 #. +> trunk 1694 #: digikam/digikamapp.cpp:83 51694 #: digikam/digikamapp.cpp:832 1695 1695 msgid "Find similar images using selected item as reference." 1696 1696 msgstr "" 1697 1697 1698 1698 #. +> trunk 1699 #: digikam/digikamapp.cpp:84 31699 #: digikam/digikamapp.cpp:840 1700 1700 msgid "Change the filename of the currently selected item." 1701 1701 msgstr "" 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk 1704 #: digikam/digikamapp.cpp:8 50showfoto/showfoto.cpp:5301704 #: digikam/digikamapp.cpp:847 showfoto/showfoto.cpp:530 1705 1705 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358 1706 1706 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:348 … … 1712 1712 1713 1713 #. +> trunk 1714 #: digikam/digikamapp.cpp:85 81714 #: digikam/digikamapp.cpp:855 1715 1715 msgid "Delete Permanently" 1716 1716 msgstr "" 1717 1717 1718 1718 #. +> trunk 1719 #: digikam/digikamapp.cpp:86 81719 #: digikam/digikamapp.cpp:865 1720 1720 msgid "Delete permanently without confirmation" 1721 1721 msgstr "" 1722 1722 1723 1723 #. +> trunk 1724 #: digikam/digikamapp.cpp:87 61724 #: digikam/digikamapp.cpp:873 1725 1725 msgid "Move to trash without confirmation" 1726 1726 msgstr "" 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk 1729 #: digikam/digikamapp.cpp:88 31729 #: digikam/digikamapp.cpp:880 1730 1730 msgid "&Sort Albums" 1731 1731 msgstr "" 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk 1734 #: digikam/digikamapp.cpp:88 41734 #: digikam/digikamapp.cpp:881 1735 1735 msgid "Sort Albums in tree-view." 1736 1736 msgstr "" 1737 1737 1738 1738 #. +> trunk 1739 #: digikam/digikamapp.cpp:8 911739 #: digikam/digikamapp.cpp:888 1740 1740 msgid "By Folder" 1741 1741 msgstr "" 1742 1742 1743 1743 #. +> trunk 1744 #: digikam/digikamapp.cpp:8 921744 #: digikam/digikamapp.cpp:889 1745 1745 #, fuzzy 1746 1746 msgid "By Category" … … 1748 1748 1749 1749 #. +> trunk 1750 #: digikam/digikamapp.cpp:89 3 digikam/digikamapp.cpp:9211750 #: digikam/digikamapp.cpp:890 digikam/digikamapp.cpp:918 1751 1751 #, fuzzy 1752 1752 msgid "By Date" … … 1754 1754 1755 1755 #. +> trunk 1756 #: digikam/digikamapp.cpp:89 81756 #: digikam/digikamapp.cpp:895 1757 1757 msgid "Include Album Sub-Tree" 1758 1758 msgstr "" 1759 1759 1760 1760 #. +> trunk 1761 #: digikam/digikamapp.cpp:89 91761 #: digikam/digikamapp.cpp:896 1762 1762 msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." 1763 1763 msgstr "" 1764 1764 1765 1765 #. +> trunk 1766 #: digikam/digikamapp.cpp:90 41766 #: digikam/digikamapp.cpp:901 1767 1767 msgid "Include Tag Sub-Tree" 1768 1768 msgstr "" 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk 1771 #: digikam/digikamapp.cpp:90 51771 #: digikam/digikamapp.cpp:902 1772 1772 msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." 1773 1773 msgstr "" 1774 1774 1775 1775 #. +> trunk 1776 #: digikam/digikamapp.cpp:9 121776 #: digikam/digikamapp.cpp:909 1777 1777 msgid "&Sort Images" 1778 1778 msgstr "" 1779 1779 1780 1780 #. +> trunk 1781 #: digikam/digikamapp.cpp:91 31781 #: digikam/digikamapp.cpp:910 1782 1782 msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" 1783 1783 msgstr "" 1784 1784 1785 1785 #. +> trunk 1786 #: digikam/digikamapp.cpp:91 91786 #: digikam/digikamapp.cpp:916 1787 1787 #, fuzzy 1788 1788 msgid "By Name" … … 1790 1790 1791 1791 #. +> trunk 1792 #: digikam/digikamapp.cpp:917 1793 msgid "By Path" 1794 msgstr "" 1795 1796 #. +> trunk 1797 #: digikam/digikamapp.cpp:919 1798 msgid "By File Size" 1799 msgstr "" 1800 1801 #. +> trunk 1792 1802 #: digikam/digikamapp.cpp:920 1793 msgid "By Path"1794 msgstr ""1795 1796 #. +> trunk1797 #: digikam/digikamapp.cpp:9221798 msgid "By File Size"1799 msgstr ""1800 1801 #. +> trunk1802 #: digikam/digikamapp.cpp:9231803 1803 msgid "By Rating" 1804 1804 msgstr "" 1805 1805 1806 1806 #. +> trunk 1807 #: digikam/digikamapp.cpp:93 91807 #: digikam/digikamapp.cpp:936 1808 1808 msgid "Image Sorting &Order" 1809 1809 msgstr "" 1810 1810 1811 1811 #. +> trunk 1812 #: digikam/digikamapp.cpp:9 401812 #: digikam/digikamapp.cpp:937 1813 1813 msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." 1814 1814 msgstr "" 1815 1815 1816 1816 #. +> trunk 1817 #: digikam/digikamapp.cpp:94 51817 #: digikam/digikamapp.cpp:942 1818 1818 #, fuzzy 1819 1819 msgid "Ascending" … … 1821 1821 1822 1822 #. +> trunk 1823 #: digikam/digikamapp.cpp:94 61823 #: digikam/digikamapp.cpp:943 1824 1824 #, fuzzy 1825 1825 msgid "Descending" … … 1827 1827 1828 1828 #. +> trunk 1829 #: digikam/digikamapp.cpp:95 61829 #: digikam/digikamapp.cpp:953 1830 1830 msgid "&Group Images" 1831 1831 msgstr "" 1832 1832 1833 1833 #. +> trunk 1834 #: digikam/digikamapp.cpp:95 71834 #: digikam/digikamapp.cpp:954 1835 1835 msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" 1836 1836 msgstr "" 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk 1839 #: digikam/digikamapp.cpp:96 31839 #: digikam/digikamapp.cpp:960 1840 1840 msgid "Flat List" 1841 1841 msgstr "" 1842 1842 1843 1843 #. +> trunk 1844 #: digikam/digikamapp.cpp:96 41844 #: digikam/digikamapp.cpp:961 1845 1845 msgid "By Album" 1846 1846 msgstr "" 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk 1849 #: digikam/digikamapp.cpp:96 51849 #: digikam/digikamapp.cpp:962 1850 1850 msgid "By Format" 1851 1851 msgstr "" 1852 1852 1853 1853 #. +> trunk 1854 #: digikam/digikamapp.cpp:9 81libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:2301854 #: digikam/digikamapp.cpp:978 libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:230 1855 1855 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365 1856 1856 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:407 … … 1860 1860 1861 1861 #. +> trunk 1862 #: digikam/digikamapp.cpp:98 8utilities/cameragui/cameraui.cpp:3721862 #: digikam/digikamapp.cpp:985 utilities/cameragui/cameraui.cpp:372 1863 1863 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:412 1864 1864 #, fuzzy … … 1867 1867 1868 1868 #. +> trunk 1869 #: digikam/digikamapp.cpp:99 5digikam/tagcheckview.cpp:1021869 #: digikam/digikamapp.cpp:992 digikam/tagcheckview.cpp:102 1870 1870 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379 1871 1871 #, fuzzy … … 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk 1876 #: digikam/digikamapp.cpp:102 71876 #: digikam/digikamapp.cpp:1024 1877 1877 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431 1878 1878 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:526 … … 1882 1882 1883 1883 #. +> trunk 1884 #: digikam/digikamapp.cpp:103 41884 #: digikam/digikamapp.cpp:1031 1885 1885 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436 1886 1886 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:345 … … 1891 1891 1892 1892 #. +> trunk 1893 #: digikam/digikamapp.cpp:104 61893 #: digikam/digikamapp.cpp:1043 1894 1894 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454 1895 1895 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:346 … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: digikam/digikamapp.cpp:10 501903 #: digikam/digikamapp.cpp:1047 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 msgid "All" … … 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk 1909 #: digikam/digikamapp.cpp:105 61909 #: digikam/digikamapp.cpp:1053 1910 1910 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 1911 1911 #, fuzzy … … 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk 1916 #: digikam/digikamapp.cpp:10 621916 #: digikam/digikamapp.cpp:1059 1917 1917 msgid "With All Sub-Albums" 1918 1918 msgstr "" 1919 1919 1920 1920 #. +> trunk 1921 #: digikam/digikamapp.cpp:10 70libs/widgets/common/thumbbardock.h:1081921 #: digikam/digikamapp.cpp:1067 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 1922 1922 msgid "Show Thumbbar" 1923 1923 msgstr "" 1924 1924 1925 1925 #. +> trunk 1926 #: digikam/digikamapp.cpp:10 82utilities/cameragui/cameraui.cpp:5201926 #: digikam/digikamapp.cpp:1079 utilities/cameragui/cameraui.cpp:520 1927 1927 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:560 1928 1928 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:593 … … 1932 1932 1933 1933 #. +> trunk 1934 #: digikam/digikamapp.cpp:108 8utilities/cameragui/cameraui.cpp:5241934 #: digikam/digikamapp.cpp:1085 utilities/cameragui/cameraui.cpp:524 1935 1935 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564 1936 1936 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:597 … … 1940 1940 1941 1941 #. +> trunk 1942 #: digikam/digikamapp.cpp:1 1001942 #: digikam/digikamapp.cpp:1097 1943 1943 msgid "Kipi Plugins Handbook" 1944 1944 msgstr "" 1945 1945 1946 1946 #. +> trunk 1947 #: digikam/digikamapp.cpp:11 11utilities/cameragui/cameraui.cpp:5121947 #: digikam/digikamapp.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:512 1948 1948 msgid "Donate..." 1949 1949 msgstr "" 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk 1952 #: digikam/digikamapp.cpp:111 5utilities/cameragui/cameraui.cpp:5161952 #: digikam/digikamapp.cpp:1112 utilities/cameragui/cameraui.cpp:516 1953 1953 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:556 1954 1954 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:589 … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk 1960 #: digikam/digikamapp.cpp:112 51960 #: digikam/digikamapp.cpp:1122 1961 1961 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:426 1962 1962 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613 … … 1965 1965 1966 1966 #. +> trunk 1967 #: digikam/digikamapp.cpp:11 301967 #: digikam/digikamapp.cpp:1127 1968 1968 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:431 1969 1969 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:618 … … 1972 1972 1973 1973 #. +> trunk 1974 #: digikam/digikamapp.cpp:113 51974 #: digikam/digikamapp.cpp:1132 1975 1975 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:436 1976 1976 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:623 … … 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk 1981 #: digikam/digikamapp.cpp:11 401981 #: digikam/digikamapp.cpp:1137 1982 1982 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:441 1983 1983 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:628 … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk 1988 #: digikam/digikamapp.cpp:114 51988 #: digikam/digikamapp.cpp:1142 1989 1989 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:446 1990 1990 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633 … … 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk 1995 #: digikam/digikamapp.cpp:11 501995 #: digikam/digikamapp.cpp:1147 1996 1996 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:451 1997 1997 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:638 … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk 2002 #: digikam/digikamapp.cpp:115 7libs/widgets/common/searchtextbar.h:1052002 #: digikam/digikamapp.cpp:1154 libs/widgets/common/searchtextbar.h:105 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 msgid "Search..." … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk 2008 #: digikam/digikamapp.cpp:116 4utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:2012008 #: digikam/digikamapp.cpp:1161 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201 2009 2009 msgid "Advanced Search..." 2010 2010 msgstr "" 2011 2011 2012 2012 #. +> trunk 2013 #: digikam/digikamapp.cpp:117 8utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1182013 #: digikam/digikamapp.cpp:1175 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:118 2014 2014 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1332 utilities/setup/setup.cpp:208 2015 2015 msgid "Light Table" … … 2017 2017 2018 2018 #. +> trunk 2019 #: digikam/digikamapp.cpp:11 922019 #: digikam/digikamapp.cpp:1189 2020 2020 #, fuzzy 2021 2021 msgid "Database Migration..." … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk 2025 #: digikam/digikamapp.cpp:119 82025 #: digikam/digikamapp.cpp:1195 2026 2026 msgid "Scan for New Images" 2027 2027 msgstr "" 2028 2028 2029 2029 #. +> trunk 2030 #: digikam/digikamapp.cpp:120 42030 #: digikam/digikamapp.cpp:1201 2031 2031 msgid "Rebuild Thumbnails..." 2032 2032 msgstr "" 2033 2033 2034 2034 #. +> trunk 2035 #: digikam/digikamapp.cpp:12 102035 #: digikam/digikamapp.cpp:1207 2036 2036 msgid "Rebuild Fingerprints..." 2037 2037 msgstr "" 2038 2038 2039 2039 #. +> trunk 2040 #: digikam/digikamapp.cpp:121 72040 #: digikam/digikamapp.cpp:1214 2041 2041 msgid "Write Metadata to All Images" 2042 2042 msgstr "" 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk 2045 #: digikam/digikamapp.cpp:122 32045 #: digikam/digikamapp.cpp:1220 2046 2046 msgid "Add Camera Manually..." 2047 2047 msgstr "" 2048 2048 2049 2049 #. +> trunk 2050 #: digikam/digikamapp.cpp:123 82050 #: digikam/digikamapp.cpp:1235 2051 2051 msgid "Loading cameras" 2052 2052 msgstr "" 2053 2053 2054 2054 #. +> trunk 2055 #: digikam/digikamapp.cpp:14 102055 #: digikam/digikamapp.cpp:1407 2056 2056 msgid "No item selected" 2057 2057 msgstr "" 2058 2058 2059 2059 #. +> trunk 2060 #: digikam/digikamapp.cpp:14 202060 #: digikam/digikamapp.cpp:1417 2061 2061 #, fuzzy, kde-format 2062 2062 msgid " (%1 of %2)" … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk 2066 #: digikam/digikamapp.cpp:142 52066 #: digikam/digikamapp.cpp:1422 2067 2067 #, fuzzy, kde-format 2068 2068 msgid "%2/%1 item selected" … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk 2075 #: digikam/digikamapp.cpp:145 52075 #: digikam/digikamapp.cpp:1452 2076 2076 msgid "Write Metadata to Image" 2077 2077 msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" … … 2081 2081 2082 2082 #. +> trunk 2083 #: digikam/digikamapp.cpp:145 72083 #: digikam/digikamapp.cpp:1454 2084 2084 msgid "Reread Metadata From Image" 2085 2085 msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" … … 2089 2089 2090 2090 #. +> trunk 2091 #: digikam/digikamapp.cpp:150 8utilities/setup/setup.cpp:2502091 #: digikam/digikamapp.cpp:1505 utilities/setup/setup.cpp:250 2092 2092 #, fuzzy 2093 2093 msgid "Cameras" … … 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk 2097 #: digikam/digikamapp.cpp:15 102097 #: digikam/digikamapp.cpp:1507 2098 2098 msgid "USB Storage Devices" 2099 2099 msgstr "" 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk 2102 #: digikam/digikamapp.cpp:15 122102 #: digikam/digikamapp.cpp:1509 2103 2103 msgid "Card Readers" 2104 2104 msgstr "" 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk 2107 #: digikam/digikamapp.cpp:15 212107 #: digikam/digikamapp.cpp:1518 2108 2108 msgid "Add Images..." 2109 2109 msgstr "" 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk 2112 #: digikam/digikamapp.cpp:152 32112 #: digikam/digikamapp.cpp:1520 2113 2113 msgid "Adds new items to an Album." 2114 2114 msgstr "" 2115 2115 2116 2116 #. +> trunk 2117 #: digikam/digikamapp.cpp:152 92117 #: digikam/digikamapp.cpp:1526 2118 2118 msgid "Add Folders..." 2119 2119 msgstr "" 2120 2120 2121 2121 #. +> trunk 2122 #: digikam/digikamapp.cpp:15 302122 #: digikam/digikamapp.cpp:1527 2123 2123 msgid "Adds new folders to Album library." 2124 2124 msgstr "" 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk 2127 #: digikam/digikamapp.cpp:160 42127 #: digikam/digikamapp.cpp:1601 2128 2128 #, kde-format 2129 2129 msgid "Images found in %1" … … 2131 2131 2132 2132 #. +> trunk 2133 #: digikam/digikamapp.cpp:16 502133 #: digikam/digikamapp.cpp:1647 2134 2134 #, kde-format 2135 2135 msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." … … 2137 2137 2138 2138 #. +> trunk 2139 #: digikam/digikamapp.cpp:16 622139 #: digikam/digikamapp.cpp:1659 2140 2140 #, kde-format 2141 2141 msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." … … 2143 2143 2144 2144 #. +> trunk 2145 #: digikam/digikamapp.cpp:179 32145 #: digikam/digikamapp.cpp:1790 2146 2146 #, kde-format 2147 2147 msgid "Images on %1" … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk 2151 #: digikam/digikamapp.cpp:181 32151 #: digikam/digikamapp.cpp:1810 2152 2152 msgid "Cannot access the storage device.\n" 2153 2153 msgstr "" 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk 2156 #: digikam/digikamapp.cpp:1977 2157 msgid "CompactFlash Card Reader" 2158 msgstr "" 2159 2160 #. +> trunk 2156 2161 #: digikam/digikamapp.cpp:1980 2157 msgid "CompactFlash Card Reader"2158 msgstr ""2159 2160 #. +> trunk2161 #: digikam/digikamapp.cpp:19832162 2162 #, fuzzy 2163 2163 msgid "Memory Stick Reader" … … 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk 2167 #: digikam/digikamapp.cpp:1983 2168 msgid "SmartMedia Card Reader" 2169 msgstr "" 2170 2171 #. +> trunk 2167 2172 #: digikam/digikamapp.cpp:1986 2168 msgid "S martMediaCard Reader"2173 msgid "SD / MMC Card Reader" 2169 2174 msgstr "" 2170 2175 2171 2176 #. +> trunk 2172 2177 #: digikam/digikamapp.cpp:1989 2173 msgid "SD / MMC Card Reader"2174 msgstr ""2175 2176 #. +> trunk2177 #: digikam/digikamapp.cpp:19922178 2178 msgid "xD Card Reader" 2179 2179 msgstr "" 2180 2180 2181 2181 #. +> trunk 2182 #: digikam/digikamapp.cpp:218 92182 #: digikam/digikamapp.cpp:2186 2183 2183 #, fuzzy 2184 2184 msgctxt "general keyboard shortcuts" … … 2187 2187 2188 2188 #. +> trunk 2189 #: digikam/digikamapp.cpp:21 902189 #: digikam/digikamapp.cpp:2187 2190 2190 msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" 2191 2191 msgid "KIPI-Plugins" … … 2193 2193 2194 2194 #. +> trunk 2195 #: digikam/digikamapp.cpp:229 52195 #: digikam/digikamapp.cpp:2292 2196 2196 msgid "Loading Kipi Plugins" 2197 2197 msgstr "" 2198 2198 2199 2199 #. +> trunk 2200 #: digikam/digikamapp.cpp:246 8showfoto/showfoto.cpp:2152200 #: digikam/digikamapp.cpp:2465 showfoto/showfoto.cpp:215 2201 2201 msgid "Loading themes" 2202 2202 msgstr "" 2203 2203 2204 2204 #. +> trunk 2205 #: digikam/digikamapp.cpp:24 90libs/themeengine/themeengine.cpp:932205 #: digikam/digikamapp.cpp:2487 libs/themeengine/themeengine.cpp:93 2206 2206 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:94 libs/themeengine/themeengine.cpp:190 2207 2207 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:204 … … 2216 2216 2217 2217 #. +> trunk 2218 #: digikam/digikamapp.cpp:251 92218 #: digikam/digikamapp.cpp:2516 2219 2219 msgid "" 2220 2220 "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" … … 2223 2223 2224 2224 #. +> trunk 2225 #: digikam/digikamapp.cpp:25 312225 #: digikam/digikamapp.cpp:2528 2226 2226 msgid "" 2227 2227 "Image thumbnailing can take some time.\n" … … 2232 2232 2233 2233 #. +> trunk 2234 #: digikam/digikamapp.cpp:253 6 digikam/digikamapp.cpp:25642234 #: digikam/digikamapp.cpp:2533 digikam/digikamapp.cpp:2561 2235 2235 #: showfoto/showfoto.cpp:1045 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1923 2236 2236 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1132 … … 2240 2240 2241 2241 #. +> trunk 2242 #: digikam/digikamapp.cpp:253 7 digikam/digikamapp.cpp:25652242 #: digikam/digikamapp.cpp:2534 digikam/digikamapp.cpp:2562 2243 2243 #, fuzzy 2244 2244 msgid "Scan" … … 2246 2246 2247 2247 #. +> trunk 2248 #: digikam/digikamapp.cpp:253 8 digikam/digikamapp.cpp:25662248 #: digikam/digikamapp.cpp:2535 digikam/digikamapp.cpp:2563 2249 2249 msgid "Rebuild All" 2250 2250 msgstr "" 2251 2251 2252 2252 #. +> trunk 2253 #: digikam/digikamapp.cpp:255 92253 #: digikam/digikamapp.cpp:2556 2254 2254 msgid "" 2255 2255 "Image fingerprinting can take some time.\n" … … 2260 2260 2261 2261 #. +> trunk 2262 #: digikam/digikamapp.cpp:266 42262 #: digikam/digikamapp.cpp:2661 2263 2263 msgid "Select folder to parse" 2264 2264 msgstr "" 2265 2265 2266 2266 #. +> trunk 2267 #: digikam/digikamapp.cpp:267 62267 #: digikam/digikamapp.cpp:2673 2268 2268 msgid "Select folders to import into album" 2269 2269 msgstr "" 2270 2270 2271 2271 #. +> trunk 2272 #: digikam/digikamapp.cpp:269 42272 #: digikam/digikamapp.cpp:2691 2273 2273 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" 2274 2274 msgstr "" 2275 2275 2276 2276 #. +> trunk 2277 #: digikam/digikamapp.cpp:27 832277 #: digikam/digikamapp.cpp:2767 2278 2278 msgid "Adjust Exif Orientation Tag" 2279 2279 msgstr "" 2280 2280 2281 2281 #. +> trunk 2282 #: digikam/digikamapp.cpp:27 872282 #: digikam/digikamapp.cpp:2771 2283 2283 #, fuzzy 2284 2284 msgctxt "normal exif orientation" … … 2287 2287 2288 2288 #. +> trunk 2289 #: digikam/digikamapp.cpp:27 88libs/dmetadata/dmetadata.cpp:13982289 #: digikam/digikamapp.cpp:2772 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1398 2290 2290 msgid "Flipped Horizontally" 2291 2291 msgstr "" 2292 2292 2293 2293 #. +> trunk 2294 #: digikam/digikamapp.cpp:27 892294 #: digikam/digikamapp.cpp:2773 2295 2295 msgid "Rotated Upside Down" 2296 2296 msgstr "" 2297 2297 2298 2298 #. +> trunk 2299 #: digikam/digikamapp.cpp:27 90libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14022299 #: digikam/digikamapp.cpp:2774 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1402 2300 2300 msgid "Flipped Vertically" 2301 2301 msgstr "" 2302 2302 2303 2303 #. +> trunk 2304 #: digikam/digikamapp.cpp:27 912304 #: digikam/digikamapp.cpp:2775 2305 2305 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" 2306 2306 msgstr "" 2307 2307 2308 2308 #. +> trunk 2309 #: digikam/digikamapp.cpp:27 92libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14102309 #: digikam/digikamapp.cpp:2776 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1410 2310 2310 msgid "Rotated Right" 2311 2311 msgstr "" 2312 2312 2313 2313 #. +> trunk 2314 #: digikam/digikamapp.cpp:27 932314 #: digikam/digikamapp.cpp:2777 2315 2315 msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" 2316 2316 msgstr "" 2317 2317 2318 2318 #. +> trunk 2319 #: digikam/digikamapp.cpp:27 94libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14062319 #: digikam/digikamapp.cpp:2778 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1406 2320 2320 msgid "Rotated Left" 2321 2321 msgstr "" … … 10445 10445 10446 10446 #. +> trunk 10447 #: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:2 6310447 #: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:293 10448 10448 #, fuzzy 10449 10449 msgid "File does not exist" … … 10451 10451 10452 10452 #. +> trunk 10453 #: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:3 5010453 #: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:380 10454 10454 #, fuzzy, kde-format 10455 10455 msgid "Cannot create thumbnail for %1" … … 11731 11731 11732 11732 #. +> trunk 11733 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:12 011733 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:123 11734 11734 msgid "EXIF Actions" 11735 11735 msgstr "" 11736 11736 11737 11737 #. +> trunk 11738 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:12 411738 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:127 11739 11739 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag." 11740 11740 msgstr "" 11741 11741 11742 11742 #. +> trunk 11743 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:1 2711743 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:130 11744 11744 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip." 11745 11745 msgstr "" 11746 11746 11747 11747 #. +> trunk 11748 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:20 311748 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:206 11749 11749 msgid "Visit Exiv2 project website" 11750 11750 msgstr "" 11751 11751 11752 11752 #. +> trunk 11753 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:21 011753 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:213 11754 11754 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>" 11755 11755 msgstr "" 11756 11756 11757 11757 #. +> trunk 11758 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:21 411758 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:217 11759 11759 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>" 11760 11760 msgstr "" 11761 11761 11762 11762 #. +> trunk 11763 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:2 1911763 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:222 11764 11764 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>" 11765 11765 msgstr "" … … 11768 11768 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:164 11769 11769 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:132 11770 #: utilities/setup/setupicc.cpp:508 utilities/setup/setupmetadata.cpp:24 211770 #: utilities/setup/setupicc.cpp:508 utilities/setup/setupmetadata.cpp:245 11771 11771 #, fuzzy 11772 11772 msgid "Behavior" … … 18137 18137 18138 18138 #. +> trunk 18139 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:13 618139 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139 18140 18140 msgid "Common Metadata Actions" 18141 18141 msgstr "" 18142 18142 18143 18143 #. +> trunk 18144 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:14 018144 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:143 18145 18145 msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tags in metadata embedded in files" 18146 18146 msgstr "" 18147 18147 18148 18148 #. +> trunk 18149 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:14 118149 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144 18150 18150 msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags." 18151 18151 msgstr "" 18152 18152 18153 18153 #. +> trunk 18154 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:14 518154 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:148 18155 18155 msgid "&Save metadata template as metadata embedded in files" 18156 18156 msgstr "" 18157 18157 18158 18158 #. +> trunk 18159 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:14 618159 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149 18160 18160 msgid "Turn on this option to store the metadata template in the XMP and the IPTC tags. You can set template values to Template setup page." 18161 18161 msgstr "" 18162 18162 18163 18163 #. +> trunk 18164 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:15 118164 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154 18165 18165 msgid "&Save image captions in metadata embedded in files " 18166 18166 msgstr "" 18167 18167 18168 18168 #. +> trunk 18169 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:15 218169 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155 18170 18170 msgid "Turn on this option to store image captions in the JFIF Comment section, the EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag." 18171 18171 msgstr "" 18172 18172 18173 18173 #. +> trunk 18174 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:1 5718174 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:160 18175 18175 msgid "&Save image timestamps in metadata embedded in files" 18176 18176 msgstr "" 18177 18177 18178 18178 #. +> trunk 18179 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:1 5818179 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161 18180 18180 msgid "Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and IPTC tags." 18181 18181 msgstr "" 18182 18182 18183 18183 #. +> trunk 18184 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:16 218184 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:165 18185 18185 msgid "&Save image rating in metadata embedded in files" 18186 18186 msgstr "" 18187 18187 18188 18188 #. +> trunk 18189 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:16 318189 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:166 18190 18190 msgid "Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP tags." 18191 18191 msgstr "" 18192 18192 18193 18193 #. +> trunk 18194 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:1 6718194 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:170 18195 18195 msgid "&Write Metadata to RAW files (experimental)" 18196 18196 msgstr "" 18197 18197 18198 18198 #. +> trunk 18199 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:1 6818199 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:171 18200 18200 msgid "Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files. This feature requires the Exiv2 shared library, version >= 0.18.0. It is still experimental, and is disabled by default." 18201 18201 msgstr "" 18202 18202 18203 18203 #. +> trunk 18204 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:17 418204 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:177 18205 18205 msgid "&Update file timestamp when metadata are saved" 18206 18206 msgstr "" 18207 18207 18208 18208 #. +> trunk 18209 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:17 518209 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:178 18210 18210 msgid "Turn on this option to update file timestamps when metadata are saved." 18211 18211 msgstr "" 18212 18212 18213 18213 #. +> trunk 18214 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:25 118214 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:254 18215 18215 #, fuzzy 18216 18216 msgid "Nepomuk Semantic Desktop" … … 18218 18218 18219 18219 #. +> trunk 18220 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:25 518220 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:258 18221 18221 msgid "Store metadata from digiKam in Nepomuk" 18222 18222 msgstr "" 18223 18223 18224 18224 #. +> trunk 18225 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:25 618225 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:259 18226 18226 msgid "Turn on this option to push rating, comments and tags from digiKam into the Nepomuk storage" 18227 18227 msgstr "" 18228 18228 18229 18229 #. +> trunk 18230 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:26 018230 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:263 18231 18231 msgid "Read metadata from Nepomuk" 18232 18232 msgstr "" 18233 18233 18234 18234 #. +> trunk 18235 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:26 118235 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:264 18236 18236 msgid "Turn on this option if you want to apply changes to rating, comments and tags made in Nepomuk to digiKam's metadata storage. Please note that image metadata will not be edited automatically." 18237 18237 msgstr "" 18238 18238 18239 18239 #. +> trunk 18240 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:270 18240 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:272 18241 #, fuzzy 18242 msgid "Fully Resynchronize again" 18243 msgstr "NaÄin rada sinhronizacije" 18244 18245 #. +> trunk 18246 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:283 18241 18247 #, fuzzy 18242 18248 msgid "Nepomuk" … … 18244 18250 18245 18251 #. +> trunk 18246 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:2 8618252 #: utilities/setup/setupmetadata.cpp:299 18247 18253 msgid "" 18248 18254 "<p><a href='http://nepomuk.kde.org'>Nepomuk</a> provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.</p>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_picasawebexport.po
r234 r251 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 4 10:53+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:21+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:28+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 36 36 37 37 #. +> trunk 38 #: picasawebalbum.cpp:61 picasawebwidget.cpp:1 0938 #: picasawebalbum.cpp:61 picasawebwidget.cpp:110 39 39 #, fuzzy 40 40 msgid "Album" … … 244 244 245 245 #. +> trunk 246 #: picasawebreplacedialog.cpp:132 picasawebwidget.cpp:13 0246 #: picasawebreplacedialog.cpp:132 picasawebwidget.cpp:131 247 247 #, fuzzy 248 248 msgid "Destination" … … 371 371 372 372 #. +> trunk 373 #: picasawebwidget.cpp:6 7373 #: picasawebwidget.cpp:68 374 374 msgid "This is the list of images to upload to your Picasaweb account." 375 375 msgstr "" 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: picasawebwidget.cpp:7 4378 #: picasawebwidget.cpp:75 379 379 msgid "This is a clickable link to open the Picasaweb home page in a web browser." 380 380 msgstr "" 381 381 382 382 #. +> trunk 383 #: picasawebwidget.cpp:8 0383 #: picasawebwidget.cpp:81 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Account" … … 387 387 388 388 #. +> trunk 389 #: picasawebwidget.cpp:8 2389 #: picasawebwidget.cpp:83 390 390 #, fuzzy 391 391 msgid "This is the Picasaweb account that will be used to authenticate." … … 393 393 394 394 #. +> trunk 395 #: picasawebwidget.cpp:8 5395 #: picasawebwidget.cpp:86 396 396 #, fuzzy 397 397 msgctxt "Picasaweb account login" … … 400 400 401 401 #. +> trunk 402 #: picasawebwidget.cpp:8 7402 #: picasawebwidget.cpp:88 403 403 msgid "Login as anonymous to Picasaweb web service." 404 404 msgstr "" 405 405 406 406 #. +> trunk 407 #: picasawebwidget.cpp: 89407 #: picasawebwidget.cpp:90 408 408 #, fuzzy 409 409 msgid "Picasaweb Account" … … 411 411 412 412 #. +> trunk 413 #: picasawebwidget.cpp:9 1413 #: picasawebwidget.cpp:92 414 414 #, fuzzy 415 415 msgid "Login to Picasaweb web service using username and password." … … 417 417 418 418 #. +> trunk 419 #: picasawebwidget.cpp:9 3419 #: picasawebwidget.cpp:94 420 420 #, fuzzy 421 421 msgctxt "Picasaweb account settings" … … 424 424 425 425 #. +> trunk 426 #: picasawebwidget.cpp:9 6426 #: picasawebwidget.cpp:97 427 427 #, fuzzy 428 428 #| msgid "Change Font..." … … 431 431 432 432 #. +> trunk 433 #: picasawebwidget.cpp:9 7433 #: picasawebwidget.cpp:98 434 434 msgid "Change Picasaweb Account used to authenticate" 435 435 msgstr "" 436 436 437 437 #. +> trunk 438 #: picasawebwidget.cpp:11 1438 #: picasawebwidget.cpp:112 439 439 #, fuzzy 440 440 msgid "This is the Picasaweb album that will be used for transfer." … … 442 442 443 443 #. +> trunk 444 #: picasawebwidget.cpp:11 8444 #: picasawebwidget.cpp:119 445 445 #, fuzzy 446 446 #| msgid "Album" … … 449 449 450 450 #. +> trunk 451 #: picasawebwidget.cpp:1 19451 #: picasawebwidget.cpp:120 452 452 #, fuzzy 453 453 msgid "Create new Picasaweb album" … … 455 455 456 456 #. +> trunk 457 #: picasawebwidget.cpp:12 1457 #: picasawebwidget.cpp:122 458 458 #, fuzzy 459 459 msgctxt "reload album list" … … 462 462 463 463 #. +> trunk 464 #: picasawebwidget.cpp:12 2464 #: picasawebwidget.cpp:123 465 465 #, fuzzy 466 466 msgid "Reload album list" … … 468 468 469 469 #. +> trunk 470 #: picasawebwidget.cpp:13 2470 #: picasawebwidget.cpp:133 471 471 #, fuzzy 472 472 msgid "This is the location where Picasaweb images will be downloaded." … … 474 474 475 475 #. +> trunk 476 #: picasawebwidget.cpp:1 39476 #: picasawebwidget.cpp:140 477 477 #, fuzzy 478 478 msgid "Options" … … 480 480 481 481 #. +> trunk 482 #: picasawebwidget.cpp:14 1482 #: picasawebwidget.cpp:142 483 483 msgid "These are options that will be applied to images before upload." 484 484 msgstr "" 485 485 486 486 #. +> trunk 487 #: picasawebwidget.cpp:14 5487 #: picasawebwidget.cpp:146 488 488 #, fuzzy 489 489 msgid "Resize photos before uploading" … … 491 491 492 492 #. +> trunk 493 #: picasawebwidget.cpp:15 5493 #: picasawebwidget.cpp:156 494 494 #, fuzzy 495 495 msgid "Maximum dimension:" … … 497 497 498 498 #. +> trunk 499 #: picasawebwidget.cpp:16 3499 #: picasawebwidget.cpp:164 500 500 #, fuzzy 501 501 msgid "JPEG quality:" … … 503 503 504 504 #. +> trunk 505 #: picasawebwindow.cpp:101 505 #: picasawebwidget.cpp:167 506 #, fuzzy 507 msgid "Tag path behaviour:" 508 msgstr "UobiÄajene postavke" 509 510 #. +> trunk 511 #: picasawebwidget.cpp:169 512 #, fuzzy 513 msgid "Leaf tags only" 514 msgstr "Samo ljubiÄasta" 515 516 #. +> trunk 517 #: picasawebwidget.cpp:171 518 msgid "Export only the leaf tags of tag hierachies" 519 msgstr "" 520 521 #. +> trunk 522 #: picasawebwidget.cpp:172 523 #, fuzzy 524 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 525 #| msgid "Salzgitter" 526 msgid "Split tags" 527 msgstr "Salzgitter" 528 529 #. +> trunk 530 #: picasawebwidget.cpp:174 531 msgid "Export the leaf tag and all ancestors as single tags." 532 msgstr "" 533 534 #. +> trunk 535 #: picasawebwidget.cpp:175 536 #, fuzzy 537 msgid "Combined String" 538 msgstr "preimenuj sloj" 539 540 #. +> trunk 541 #: picasawebwidget.cpp:177 542 msgid "Build a combined tag string." 543 msgstr "" 544 545 #. +> trunk 546 #: picasawebwindow.cpp:102 506 547 #, fuzzy 507 548 msgid "Import from Picasa Web Service" … … 509 550 510 551 #. +> trunk 511 #: picasawebwindow.cpp:10 3552 #: picasawebwindow.cpp:104 512 553 #, fuzzy 513 554 msgid "Start Download" … … 515 556 516 557 #. +> trunk 517 #: picasawebwindow.cpp:10 4558 #: picasawebwindow.cpp:105 518 559 msgid "Start download from Picasaweb service" 519 560 msgstr "" 520 561 521 562 #. +> trunk 522 #: picasawebwindow.cpp:1 09563 #: picasawebwindow.cpp:110 523 564 msgid "Export to Picasa Web Service" 524 565 msgstr "" 525 566 526 567 #. +> trunk 527 #: picasawebwindow.cpp:11 1568 #: picasawebwindow.cpp:112 528 569 #, fuzzy 529 570 msgid "Start Upload" … … 531 572 532 573 #. +> trunk 533 #: picasawebwindow.cpp:11 2574 #: picasawebwindow.cpp:113 534 575 msgid "Start upload to Picasaweb service" 535 576 msgstr "" 536 577 537 578 #. +> trunk 538 #: picasawebwindow.cpp:13 3579 #: picasawebwindow.cpp:134 539 580 msgid "PicasaWeb Export" 540 581 msgstr "" 541 582 542 583 #. +> trunk 543 #: picasawebwindow.cpp:13 6584 #: picasawebwindow.cpp:137 544 585 msgid "A Kipi plugin to export image collections to PicasaWeb web service." 545 586 msgstr "" 546 587 547 588 #. +> trunk 548 #: picasawebwindow.cpp:13 8589 #: picasawebwindow.cpp:139 549 590 #, fuzzy 550 591 #| msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier" … … 557 598 558 599 #. +> trunk 559 #: picasawebwindow.cpp:14 3600 #: picasawebwindow.cpp:144 560 601 msgid "Vardhman Jain" 561 602 msgstr "" 562 603 563 604 #. +> trunk 564 #: picasawebwindow.cpp:14 3605 #: picasawebwindow.cpp:144 565 606 #, fuzzy 566 607 msgid "Author and maintainer" … … 568 609 569 610 #. +> trunk 570 #: picasawebwindow.cpp:14 6611 #: picasawebwindow.cpp:147 571 612 #, fuzzy 572 613 msgid "Gilles Caulier" … … 574 615 575 616 #. +> trunk 576 #: picasawebwindow.cpp:14 6 picasawebwindow.cpp:149 picasawebwindow.cpp:152617 #: picasawebwindow.cpp:147 picasawebwindow.cpp:150 picasawebwindow.cpp:153 577 618 #, fuzzy 578 619 msgid "Developer" … … 580 621 581 622 #. +> trunk 582 #: picasawebwindow.cpp:1 49623 #: picasawebwindow.cpp:150 583 624 msgid "Luka Renko" 584 625 msgstr "" 585 626 586 627 #. +> trunk 587 #: picasawebwindow.cpp:15 2628 #: picasawebwindow.cpp:153 588 629 #, fuzzy 589 630 msgid "Jens Mueller" … … 591 632 592 633 #. +> trunk 593 #: picasawebwindow.cpp:16 0634 #: picasawebwindow.cpp:161 594 635 #, fuzzy 595 636 msgid "Handbook" … … 597 638 598 639 #. +> trunk 599 #: picasawebwindow.cpp:32 3 picasawebwindow.cpp:332 picasawebwindow.cpp:365600 #: picasawebwindow.cpp:40 2 picasawebwindow.cpp:973640 #: picasawebwindow.cpp:326 picasawebwindow.cpp:335 picasawebwindow.cpp:368 641 #: picasawebwindow.cpp:405 picasawebwindow.cpp:988 601 642 #, fuzzy, kde-format 602 643 msgid "Picasaweb Call Failed: %1\n" … … 604 645 605 646 #. +> trunk 606 #: picasawebwindow.cpp:38 5 picasawebwindow.cpp:496647 #: picasawebwindow.cpp:388 picasawebwindow.cpp:462 607 648 #, fuzzy 608 649 msgid "%v / %m" … … 610 651 611 652 #. +> trunk 612 #: picasawebwindow.cpp:6 63 picasawebwindow.cpp:726653 #: picasawebwindow.cpp:629 picasawebwindow.cpp:741 613 654 #, fuzzy 614 655 msgid "Cannot open file" … … 616 657 617 658 #. +> trunk 618 #: picasawebwindow.cpp:7 60659 #: picasawebwindow.cpp:775 619 660 #, fuzzy, kde-format 620 661 msgid "" … … 624 665 625 666 #. +> trunk 626 #: picasawebwindow.cpp:8 41667 #: picasawebwindow.cpp:856 627 668 #, fuzzy, kde-format 628 669 msgid "" … … 632 673 633 674 #. +> trunk 634 #: picasawebwindow.cpp:8 53675 #: picasawebwindow.cpp:868 635 676 #, fuzzy, kde-format 636 677 msgid "" … … 640 681 641 682 #. +> trunk 642 #: picasawebwindow.cpp:8 79683 #: picasawebwindow.cpp:894 643 684 #, fuzzy, kde-format 644 685 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 646 687 647 688 #. +> trunk 648 #: picasawebwindow.cpp:9 40689 #: picasawebwindow.cpp:955 649 690 #, fuzzy, kde-format 650 691 msgid "Failed to save image to %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r246 r251 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:43+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:21+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 253 253 #: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 254 254 #: browsers/playlistbrowser/MetaPlaylistModel.cpp:326 255 #: playlistgenerator/TreeModel.cpp:6 8255 #: playlistgenerator/TreeModel.cpp:67 256 256 msgid "Name" 257 257 msgstr "Naziv" … … 1661 1661 msgstr "Pokreni" 1662 1662 1663 #. +> trunk1664 #: analyzers/analyzerfactory.cpp:821665 msgid "Click for Analyzers"1666 msgstr ""1667 1668 #. +> trunk1669 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4461670 msgid "Framerate"1671 msgstr ""1672 1673 #. +> trunk1674 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4481675 msgid "50 fps"1676 msgstr "50 fps"1677 1678 #. +> trunk1679 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4511680 msgid "33 fps"1681 msgstr "33 fps"1682 1683 #. +> trunk1684 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4541685 msgid "25 fps"1686 msgstr "25 fps"1687 1688 #. +> trunk1689 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4571690 msgid "20 fps"1691 msgstr "20 fps"1692 1693 #. +> trunk1694 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:4601695 msgid "10 fps"1696 msgstr "10 fps"1697 1698 #. +> trunk1699 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:441700 msgid "Bar fall-rate:"1701 msgstr ""1702 1703 #. +> trunk1704 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:511705 msgid "Peak acceleration: "1706 msgstr ""1707 1708 1663 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog) 1709 1664 #. +> trunk … … 1868 1823 1869 1824 #. +> trunk 1870 #: App.cpp:80 81825 #: App.cpp:807 1871 1826 msgid "" 1872 1827 "<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" … … 1876 1831 1877 1832 #. +> trunk 1878 #: App.cpp:84 91833 #: App.cpp:848 1879 1834 msgid "Moving files to trash" 1880 1835 msgstr "" … … 1903 1858 1904 1859 #. +> trunk 1905 #: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:1 571860 #: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:177 1906 1861 #, kde-format 1907 1862 msgid "%1% used" … … 2341 2296 2342 2297 #. +> trunk 2343 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:4 12298 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:42 2344 2299 msgid "Automated Playlist Generator" 2345 2300 msgstr "" 2346 2301 2347 2302 #. +> trunk 2348 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:4 22349 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:4 52303 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:43 2304 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:46 2350 2305 msgid "Create playlists by specifying criteria" 2351 2306 msgstr "" 2352 2307 2353 2308 #. +> trunk 2354 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:6 12309 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:62 2355 2310 #, fuzzy 2356 2311 msgid "Add new preset" … … 2358 2313 2359 2314 #. +> trunk 2360 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:6 42315 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:65 2361 2316 #, fuzzy 2362 2317 msgid "Edit selected preset" … … 2364 2319 2365 2320 #. +> trunk 2366 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp: 692321 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:70 2367 2322 #, fuzzy 2368 2323 msgid "Delete selected preset" … … 2370 2325 2371 2326 #. +> trunk 2372 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:7 42327 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:75 2373 2328 #, fuzzy 2374 2329 msgid "Import a new preset" … … 2376 2331 2377 2332 #. +> trunk 2378 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:7 82333 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79 2379 2334 #, fuzzy 2380 2335 msgid "Export the selected preset" … … 2382 2337 2383 2338 #. +> trunk 2384 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:9 52339 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:96 2385 2340 #, fuzzy 2386 2341 msgid "Run APG with selected preset" … … 2388 2343 2389 2344 #. +> trunk 2390 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:10 12345 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:102 2391 2346 #, fuzzy 2392 2347 #| msgid "Presets:" … … 2395 2350 2396 2351 #. +> trunk 2397 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:11 52352 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:116 2398 2353 #, fuzzy 2399 2354 msgid "Generator Optimization" … … 2401 2356 2402 2357 #. +> trunk 2403 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:1 192358 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120 2404 2359 #, fuzzy 2405 2360 msgid "Speed" … … 2407 2362 2408 2363 #. +> trunk 2409 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:12 42364 #: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:125 2410 2365 #, fuzzy 2411 2366 msgid "Accuracy" … … 2582 2537 #. +> trunk 2583 2538 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:405 2584 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:47 52539 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:474 2585 2540 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:116 2586 2541 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:482 … … 2607 2562 #. +> trunk 2608 2563 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:407 2609 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:47 32564 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472 2610 2565 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:126 2611 2566 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:492 … … 4950 4905 4951 4906 #. +> trunk 4952 #: core-impl/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:5 44907 #: core-impl/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:53 4953 4908 msgid "Do not show under Various Artists" 4954 4909 msgstr "" 4955 4910 4956 4911 #. +> trunk 4957 #: core-impl/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:5 64912 #: core-impl/collections/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:55 4958 4913 msgid "Show under Various Artists" 4959 4914 msgstr "" … … 10569 10524 10570 10525 #. +> trunk 10571 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:5 310526 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:52 10572 10527 #, fuzzy 10573 10528 msgid "Checkpoint" … … 10575 10530 10576 10531 #. +> trunk 10577 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:5 410532 #: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:53 10578 10533 msgid "Fixes a track to a certain position in the playlist" 10579 10534 msgstr "" … … 10687 10642 #. +> trunk 10688 10643 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:255 10689 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:47 110690 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:48 910644 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:470 10645 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:488 10691 10646 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 10692 10647 #, fuzzy … … 10714 10669 #. +> trunk 10715 10670 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:261 10716 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp: 50010671 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:499 10717 10672 #, fuzzy 10718 10673 msgid "unknown comparison" … … 10816 10771 10817 10772 #. +> trunk 10818 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 410773 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:53 10819 10774 #, fuzzy 10820 10775 msgid "TagMatch" … … 10822 10777 10823 10778 #. +> trunk 10824 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:5 510779 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:54 10825 10780 msgid "Make all tracks in the playlist match the specified characteristic" 10826 10781 msgstr "" 10827 10782 10828 10783 #. +> trunk 10829 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:17 210784 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:171 10830 10785 #, fuzzy 10831 10786 #| msgid "is not" … … 10835 10790 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 10836 10791 #. +> trunk 10837 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:47 910792 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:478 10838 10793 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:236 10839 10794 #, fuzzy … … 10843 10798 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 10844 10799 #. +> trunk 10845 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:48 110800 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:480 10846 10801 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:241 10847 10802 #, fuzzy … … 10851 10806 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) 10852 10807 #. +> trunk 10853 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:48 310808 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:482 10854 10809 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:246 10855 10810 #, fuzzy … … 10858 10813 10859 10814 #. +> trunk 10860 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:48 510815 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:484 10861 10816 #, fuzzy 10862 10817 #| msgid "with" … … 10866 10821 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 10867 10822 #. +> trunk 10868 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:49 110823 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:490 10869 10824 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:429 10870 10825 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 … … 10874 10829 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 10875 10830 #. +> trunk 10876 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:49 310831 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:492 10877 10832 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:434 10878 10833 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 … … 10882 10837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) 10883 10838 #. +> trunk 10884 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:49 510839 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:494 10885 10840 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:439 10886 10841 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 … … 10889 10844 10890 10845 #. +> trunk 10891 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:49 710846 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:496 10892 10847 #, fuzzy 10893 10848 msgid "regexp" … … 11139 11094 11140 11095 #. +> trunk 11141 #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:2 2911096 #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:230 11142 11097 msgid "The playlist generator failed to load any tracks from the collection." 11143 11098 msgstr "" 11144 11099 11145 11100 #. +> trunk 11146 #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:23 611101 #: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:237 11147 11102 msgid "There are no tracks that match all constraints. The playlist generator will find the tracks that match best, but you may want to consider loosening the constraints to find more tracks." 11148 11103 msgstr "" … … 11172 11127 11173 11128 #. +> trunk 11174 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:6 011129 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:63 11175 11130 #, fuzzy 11176 11131 msgid "Add new" … … 11178 11133 11179 11134 #. +> trunk 11180 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:6 111181 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:6 311182 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:9 111135 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:64 11136 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:66 11137 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:94 11183 11138 #, fuzzy 11184 11139 msgid "ConstraintGroup" … … 11186 11141 11187 11142 #. +> trunk 11188 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:7 111143 #: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:74 11189 11144 #, fuzzy 11190 11145 msgid "Remove selected" … … 13192 13147 msgstr "GlasnoÄa: <i>utiÅ¡ano</i>" 13193 13148 13149 #~ msgid "50 fps" 13150 #~ msgstr "50 fps" 13151 13152 #~ msgid "33 fps" 13153 #~ msgstr "33 fps" 13154 13155 #~ msgid "25 fps" 13156 #~ msgstr "25 fps" 13157 13158 #~ msgid "20 fps" 13159 #~ msgstr "20 fps" 13160 13161 #~ msgid "10 fps" 13162 #~ msgstr "10 fps" 13163 13194 13164 #~ msgid "Automatic" 13195 13165 #~ msgstr "Automatski" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r246 r251 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:43+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 355 355 356 356 #. +> trunk 357 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:1 8358 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:1 2357 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:19 358 #: plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:13 359 359 msgctxt "Comment" 360 360 msgid "Uploader plugin for yfrog.com service" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r246 r251 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:44+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:22+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 381 381 msgstr "" 382 382 383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) 383 384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) 384 385 #. +> trunk 385 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:45 386 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:45 ktorrent/view/propertiesextender.ui:22 386 387 #, fuzzy 387 388 msgid "Move when completed to:" … … 1648 1649 #. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) 1649 1650 #. +> trunk stable 1650 #: ktorrent/ktorrentui.rc:87 ktorrent/view/view.cpp:7 71651 #: ktorrent/ktorrentui.rc:87 ktorrent/view/view.cpp:78 1651 1652 #, fuzzy 1652 1653 msgid "Columns" … … 3799 3800 msgstr "NeograniÄeno" 3800 3801 3802 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PropertiesExtender) 3803 #. +> trunk stable 3804 #: ktorrent/view/propertiesextender.ui:14 3805 #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:92 3806 #, fuzzy 3807 msgid "Properties" 3808 msgstr "Svojstva" 3809 3801 3810 #. +> trunk stable 3802 3811 #: ktorrent/view/scanextender.cpp:40 ktorrent/view/scanextender.cpp:89 … … 3916 3925 3917 3926 #. +> trunk stable 3918 #: ktorrent/view/view.cpp:21 73927 #: ktorrent/view/view.cpp:218 3919 3928 #, kde-format 3920 3929 msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?" … … 3922 3931 3923 3932 #. +> trunk stable 3924 #: ktorrent/view/view.cpp:22 23933 #: ktorrent/view/view.cpp:223 3925 3934 msgid "Remove Download" 3926 3935 msgstr "" 3927 3936 3928 3937 #. +> trunk stable 3929 #: ktorrent/view/view.cpp:22 33938 #: ktorrent/view/view.cpp:224 3930 3939 msgid "Delete Data" 3931 3940 msgstr "" 3932 3941 3933 3942 #. +> trunk stable 3934 #: ktorrent/view/view.cpp:22 43943 #: ktorrent/view/view.cpp:225 3935 3944 msgid "Keep Data" 3936 3945 msgstr "" 3937 3946 3938 3947 #. +> trunk stable 3939 #: ktorrent/view/view.cpp:24 33948 #: ktorrent/view/view.cpp:244 3940 3949 msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" 3941 3950 msgstr "" 3942 3951 3943 3952 #. +> trunk stable 3944 #: ktorrent/view/view.cpp:24 43953 #: ktorrent/view/view.cpp:245 3945 3954 msgid "Remove Torrent" 3946 3955 msgstr "" 3947 3956 3948 3957 #. +> trunk stable 3949 #: ktorrent/view/view.cpp:3 39plugins/infowidget/fileview.cpp:3203958 #: ktorrent/view/view.cpp:340 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 3950 3959 #: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 3951 3960 msgid "Select a directory to move the data to." 3952 3961 msgstr "" 3953 3954 #. +> trunk3955 #: ktorrent/view/view.cpp:3563956 #, fuzzy3957 msgid "Select the move when completed directory."3958 msgstr "Odaberite konaÄni objekt za vaÅ¡ novi makro."3959 3962 3960 3963 #. +> trunk … … 7112 7115 msgid "Edit Script" 7113 7116 msgstr "" 7114 7115 #. +> trunk stable7116 #: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:927117 #, fuzzy7118 msgid "Properties"7119 msgstr "Svojstva"7120 7117 7121 7118 #. +> trunk stable … … 9568 9565 9569 9566 #, fuzzy 9567 #~ msgid "Select the move when completed directory." 9568 #~ msgstr "Odaberite konaÄni objekt za vaÅ¡ novi makro." 9569 9570 #, fuzzy 9570 9571 #~ msgid "Copy to clipboard" 9571 9572 #~ msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard)." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevelop.po
r232 r251 6 6 "Project-Id-Version: kdevelop 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 3 09:55+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:22+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: main.cpp:61 main_internal.cpp: 82188 #: main.cpp:61 main_internal.cpp:96 189 189 #, fuzzy 190 190 msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: main.cpp:62 main_internal.cpp: 83194 #: main.cpp:62 main_internal.cpp:97 195 195 #, fuzzy 196 196 msgid "KDevelop" … … 204 204 205 205 #. +> trunk 206 #: main.cpp:64 main_internal.cpp: 85206 #: main.cpp:64 main_internal.cpp:99 207 207 #, fuzzy 208 208 msgid "Copyright 1999-2010, The KDevelop developers" … … 250 250 251 251 #. +> trunk 252 #: main.cpp:101 main_internal.cpp:1 44252 #: main.cpp:101 main_internal.cpp:158 253 253 #, fuzzy 254 254 msgid "Specify the binary you want to debug." … … 256 256 257 257 #. +> trunk 258 #: main.cpp:108 main_internal.cpp:1 51258 #: main.cpp:108 main_internal.cpp:165 259 259 #, fuzzy 260 260 msgid "Debug" … … 286 286 287 287 #. +> trunk 288 #: main_internal.cpp: 84288 #: main_internal.cpp:98 289 289 #, kde-format 290 290 msgid "%1 (using KDevPlatform %2)" … … 292 292 293 293 #. +> trunk 294 #: main_internal.cpp:1 72294 #: main_internal.cpp:186 295 295 #, fuzzy 296 296 msgid "Cannot find native launch configuration type" … … 298 298 299 299 #. +> trunk 300 #: main_internal.cpp: 191300 #: main_internal.cpp:205 301 301 #, fuzzy, kde-format 302 302 msgid "Cannot find launcher %1" … … 304 304 305 305 #. +> trunk 306 #: main_internal.cpp:2 27306 #: main_internal.cpp:241 307 307 #, fuzzy, kde-format 308 308 msgid "Could not open %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r246 r251 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:45+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:23+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:47+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 754 754 #: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 755 755 #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 756 #: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8757 756 msgctxt "Name" 758 757 msgid "Appearance" … … 923 922 924 923 #. +> trunk 925 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:7 4924 #: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75 926 925 msgctxt "Comment" 927 926 msgid "This is the list of places." … … 1655 1654 msgstr "Konfiguracija KDE usluga" 1656 1655 1657 #. +> trunk stable 1656 #. +> trunk 1657 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 1658 #, fuzzy 1659 msgctxt "Name" 1660 msgid "Manage Notifications" 1661 msgstr "OmoguÄi obavijesti" 1662 1663 #. +> stable 1658 1664 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 1659 1665 msgctxt "Name" … … 1662 1668 1663 1669 #. +> trunk stable 1664 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:1 031670 #: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:15 1665 1671 msgctxt "Comment" 1666 1672 msgid "System Notification Configuration" … … 1680 1686 1681 1687 #. +> trunk stable 1682 #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:10 31688 #: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102 1683 1689 msgctxt "Comment" 1684 1690 msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" … … 1734 1740 1735 1741 #. +> trunk stable 1736 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:2 81742 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:29 1737 1743 msgctxt "Name" 1738 1744 msgid "kglobalaccel" … … 1740 1746 1741 1747 #. +> trunk stable 1742 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:9 21743 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:2 81748 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:93 1749 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:29 1744 1750 msgctxt "Name" 1745 1751 msgid "Application" … … 1747 1753 1748 1754 #. +> trunk stable 1749 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:17 01755 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:171 1750 1756 msgctxt "Comment" 1751 1757 msgid "The application name" … … 1753 1759 1754 1760 #. +> trunk stable 1755 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:23 21761 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:233 1756 1762 msgctxt "Name" 1757 1763 msgid "Global Shortcut Registration" … … 1759 1765 1760 1766 #. +> trunk stable 1761 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:29 11767 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:292 1762 1768 msgctxt "Comment" 1763 1769 msgid "An application registered new global shortcuts." … … 1765 1771 1766 1772 #. +> trunk stable 1767 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:35 31773 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:354 1768 1774 msgctxt "Name" 1769 1775 msgid "Global Shortcut Triggered" … … 1771 1777 1772 1778 #. +> trunk stable 1773 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:4 091779 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:410 1774 1780 msgctxt "Comment" 1775 1781 msgid "The user triggered a global shortcut" … … 6768 6774 6769 6775 #. +> trunk stable 6770 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:9 46776 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95 6771 6777 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 6772 6778 msgctxt "Comment" … … 6806 6812 6807 6813 #. +> trunk stable 6808 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:9 26814 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93 6809 6815 msgctxt "Comment" 6810 6816 msgid "Peripherals" … … 6830 6836 6831 6837 #. +> trunk stable 6832 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:9 36838 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94 6833 6839 msgctxt "Comment" 6834 6840 msgid "X Window Utilities" … … 6843 6849 6844 6850 #. +> trunk stable 6845 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:9 46851 #: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95 6846 6852 msgctxt "Comment" 6847 6853 msgid "Utilities" … … 6897 6903 6898 6904 #. +> trunk stable 6899 #: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:8 16905 #: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82 6900 6906 msgctxt "Comment" 6901 6907 msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" … … 6927 6933 6928 6934 #. +> trunk stable 6929 #: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:8 06935 #: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81 6930 6936 msgctxt "Comment" 6931 6937 msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" … … 6939 6945 6940 6946 #. +> trunk stable 6941 #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:5 86947 #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:59 6942 6948 msgctxt "Comment" 6943 6949 msgid "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices." … … 6951 6957 6952 6958 #. +> trunk stable 6953 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:8 06959 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81 6954 6960 msgctxt "Comment" 6955 6961 msgid "The Core Nepomuk data storage service" … … 6963 6969 6964 6970 #. +> trunk 6965 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:2 46971 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:25 6966 6972 msgctxt "Comment" 6967 6973 msgid "Semantic Desktop" … … 6969 6975 6970 6976 #. +> trunk stable 6971 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc: 486977 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:50 6972 6978 msgctxt "Name" 6973 6979 msgid "Failed to start Nepomuk" … … 6975 6981 6976 6982 #. +> trunk stable 6977 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:10 26983 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:105 6978 6984 msgctxt "Comment" 6979 6985 msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" … … 6981 6987 6982 6988 #. +> trunk stable 6983 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:15 36989 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:157 6984 6990 msgctxt "Name" 6985 6991 msgid "Converting Nepomuk data" … … 6987 6993 6988 6994 #. +> trunk stable 6989 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:22 46995 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:229 6990 6996 msgctxt "Comment" 6991 6997 msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" … … 6993 6999 6994 7000 #. +> trunk stable 6995 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc: 2967001 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:302 6996 7002 msgctxt "Name" 6997 7003 msgid "Converting Nepomuk data failed" … … 6999 7005 7000 7006 #. +> trunk stable 7001 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 677007 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:374 7002 7008 msgctxt "Comment" 7003 7009 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" … … 7005 7011 7006 7012 #. +> trunk stable 7007 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:4 397013 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:447 7008 7014 msgctxt "Name" 7009 7015 msgid "Converting Nepomuk data done" … … 7011 7017 7012 7018 #. +> trunk stable 7013 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:51 07019 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:519 7014 7020 msgctxt "Comment" 7015 7021 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" … … 7029 7035 7030 7036 #. +> trunk stable 7031 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:8 37037 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84 7032 7038 msgctxt "Comment" 7033 7039 msgid "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the desktop" … … 7041 7047 7042 7048 #. +> trunk stable 7043 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:2 77049 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:28 7044 7050 msgctxt "Name" 7045 7051 msgid "Initial Indexing started" … … 7047 7053 7048 7054 #. +> trunk stable 7049 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:10 07055 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:102 7050 7056 msgctxt "Comment" 7051 7057 msgid "Indexing of local files for fast searches has started." … … 7053 7059 7054 7060 #. +> trunk stable 7055 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:15 47061 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:157 7056 7062 msgctxt "Name" 7057 7063 msgid "Initial Indexing finished" … … 7059 7065 7060 7066 #. +> trunk stable 7061 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:2 267067 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:230 7062 7068 msgctxt "Comment" 7063 7069 msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." … … 7065 7071 7066 7072 #. +> trunk stable 7067 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:28 07073 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:285 7068 7074 msgctxt "Name" 7069 7075 msgid "Indexing suspended" … … 7071 7077 7072 7078 #. +> trunk stable 7073 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:35 27079 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:358 7074 7080 msgctxt "Comment" 7075 7081 msgid "File indexing has been suspended by the search service." … … 7077 7083 7078 7084 #. +> trunk stable 7079 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4 067085 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:413 7080 7086 msgctxt "Name" 7081 7087 msgid "Indexing resumed" … … 7083 7089 7084 7090 #. +> trunk stable 7085 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:4 787091 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:486 7086 7092 msgctxt "Comment" 7087 7093 msgid "File indexing has been resumed by the search service." … … 7107 7113 7108 7114 #. +> trunk stable 7109 #: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:8 67115 #: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87 7110 7116 msgctxt "Comment" 7111 7117 msgid "Xine Backend Configuration" … … 7125 7131 7126 7132 #. +> trunk 7127 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:3 17133 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:32 7128 7134 msgctxt "Comment" 7129 7135 msgid "Provides sound system policy to applications" … … 7143 7149 7144 7150 #. +> trunk stable 7145 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:1 097151 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:110 7146 7152 msgctxt "Name" 7147 7153 msgid "Audio Device Fallback" … … 7149 7155 7150 7156 #. +> trunk stable 7151 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:18 07157 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:182 7152 7158 msgctxt "Comment" 7153 7159 msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" … … 7175 7181 7176 7182 #. +> trunk stable 7177 #: runtime/pics/hicolor/index.theme: 797183 #: runtime/pics/hicolor/index.theme:80 7178 7184 msgctxt "Comment" 7179 7185 msgid "Fallback icon theme" … … 7187 7193 7188 7194 #. +> trunk stable 7189 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:7 17195 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72 7190 7196 msgctxt "Comment" 7191 7197 msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" … … 7205 7211 7206 7212 #. +> trunk stable 7207 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:7 27213 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73 7208 7214 msgctxt "Comment" 7209 7215 msgid "JavaScript Runner" … … 7217 7223 7218 7224 #. +> trunk stable 7219 #: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:7 67225 #: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:77 7220 7226 msgctxt "Comment" 7221 7227 msgid "Windows Platform Manager" … … 7229 7235 7230 7236 #. +> trunk stable 7231 #: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:7 67237 #: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77 7232 7238 msgctxt "Comment" 7233 7239 msgid "Shortcut icon support" … … 7253 7259 7254 7260 #. +> trunk stable 7255 #: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:6 57261 #: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:66 7256 7262 msgctxt "Comment" 7257 7263 msgid "Configure automatic handling of removable storage media" … … 7265 7271 7266 7272 #. +> trunk 7267 #: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop: 597273 #: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:60 7268 7274 msgctxt "Comment" 7269 7275 msgid "Automatically mounts devices as needed" … … 7289 7295 7290 7296 #. +> trunk 7291 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop: 297297 #: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:30 7292 7298 msgctxt "Comment" 7293 7299 msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed" … … 7313 7319 7314 7320 #. +> trunk 7315 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:3 17321 #: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:32 7316 7322 msgctxt "Comment" 7317 7323 msgid "Provides a user interface for hardware events" … … 7331 7337 7332 7338 #. +> trunk stable 7333 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:9 27339 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93 7334 7340 msgctxt "Name" 7335 7341 msgid "A modifier key has become active" … … 7337 7343 7338 7344 #. +> trunk stable 7339 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:16 67345 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168 7340 7346 msgctxt "Comment" 7341 7347 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" … … 7343 7349 7344 7350 #. +> trunk stable 7345 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:24 17351 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244 7346 7352 msgctxt "Name" 7347 7353 msgid "A modifier key has become inactive" … … 7349 7355 7350 7356 #. +> trunk stable 7351 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:31 57357 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319 7352 7358 msgctxt "Comment" 7353 7359 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" … … 7355 7361 7356 7362 #. +> trunk stable 7357 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:39 07363 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395 7358 7364 msgctxt "Name" 7359 7365 msgid "A modifier key has been locked" … … 7361 7367 7362 7368 #. +> trunk stable 7363 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:4 647369 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470 7364 7370 msgctxt "Comment" 7365 7371 msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses" … … 7367 7373 7368 7374 #. +> trunk stable 7369 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:5 387375 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545 7370 7376 msgctxt "Name" 7371 7377 msgid "A lock key has been activated" … … 7373 7379 7374 7380 #. +> trunk stable 7375 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:6 147381 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622 7376 7382 msgctxt "Comment" 7377 7383 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active" … … 7379 7385 7380 7386 #. +> trunk stable 7381 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:6 887387 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697 7382 7388 msgctxt "Name" 7383 7389 msgid "A lock key has been deactivated" … … 7385 7391 7386 7392 #. +> trunk stable 7387 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:7 637393 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773 7388 7394 msgctxt "Comment" 7389 7395 msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive" … … 7391 7397 7392 7398 #. +> trunk stable 7393 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:8 377399 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848 7394 7400 msgctxt "Name" 7395 7401 msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" … … 7397 7403 7398 7404 #. +> trunk stable 7399 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:9 107405 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922 7400 7406 msgctxt "Comment" 7401 7407 msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" … … 7403 7409 7404 7410 #. +> trunk stable 7405 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc: 9887411 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001 7406 7412 msgctxt "Name" 7407 7413 msgid "Slow keys has been enabled or disabled" … … 7409 7415 7410 7416 #. +> trunk stable 7411 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:10 607417 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074 7412 7418 msgctxt "Comment" 7413 7419 msgid "Slow keys has been enabled or disabled" … … 7415 7421 7416 7422 #. +> trunk stable 7417 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:11 377423 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152 7418 7424 msgctxt "Name" 7419 7425 msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" … … 7421 7427 7422 7428 #. +> trunk stable 7423 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:12 097429 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225 7424 7430 msgctxt "Comment" 7425 7431 msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" … … 7427 7433 7428 7434 #. +> trunk stable 7429 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1 2867435 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303 7430 7436 msgctxt "Name" 7431 7437 msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" … … 7433 7439 7434 7440 #. +> trunk stable 7435 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:13 597441 #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377 7436 7442 msgctxt "Comment" 7437 7443 msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" … … 7445 7451 7446 7452 #. +> trunk stable 7447 #: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:10 47453 #: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105 7448 7454 msgctxt "Comment" 7449 7455 msgid "Improve accessibility for disabled persons" … … 7457 7463 7458 7464 #. +> trunk stable 7459 #: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:9 87465 #: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99 7460 7466 msgctxt "Comment" 7461 7467 msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE." … … 7469 7475 7470 7476 #. +> trunk stable 7471 #: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:10 47477 #: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105 7472 7478 msgctxt "Comment" 7473 7479 msgid "System Bell Configuration" … … 7481 7487 7482 7488 #. +> trunk stable 7483 #: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:10 37489 #: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104 7484 7490 msgctxt "Comment" 7485 7491 msgid "Color settings" … … 7493 7499 7494 7500 #. +> trunk stable 7495 #: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:10 37501 #: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:104 7496 7502 msgctxt "Comment" 7497 7503 msgid "Date and time settings" … … 7505 7511 7506 7512 #. +> trunk stable 7507 #: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:6 17513 #: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:62 7508 7514 msgctxt "Name" 7509 7515 msgid "Save the date/time settings" … … 7511 7517 7512 7518 #. +> trunk stable 7513 #: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:11 67519 #: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:118 7514 7520 msgctxt "Description" 7515 7521 msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." … … 7523 7529 7524 7530 #. +> trunk stable 7525 #: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:10 47531 #: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105 7526 7532 msgctxt "Comment" 7527 7533 msgid "Change the location important files are stored" … … 7536 7542 7537 7543 #. +> trunk stable 7538 #: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:10 37544 #: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104 7539 7545 msgctxt "Comment" 7540 7546 msgid "Font settings" … … 7549 7555 7550 7556 #. +> trunk stable 7551 #: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:9 87552 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:9 57557 #: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:99 7558 #: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:96 7553 7559 msgctxt "Comment" 7554 7560 msgid "Display Settings" … … 7562 7568 7563 7569 #. +> trunk stable 7564 #: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:13 37570 #: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134 7565 7571 msgctxt "Name" 7566 7572 msgid "Joystick" … … 7574 7580 7575 7581 #. +> trunk stable 7576 #: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:10 47582 #: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105 7577 7583 msgctxt "Comment" 7578 7584 msgid "Mouse settings" … … 7646 7652 7647 7653 #. +> trunk stable 7648 #: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:10 47654 #: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:105 7649 7655 msgctxt "Comment" 7650 7656 msgid "Configure the login manager (KDM)" … … 7659 7665 7660 7666 #. +> trunk stable 7661 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:10 47662 #: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:10 67667 #: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:105 7668 #: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:107 7663 7669 msgctxt "Comment" 7664 7670 msgid "Keyboard settings" … … 7672 7678 7673 7679 #. +> trunk stable 7674 #: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:9 07680 #: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91 7675 7681 msgctxt "Comment" 7676 7682 msgid "Configuration of keybindings" … … 7732 7738 7733 7739 #. +> trunk stable 7734 #: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:9 37740 #: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94 7735 7741 msgctxt "GenericName" 7736 7742 msgid "Font Viewer" … … 7744 7750 7745 7751 #. +> trunk stable 7746 #: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:5 57752 #: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:56 7747 7753 msgctxt "Description" 7748 7754 msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." … … 7756 7762 7757 7763 #. +> trunk stable 7758 #: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:10 07764 #: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101 7759 7765 msgctxt "Comment" 7760 7766 msgid "Install, manage, and preview fonts" … … 7786 7792 7787 7793 #. +> trunk stable 7788 #: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:10 07794 #: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101 7789 7795 msgctxt "Comment" 7790 7796 msgid "Manage global KDE visual themes" … … 7798 7804 7799 7805 #. +> trunk stable 7800 #: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:10 57806 #: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:106 7801 7807 msgctxt "Comment" 7802 7808 msgid "Keyboard Layout" … … 7817 7823 7818 7824 #. +> trunk stable 7819 #: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:9 87825 #: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99 7820 7826 msgctxt "Comment" 7821 7827 msgid "Choose application-launch feedback style" … … 7829 7835 7830 7836 #. +> trunk stable 7831 #: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:8 77837 #: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88 7832 7838 msgctxt "GenericName" 7833 7839 msgid "Screen Resize & Rotate" … … 7835 7841 7836 7842 #. +> trunk stable 7837 #: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:17 27843 #: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174 7838 7844 msgctxt "Comment" 7839 7845 msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." … … 7853 7859 7854 7860 #. +> trunk 7855 #: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2 17861 #: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:22 7856 7862 msgctxt "Comment" 7857 7863 msgid "Is this required when kephal has its own kded module?" … … 7865 7871 7866 7872 #. +> trunk stable 7867 #: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:10 17873 #: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102 7868 7874 msgctxt "Comment" 7869 7875 msgid "Resize and Rotate your display" … … 7877 7883 7878 7884 #. +> trunk stable 7879 #: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:10 27885 #: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103 7880 7886 msgctxt "Comment" 7881 7887 msgid "Screen Saver Settings" … … 7889 7895 7890 7896 #. +> trunk stable 7891 #: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:10 27897 #: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103 7892 7898 msgctxt "Comment" 7893 7899 msgid "Configure smartcard support" … … 7901 7907 7902 7908 #. +> trunk stable 7903 #: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:9 07909 #: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91 7904 7910 msgctxt "Comment" 7905 7911 msgid "Configuration of standard keybindings" … … 7913 7919 7914 7920 #. +> trunk stable 7915 #: workspace/kcontrol/style/style.desktop:10 37921 #: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104 7916 7922 msgctxt "Comment" 7917 7923 msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" … … 7926 7932 7927 7933 #. +> trunk stable 7928 #: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop: 697934 #: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:70 7929 7935 msgctxt "Comment" 7930 7936 msgid "Global options for the Plasma workspace" … … 7938 7944 7939 7945 #. +> trunk stable 7940 #: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:10 37946 #: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104 7941 7947 msgctxt "Comment" 7942 7948 msgid "Configure KDE for multiple monitors" … … 7956 7962 7957 7963 #. +> trunk stable 7958 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:9 17964 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92 7959 7965 msgctxt "Comment" 7960 7966 msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" … … 7968 7974 7969 7975 #. +> trunk stable 7970 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:9 07976 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91 7971 7977 msgctxt "Comment" 7972 7978 msgid "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support" … … 7980 7986 7981 7987 #. +> trunk stable 7982 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:9 07988 #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91 7983 7989 msgctxt "Comment" 7984 7990 msgid "A minimalist window manager" … … 8548 8554 #. +> trunk stable 8549 8555 #: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 8550 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:128551 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:88552 8556 msgctxt "Name" 8553 8557 msgid "Input Actions" … … 8984 8988 msgstr "PrintScreen" 8985 8989 8990 #. +> trunk 8991 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 8992 #, fuzzy 8993 msgctxt "Name" 8994 msgid "Custom Shortcuts" 8995 msgstr "PreÄaci" 8996 8986 8997 #. +> trunk stable 8987 8998 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95 … … 8989 9000 msgid "Configure Input Actions settings" 8990 9001 msgstr "Konfiguriranje postavki ulaznih akcija" 9002 9003 #. +> trunk 9004 #: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8 9005 #, fuzzy 9006 msgctxt "Name" 9007 msgid "Input Devices" 9008 msgstr "Izlazni ureÄaj" 8991 9009 8992 9010 #. +> trunk stable … … 9478 9496 9479 9497 #. +> trunk stable 9480 #: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:8 29498 #: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83 9481 9499 msgctxt "Comment" 9482 9500 msgid "B3/Modification of B2" … … 9490 9508 9491 9509 #. +> trunk stable 9492 #: workspace/kstyles/themes/beos.themerc: 899510 #: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90 9493 9511 msgctxt "Comment" 9494 9512 msgid "Unthemed BeOS-like style" … … 11447 11465 11448 11466 #. +> trunk stable 11449 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:11 111467 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:112 11450 11468 msgctxt "Name" 11451 11469 msgid "New widget published" … … 11453 11471 11454 11472 #. +> trunk stable 11455 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:16 011473 #: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:161 11456 11474 msgctxt "Comment" 11457 11475 msgid "A new widget has become available on the network." … … 12030 12048 12031 12049 #. +> trunk stable 12032 #: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:7 212050 #: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73 12033 12051 msgctxt "Comment" 12034 12052 msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." … … 12240 12258 12241 12259 #. +> trunk stable 12242 #: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:7 512260 #: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76 12243 12261 msgctxt "Comment" 12244 12262 msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" … … 12604 12622 12605 12623 #. +> trunk stable 12606 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:8 512624 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86 12607 12625 msgctxt "Comment" 12608 12626 msgid "Educational applications" … … 12616 12634 12617 12635 #. +> trunk stable 12618 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:9 112636 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92 12619 12637 msgctxt "Comment" 12620 12638 msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" … … 12646 12664 12647 12665 #. +> trunk stable 12648 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:9 112666 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92 12649 12667 msgctxt "Comment" 12650 12668 msgid "Small utilities and accessories" … … 12918 12936 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije hardvera koristeÄi freedesktop.org HAL daemon" 12919 12937 12920 #. +> trunk stable12938 #. +> trunk 12921 12939 #: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12 12922 msgctxt "Name" 12923 msgid "Hardware" 12924 msgstr "Hardver" 12940 #, fuzzy 12941 msgctxt "Name" 12942 msgid "Solid Backend" 12943 msgstr "PrikaÅŸi tri zvjezdice za svako slovo" 12925 12944 12926 12945 #. +> trunk stable … … 13426 13445 msgstr "O meni" 13427 13446 13447 #. +> trunk 13448 #: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8 13449 #, fuzzy 13450 msgctxt "Name" 13451 msgid "Account Details" 13452 msgstr "Detalji raÄuna" 13453 13428 13454 #. +> trunk stable 13429 13455 #: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8 … … 13431 13457 msgid "Advanced User Settings" 13432 13458 msgstr "Napredne korisniÄke postavke" 13459 13460 #. +> trunk 13461 #: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8 13462 #, fuzzy 13463 #| msgctxt "Name" 13464 #| msgid "Application Notifications" 13465 msgctxt "Name" 13466 msgid "Application and System Notifications" 13467 msgstr "Obavijesti aplikacija" 13468 13469 #. +> trunk 13470 #: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9 13471 #, fuzzy 13472 msgctxt "Name" 13473 msgid "Application Appearance and Behavior" 13474 msgstr "Preferirani raspored aplikacija " 13475 13476 #. +> trunk 13477 #: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8 13478 #, fuzzy 13479 #| msgctxt "Name" 13480 #| msgid "Application Launcher" 13481 msgctxt "Name" 13482 msgid "Application Appearance" 13483 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 13433 13484 13434 13485 #. +> trunk stable … … 13451 13502 13452 13503 #. +> trunk stable 13504 #: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9 13505 msgctxt "Name" 13506 msgid "Hardware" 13507 msgstr "Hardver" 13508 13509 #. +> trunk stable 13453 13510 #: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8 13454 13511 msgctxt "Name" 13455 13512 msgid "Keyboard & Mouse" 13456 13513 msgstr "Tipkovnica i miÅ¡" 13514 13515 #. +> trunk 13516 #: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8 13517 #, fuzzy 13518 msgctxt "Name" 13519 msgid "Locale" 13520 msgstr "Lokalno" 13457 13521 13458 13522 #. +> trunk stable … … 13481 13545 msgstr "Postavke mreÅŸe" 13482 13546 13547 #. +> trunk 13548 #: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8 13549 #, fuzzy 13550 msgctxt "Name" 13551 msgid "Personal Information" 13552 msgstr "Osobne informacije" 13553 13483 13554 #. +> trunk stable 13484 13555 #: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8 … … 13498 13569 msgid "Sharing" 13499 13570 msgstr "Razmjena" 13571 13572 #. +> trunk 13573 #: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8 13574 #, fuzzy 13575 #| msgctxt "Comment" 13576 #| msgid "Shortcut icon support" 13577 msgctxt "Name" 13578 msgid "Shortcuts and Gestures" 13579 msgstr "PodrÅ¡ka za ikonske preÄace" 13500 13580 13501 13581 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/keditbookmarks.po
r219 r251 8 8 "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04- 09 10:54+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:24+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:23+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:49 770 #: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:499 71 71 msgid "Recursive Sort" 72 72 msgstr "Rekurzivno sortiranje" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: actionsimpl.cpp:29 1200 #: actionsimpl.cpp:293 201 201 msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" 202 202 msgstr "*.html|Popis HTML oznaka" 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: actionsimpl.cpp:33 5205 #: actionsimpl.cpp:337 206 206 msgid "Cut Items" 207 207 msgstr "IzreÅŸi stavke" 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: actionsimpl.cpp:36 0210 #: actionsimpl.cpp:362 211 211 msgid "Paste" 212 212 msgstr "Zalijepi" 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: actionsimpl.cpp:37 0215 #: actionsimpl.cpp:372 216 216 msgid "Create New Bookmark Folder" 217 217 msgstr "Stvori novu mapu s oznakama" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: actionsimpl.cpp:37 1220 #: actionsimpl.cpp:373 221 221 msgid "New folder:" 222 222 msgstr "Nova mapa:" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: actionsimpl.cpp:51 1225 #: actionsimpl.cpp:513 226 226 msgid "Sort Alphabetically" 227 227 msgstr "Sortiraj po abecedi" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: actionsimpl.cpp:5 19230 #: actionsimpl.cpp:521 231 231 msgid "Delete Items" 232 232 msgstr "IzbriÅ¡i stavke" … … 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: favicons.cpp:8 6 testlink.cpp:132387 #: favicons.cpp:84 testlink.cpp:129 388 388 msgid "OK" 389 389 msgstr "U redu" 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: favicons.cpp:8 6392 #: favicons.cpp:84 393 393 msgid "No favicon found" 394 394 msgstr "Nema pronaÄene ikonice" 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: favicons.cpp: 100397 #: favicons.cpp:98 398 398 msgid "Updating favicon..." 399 399 msgstr "AÅŸuriram ikonicu âŠ" 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: favicons.cpp:10 9402 #: favicons.cpp:107 403 403 msgid "Local file" 404 404 msgstr "Lokalna datoteka" … … 741 741 742 742 #. +> trunk stable 743 #: testlink.cpp:10 9743 #: testlink.cpp:106 744 744 msgid "Checking..." 745 745 msgstr "ProvjeravamâŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r246 r251 10 10 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:46+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:24+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 18:13+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2050 2050 msgstr "<qt>Ispis je bio <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">obustavljen</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt>" 2051 2051 2052 #. +> trunk 2053 #: ViewContainer.cpp:513 2054 #, fuzzy 2055 #| msgid "&Rename Tab..." 2056 msgctxt "@action:inmenu" 2057 msgid "&Rename Tab..." 2058 msgstr "P&romijeni ime kartice âŠ" 2059 2060 #. +> trunk 2061 #: ViewContainer.cpp:517 2062 #, fuzzy 2063 #| msgid "&Close Tab" 2064 msgctxt "@action:inmenu" 2065 msgid "&Close Tab" 2066 msgstr "&Zatvori karticu" 2067 2052 2068 #. +> trunk stable 2053 2069 #: ViewManager.cpp:137 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r240 r251 10 10 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 5 10:54+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:24+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:40+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 19 19 "Language: hr\n" 20 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Environment: kde\n" 24 23 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 36 35 37 36 #. +> trunk stable 37 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:295 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:671 38 38 #: b2/b2client.cpp:406 keramik/keramik.cpp:1032 39 39 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:309 oxygen/oxygenclient.cpp:229 … … 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 46 #: keramik/keramik.cpp:1426 45 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:308 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:489 46 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:693 b2/b2client.cpp:408 47 #: b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426 47 48 msgid "Not on all desktops" 48 49 msgstr "Ne na svim radnim povrÅ¡inama" 49 50 50 51 #. +> trunk stable 51 #: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 52 #: keramik/keramik.cpp:1426 52 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:308 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:489 53 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:693 b2/b2client.cpp:408 54 #: b2/b2client.cpp:893 keramik/keramik.cpp:1042 keramik/keramik.cpp:1426 53 55 msgid "On all desktops" 54 56 msgstr "Na svim radnim povrÅ¡inama" 55 57 56 58 #. +> trunk stable 59 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:318 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:696 60 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:232 61 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 62 msgid "Help" 63 msgstr "PomoÄ" 64 65 #. +> trunk stable 66 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:328 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:674 57 67 #: b2/b2client.cpp:409 keramik/keramik.cpp:1062 58 68 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:329 oxygen/oxygenclient.cpp:235 … … 62 72 63 73 #. +> trunk stable 64 #: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1071 65 #: keramik/keramik.cpp:1415 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 66 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 oxygen/oxygenclient.cpp:238 67 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 74 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:339 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:449 75 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:678 b2/b2client.cpp:409 76 #: b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1071 keramik/keramik.cpp:1415 77 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:337 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 78 #: oxygen/oxygenclient.cpp:238 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 68 79 msgid "Maximize" 69 80 msgstr "Maksimiziraj" 70 81 71 82 #. +> trunk stable 83 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:339 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:449 84 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:678 b2/b2client.cpp:904 85 #: keramik/keramik.cpp:1415 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790 86 msgid "Restore" 87 msgstr "Vrati" 88 89 #. +> trunk stable 90 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:349 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:690 72 91 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1080 73 92 #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:345 oxygen/oxygenclient.cpp:241 … … 76 95 msgstr "Zatvori" 77 96 78 #. +> trunk stable 79 #: b2/b2client.cpp:410 keramik/keramik.cpp:1053 oxygen/oxygenclient.cpp:232 80 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 81 msgid "Help" 82 msgstr "PomoÄ" 83 84 #. +> trunk stable 85 #: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 86 #: keramik/keramik.cpp:1436 97 #. +> trunk 98 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:361 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:513 99 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:681 100 #, fuzzy 101 msgid "Do not keep above others" 102 msgstr "Ne drÅŸi iznad ostalih" 103 104 #. +> trunk 105 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:361 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:513 106 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:681 107 #, fuzzy 108 msgid "Keep above others" 109 msgstr "DrÅŸi iznad ostalih" 110 111 #. +> trunk 112 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:373 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:537 113 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:684 114 #, fuzzy 115 msgid "Do not keep below others" 116 msgstr "Ne drÅŸi ispod ostalih" 117 118 #. +> trunk 119 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:373 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:537 120 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:684 121 #, fuzzy 122 msgid "Keep below others" 123 msgstr "DrÅŸi ispod ostalih" 124 125 #. +> trunk stable 126 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:385 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:561 127 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:687 b2/b2client.cpp:411 128 #: b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436 87 129 msgid "Unshade" 88 130 msgstr "OdsjenÄaj" 89 131 90 132 #. +> trunk stable 91 #: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 92 #: keramik/keramik.cpp:1436 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 133 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:385 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:561 134 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:687 b2/b2client.cpp:411 135 #: b2/b2client.cpp:936 keramik/keramik.cpp:1108 keramik/keramik.cpp:1436 136 #: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 93 137 msgid "Shade" 94 138 msgstr "SjenÄaj" … … 111 155 112 156 #. +> trunk stable 113 #: b2/b2client.cpp:904 keramik/keramik.cpp:1415 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:790114 msgid "Restore"115 msgstr "Vrati"116 117 #. +> trunk stable118 157 #: b2/b2client.cpp:1146 119 158 msgctxt "Help button label, one character" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomuk.po
r234 r251 8 8 "Project-Id-Version: nepomuk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 4 10:57+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:24+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:43+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 493 493 494 494 #. +> trunk stable 495 #: services/strigi/strigiservice.cpp:1 50495 #: services/strigi/strigiservice.cpp:162 496 496 msgctxt "@info:status" 497 497 msgid "File indexer is suspended" … … 499 499 500 500 #. +> trunk 501 #: services/strigi/strigiservice.cpp:1 54501 #: services/strigi/strigiservice.cpp:166 502 502 msgctxt "@info:status" 503 503 msgid "Strigi is currently indexing files" … … 505 505 506 506 #. +> trunk stable 507 #: services/strigi/strigiservice.cpp:1 56507 #: services/strigi/strigiservice.cpp:168 508 508 #, kde-format 509 509 msgctxt "@info:status" … … 512 512 513 513 #. +> trunk stable 514 #: services/strigi/strigiservice.cpp:1 59514 #: services/strigi/strigiservice.cpp:171 515 515 msgctxt "@info:status" 516 516 msgid "File indexer is idle" … … 525 525 #. +> trunk stable 526 526 #: services/strigi/systray.cpp:41 services/strigi/systray.cpp:44 527 #: services/strigi/systray.cpp: 77527 #: services/strigi/systray.cpp:88 528 528 msgid "Search Service" 529 529 msgstr "Usluga pretrage" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
r100 r251 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-03 09:00+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:24+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 01:07+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: newspaper.cpp:1 2624 #: newspaper.cpp:131 25 25 msgid "Add page" 26 26 msgstr "Dodaj stranicu" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: newspaper.cpp:13 329 #: newspaper.cpp:138 30 30 msgid "Configure page" 31 31 msgstr "Podesi stranicu" 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: newspaper.cpp:1 3934 #: newspaper.cpp:144 35 35 msgid "Lock page" 36 36 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: newspaper.cpp:1 4639 #: newspaper.cpp:151 40 40 msgid "Remove page" 41 41 msgstr "Ukloni stranicu" 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: newspaper.cpp:15 044 #: newspaper.cpp:155 45 45 msgid "Next activity" 46 46 msgstr "SljedeÄa aktivnost" 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: newspaper.cpp:15 249 #: newspaper.cpp:157 50 50 msgid "Previous activity" 51 51 msgstr "Prethodna aktivnost" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: newspaper.cpp:3 1954 #: newspaper.cpp:325 55 55 msgid "Unlock Page" 56 56 msgstr "OtkljuÄaj stranicu" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: newspaper.cpp:3 2659 #: newspaper.cpp:332 60 60 msgid "Lock Page" 61 61 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: newspaper.cpp:4 3864 #: newspaper.cpp:444 65 65 #, kde-format 66 66 msgctxt "Page number" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r246 r251 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:47+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:25+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: analitza/analyzer.cpp:8 5 analitza/analyzer.cpp:97 analitza/analyzer.cpp:12524 #: analitza/analyzer.cpp:87 analitza/analyzer.cpp:99 analitza/analyzer.cpp:127 25 25 msgid "Must specify a correct operation" 26 26 msgstr "Morate specifirati ispravnu operaciju" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: analitza/analyzer.cpp:10 0 analitza/analyzer.cpp:12829 #: analitza/analyzer.cpp:102 analitza/analyzer.cpp:130 30 30 #, kde-format 31 31 msgid "Unknown identifier: '%1'" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: analitza/analyzer.cpp:10 2 analitza/analyzer.cpp:13035 #: analitza/analyzer.cpp:104 analitza/analyzer.cpp:132 36 36 msgctxt "identifier separator in error message" 37 37 msgid "', '" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: analitza/analyzer.cpp:5 2041 #: analitza/analyzer.cpp:540 42 42 #, kde-format 43 43 msgid "The %1 derivative has not been implemented." … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: analitza/analyzer.cpp: 58447 #: analitza/analyzer.cpp:610 48 48 msgctxt "Error message, no proper condition found." 49 49 msgid "Could not find a proper choice for a condition statement." … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: analitza/analyzer.cpp:8 5353 #: analitza/analyzer.cpp:890 54 54 msgid "Type not supported for bounding." 55 55 msgstr "" 56 56 57 #. +> trunk stable 58 #: analitza/analyzer.cpp:856 57 #. +> stable 58 #: analitza/analitza.cpp:892 59 msgid "We can only call functions" 60 msgstr "Jedino se funkcije mogu pozivati" 61 62 #. +> trunk stable 63 #: analitza/analyzer.cpp:893 59 64 msgid "Incorrect domain." 60 65 msgstr "Neispravna domena." 61 66 62 #. +> trunk stable 63 #: analitza/analyzer.cpp:881 64 msgid "The downlimit is greater than the uplimit" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk stable 68 #: analitza/analyzer.cpp:883 69 msgid "Incorrect uplimit or downlimit." 70 msgstr "" 71 72 #. +> trunk stable 73 #: analitza/analyzer.cpp:933 74 msgid "We can only call functions" 75 msgstr "Jedino se funkcije mogu pozivati" 76 77 #. +> trunk stable 78 #: analitza/analyzer.cpp:935 67 #. +> stable 68 #: analitza/analitza.cpp:894 79 69 msgid "Wrong parameter count" 80 70 msgstr "PogreÅ¡an broj parametara" 81 71 82 72 #. +> trunk stable 83 #: analitza/analyzer.cpp:1812 73 #: analitza/analyzer.cpp:918 74 msgid "The downlimit is greater than the uplimit" 75 msgstr "" 76 77 #. +> trunk stable 78 #: analitza/analyzer.cpp:920 79 msgid "Incorrect uplimit or downlimit." 80 msgstr "" 81 82 #. +> trunk stable 83 #: analitza/analyzer.cpp:1829 84 84 msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself" 85 85 msgid "Defined a variable cycle" … … 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: analitza/analyzer.cpp:18 7189 #: analitza/analyzer.cpp:1888 90 90 msgid "The result is not a number" 91 91 msgstr "Rezultat nije broj" … … 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: analitza/expression.cpp:19 0140 #: analitza/expression.cpp:196 141 141 msgid "Wrong declare" 142 142 msgstr "PogreÅ¡na deklaracija" 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: analitza/expression.cpp:20 0145 #: analitza/expression.cpp:206 146 146 #, kde-format 147 147 msgid "Empty container: %1" … … 149 149 150 150 #. +> trunk stable 151 #: analitza/expression.cpp:2 19151 #: analitza/expression.cpp:225 152 152 msgctxt "there was a conditional outside a condition structure" 153 153 msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures." … … 155 155 156 156 #. +> trunk stable 157 #: analitza/expression.cpp:2 36157 #: analitza/expression.cpp:242 158 158 msgctxt "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition" 159 159 msgid "Only one <em>otherwise</em> parameters is enough" … … 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: analitza/expression.cpp:2 44163 #: analitza/expression.cpp:250 164 164 #, kde-format 165 165 msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition" … … 168 168 169 169 #. +> trunk stable 170 #: analitza/expression.cpp:2 49170 #: analitza/expression.cpp:255 171 171 msgid "We can only declare variables" 172 172 msgstr "Deklarirati se mogu samo varijable" 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: analitza/expression.cpp:2 55175 #: analitza/expression.cpp:261 176 176 msgid "We can only have bounded variables" 177 177 msgstr "Samo su ograniÄene varijable dopuÅ¡tene" 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: analitza/expression.cpp:27 3180 #: analitza/expression.cpp:279 181 181 #, kde-format 182 182 msgid "Error while parsing: %1" … … 184 184 185 185 #. +> trunk stable 186 #: analitza/expression.cpp:30 0186 #: analitza/expression.cpp:306 187 187 #, kde-format 188 188 msgctxt "An error message" … … 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: analitza/expression.cpp:3 06193 #: analitza/expression.cpp:312 194 194 #, kde-format 195 195 msgid "Cannot codify the %1 value." … … 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: analitza/expression.cpp:31 2199 #: analitza/expression.cpp:318 200 200 #, kde-format 201 201 msgid "The %1 operator cannot have child contexts." … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: analitza/expression.cpp:3 16205 #: analitza/expression.cpp:322 206 206 #, kde-format 207 207 msgid "The element '%1' is not an operator." … … 209 209 210 210 #. +> trunk 211 #: analitza/expression.cpp:33 0211 #: analitza/expression.cpp:336 212 212 msgid "We don't want empty vectors" 213 213 msgstr "" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: analitza/expression.cpp:3 39216 #: analitza/expression.cpp:353 217 217 #, kde-format 218 218 msgctxt "Error message due to an unrecognized input" … … 221 221 222 222 #. +> trunk 223 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:4 90223 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:487 224 224 #, kde-format 225 225 msgid "Invalid parameter count for '%1'. Should have %2 parameters" … … 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 32229 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:529 230 230 #, fuzzy, kde-format 231 231 msgid "Could not call '%1'" … … 233 233 234 234 #. +> trunk 235 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 40235 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:537 236 236 #, fuzzy, kde-format 237 237 msgid "Could not solve '%1'" … … 239 239 240 240 #. +> trunk 241 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 49241 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:555 242 242 msgid "Could not determine the type for piecewise" 243 243 msgstr "" 244 244 245 245 #. +> trunk 246 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:66 0246 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:666 247 247 #, fuzzy, kde-format 248 248 #| msgid "Cannot convert %1 to %2" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp: 32 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:33253 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:49 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 254 254 #, kde-format 255 255 msgctxt "html representation of an operator" … … 257 257 msgstr "<span class='op'>%1</span>" 258 258 259 #. +> trunkstable259 #. +> stable 260 260 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:69 261 261 msgctxt "html representation of a true. please don't translate the true for consistency" … … 263 263 msgstr "<span class='const'>true</span>" 264 264 265 #. +> trunkstable265 #. +> stable 266 266 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:71 267 267 msgctxt "html representation of a false. please don't translate the false for consistency" … … 269 269 msgstr "<span class='const'>false</span>" 270 270 271 #. +> trunkstable271 #. +> stable 272 272 #: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:73 273 273 #, kde-format … … 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: analitza/operations.cpp:33 7 analitza/operations.cpp:449313 #: analitza/operations.cpp:338 analitza/operations.cpp:450 314 314 msgid "Invalid index for a container" 315 315 msgstr "Neispravan indeks za spremnik" 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: analitza/operations.cpp:37 1318 #: analitza/operations.cpp:372 319 319 msgid "Cannot operate on different sized vectors." 320 320 msgstr "IzvrÅ¡avanje operacija na vektorima razliÄitih duljina nije moguÄe." 321 321 322 322 #. +> trunk stable 323 #: analitza/operations.cpp:39 6323 #: analitza/operations.cpp:397 324 324 #, kde-format 325 325 msgid "Could not calculate a vector's %1" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: analitza/operations.cpp:4 19 analitza/operations.cpp:434329 #: analitza/operations.cpp:420 analitza/operations.cpp:435 330 330 #, kde-format 331 331 msgid "Could not calculate a list's %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r246 r251 6 6 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:17+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 1496 1496 #. +> trunk stable 1497 1497 #: src/export/exportdialog.cpp:106 src/parleydocument.cpp:221 1498 #: src/parleymainwindow.cpp:13 71498 #: src/parleymainwindow.cpp:139 1499 1499 msgid "Untitled" 1500 1500 msgstr "Bezimeno" … … 2050 2050 2051 2051 #. +> trunk stable 2052 #: src/parleymainwindow.cpp:20 02052 #: src/parleymainwindow.cpp:202 2053 2053 msgid "" 2054 2054 "Vocabulary is modified.\n" … … 2122 2122 2123 2123 #. +> trunk stable 2124 #: src/practice/entryfilter.cpp:7 42124 #: src/practice/entryfilter.cpp:70 2125 2125 msgid "The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen type of practice." 2126 2126 msgstr "" 2127 2127 2128 #. +> stable 2129 #: src/practiceold/entryfilter.cpp:100 2130 msgid "The vocabulary document contains no articles for the current language. Please add some in the Edit->Grammar menu." 2131 msgstr "" 2132 2133 #. +> trunk stable 2134 #: src/practice/entryfilter.cpp:103 2128 #. +> trunk stable 2129 #: src/practice/entryfilter.cpp:99 2135 2130 msgid "Start Practice" 2136 2131 msgstr "Pokreni vjeÅŸbu" … … 2140 2135 msgid "Configure Practice" 2141 2136 msgstr "Podesi vjeÅŸbu" 2137 2138 #. +> stable 2139 #: src/practiceold/entryfilter.cpp:100 2140 msgid "The vocabulary document contains no articles for the current language. Please add some in the Edit->Grammar menu." 2141 msgstr "" 2142 2142 2143 2143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 2240 2240 2241 2241 #. +> trunk 2242 #: src/practice/guifrontend.cpp:1 162242 #: src/practice/guifrontend.cpp:121 2243 2243 #, fuzzy, kde-format 2244 2244 #| msgid "Lesson 1" … … 2248 2248 2249 2249 #. +> trunk 2250 #: src/practice/guifrontend.cpp:17 12250 #: src/practice/guifrontend.cpp:176 2251 2251 #, kde-format 2252 2252 msgid "" … … 2305 2305 2306 2306 #. +> trunk 2307 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:7 02307 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:71 2308 2308 #, fuzzy 2309 2309 msgid "Stop Practice" … … 2311 2311 2312 2312 #. +> trunk 2313 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:7 22313 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:73 2314 2314 #, fuzzy 2315 2315 msgid "Stop practicing" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r229 r251 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 2 13:08+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 109 109 #. +> trunk 110 110 #: Core/dinamicpropertieslist.cpp:158 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:160 111 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:2 53111 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:218 112 112 #, fuzzy 113 113 msgid "Global" … … 260 260 #. +> trunk stable 261 261 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:103 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:139 262 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:2 32262 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:204 263 263 #, fuzzy 264 264 msgid "Name" … … 275 275 #. +> trunk stable 276 276 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:116 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146 277 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:2 39Models/model_GraphProperties.cpp:69277 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:211 Models/model_GraphProperties.cpp:69 278 278 #, fuzzy 279 279 msgid "Value" … … 282 282 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) 283 283 #. +> trunk 284 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:167 Interface/NodePropertiesWidget.ui:2 60284 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:167 Interface/NodePropertiesWidget.ui:238 285 285 #, fuzzy 286 286 msgid "add" … … 724 724 msgstr "" 725 725 726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin)727 #. +> trunk stable728 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:175729 msgid " Is begin"730 msgstr ""731 732 726 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) 733 727 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, _width) 734 728 #. +> trunk stable 735 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:1 82 Interface/NodePropertiesWidget.ui:195729 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:175 Interface/NodePropertiesWidget.ui:188 736 730 msgid "Node size" 737 731 msgstr "" … … 739 733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 740 734 #. +> trunk stable 741 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:1 85735 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:178 742 736 #, fuzzy 743 737 msgid "Size:" 744 738 msgstr "VeliÄina:" 745 739 740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 741 #. +> trunk 742 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:245 743 #, fuzzy 744 msgid "Image" 745 msgstr "Slika" 746 747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin) 748 #. +> trunk 749 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:255 750 #, fuzzy 751 msgid "Begin" 752 msgstr "PoÄetak" 753 754 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _begin) 755 #. +> stable 756 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:201 757 msgid " Is begin" 758 msgstr "" 759 746 760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _end) 747 #. +> trunk stable 761 #. +> trunk 762 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:268 763 #, fuzzy 764 msgid "End" 765 msgstr "Kraj" 766 767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _end) 768 #. +> stable 748 769 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:214 749 770 msgid " Is End" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r246 r251 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:49+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 517 517 518 518 #. +> trunk 519 #: kajongg/kajongg.desktop:1 6519 #: kajongg/kajongg.desktop:17 520 520 msgctxt "Comment" 521 521 msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" … … 523 523 524 524 #. +> trunk 525 #: kajongg/kajongg.desktop:2 7525 #: kajongg/kajongg.desktop:29 526 526 #, fuzzy 527 527 msgctxt "GenericName" … … 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: kdiamond/themes/default.desktop:41 kpat/themes/ancientegypt.desktop:1 01521 #: kdiamond/themes/default.desktop:41 kpat/themes/ancientegypt.desktop:11 1522 1522 msgctxt "Description" 1523 1523 msgid "Egyptian style theme." … … 3397 3397 3398 3398 #. +> trunk 3399 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:1 03399 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:11 3400 3400 #, fuzzy 3401 3401 msgctxt "Description" … … 3411 3411 3412 3412 #. +> trunk 3413 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:1 03413 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:11 3414 3414 msgctxt "Description" 3415 3415 msgid "An older, unnamed KPat theme." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r246 r251 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:49+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1873 1873 1874 1874 #. +> trunk stable 1875 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop: 51875 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:9 1876 1876 msgctxt "Comment" 1877 1877 msgid "Library to use KDE emoticons theme" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r246 r251 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:49+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 229 229 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) 230 230 #. +> trunk stable 231 #: completion/katewordcompletion.cpp: 91dialogs/completionconfigtab.ui:28231 #: completion/katewordcompletion.cpp:89 dialogs/completionconfigtab.ui:28 232 232 msgid "Auto Word Completion" 233 233 msgstr "Automatsko dovrÅ¡avanje rijeÄi" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: completion/katewordcompletion.cpp:2 55236 #: completion/katewordcompletion.cpp:246 237 237 msgid "Shell Completion" 238 238 msgstr "DovrÅ¡avanje u ljusci" 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: completion/katewordcompletion.cpp:2 61241 #: completion/katewordcompletion.cpp:252 242 242 msgid "Reuse Word Above" 243 243 msgstr "Ponovno upotrijebi rijeÄ iznad" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: completion/katewordcompletion.cpp:2 66246 #: completion/katewordcompletion.cpp:257 247 247 msgid "Reuse Word Below" 248 248 msgstr "Ponovno upotrijebi rijeÄ ispod" … … 303 303 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 304 304 #. +> trunk stable 305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:4 76305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:481 306 306 msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen." 307 307 msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit Äe omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. " … … 309 309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) 310 310 #. +> trunk stable 311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:47 3311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:478 312 312 msgid "&Dynamic Word Wrap" 313 313 msgstr "DinamiÄko omatanje rijeÄi" … … 2222 2222 2223 2223 #. +> trunk stable 2224 #: document/katedocument.cpp:50 842224 #: document/katedocument.cpp:5094 2225 2225 #, kde-format 2226 2226 msgid "" … … 2232 2232 2233 2233 #. +> trunk stable 2234 #: document/katedocument.cpp:50 862234 #: document/katedocument.cpp:5096 2235 2235 #, fuzzy 2236 2236 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2299 2299 2300 2300 #. +> trunk stable 2301 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:32 42301 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:326 2302 2302 #: utils/katecmds.cpp:111 utils/katecmds.cpp:409 2303 2303 msgid "Could not access view" … … 2317 2317 2318 2318 #. +> trunk stable 2319 #: script/katescript.cpp:10 82319 #: script/katescript.cpp:109 2320 2320 #, fuzzy, kde-format 2321 2321 msgid "Unable to find '%1'" … … 2323 2323 2324 2324 #. +> trunk stable 2325 #: script/katescript.cpp:2 662325 #: script/katescript.cpp:271 2326 2326 #, fuzzy, kde-format 2327 2327 msgid "Error loading script %1\n" … … 2329 2329 2330 2330 #. +> trunk stable 2331 #: script/katescript.cpp:2 672331 #: script/katescript.cpp:272 2332 2332 #, kde-format 2333 2333 msgid "Error loading script %1" … … 2335 2335 2336 2336 #. +> trunk stable 2337 #: script/katescriptmanager.cpp:33 2 script/katescriptmanager.cpp:3452337 #: script/katescriptmanager.cpp:334 script/katescriptmanager.cpp:347 2338 2338 #, kde-format 2339 2339 msgid "Command not found: %1" … … 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk stable 2343 #: script/katescriptmanager.cpp:34 22343 #: script/katescriptmanager.cpp:344 2344 2344 msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." 2345 2345 msgstr "Ponovno uÄitaj sve JacaScript datoteke (intendere, skripte naredbenog retka i sl.)" … … 2351 2351 2352 2352 #. +> trunk 2353 #: search/katesearchbar.cpp:3 062353 #: search/katesearchbar.cpp:319 2354 2354 #, fuzzy 2355 2355 msgid "Reached top, continued from bottom" … … 2357 2357 2358 2358 #. +> trunk stable 2359 #: search/katesearchbar.cpp:3 082359 #: search/katesearchbar.cpp:321 2360 2360 msgid "Reached bottom, continued from top" 2361 2361 msgstr "" 2362 2362 2363 2363 #. +> trunk stable 2364 #: search/katesearchbar.cpp:3 132364 #: search/katesearchbar.cpp:326 2365 2365 msgid "Not found" 2366 2366 msgstr "Nije naÄeno." 2367 2367 2368 2368 #. +> trunk 2369 #: search/katesearchbar.cpp:6 112369 #: search/katesearchbar.cpp:635 2370 2370 #, fuzzy, kde-format 2371 2371 msgid "1 match found" … … 2376 2376 2377 2377 #. +> trunk 2378 #: search/katesearchbar.cpp:8 412378 #: search/katesearchbar.cpp:865 2379 2379 #, fuzzy, kde-format 2380 2380 #| msgid "%1 replacements have been done" … … 2386 2386 2387 2387 #. +> trunk stable 2388 #: search/katesearchbar.cpp:10 182388 #: search/katesearchbar.cpp:1067 2389 2389 msgid "Beginning of line" 2390 2390 msgstr "PoÄetak retka" 2391 2391 2392 2392 #. +> trunk stable 2393 #: search/katesearchbar.cpp:10 192393 #: search/katesearchbar.cpp:1068 2394 2394 msgid "End of line" 2395 2395 msgstr "Kraj retka" 2396 2396 2397 2397 #. +> trunk stable 2398 #: search/katesearchbar.cpp:10 212398 #: search/katesearchbar.cpp:1070 2399 2399 msgid "Any single character (excluding line breaks)" 2400 2400 msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)" 2401 2401 2402 2402 #. +> trunk stable 2403 #: search/katesearchbar.cpp:10 232403 #: search/katesearchbar.cpp:1072 2404 2404 msgid "One or more occurrences" 2405 2405 msgstr "" 2406 2406 2407 2407 #. +> trunk stable 2408 #: search/katesearchbar.cpp:10 242408 #: search/katesearchbar.cpp:1073 2409 2409 msgid "Zero or more occurrences" 2410 2410 msgstr "" 2411 2411 2412 2412 #. +> trunk stable 2413 #: search/katesearchbar.cpp:10 252413 #: search/katesearchbar.cpp:1074 2414 2414 msgid "Zero or one occurrences" 2415 2415 msgstr "Nula ili jedan dogaÄaj" 2416 2416 2417 2417 #. +> trunk stable 2418 #: search/katesearchbar.cpp:10 262418 #: search/katesearchbar.cpp:1075 2419 2419 msgid "<a> through <b> occurrences" 2420 2420 msgstr "" 2421 2421 2422 2422 #. +> trunk stable 2423 #: search/katesearchbar.cpp:10 282423 #: search/katesearchbar.cpp:1077 2424 2424 msgid "Group, capturing" 2425 2425 msgstr "" 2426 2426 2427 2427 #. +> trunk stable 2428 #: search/katesearchbar.cpp:10 292428 #: search/katesearchbar.cpp:1078 2429 2429 msgid "Or" 2430 2430 msgstr "Ili" 2431 2431 2432 2432 #. +> trunk stable 2433 #: search/katesearchbar.cpp:10 302433 #: search/katesearchbar.cpp:1079 2434 2434 msgid "Set of characters" 2435 2435 msgstr "Skup znakova" 2436 2436 2437 2437 #. +> trunk stable 2438 #: search/katesearchbar.cpp:10 312438 #: search/katesearchbar.cpp:1080 2439 2439 msgid "Negative set of characters" 2440 2440 msgstr "Negativni skup znakova" 2441 2441 2442 2442 #. +> trunk stable 2443 #: search/katesearchbar.cpp:10 352443 #: search/katesearchbar.cpp:1084 2444 2444 msgid "Whole match reference" 2445 2445 msgstr "" 2446 2446 2447 2447 #. +> trunk stable 2448 #: search/katesearchbar.cpp:10 482448 #: search/katesearchbar.cpp:1097 2449 2449 #, fuzzy 2450 2450 msgid "Reference" … … 2452 2452 2453 2453 #. +> trunk stable 2454 #: search/katesearchbar.cpp:1 0552454 #: search/katesearchbar.cpp:1104 2455 2455 msgid "Line break" 2456 2456 msgstr "Prekid retka" 2457 2457 2458 2458 #. +> trunk stable 2459 #: search/katesearchbar.cpp:1 0562459 #: search/katesearchbar.cpp:1105 2460 2460 msgid "Tab" 2461 2461 msgstr "Tabulator" 2462 2462 2463 2463 #. +> trunk stable 2464 #: search/katesearchbar.cpp:1 0592464 #: search/katesearchbar.cpp:1108 2465 2465 #, fuzzy 2466 2466 msgid "Word boundary" … … 2468 2468 2469 2469 #. +> trunk stable 2470 #: search/katesearchbar.cpp:1 0602470 #: search/katesearchbar.cpp:1109 2471 2471 msgid "Not word boundary" 2472 2472 msgstr "Bez granica rijeÄi" 2473 2473 2474 2474 #. +> trunk stable 2475 #: search/katesearchbar.cpp:1 0612475 #: search/katesearchbar.cpp:1110 2476 2476 msgid "Digit" 2477 2477 msgstr "Znamenka" 2478 2478 2479 2479 #. +> trunk stable 2480 #: search/katesearchbar.cpp:1 0622480 #: search/katesearchbar.cpp:1111 2481 2481 msgid "Non-digit" 2482 2482 msgstr "Bez brojeva" 2483 2483 2484 2484 #. +> trunk stable 2485 #: search/katesearchbar.cpp:1 0632485 #: search/katesearchbar.cpp:1112 2486 2486 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" 2487 2487 msgstr "" 2488 2488 2489 2489 #. +> trunk stable 2490 #: search/katesearchbar.cpp:1 0642490 #: search/katesearchbar.cpp:1113 2491 2491 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" 2492 2492 msgstr "" 2493 2493 2494 2494 #. +> trunk stable 2495 #: search/katesearchbar.cpp:1 0652495 #: search/katesearchbar.cpp:1114 2496 2496 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" 2497 2497 msgstr "Znakovi rijeÄi (alfanumerici plus '_')" 2498 2498 2499 2499 #. +> trunk stable 2500 #: search/katesearchbar.cpp:1 0662500 #: search/katesearchbar.cpp:1115 2501 2501 #, fuzzy 2502 2502 #| msgid "Character" … … 2505 2505 2506 2506 #. +> trunk stable 2507 #: search/katesearchbar.cpp:1 0692507 #: search/katesearchbar.cpp:1118 2508 2508 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" 2509 2509 msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)" 2510 2510 2511 2511 #. +> trunk stable 2512 #: search/katesearchbar.cpp:1 0702512 #: search/katesearchbar.cpp:1119 2513 2513 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" 2514 2514 msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)" 2515 2515 2516 2516 #. +> trunk stable 2517 #: search/katesearchbar.cpp:1 0712517 #: search/katesearchbar.cpp:1120 2518 2518 #, fuzzy 2519 2519 msgid "Backslash" … … 2521 2521 2522 2522 #. +> trunk stable 2523 #: search/katesearchbar.cpp:1 0752523 #: search/katesearchbar.cpp:1124 2524 2524 msgid "Group, non-capturing" 2525 2525 msgstr "" 2526 2526 2527 2527 #. +> trunk stable 2528 #: search/katesearchbar.cpp:1 0762528 #: search/katesearchbar.cpp:1125 2529 2529 msgid "Lookahead" 2530 2530 msgstr "Gledaj unaprijed" 2531 2531 2532 2532 #. +> trunk stable 2533 #: search/katesearchbar.cpp:1 0772533 #: search/katesearchbar.cpp:1126 2534 2534 msgid "Negative lookahead" 2535 2535 msgstr "" 2536 2536 2537 2537 #. +> trunk stable 2538 #: search/katesearchbar.cpp:1 0822538 #: search/katesearchbar.cpp:1131 2539 2539 msgid "Begin lowercase conversion" 2540 2540 msgstr "ZapoÄni konverziju u mala slova" 2541 2541 2542 2542 #. +> trunk stable 2543 #: search/katesearchbar.cpp:1 0832543 #: search/katesearchbar.cpp:1132 2544 2544 msgid "Begin uppercase conversion" 2545 2545 msgstr "ZapoÄni konverziju u velika slova" 2546 2546 2547 2547 #. +> trunk stable 2548 #: search/katesearchbar.cpp:1 0842548 #: search/katesearchbar.cpp:1133 2549 2549 msgid "End case conversion" 2550 2550 msgstr "ZavrÅ¡i konverziju veliÄine slova" 2551 2551 2552 2552 #. +> trunk 2553 #: search/katesearchbar.cpp:1 0852553 #: search/katesearchbar.cpp:1134 2554 2554 #, fuzzy 2555 2555 msgid "Lowercase first character conversion" … … 2557 2557 2558 2558 #. +> trunk 2559 #: search/katesearchbar.cpp:1 0862559 #: search/katesearchbar.cpp:1135 2560 2560 #, fuzzy 2561 2561 #| msgid "Begin uppercase conversion" … … 2564 2564 2565 2565 #. +> trunk stable 2566 #: search/katesearchbar.cpp:1 0872566 #: search/katesearchbar.cpp:1136 2567 2567 msgid "Replacement counter (for Replace All)" 2568 2568 msgstr "" … … 5439 5439 5440 5440 #. +> trunk stable 5441 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:73 45441 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:733 5442 5442 msgid "Bookmark" 5443 5443 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka" … … 5668 5668 5669 5669 #. +> trunk stable 5670 #: view/kateview.cpp:30 25670 #: view/kateview.cpp:307 5671 5671 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" 5672 5672 msgstr "IzreÅŸi izabarani tekst i premjesti ga u odlagaliÅ¡te" 5673 5673 5674 5674 #. +> trunk stable 5675 #: view/kateview.cpp:3 055675 #: view/kateview.cpp:310 5676 5676 msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" 5677 5677 msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrÅŸaj odlagaliÅ¡ta" 5678 5678 5679 5679 #. +> trunk stable 5680 #: view/kateview.cpp:3 085680 #: view/kateview.cpp:313 5681 5681 msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." 5682 5682 msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje oznaÄenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te. " 5683 5683 5684 5684 #. +> trunk stable 5685 #: view/kateview.cpp:31 35685 #: view/kateview.cpp:318 5686 5686 msgid "Save the current document" 5687 5687 msgstr "Spremi trenutni dokument" 5688 5688 5689 5689 #. +> trunk stable 5690 #: view/kateview.cpp:3 165690 #: view/kateview.cpp:321 5691 5691 msgid "Revert the most recent editing actions" 5692 5692 msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " 5693 5693 5694 5694 #. +> trunk stable 5695 #: view/kateview.cpp:3 195695 #: view/kateview.cpp:324 5696 5696 msgid "Revert the most recent undo operation" 5697 5697 msgstr "Vrati zadnju radnju poniÅ¡tavanja. " 5698 5698 5699 5699 #. +> trunk 5700 #: view/kateview.cpp:32 25700 #: view/kateview.cpp:327 5701 5701 msgid "Apply &Word Wrap" 5702 5702 msgstr "Promijeni &omatanje teksta" … … 5708 5708 5709 5709 #. +> trunk stable 5710 #: view/kateview.cpp:32 35710 #: view/kateview.cpp:328 5711 5711 msgid "" 5712 5712 "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />" … … 5719 5719 5720 5720 #. +> trunk stable 5721 #: view/kateview.cpp:3 295721 #: view/kateview.cpp:334 5722 5722 msgid "&Clean Indentation" 5723 5723 msgstr "PoniÅ¡ti &sva uvlaÄenja" 5724 5724 5725 5725 #. +> trunk stable 5726 #: view/kateview.cpp:33 05726 #: view/kateview.cpp:335 5727 5727 msgid "" 5728 5728 "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />" … … 5735 5735 5736 5736 #. +> trunk stable 5737 #: view/kateview.cpp:3 355737 #: view/kateview.cpp:340 5738 5738 msgid "&Align" 5739 5739 msgstr "&Poravnaj" 5740 5740 5741 5741 #. +> trunk stable 5742 #: view/kateview.cpp:3 365742 #: view/kateview.cpp:341 5743 5743 msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." 5744 5744 msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlaÄenja." 5745 5745 5746 5746 #. +> trunk stable 5747 #: view/kateview.cpp:34 05747 #: view/kateview.cpp:345 5748 5748 msgid "C&omment" 5749 5749 msgstr "K&omentar" 5750 5750 5751 5751 #. +> trunk stable 5752 #: view/kateview.cpp:34 25752 #: view/kateview.cpp:347 5753 5753 msgid "" 5754 5754 "This command comments out the current line or a selected block of text.<br />" … … 5761 5761 5762 5762 #. +> trunk stable 5763 #: view/kateview.cpp:3 475763 #: view/kateview.cpp:352 5764 5764 msgid "Unco&mment" 5765 5765 msgstr "U&kloni komentar" 5766 5766 5767 5767 #. +> trunk stable 5768 #: view/kateview.cpp:3 495768 #: view/kateview.cpp:354 5769 5769 msgid "" 5770 5770 "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />" … … 5777 5777 5778 5778 #. +> trunk 5779 #: view/kateview.cpp:35 45779 #: view/kateview.cpp:359 5780 5780 #, fuzzy 5781 5781 msgid "Toggle Comment" … … 5783 5783 5784 5784 #. +> trunk stable 5785 #: view/kateview.cpp:3 575785 #: view/kateview.cpp:362 5786 5786 msgid "&Read Only Mode" 5787 5787 msgstr "&ReÅŸim âsamo za Äitanjeâ" 5788 5788 5789 5789 #. +> trunk stable 5790 #: view/kateview.cpp:3 585790 #: view/kateview.cpp:363 5791 5791 msgid "Lock/unlock the document for writing" 5792 5792 msgstr "ZakljuÄaj/odkljuÄaj dokument za pisanje" 5793 5793 5794 5794 #. +> trunk stable 5795 #: view/kateview.cpp:36 45795 #: view/kateview.cpp:369 5796 5796 msgid "Uppercase" 5797 5797 msgstr "Velika slova" 5798 5798 5799 5799 #. +> trunk stable 5800 #: view/kateview.cpp:3 665800 #: view/kateview.cpp:371 5801 5801 msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5802 5802 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran." 5803 5803 5804 5804 #. +> trunk stable 5805 #: view/kateview.cpp:37 15805 #: view/kateview.cpp:376 5806 5806 msgid "Lowercase" 5807 5807 msgstr "Mala slova" 5808 5808 5809 5809 #. +> trunk stable 5810 #: view/kateview.cpp:37 35810 #: view/kateview.cpp:378 5811 5811 msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected." 5812 5812 msgstr "Pretvara oznaÄeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. " 5813 5813 5814 5814 #. +> trunk stable 5815 #: view/kateview.cpp:3 785815 #: view/kateview.cpp:383 5816 5816 msgid "Capitalize" 5817 5817 msgstr "Pretvori u velika slova" 5818 5818 5819 5819 #. +> trunk stable 5820 #: view/kateview.cpp:38 05820 #: view/kateview.cpp:385 5821 5821 msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." 5822 5822 msgstr "Kapitalizira oznaÄeni tekst (prva slova rijeÄi pretvara u velika), ili rijeÄ pod kursorom ako nema odabranog teksta." 5823 5823 5824 5824 #. +> trunk stable 5825 #: view/kateview.cpp:3 855825 #: view/kateview.cpp:390 5826 5826 msgid "Join Lines" 5827 5827 msgstr "Spoji retke" 5828 5828 5829 5829 #. +> trunk stable 5830 #: view/kateview.cpp:39 05830 #: view/kateview.cpp:395 5831 5831 msgid "Invoke Code Completion" 5832 5832 msgstr "Prizovi dovrÅ¡avanje koda" 5833 5833 5834 5834 #. +> trunk stable 5835 #: view/kateview.cpp:39 15835 #: view/kateview.cpp:396 5836 5836 msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action." 5837 5837 msgstr "RuÄno pozovi naredbu dovrÅ¡avanja, najÄeÅ¡Äe pomoÄu preÄice." 5838 5838 5839 5839 #. +> trunk stable 5840 #: view/kateview.cpp:40 45840 #: view/kateview.cpp:409 5841 5841 msgid "Print the current document." 5842 5842 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument" 5843 5843 5844 5844 #. +> trunk stable 5845 #: view/kateview.cpp:4 085845 #: view/kateview.cpp:413 5846 5846 msgid "Reloa&d" 5847 5847 msgstr "Ponovno &uÄitaj" 5848 5848 5849 5849 #. +> trunk stable 5850 #: view/kateview.cpp:41 05850 #: view/kateview.cpp:415 5851 5851 msgid "Reload the current document from disk." 5852 5852 msgstr "Ponovo uÄitava trenutni dokument sa diska." 5853 5853 5854 5854 #. +> trunk stable 5855 #: view/kateview.cpp:41 45855 #: view/kateview.cpp:419 5856 5856 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." 5857 5857 msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vaÅ¡em izboru." 5858 5858 5859 5859 #. +> trunk stable 5860 #: view/kateview.cpp:4 175860 #: view/kateview.cpp:422 5861 5861 msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to." 5862 5862 msgstr "Ova naredba otvara dialog i omoguÄava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor." 5863 5863 5864 5864 #. +> trunk stable 5865 #: view/kateview.cpp:42 05865 #: view/kateview.cpp:425 5866 5866 msgid "&Configure Editor..." 5867 5867 msgstr "&Postavke ureÄivaÄaâŠ" 5868 5868 5869 5869 #. +> trunk stable 5870 #: view/kateview.cpp:42 15870 #: view/kateview.cpp:426 5871 5871 msgid "Configure various aspects of this editor." 5872 5872 msgstr "PodeÅ¡ava razne aspekte ovog editora." 5873 5873 5874 5874 #. +> trunk stable 5875 #: view/kateview.cpp:42 45875 #: view/kateview.cpp:429 5876 5876 msgid "&Mode" 5877 5877 msgstr "&NaÄin" 5878 5878 5879 5879 #. +> trunk stable 5880 #: view/kateview.cpp:4 265880 #: view/kateview.cpp:431 5881 5881 msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example." 5882 5882 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji naÄin Äe biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To Äe utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta." 5883 5883 5884 5884 #. +> trunk stable 5885 #: view/kateview.cpp:4 295885 #: view/kateview.cpp:434 5886 5886 msgid "&Highlighting" 5887 5887 msgstr "&Osvjetljavanje" 5888 5888 5889 5889 #. +> trunk stable 5890 #: view/kateview.cpp:43 15890 #: view/kateview.cpp:436 5891 5891 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." 5892 5892 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati naÄin na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." 5893 5893 5894 5894 #. +> trunk stable 5895 #: view/kateview.cpp:43 45895 #: view/kateview.cpp:439 5896 5896 msgid "&Schema" 5897 5897 msgstr "&Shema" 5898 5898 5899 5899 #. +> trunk stable 5900 #: view/kateview.cpp:4 395900 #: view/kateview.cpp:444 5901 5901 msgid "&Indentation" 5902 5902 msgstr "&UvlaÄenje" 5903 5903 5904 5904 #. +> trunk stable 5905 #: view/kateview.cpp:44 35905 #: view/kateview.cpp:448 5906 5906 msgid "Select the entire text of the current document." 5907 5907 msgstr "OznaÄava cijeli tekst trenutnog dokumenta." 5908 5908 5909 5909 #. +> trunk stable 5910 #: view/kateview.cpp:4 465910 #: view/kateview.cpp:451 5911 5911 msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected." 5912 5912 msgstr "Ako ste odabrali neÅ¡to iz trenutnog dokumenta, ovo viÅ¡e neÄe biti odabrano." 5913 5913 5914 5914 #. +> trunk stable 5915 #: view/kateview.cpp:45 05915 #: view/kateview.cpp:455 5916 5916 msgid "Enlarge Font" 5917 5917 msgstr "PoveÄaj Pismo" 5918 5918 5919 5919 #. +> trunk stable 5920 #: view/kateview.cpp:45 15920 #: view/kateview.cpp:456 5921 5921 msgid "This increases the display font size." 5922 5922 msgstr "PoveÄavanje veliÄine fonta." 5923 5923 5924 5924 #. +> trunk stable 5925 #: view/kateview.cpp:4 565925 #: view/kateview.cpp:461 5926 5926 msgid "Shrink Font" 5927 5927 msgstr "Smanji pismo" 5928 5928 5929 5929 #. +> trunk stable 5930 #: view/kateview.cpp:4 575930 #: view/kateview.cpp:462 5931 5931 msgid "This decreases the display font size." 5932 5932 msgstr "Smanjivanje veliÄine fonta." 5933 5933 5934 5934 #. +> trunk stable 5935 #: view/kateview.cpp:46 05935 #: view/kateview.cpp:465 5936 5936 msgid "Bl&ock Selection Mode" 5937 5937 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi reÅŸim bl&okovskog oznaÄavanja" 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk stable 5940 #: view/kateview.cpp:46 35940 #: view/kateview.cpp:468 5941 5941 msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode." 5942 5942 msgstr "Ova komanda omoguÄuje prebacivanje izmeÄu normalnog (baziranog na linijama)naÄina odabira i odabira blokova teksta." 5943 5943 5944 5944 #. +> trunk stable 5945 #: view/kateview.cpp:4 665945 #: view/kateview.cpp:471 5946 5946 msgid "Overwr&ite Mode" 5947 5947 msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja" 5948 5948 5949 5949 #. +> trunk stable 5950 #: view/kateview.cpp:4 695950 #: view/kateview.cpp:474 5951 5951 msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text." 5952 5952 msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeÄi tekst. " 5953 5953 5954 5954 #. +> trunk stable 5955 #: view/kateview.cpp:4 795955 #: view/kateview.cpp:484 5956 5956 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" 5957 5957 msgstr "DinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi" 5958 5958 5959 5959 #. +> trunk stable 5960 #: view/kateview.cpp:48 15960 #: view/kateview.cpp:486 5961 5961 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" 5962 5962 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 5963 5963 5964 5964 #. +> trunk stable 5965 #: view/kateview.cpp:4 855965 #: view/kateview.cpp:490 5966 5966 msgid "&Off" 5967 5967 msgstr "&IskljuÄi" 5968 5968 5969 5969 #. +> trunk stable 5970 #: view/kateview.cpp:4 865970 #: view/kateview.cpp:491 5971 5971 msgid "Follow &Line Numbers" 5972 5972 msgstr "&Prati brojeve redaka" 5973 5973 5974 5974 #. +> trunk stable 5975 #: view/kateview.cpp:4 875975 #: view/kateview.cpp:492 5976 5976 msgid "&Always On" 5977 5977 msgstr "&Uvijek ukljuÄen" 5978 5978 5979 5979 #. +> trunk stable 5980 #: view/kateview.cpp:49 15980 #: view/kateview.cpp:496 5981 5981 msgid "Show Folding &Markers" 5982 5982 msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja" 5983 5983 5984 5984 #. +> trunk stable 5985 #: view/kateview.cpp:49 45985 #: view/kateview.cpp:499 5986 5986 msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible." 5987 5987 msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguÄe." 5988 5988 5989 5989 #. +> trunk stable 5990 #: view/kateview.cpp: 4975990 #: view/kateview.cpp:502 5991 5991 msgid "Show &Icon Border" 5992 5992 msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona" 5993 5993 5994 5994 #. +> trunk stable 5995 #: view/kateview.cpp:50 05995 #: view/kateview.cpp:505 5996 5996 msgid "" 5997 5997 "Show/hide the icon border.<br />" … … 6004 6004 6005 6005 #. +> trunk stable 6006 #: view/kateview.cpp:50 36006 #: view/kateview.cpp:508 6007 6007 msgid "Show &Line Numbers" 6008 6008 msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka" 6009 6009 6010 6010 #. +> trunk stable 6011 #: view/kateview.cpp:5 066011 #: view/kateview.cpp:511 6012 6012 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." 6013 6013 msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." 6014 6014 6015 6015 #. +> trunk stable 6016 #: view/kateview.cpp:5 096016 #: view/kateview.cpp:514 6017 6017 msgid "Show Scroll&bar Marks" 6018 6018 msgstr "PrikaÅŸi oznake klizaÄa" 6019 6019 6020 6020 #. +> trunk stable 6021 #: view/kateview.cpp:51 16021 #: view/kateview.cpp:516 6022 6022 msgid "" 6023 6023 "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />" … … 6030 6030 6031 6031 #. +> trunk stable 6032 #: view/kateview.cpp:51 46032 #: view/kateview.cpp:519 6033 6033 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" 6034 6034 msgstr "Prikazuj marker &statiÄkog prijeloma " 6035 6035 6036 6036 #. +> trunk stable 6037 #: view/kateview.cpp:5 176037 #: view/kateview.cpp:522 6038 6038 msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties" 6039 6039 msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje rijeÄi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja rijeÄi kako je definirano u svojstivma ureÄivanja " 6040 6040 6041 6041 #. +> trunk stable 6042 #: view/kateview.cpp:52 26042 #: view/kateview.cpp:527 6043 6043 msgid "Switch to Command Line" 6044 6044 msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" 6045 6045 6046 6046 #. +> trunk stable 6047 #: view/kateview.cpp:52 46047 #: view/kateview.cpp:529 6048 6048 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." 6049 6049 msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza." 6050 6050 6051 6051 #. +> trunk stable 6052 #: view/kateview.cpp:5 276052 #: view/kateview.cpp:532 6053 6053 msgid "&VI Input Mode" 6054 6054 msgstr "&VI naÄin unosa" 6055 6055 6056 6056 #. +> trunk stable 6057 #: view/kateview.cpp:53 06057 #: view/kateview.cpp:535 6058 6058 msgid "Activate/deactivate VI input mode" 6059 6059 msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI naÄin unoÅ¡enja" 6060 6060 6061 6061 #. +> trunk stable 6062 #: view/kateview.cpp:53 36062 #: view/kateview.cpp:538 6063 6063 msgid "&End of Line" 6064 6064 msgstr "&Idi na kraj retka" 6065 6065 6066 6066 #. +> trunk stable 6067 #: view/kateview.cpp:5 356067 #: view/kateview.cpp:540 6068 6068 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" 6069 6069 msgstr "Odaberite koje zavrÅ¡etke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta " 6070 6070 6071 6071 #. +> trunk 6072 #: view/kateview.cpp:54 46072 #: view/kateview.cpp:549 6073 6073 msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" 6074 6074 msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)" 6075 6075 6076 6076 #. +> trunk stable 6077 #: view/kateview.cpp:5 466077 #: view/kateview.cpp:551 6078 6078 msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving" 6079 6079 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16." 6080 6080 6081 6081 #. +> trunk stable 6082 #: view/kateview.cpp:5 496082 #: view/kateview.cpp:554 6083 6083 msgid "E&ncoding" 6084 6084 msgstr "&Kodiranje:" 6085 6085 6086 6086 #. +> trunk stable 6087 #: view/kateview.cpp:55 36087 #: view/kateview.cpp:558 6088 6088 msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." 6089 6089 msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza." 6090 6090 6091 6091 #. +> trunk stable 6092 #: view/kateview.cpp:5 576092 #: view/kateview.cpp:562 6093 6093 msgid "Find Selected" 6094 6094 msgstr "TraÅŸi Odabrano" 6095 6095 6096 6096 #. +> trunk stable 6097 #: view/kateview.cpp:5 596097 #: view/kateview.cpp:564 6098 6098 msgid "Finds next occurrence of selected text." 6099 6099 msgstr "PronaÄi sljedeÄi sluÄaj oznaÄenog teksta." 6100 6100 6101 6101 #. +> trunk stable 6102 #: view/kateview.cpp:56 36102 #: view/kateview.cpp:568 6103 6103 msgid "Find Selected Backwards" 6104 6104 msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag" 6105 6105 6106 6106 #. +> trunk stable 6107 #: view/kateview.cpp:5 656107 #: view/kateview.cpp:570 6108 6108 msgid "Finds previous occurrence of selected text." 6109 6109 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta." 6110 6110 6111 6111 #. +> trunk stable 6112 #: view/kateview.cpp:5 696112 #: view/kateview.cpp:574 6113 6113 msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." 6114 6114 msgstr "TraÅŸite slijedeÄe pojavljivanje zadane fraze." 6115 6116 #. +> trunk stable6117 #: view/kateview.cpp:5736118 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."6119 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."6120 6115 6121 6116 #. +> stable … … 6125 6120 6126 6121 #. +> trunk stable 6127 #: view/kateview.cpp:577 6122 #: view/kateview.cpp:578 6123 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." 6124 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze." 6125 6126 #. +> trunk stable 6127 #: view/kateview.cpp:582 6128 6128 msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text." 6129 6129 msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom." 6130 6130 6131 6131 #. +> trunk stable 6132 #: view/kateview.cpp:58 06132 #: view/kateview.cpp:585 6133 6133 msgid "Automatic Spell Checking" 6134 6134 msgstr "Automatska provjera pravopisa" 6135 6135 6136 6136 #. +> trunk stable 6137 #: view/kateview.cpp:58 16137 #: view/kateview.cpp:586 6138 6138 msgid "Enable/disable automatic spell checking" 6139 6139 msgstr "OmoguÄi/onemoguÄi automatsku provjeru pravopisa" 6140 6140 6141 6141 #. +> trunk stable 6142 #: view/kateview.cpp:5 876142 #: view/kateview.cpp:592 6143 6143 msgid "Change Dictionary..." 6144 6144 msgstr "Promijeni rjeÄnikâŠ" 6145 6145 6146 6146 #. +> trunk stable 6147 #: view/kateview.cpp:5 886147 #: view/kateview.cpp:593 6148 6148 msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." 6149 6149 msgstr "Promijeni rijeÄnik koji se koristi za provjeru pravopisa." 6150 6150 6151 6151 #. +> trunk stable 6152 #: view/kateview.cpp:59 26152 #: view/kateview.cpp:597 6153 6153 msgid "Clear Dictionary Ranges" 6154 6154 msgstr "Ukloni Dijelove RjeÄnika" 6155 6155 6156 6156 #. +> trunk stable 6157 #: view/kateview.cpp:59 46157 #: view/kateview.cpp:599 6158 6158 msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." 6159 6159 msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rjeÄnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa." 6160 6160 6161 6161 #. +> trunk stable 6162 #: view/kateview.cpp:63 16162 #: view/kateview.cpp:636 6163 6163 msgid "Move Word Left" 6164 6164 msgstr "Pomakni za rijeÄ lijevo" 6165 6165 6166 6166 #. +> trunk stable 6167 #: view/kateview.cpp:6 376167 #: view/kateview.cpp:642 6168 6168 msgid "Select Character Left" 6169 6169 msgstr "OznaÄi znak lijevo" 6170 6170 6171 6171 #. +> trunk stable 6172 #: view/kateview.cpp:64 36172 #: view/kateview.cpp:648 6173 6173 msgid "Select Word Left" 6174 6174 msgstr "OznaÄi rijeÄ lijevo" 6175 6175 6176 6176 #. +> trunk stable 6177 #: view/kateview.cpp:65 06177 #: view/kateview.cpp:655 6178 6178 msgid "Move Word Right" 6179 6179 msgstr "Pomakni za rijeÄ desno" 6180 6180 6181 6181 #. +> trunk stable 6182 #: view/kateview.cpp:6 566182 #: view/kateview.cpp:661 6183 6183 msgid "Select Character Right" 6184 6184 msgstr "Izaberite znak desno" 6185 6185 6186 6186 #. +> trunk stable 6187 #: view/kateview.cpp:66 26187 #: view/kateview.cpp:667 6188 6188 msgid "Select Word Right" 6189 6189 msgstr "OznaÄi rijeÄ desno" 6190 6190 6191 6191 #. +> trunk stable 6192 #: view/kateview.cpp:6 696192 #: view/kateview.cpp:674 6193 6193 msgid "Move to Beginning of Line" 6194 6194 msgstr "Pomakni sve do poÄetka retka" 6195 6195 6196 6196 #. +> trunk stable 6197 #: view/kateview.cpp:6 756197 #: view/kateview.cpp:680 6198 6198 msgid "Move to Beginning of Document" 6199 6199 msgstr "Pomakni na poÄetak dokumenta" 6200 6200 6201 6201 #. +> trunk stable 6202 #: view/kateview.cpp:68 16202 #: view/kateview.cpp:686 6203 6203 msgid "Select to Beginning of Line" 6204 6204 msgstr "Odaberi sve do poÄetka retka" 6205 6205 6206 6206 #. +> trunk stable 6207 #: view/kateview.cpp:6 876207 #: view/kateview.cpp:692 6208 6208 msgid "Select to Beginning of Document" 6209 6209 msgstr "OznaÄi do poÄetka dokumenta" 6210 6210 6211 6211 #. +> trunk stable 6212 #: view/kateview.cpp:69 46212 #: view/kateview.cpp:699 6213 6213 msgid "Move to End of Line" 6214 6214 msgstr "Pomakni na kraj retka" 6215 6215 6216 6216 #. +> trunk stable 6217 #: view/kateview.cpp:70 06217 #: view/kateview.cpp:705 6218 6218 msgid "Move to End of Document" 6219 6219 msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" 6220 6220 6221 6221 #. +> trunk stable 6222 #: view/kateview.cpp:7 066222 #: view/kateview.cpp:711 6223 6223 msgid "Select to End of Line" 6224 6224 msgstr "OznaÄi do kraja retka" 6225 6225 6226 6226 #. +> trunk stable 6227 #: view/kateview.cpp:71 26227 #: view/kateview.cpp:717 6228 6228 msgid "Select to End of Document" 6229 6229 msgstr "Izaberite kraj dokumenta" 6230 6230 6231 6231 #. +> trunk stable 6232 #: view/kateview.cpp:7 196232 #: view/kateview.cpp:724 6233 6233 msgid "Select to Previous Line" 6234 6234 msgstr "Izaberite prethodnu liniju" 6235 6235 6236 6236 #. +> trunk stable 6237 #: view/kateview.cpp:7 256237 #: view/kateview.cpp:730 6238 6238 msgid "Scroll Line Up" 6239 6239 msgstr "Pomakni za liniju gure" 6240 6240 6241 6241 #. +> trunk stable 6242 #: view/kateview.cpp:73 26242 #: view/kateview.cpp:737 6243 6243 msgid "Move to Next Line" 6244 6244 msgstr "Pomakni se do sljedeÄeg retka" 6245 6245 6246 6246 #. +> trunk stable 6247 #: view/kateview.cpp:7 396247 #: view/kateview.cpp:744 6248 6248 msgid "Move to Previous Line" 6249 6249 msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju" 6250 6250 6251 6251 #. +> trunk stable 6252 #: view/kateview.cpp:7 466252 #: view/kateview.cpp:751 6253 6253 msgid "Move Cursor Right" 6254 6254 msgstr "Pomakni kursor udesno" 6255 6255 6256 6256 #. +> trunk stable 6257 #: view/kateview.cpp:75 36257 #: view/kateview.cpp:758 6258 6258 msgid "Move Cursor Left" 6259 6259 msgstr "Pomakni kursor ulijevo" 6260 6260 6261 6261 #. +> trunk stable 6262 #: view/kateview.cpp:76 06262 #: view/kateview.cpp:765 6263 6263 msgid "Select to Next Line" 6264 6264 msgstr "OznaÄi do sljedeÄeg retka" 6265 6265 6266 6266 #. +> trunk stable 6267 #: view/kateview.cpp:7 666267 #: view/kateview.cpp:771 6268 6268 msgid "Scroll Line Down" 6269 6269 msgstr "Pomakni za liniju dolje" 6270 6270 6271 6271 #. +> trunk stable 6272 #: view/kateview.cpp:77 36272 #: view/kateview.cpp:778 6273 6273 msgid "Scroll Page Up" 6274 6274 msgstr "Pomakni stranicu gore" 6275 6275 6276 6276 #. +> trunk stable 6277 #: view/kateview.cpp:7 796277 #: view/kateview.cpp:784 6278 6278 msgid "Select Page Up" 6279 6279 msgstr "OznaÄi stranicu gore" 6280 6280 6281 6281 #. +> trunk stable 6282 #: view/kateview.cpp:7 856282 #: view/kateview.cpp:790 6283 6283 msgid "Move to Top of View" 6284 6284 msgstr "Pomaknite na vrh prikaza" 6285 6285 6286 6286 #. +> trunk stable 6287 #: view/kateview.cpp:79 16287 #: view/kateview.cpp:796 6288 6288 msgid "Select to Top of View" 6289 6289 msgstr "OznaÄi do vrha prikaza" 6290 6290 6291 6291 #. +> trunk stable 6292 #: view/kateview.cpp: 7986292 #: view/kateview.cpp:803 6293 6293 msgid "Scroll Page Down" 6294 6294 msgstr "Pomakni stranicu dolje" 6295 6295 6296 6296 #. +> trunk stable 6297 #: view/kateview.cpp:80 46297 #: view/kateview.cpp:809 6298 6298 msgid "Select Page Down" 6299 6299 msgstr "Izaberite Stranica dolje" 6300 6300 6301 6301 #. +> trunk stable 6302 #: view/kateview.cpp:81 06302 #: view/kateview.cpp:815 6303 6303 msgid "Move to Bottom of View" 6304 6304 msgstr "Pomaknite na dno prikaza" 6305 6305 6306 6306 #. +> trunk stable 6307 #: view/kateview.cpp:8 166307 #: view/kateview.cpp:821 6308 6308 msgid "Select to Bottom of View" 6309 6309 msgstr "OznaÄi do dna prikaza" 6310 6310 6311 6311 #. +> trunk stable 6312 #: view/kateview.cpp:82 26312 #: view/kateview.cpp:827 6313 6313 msgid "Move to Matching Bracket" 6314 6314 msgstr "Pomakni do pripadajuÄe zagrade" 6315 6315 6316 6316 #. +> trunk stable 6317 #: view/kateview.cpp:8 286317 #: view/kateview.cpp:833 6318 6318 msgid "Select to Matching Bracket" 6319 6319 msgstr "OznaÄi do pripadajuÄe zagrade" 6320 6320 6321 6321 #. +> trunk stable 6322 #: view/kateview.cpp:8 386322 #: view/kateview.cpp:843 6323 6323 msgid "Transpose Characters" 6324 6324 msgstr "Zamjeni znakove" 6325 6325 6326 6326 #. +> trunk stable 6327 #: view/kateview.cpp:84 46327 #: view/kateview.cpp:849 6328 6328 msgid "Delete Line" 6329 6329 msgstr "IzbriÅ¡i redak" 6330 6330 6331 6331 #. +> trunk stable 6332 #: view/kateview.cpp:85 06332 #: view/kateview.cpp:855 6333 6333 msgid "Delete Word Left" 6334 6334 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ lijevo" 6335 6335 6336 6336 #. +> trunk stable 6337 #: view/kateview.cpp:8 566337 #: view/kateview.cpp:861 6338 6338 msgid "Delete Word Right" 6339 6339 msgstr "IzbriÅ¡i rijeÄ desno" 6340 6340 6341 6341 #. +> trunk stable 6342 #: view/kateview.cpp:86 26342 #: view/kateview.cpp:867 6343 6343 msgid "Delete Next Character" 6344 6344 msgstr "IzbriÅ¡i sljedeÄi znak" 6345 6345 6346 6346 #. +> trunk stable 6347 #: view/kateview.cpp:8 686347 #: view/kateview.cpp:873 6348 6348 msgid "Backspace" 6349 6349 msgstr "Backspace" 6350 6350 6351 6351 #. +> trunk stable 6352 #: view/kateview.cpp:8 776352 #: view/kateview.cpp:882 6353 6353 msgid "Insert Smart Newline" 6354 6354 msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju" 6355 6355 6356 6356 #. +> trunk stable 6357 #: view/kateview.cpp:8 786357 #: view/kateview.cpp:883 6358 6358 msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers." 6359 6359 msgstr "Ubaci novi redak koji ukljuÄuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi." 6360 6360 6361 6361 #. +> trunk stable 6362 #: view/kateview.cpp:8 886362 #: view/kateview.cpp:893 6363 6363 msgid "&Indent" 6364 6364 msgstr "&UvlaÄenje" 6365 6365 6366 6366 #. +> trunk stable 6367 #: view/kateview.cpp:8 896367 #: view/kateview.cpp:894 6368 6368 msgid "" 6369 6369 "Use this to indent a selected block of text.<br />" … … 6376 6376 6377 6377 #. +> trunk stable 6378 #: view/kateview.cpp: 8966378 #: view/kateview.cpp:901 6379 6379 msgid "&Unindent" 6380 6380 msgstr "I&zvuci" 6381 6381 6382 6382 #. +> trunk stable 6383 #: view/kateview.cpp: 8976383 #: view/kateview.cpp:902 6384 6384 msgid "Use this to unindent a selected block of text." 6385 6385 msgstr "Koristite ovo da deindentirate oznaÄeni blok teksta." 6386 6386 6387 6387 #. +> trunk stable 6388 #: view/kateview.cpp:91 36388 #: view/kateview.cpp:918 6389 6389 msgid "Collapse Toplevel" 6390 6390 msgstr "Sklopi vrh" 6391 6391 6392 6392 #. +> trunk stable 6393 #: view/kateview.cpp:9 186393 #: view/kateview.cpp:923 6394 6394 msgid "Expand Toplevel" 6395 6395 msgstr "Rasklopi vrh" 6396 6396 6397 6397 #. +> trunk stable 6398 #: view/kateview.cpp:92 36398 #: view/kateview.cpp:928 6399 6399 msgid "Collapse One Local Level" 6400 6400 msgstr "Sklopi jednu razinu" 6401 6401 6402 6402 #. +> trunk stable 6403 #: view/kateview.cpp:9 286403 #: view/kateview.cpp:933 6404 6404 msgid "Expand One Local Level" 6405 6405 msgstr "Rasklopi jednu razinu" 6406 6406 6407 6407 #. +> trunk stable 6408 #: view/kateview.cpp:96 26408 #: view/kateview.cpp:967 6409 6409 msgid "R/O" 6410 6410 msgstr "R/O" 6411 6411 6412 6412 #. +> trunk stable 6413 #: view/kateview.cpp:97 06413 #: view/kateview.cpp:975 6414 6414 msgid "OVR" 6415 6415 msgstr "OVR" 6416 6416 6417 6417 #. +> trunk stable 6418 #: view/kateview.cpp:97 06418 #: view/kateview.cpp:975 6419 6419 msgid "INS" 6420 6420 msgstr "INS" 6421 6421 6422 6422 #. +> trunk stable 6423 #: view/kateviewhelpers.cpp:35 66423 #: view/kateviewhelpers.cpp:355 6424 6424 msgid "Available Commands" 6425 6425 msgstr "Dostupne Naredbe" 6426 6426 6427 6427 #. +> trunk stable 6428 #: view/kateviewhelpers.cpp:35 86428 #: view/kateviewhelpers.cpp:357 6429 6429 msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" 6430 6430 msgstr "<p>Za pomoÄ pri odreÄenoj naredbi, napravite <code>'pomoÄ <naredba>'</code></p>" 6431 6431 6432 6432 #. +> trunk stable 6433 #: view/kateviewhelpers.cpp:36 96433 #: view/kateviewhelpers.cpp:368 6434 6434 #, kde-format 6435 6435 msgid "No help for '%1'" … … 6437 6437 6438 6438 #. +> trunk stable 6439 #: view/kateviewhelpers.cpp:37 26439 #: view/kateviewhelpers.cpp:371 6440 6440 #, kde-format 6441 6441 msgid "No such command <b>%1</b>" … … 6443 6443 6444 6444 #. +> trunk stable 6445 #: view/kateviewhelpers.cpp:37 76445 #: view/kateviewhelpers.cpp:376 6446 6446 msgid "" 6447 6447 "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />" … … 6456 6456 6457 6457 #. +> trunk stable 6458 #: view/kateviewhelpers.cpp:48 46458 #: view/kateviewhelpers.cpp:483 6459 6459 #, kde-format 6460 6460 msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." … … 6462 6462 6463 6463 #. +> trunk stable 6464 #: view/kateviewhelpers.cpp: 5006464 #: view/kateviewhelpers.cpp:499 6465 6465 msgid "Success: " 6466 6466 msgstr "Uspjeh:" 6467 6467 6468 6468 #. +> trunk stable 6469 #: view/kateviewhelpers.cpp:50 76469 #: view/kateviewhelpers.cpp:506 6470 6470 msgid "Error: " 6471 6471 msgstr "GreÅ¡ka:" 6472 6472 6473 6473 #. +> trunk stable 6474 #: view/kateviewhelpers.cpp:50 96474 #: view/kateviewhelpers.cpp:508 6475 6475 #, kde-format 6476 6476 msgid "Command \"%1\" failed." … … 6478 6478 6479 6479 #. +> trunk stable 6480 #: view/kateviewhelpers.cpp:51 56480 #: view/kateviewhelpers.cpp:514 6481 6481 #, kde-format 6482 6482 msgid "No such command: \"%1\"" … … 6484 6484 6485 6485 #. +> trunk stable 6486 #: view/kateviewhelpers.cpp:149 2 view/kateviewhelpers.cpp:14936486 #: view/kateviewhelpers.cpp:1491 view/kateviewhelpers.cpp:1492 6487 6487 #, kde-format 6488 6488 msgid "Mark Type %1" … … 6490 6490 6491 6491 #. +> trunk stable 6492 #: view/kateviewhelpers.cpp:151 26492 #: view/kateviewhelpers.cpp:1511 6493 6493 msgid "Set Default Mark Type" 6494 6494 msgstr "Postavi uobiÄajeni tip markera" 6495 6495 6496 6496 #. +> trunk stable 6497 #: view/kateviewhelpers.cpp:157 86497 #: view/kateviewhelpers.cpp:1577 6498 6498 msgid "Disable Annotation Bar" 6499 6499 msgstr "OnemoguÄi traku s napomenama" … … 6542 6542 6543 6543 #. +> trunk stable 6544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:9 806544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:979 6545 6545 #, kde-format 6546 6546 msgid "Nothing in register %1" … … 6548 6548 6549 6549 #. +> trunk stable 6550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:123 26550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1231 6551 6551 #, kde-format 6552 6552 msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" … … 6554 6554 6555 6555 #. +> trunk stable 6556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:182 46556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1823 6557 6557 #, kde-format 6558 6558 msgid "Mark not set: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
r219 r251 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04- 09 11:04+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:31+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:27+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 87 87 msgstr "Autor: Martin R. Jones\\nZasnovano na ikoni KDE tima." 88 88 89 #. +> trunk 90 #: amor/data/nekokurorc:9 91 #, fuzzy 92 #| msgctxt "Description" 93 #| msgid "Neko" 94 msgctxt "Description" 95 msgid "Neko Kuro" 96 msgstr "Neko" 97 98 #. +> trunk 99 #: amor/data/nekokurorc:10 100 #, fuzzy 101 #| msgctxt "About" 102 #| msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" 103 msgctxt "About" 104 msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) version by Bill Kendrick" 105 msgstr "Slike preuzete iz: oneko, autor Masayuki Koba\\nZa AMOR prilagodi: Chris Spiegel" 106 89 107 #. +> trunk stable 90 108 #: amor/data/nekorc:7 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/ktimer.po
r21 r251 5 5 "Project-Id-Version: ktimer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 20 09-03-18 10:55+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:31+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 87 87 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) 88 88 #. +> trunk stable 89 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui: 20889 #: prefwidget.ui:46 prefwidget.ui:104 90 90 msgid "State" 91 91 msgstr "DrÅŸava" … … 134 134 msgstr "&Ukloni" 135 135 136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) 137 #. +> trunk stable 138 #: prefwidget.ui:116 139 msgid "Speed up or slow down your countdown" 140 msgstr "" 141 142 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) 143 #. +> trunk stable 144 #: prefwidget.ui:119 145 msgid "You can use this slider to adjust the time." 146 msgstr "" 147 148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 149 #. +> trunk 150 #: prefwidget.ui:129 151 #, fuzzy 152 msgid "Time in seconds until command is executed" 153 msgstr "Unesite naredbu Å¡koljke koju treba izvrÅ¡iti." 154 155 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) 156 #. +> trunk stable 157 #: prefwidget.ui:132 158 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." 159 msgstr "" 160 161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) 162 #. +> trunk stable 163 #: prefwidget.ui:142 164 msgid "Pause a countdown" 165 msgstr "" 166 167 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) 168 #. +> trunk stable 169 #: prefwidget.ui:145 170 msgid "Use this to pause a timer countdown." 171 msgstr "" 172 173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) 174 #. +> trunk stable 175 #: prefwidget.ui:148 176 msgid "||" 177 msgstr "||" 178 179 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) 180 #. +> trunk stable 181 #: prefwidget.ui:155 182 msgid "Start a countdown" 183 msgstr "" 184 185 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) 186 #. +> trunk stable 187 #: prefwidget.ui:158 188 msgid "Use this to start or restart a countdown." 189 msgstr "" 190 191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) 192 #. +> trunk stable 193 #: prefwidget.ui:161 194 msgid ">" 195 msgstr ">" 196 197 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) 198 #. +> trunk stable 199 #: prefwidget.ui:168 200 msgid "Stop a countdown" 201 msgstr "" 202 203 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) 204 #. +> trunk stable 205 #: prefwidget.ui:171 206 msgid "Use this to stop the countdown for a task." 207 msgstr "" 208 209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) 210 #. +> trunk stable 211 #: prefwidget.ui:174 212 msgid "=" 213 msgstr "=" 214 215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_help) 216 #. +> trunk stable 217 #: prefwidget.ui:184 218 msgid "Detailed help documentation" 219 msgstr "" 220 221 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_help) 222 #. +> trunk stable 223 #: prefwidget.ui:187 224 msgid "Click here to open the help documentation viewer." 225 msgstr "" 226 136 227 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) 137 228 #. +> trunk stable 138 #: prefwidget.ui:1 04229 #: prefwidget.ui:197 139 230 msgid "Settings" 140 231 msgstr "Postavke" … … 143 234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) 144 235 #. +> trunk stable 145 #: prefwidget.ui: 116 prefwidget.ui:119236 #: prefwidget.ui:209 prefwidget.ui:212 146 237 msgid "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" 147 238 msgstr "" … … 149 240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) 150 241 #. +> trunk stable 151 #: prefwidget.ui: 122242 #: prefwidget.ui:215 152 243 msgid "&Loop" 153 244 msgstr "&Ponavljaj" … … 155 246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 156 247 #. +> trunk stable 157 #: prefwidget.ui: 129248 #: prefwidget.ui:222 158 249 msgid "Delay:" 159 250 msgstr "KaÅ¡njenje:" 160 251 161 252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 162 #. +> trunk stable 253 #. +> trunk 254 #: prefwidget.ui:229 255 #, fuzzy 256 msgid "Enter the seconds here" 257 msgstr "Unesite ime pridruÅŸivanja:" 258 259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) 260 #. +> trunk stable 261 #: prefwidget.ui:232 262 msgid "You can change the amount of time in the countdown here." 263 msgstr "" 264 265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) 266 #. +> stable 163 267 #: prefwidget.ui:136 164 268 msgid "You can change the amount of time here." 165 269 msgstr "" 166 270 167 #. i18n: ectx: property ( whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay)168 #. +> trunkstable169 #: prefwidget.ui: 139170 msgid " You can change the amount of time in the countdown here."271 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) 272 #. +> stable 273 #: prefwidget.ui:233 274 msgid "This many seconds are left" 171 275 msgstr "" 172 276 173 277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) 174 278 #. +> trunk stable 175 #: prefwidget.ui: 149279 #: prefwidget.ui:242 176 280 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" 177 281 msgstr "" … … 179 283 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) 180 284 #. +> trunk stable 181 #: prefwidget.ui: 152285 #: prefwidget.ui:245 182 286 msgid "Check this box if you only want one instance to open" 183 287 msgstr "" … … 185 289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) 186 290 #. +> trunk stable 187 #: prefwidget.ui: 155291 #: prefwidget.ui:248 188 292 #, fuzzy 189 293 msgid "Start only &one instance" … … 192 296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) 193 297 #. +> trunk stable 194 #: prefwidget.ui: 162298 #: prefwidget.ui:255 195 299 msgid "seconds" 196 300 msgstr "sekunde" 197 301 302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 303 #. +> trunk stable 304 #: prefwidget.ui:271 305 #, fuzzy 306 msgid "Command line:" 307 msgstr "Naredbna linija:" 308 309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) 310 #. +> trunk 311 #: prefwidget.ui:278 312 #, fuzzy 313 msgid "Enter the hours here" 314 msgstr "Ovdje unesite broj TCP porta" 315 316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) 317 #. +> trunk 318 #: prefwidget.ui:285 319 #, fuzzy 320 msgid "Enter the minutes here" 321 msgstr "Ovdje unesite vaÅ¡e linije âŠ" 322 323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) 324 #. +> trunk 325 #: prefwidget.ui:295 326 #, fuzzy 327 msgid "hours" 328 msgstr "sati" 329 330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 331 #. +> trunk 332 #: prefwidget.ui:302 333 #, fuzzy 334 msgid "minutes" 335 msgstr "minute" 336 198 337 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 199 338 #. +> trunk stable 200 #: prefwidget.ui: 185339 #: prefwidget.ui:337 201 340 msgid "command you would like to run when time is up" 202 341 msgstr "" 203 342 204 343 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 205 #. +> trunk stable 344 #. +> trunk 345 #: prefwidget.ui:340 346 msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" 347 msgstr "" 348 349 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) 350 #. +> stable 206 351 #: prefwidget.ui:188 207 352 msgid "Enter here a program you would like to run when the countdown is zero" 208 353 msgstr "" 209 210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)211 #. +> trunk stable212 #: prefwidget.ui:195213 #, fuzzy214 msgid "Command line:"215 msgstr "Naredbna linija:"216 217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider)218 #. +> trunk stable219 #: prefwidget.ui:220220 msgid "Speed up or slow down your countdown"221 msgstr ""222 223 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider)224 #. +> trunk stable225 #: prefwidget.ui:223226 msgid "You can use this slider to adjust the time."227 msgstr ""228 229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)230 #. +> trunk stable231 #: prefwidget.ui:233232 msgid "This many seconds are left"233 msgstr ""234 235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter)236 #. +> trunk stable237 #: prefwidget.ui:236238 msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown."239 msgstr ""240 241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)242 #. +> trunk stable243 #: prefwidget.ui:243244 msgid "Pause a countdown"245 msgstr ""246 247 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)248 #. +> trunk stable249 #: prefwidget.ui:246250 msgid "Use this to pause a timer countdown."251 msgstr ""252 253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)254 #. +> trunk stable255 #: prefwidget.ui:249256 msgid "||"257 msgstr "||"258 259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)260 #. +> trunk stable261 #: prefwidget.ui:256262 msgid "Start a countdown"263 msgstr ""264 265 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)266 #. +> trunk stable267 #: prefwidget.ui:259268 msgid "Use this to start or restart a countdown."269 msgstr ""270 271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)272 #. +> trunk stable273 #: prefwidget.ui:262274 msgid ">"275 msgstr ">"276 277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)278 #. +> trunk stable279 #: prefwidget.ui:269280 msgid "Stop a countdown"281 msgstr ""282 283 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)284 #. +> trunk stable285 #: prefwidget.ui:272286 msgid "Use this to stop the countdown for a task."287 msgstr ""288 289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)290 #. +> trunk stable291 #: prefwidget.ui:275292 msgid "="293 msgstr "="294 295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_help)296 #. +> trunk stable297 #: prefwidget.ui:285298 msgid "Detailed help documentation"299 msgstr ""300 301 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_help)302 #. +> trunk stable303 #: prefwidget.ui:288304 msgid "Click here to open the help documentation viewer."305 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r215 r251 6 6 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04- 06 12:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1346 1346 #. +> trunk 1347 1347 #: formeditor/factories/containerfactory.cpp:276 1348 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:32 71348 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:326 1349 1349 #, fuzzy, kde-format 1350 1350 msgid "Page %1" … … 5503 5503 5504 5504 #. +> trunk 5505 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:15 25505 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:151 5506 5506 #, fuzzy 5507 5507 msgid "Could not load data from table or query." … … 5509 5509 5510 5510 #. +> trunk 5511 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:32 45511 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:323 5512 5512 #: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:326 5513 5513 #, fuzzy, kde-format … … 5517 5517 5518 5518 #. +> trunk 5519 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:56 75519 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 5520 5520 msgid "Boolean Yes (true)" 5521 5521 msgstr "" 5522 5522 5523 5523 #. +> trunk 5524 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:56 75524 #: main/printing/kexisimpleprintingengine.cpp:566 5525 5525 msgid "Boolean No (false)" 5526 5526 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r246 r251 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:54+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2037 2037 2038 2038 #. +> trunk 2039 #: koreport/wrtembed/reportentities.cpp:13 02039 #: koreport/wrtembed/reportentities.cpp:131 2040 2040 #, fuzzy, kde-format 2041 2041 msgctxt "<data-source>: <object>" … … 2621 2621 2622 2622 #. +> trunk stable 2623 #: main/KoDocument.cpp:851 main/KoDocument.cpp:895 main/KoDocument.cpp:175 12623 #: main/KoDocument.cpp:851 main/KoDocument.cpp:895 main/KoDocument.cpp:1752 2624 2624 #, kde-format 2625 2625 msgid "Error while trying to write '%1'. Partition full?" … … 2799 2799 2800 2800 #. +> trunk stable 2801 #: main/KoDocument.cpp:160 22801 #: main/KoDocument.cpp:1607 2802 2802 msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." 2803 2803 msgstr "Nije valjni dokument: nema datoteke 'maindoc.xml'." 2804 2804 2805 2805 #. +> trunk 2806 #: main/KoDocument.cpp:163 02806 #: main/KoDocument.cpp:1631 2807 2807 #, kde-format 2808 2808 msgid "Document <i>%1</i> contains several versions. Go to File->Versions to open an old version." … … 2815 2815 2816 2816 #. +> trunk stable 2817 #: main/KoDocument.cpp:18 19main/KoMainWindow.cpp:11232817 #: main/KoDocument.cpp:1820 main/KoMainWindow.cpp:1123 2818 2818 #: pigment/resources/KoColorSet.cpp:214 2819 2819 #, fuzzy … … 2822 2822 2823 2823 #. +> trunk stable 2824 #: main/KoDocument.cpp:182 2main/KoMainWindow.cpp:11262824 #: main/KoDocument.cpp:1823 main/KoMainWindow.cpp:1126 2825 2825 #, kde-format 2826 2826 msgid "" … … 2830 2830 2831 2831 #. +> trunk stable 2832 #: main/KoDocument.cpp:193 52832 #: main/KoDocument.cpp:1936 2833 2833 msgid "Internal error: saveXML not implemented" 2834 2834 msgstr "Unutarnja greÅ¡ka: saveXML nije implementirano" 2835 2835 2836 2836 #. +> trunk stable 2837 #: main/KoDocument.cpp:211 32837 #: main/KoDocument.cpp:2114 2838 2838 #, kde-format 2839 2839 msgid "" … … 2845 2845 2846 2846 #. +> trunk stable 2847 #: main/KoDocument.cpp:211 52847 #: main/KoDocument.cpp:2116 2848 2848 #, kde-format 2849 2849 msgid "" … … 2855 2855 2856 2856 #. +> trunk stable 2857 #: main/KoDocument.cpp:212 22857 #: main/KoDocument.cpp:2123 2858 2858 #, kde-format 2859 2859 msgid "" … … 2865 2865 2866 2866 #. +> trunk stable 2867 #: main/KoDocument.cpp:212 42867 #: main/KoDocument.cpp:2125 2868 2868 #, kde-format 2869 2869 msgid "" … … 2875 2875 2876 2876 #. +> trunk stable 2877 #: main/KoDocument.cpp:223 52877 #: main/KoDocument.cpp:2236 2878 2878 msgid "a word processing" 2879 2879 msgstr "" 2880 2880 2881 2881 #. +> trunk stable 2882 #: main/KoDocument.cpp:223 62882 #: main/KoDocument.cpp:2237 2883 2883 msgid "a spreadsheet" 2884 2884 msgstr "" 2885 2885 2886 2886 #. +> trunk stable 2887 #: main/KoDocument.cpp:223 72887 #: main/KoDocument.cpp:2238 2888 2888 msgid "a presentation" 2889 2889 msgstr "" 2890 2890 2891 2891 #. +> trunk stable 2892 #: main/KoDocument.cpp:223 82892 #: main/KoDocument.cpp:2239 2893 2893 msgid "a chart" 2894 2894 msgstr "" 2895 2895 2896 2896 #. +> trunk stable 2897 #: main/KoDocument.cpp:22 392897 #: main/KoDocument.cpp:2240 2898 2898 msgid "a drawing" 2899 2899 msgstr "" 2900 2900 2901 2901 #. +> trunk stable 2902 #: main/KoDocument.cpp:240 42902 #: main/KoDocument.cpp:2405 2903 2903 #, fuzzy 2904 2904 msgid "Embedding Object" … … 3794 3794 3795 3795 #. +> trunk stable 3796 #: main/KoView.cpp:4 373796 #: main/KoView.cpp:426 3797 3797 #, fuzzy 3798 3798 msgid "&New View" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r246 r251 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 7 15:54+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 33 33 #: benchmarks/kis_floodfill_benchmark.cpp:88 34 34 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:100 35 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:1 5335 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:149 36 36 #, fuzzy 37 37 msgid "Flood Fill" … … 1853 1853 #. +> trunk stable 1854 1854 #: image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42 1855 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:1 311855 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:127 1856 1856 #, fuzzy 1857 1857 msgid "Fill" … … 9836 9836 9837 9837 #. +> trunk stable 9838 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:2 139838 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:209 9839 9839 #, fuzzy 9840 9840 msgid "Threshold: " … … 9842 9842 9843 9843 #. +> trunk stable 9844 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:2 219844 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:217 9845 9845 #, fuzzy 9846 9846 msgid "Use pattern" … … 9848 9848 9849 9849 #. +> trunk stable 9850 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:218 9851 msgid "When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to fill with" 9852 msgstr "" 9853 9854 #. +> trunk stable 9850 9855 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:222 9851 msgid "When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to fill with"9852 msgstr ""9853 9854 #. +> trunk stable9855 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:2269856 9856 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:138 9857 9857 #, fuzzy … … 9860 9860 9861 9861 #. +> trunk stable 9862 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:2 309862 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:226 9863 9863 #, fuzzy 9864 9864 msgid "Fill entire selection" … … 9866 9866 9867 9867 #. +> trunk stable 9868 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:2 319868 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227 9869 9869 msgid "When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of the selected area" 9870 9870 msgstr "" … … 10599 10599 10600 10600 #. +> trunk 10601 #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:62 210601 #: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:623 10602 10602 #, fuzzy 10603 10603 msgid "Perspective Transformation" … … 10882 10882 10883 10883 #. +> trunk stable 10884 #: ui/flake/kis_shape_controller.cpp:31 810884 #: ui/flake/kis_shape_controller.cpp:312 10885 10885 #, kde-format 10886 10886 msgid "Flake shapes %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.