Ignore:
Timestamp:
Apr 19, 2010, 3:08:46 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r246 r251  
    99"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:49+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-04-18 12:27+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    229229#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion)
    230230#. +> trunk stable
    231 #: completion/katewordcompletion.cpp:91 dialogs/completionconfigtab.ui:28
     231#: completion/katewordcompletion.cpp:89 dialogs/completionconfigtab.ui:28
    232232msgid "Auto Word Completion"
    233233msgstr "Automatsko dovršavanje riječi"
    234234
    235235#. +> trunk stable
    236 #: completion/katewordcompletion.cpp:255
     236#: completion/katewordcompletion.cpp:246
    237237msgid "Shell Completion"
    238238msgstr "Dovršavanje u ljusci"
    239239
    240240#. +> trunk stable
    241 #: completion/katewordcompletion.cpp:261
     241#: completion/katewordcompletion.cpp:252
    242242msgid "Reuse Word Above"
    243243msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iznad"
    244244
    245245#. +> trunk stable
    246 #: completion/katewordcompletion.cpp:266
     246#: completion/katewordcompletion.cpp:257
    247247msgid "Reuse Word Below"
    248248msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispod"
     
    303303#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    304304#. +> trunk stable
    305 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:476
     305#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:12 view/kateview.cpp:481
    306306msgid "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on the screen."
    307307msgstr "Ako je ova opcija odabrana, reci teksta bit će omotani na rubu vidljivog dijela ekrana. "
     
    309309#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap)
    310310#. +> trunk stable
    311 #: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:473
     311#: dialogs/appearanceconfigwidget.ui:15 view/kateview.cpp:478
    312312msgid "&Dynamic Word Wrap"
    313313msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
     
    22222222
    22232223#. +> trunk stable
    2224 #: document/katedocument.cpp:5084
     2224#: document/katedocument.cpp:5094
    22252225#, kde-format
    22262226msgid ""
     
    22322232
    22332233#. +> trunk stable
    2234 #: document/katedocument.cpp:5086
     2234#: document/katedocument.cpp:5096
    22352235#, fuzzy
    22362236#| msgid "&Word Wrap Document"
     
    22992299
    23002300#. +> trunk stable
    2301 #: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:324
     2301#: script/katecommandlinescript.cpp:96 script/katescriptmanager.cpp:326
    23022302#: utils/katecmds.cpp:111 utils/katecmds.cpp:409
    23032303msgid "Could not access view"
     
    23172317
    23182318#. +> trunk stable
    2319 #: script/katescript.cpp:108
     2319#: script/katescript.cpp:109
    23202320#, fuzzy, kde-format
    23212321msgid "Unable to find '%1'"
     
    23232323
    23242324#. +> trunk stable
    2325 #: script/katescript.cpp:266
     2325#: script/katescript.cpp:271
    23262326#, fuzzy, kde-format
    23272327msgid "Error loading script %1\n"
     
    23292329
    23302330#. +> trunk stable
    2331 #: script/katescript.cpp:267
     2331#: script/katescript.cpp:272
    23322332#, kde-format
    23332333msgid "Error loading script %1"
     
    23352335
    23362336#. +> trunk stable
    2337 #: script/katescriptmanager.cpp:332 script/katescriptmanager.cpp:345
     2337#: script/katescriptmanager.cpp:334 script/katescriptmanager.cpp:347
    23382338#, kde-format
    23392339msgid "Command not found: %1"
     
    23412341
    23422342#. +> trunk stable
    2343 #: script/katescriptmanager.cpp:342
     2343#: script/katescriptmanager.cpp:344
    23442344msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)."
    23452345msgstr "Ponovno učitaj sve JacaScript datoteke (intendere, skripte naredbenog retka i sl.)"
     
    23512351
    23522352#. +> trunk
    2353 #: search/katesearchbar.cpp:306
     2353#: search/katesearchbar.cpp:319
    23542354#, fuzzy
    23552355msgid "Reached top, continued from bottom"
     
    23572357
    23582358#. +> trunk stable
    2359 #: search/katesearchbar.cpp:308
     2359#: search/katesearchbar.cpp:321
    23602360msgid "Reached bottom, continued from top"
    23612361msgstr ""
    23622362
    23632363#. +> trunk stable
    2364 #: search/katesearchbar.cpp:313
     2364#: search/katesearchbar.cpp:326
    23652365msgid "Not found"
    23662366msgstr "Nije nađeno."
    23672367
    23682368#. +> trunk
    2369 #: search/katesearchbar.cpp:611
     2369#: search/katesearchbar.cpp:635
    23702370#, fuzzy, kde-format
    23712371msgid "1 match found"
     
    23762376
    23772377#. +> trunk
    2378 #: search/katesearchbar.cpp:841
     2378#: search/katesearchbar.cpp:865
    23792379#, fuzzy, kde-format
    23802380#| msgid "%1 replacements have been done"
     
    23862386
    23872387#. +> trunk stable
    2388 #: search/katesearchbar.cpp:1018
     2388#: search/katesearchbar.cpp:1067
    23892389msgid "Beginning of line"
    23902390msgstr "Početak retka"
    23912391
    23922392#. +> trunk stable
    2393 #: search/katesearchbar.cpp:1019
     2393#: search/katesearchbar.cpp:1068
    23942394msgid "End of line"
    23952395msgstr "Kraj retka"
    23962396
    23972397#. +> trunk stable
    2398 #: search/katesearchbar.cpp:1021
     2398#: search/katesearchbar.cpp:1070
    23992399msgid "Any single character (excluding line breaks)"
    24002400msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)"
    24012401
    24022402#. +> trunk stable
    2403 #: search/katesearchbar.cpp:1023
     2403#: search/katesearchbar.cpp:1072
    24042404msgid "One or more occurrences"
    24052405msgstr ""
    24062406
    24072407#. +> trunk stable
    2408 #: search/katesearchbar.cpp:1024
     2408#: search/katesearchbar.cpp:1073
    24092409msgid "Zero or more occurrences"
    24102410msgstr ""
    24112411
    24122412#. +> trunk stable
    2413 #: search/katesearchbar.cpp:1025
     2413#: search/katesearchbar.cpp:1074
    24142414msgid "Zero or one occurrences"
    24152415msgstr "Nula ili jedan događaj"
    24162416
    24172417#. +> trunk stable
    2418 #: search/katesearchbar.cpp:1026
     2418#: search/katesearchbar.cpp:1075
    24192419msgid "<a> through <b> occurrences"
    24202420msgstr ""
    24212421
    24222422#. +> trunk stable
    2423 #: search/katesearchbar.cpp:1028
     2423#: search/katesearchbar.cpp:1077
    24242424msgid "Group, capturing"
    24252425msgstr ""
    24262426
    24272427#. +> trunk stable
    2428 #: search/katesearchbar.cpp:1029
     2428#: search/katesearchbar.cpp:1078
    24292429msgid "Or"
    24302430msgstr "Ili"
    24312431
    24322432#. +> trunk stable
    2433 #: search/katesearchbar.cpp:1030
     2433#: search/katesearchbar.cpp:1079
    24342434msgid "Set of characters"
    24352435msgstr "Skup znakova"
    24362436
    24372437#. +> trunk stable
    2438 #: search/katesearchbar.cpp:1031
     2438#: search/katesearchbar.cpp:1080
    24392439msgid "Negative set of characters"
    24402440msgstr "Negativni skup znakova"
    24412441
    24422442#. +> trunk stable
    2443 #: search/katesearchbar.cpp:1035
     2443#: search/katesearchbar.cpp:1084
    24442444msgid "Whole match reference"
    24452445msgstr ""
    24462446
    24472447#. +> trunk stable
    2448 #: search/katesearchbar.cpp:1048
     2448#: search/katesearchbar.cpp:1097
    24492449#, fuzzy
    24502450msgid "Reference"
     
    24522452
    24532453#. +> trunk stable
    2454 #: search/katesearchbar.cpp:1055
     2454#: search/katesearchbar.cpp:1104
    24552455msgid "Line break"
    24562456msgstr "Prekid retka"
    24572457
    24582458#. +> trunk stable
    2459 #: search/katesearchbar.cpp:1056
     2459#: search/katesearchbar.cpp:1105
    24602460msgid "Tab"
    24612461msgstr "Tabulator"
    24622462
    24632463#. +> trunk stable
    2464 #: search/katesearchbar.cpp:1059
     2464#: search/katesearchbar.cpp:1108
    24652465#, fuzzy
    24662466msgid "Word boundary"
     
    24682468
    24692469#. +> trunk stable
    2470 #: search/katesearchbar.cpp:1060
     2470#: search/katesearchbar.cpp:1109
    24712471msgid "Not word boundary"
    24722472msgstr "Bez granica riječi"
    24732473
    24742474#. +> trunk stable
    2475 #: search/katesearchbar.cpp:1061
     2475#: search/katesearchbar.cpp:1110
    24762476msgid "Digit"
    24772477msgstr "Znamenka"
    24782478
    24792479#. +> trunk stable
    2480 #: search/katesearchbar.cpp:1062
     2480#: search/katesearchbar.cpp:1111
    24812481msgid "Non-digit"
    24822482msgstr "Bez brojeva"
    24832483
    24842484#. +> trunk stable
    2485 #: search/katesearchbar.cpp:1063
     2485#: search/katesearchbar.cpp:1112
    24862486msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
    24872487msgstr ""
    24882488
    24892489#. +> trunk stable
    2490 #: search/katesearchbar.cpp:1064
     2490#: search/katesearchbar.cpp:1113
    24912491msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
    24922492msgstr ""
    24932493
    24942494#. +> trunk stable
    2495 #: search/katesearchbar.cpp:1065
     2495#: search/katesearchbar.cpp:1114
    24962496msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
    24972497msgstr "Znakovi riječi (alfanumerici plus '_')"
    24982498
    24992499#. +> trunk stable
    2500 #: search/katesearchbar.cpp:1066
     2500#: search/katesearchbar.cpp:1115
    25012501#, fuzzy
    25022502#| msgid "Character"
     
    25052505
    25062506#. +> trunk stable
    2507 #: search/katesearchbar.cpp:1069
     2507#: search/katesearchbar.cpp:1118
    25082508msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
    25092509msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)"
    25102510
    25112511#. +> trunk stable
    2512 #: search/katesearchbar.cpp:1070
     2512#: search/katesearchbar.cpp:1119
    25132513msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
    25142514msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)"
    25152515
    25162516#. +> trunk stable
    2517 #: search/katesearchbar.cpp:1071
     2517#: search/katesearchbar.cpp:1120
    25182518#, fuzzy
    25192519msgid "Backslash"
     
    25212521
    25222522#. +> trunk stable
    2523 #: search/katesearchbar.cpp:1075
     2523#: search/katesearchbar.cpp:1124
    25242524msgid "Group, non-capturing"
    25252525msgstr ""
    25262526
    25272527#. +> trunk stable
    2528 #: search/katesearchbar.cpp:1076
     2528#: search/katesearchbar.cpp:1125
    25292529msgid "Lookahead"
    25302530msgstr "Gledaj unaprijed"
    25312531
    25322532#. +> trunk stable
    2533 #: search/katesearchbar.cpp:1077
     2533#: search/katesearchbar.cpp:1126
    25342534msgid "Negative lookahead"
    25352535msgstr ""
    25362536
    25372537#. +> trunk stable
    2538 #: search/katesearchbar.cpp:1082
     2538#: search/katesearchbar.cpp:1131
    25392539msgid "Begin lowercase conversion"
    25402540msgstr "Započni konverziju u mala slova"
    25412541
    25422542#. +> trunk stable
    2543 #: search/katesearchbar.cpp:1083
     2543#: search/katesearchbar.cpp:1132
    25442544msgid "Begin uppercase conversion"
    25452545msgstr "Započni konverziju u velika slova"
    25462546
    25472547#. +> trunk stable
    2548 #: search/katesearchbar.cpp:1084
     2548#: search/katesearchbar.cpp:1133
    25492549msgid "End case conversion"
    25502550msgstr "Završi konverziju veličine slova"
    25512551
    25522552#. +> trunk
    2553 #: search/katesearchbar.cpp:1085
     2553#: search/katesearchbar.cpp:1134
    25542554#, fuzzy
    25552555msgid "Lowercase first character conversion"
     
    25572557
    25582558#. +> trunk
    2559 #: search/katesearchbar.cpp:1086
     2559#: search/katesearchbar.cpp:1135
    25602560#, fuzzy
    25612561#| msgid "Begin uppercase conversion"
     
    25642564
    25652565#. +> trunk stable
    2566 #: search/katesearchbar.cpp:1087
     2566#: search/katesearchbar.cpp:1136
    25672567msgid "Replacement counter (for Replace All)"
    25682568msgstr ""
     
    54395439
    54405440#. +> trunk stable
    5441 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:734
     5441#: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:733
    54425442msgid "Bookmark"
    54435443msgstr "Knjişna bilješka"
     
    56685668
    56695669#. +> trunk stable
    5670 #: view/kateview.cpp:302
     5670#: view/kateview.cpp:307
    56715671msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
    56725672msgstr "Izreşi izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište"
    56735673
    56745674#. +> trunk stable
    5675 #: view/kateview.cpp:305
     5675#: view/kateview.cpp:310
    56765676msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
    56775677msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadrşaj odlagališta"
    56785678
    56795679#. +> trunk stable
    5680 #: view/kateview.cpp:308
     5680#: view/kateview.cpp:313
    56815681msgid "Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
    56825682msgstr "Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagaliÅ¡te.  "
    56835683
    56845684#. +> trunk stable
    5685 #: view/kateview.cpp:313
     5685#: view/kateview.cpp:318
    56865686msgid "Save the current document"
    56875687msgstr "Spremi trenutni dokument"
    56885688
    56895689#. +> trunk stable
    5690 #: view/kateview.cpp:316
     5690#: view/kateview.cpp:321
    56915691msgid "Revert the most recent editing actions"
    56925692msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. "
    56935693
    56945694#. +> trunk stable
    5695 #: view/kateview.cpp:319
     5695#: view/kateview.cpp:324
    56965696msgid "Revert the most recent undo operation"
    56975697msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. "
    56985698
    56995699#. +> trunk
    5700 #: view/kateview.cpp:322
     5700#: view/kateview.cpp:327
    57015701msgid "Apply &Word Wrap"
    57025702msgstr "Promijeni &omatanje teksta"
     
    57085708
    57095709#. +> trunk stable
    5710 #: view/kateview.cpp:323
     5710#: view/kateview.cpp:328
    57115711msgid ""
    57125712"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />"
     
    57195719
    57205720#. +> trunk stable
    5721 #: view/kateview.cpp:329
     5721#: view/kateview.cpp:334
    57225722msgid "&Clean Indentation"
    57235723msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
    57245724
    57255725#. +> trunk stable
    5726 #: view/kateview.cpp:330
     5726#: view/kateview.cpp:335
    57275727msgid ""
    57285728"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />"
     
    57355735
    57365736#. +> trunk stable
    5737 #: view/kateview.cpp:335
     5737#: view/kateview.cpp:340
    57385738msgid "&Align"
    57395739msgstr "&Poravnaj"
    57405740
    57415741#. +> trunk stable
    5742 #: view/kateview.cpp:336
     5742#: view/kateview.cpp:341
    57435743msgid "Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
    57445744msgstr "Koristite ovo za poravnavanje trenutne linije ili bloka teksta na njegovu pravu razinu uvlačenja."
    57455745
    57465746#. +> trunk stable
    5747 #: view/kateview.cpp:340
     5747#: view/kateview.cpp:345
    57485748msgid "C&omment"
    57495749msgstr "K&omentar"
    57505750
    57515751#. +> trunk stable
    5752 #: view/kateview.cpp:342
     5752#: view/kateview.cpp:347
    57535753msgid ""
    57545754"This command comments out the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57615761
    57625762#. +> trunk stable
    5763 #: view/kateview.cpp:347
     5763#: view/kateview.cpp:352
    57645764msgid "Unco&mment"
    57655765msgstr "U&kloni komentar"
    57665766
    57675767#. +> trunk stable
    5768 #: view/kateview.cpp:349
     5768#: view/kateview.cpp:354
    57695769msgid ""
    57705770"This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />"
     
    57775777
    57785778#. +> trunk
    5779 #: view/kateview.cpp:354
     5779#: view/kateview.cpp:359
    57805780#, fuzzy
    57815781msgid "Toggle Comment"
     
    57835783
    57845784#. +> trunk stable
    5785 #: view/kateview.cpp:357
     5785#: view/kateview.cpp:362
    57865786msgid "&Read Only Mode"
    57875787msgstr "&ReÅŸim „samo za čitanje“"
    57885788
    57895789#. +> trunk stable
    5790 #: view/kateview.cpp:358
     5790#: view/kateview.cpp:363
    57915791msgid "Lock/unlock the document for writing"
    57925792msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
    57935793
    57945794#. +> trunk stable
    5795 #: view/kateview.cpp:364
     5795#: view/kateview.cpp:369
    57965796msgid "Uppercase"
    57975797msgstr "Velika slova"
    57985798
    57995799#. +> trunk stable
    5800 #: view/kateview.cpp:366
     5800#: view/kateview.cpp:371
    58015801msgid "Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    58025802msgstr "Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran."
    58035803
    58045804#. +> trunk stable
    5805 #: view/kateview.cpp:371
     5805#: view/kateview.cpp:376
    58065806msgid "Lowercase"
    58075807msgstr "Mala slova"
    58085808
    58095809#. +> trunk stable
    5810 #: view/kateview.cpp:373
     5810#: view/kateview.cpp:378
    58115811msgid "Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected."
    58125812msgstr "Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije selektiran. "
    58135813
    58145814#. +> trunk stable
    5815 #: view/kateview.cpp:378
     5815#: view/kateview.cpp:383
    58165816msgid "Capitalize"
    58175817msgstr "Pretvori u velika slova"
    58185818
    58195819#. +> trunk stable
    5820 #: view/kateview.cpp:380
     5820#: view/kateview.cpp:385
    58215821msgid "Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
    58225822msgstr "Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ pod kursorom ako nema odabranog teksta."
    58235823
    58245824#. +> trunk stable
    5825 #: view/kateview.cpp:385
     5825#: view/kateview.cpp:390
    58265826msgid "Join Lines"
    58275827msgstr "Spoji retke"
    58285828
    58295829#. +> trunk stable
    5830 #: view/kateview.cpp:390
     5830#: view/kateview.cpp:395
    58315831msgid "Invoke Code Completion"
    58325832msgstr "Prizovi dovršavanje koda"
    58335833
    58345834#. +> trunk stable
    5835 #: view/kateview.cpp:391
     5835#: view/kateview.cpp:396
    58365836msgid "Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action."
    58375837msgstr "Ručno pozovi naredbu dovršavanja, najčešće pomoću prečice."
    58385838
    58395839#. +> trunk stable
    5840 #: view/kateview.cpp:404
     5840#: view/kateview.cpp:409
    58415841msgid "Print the current document."
    58425842msgstr "Ispišite trenutni dokument"
    58435843
    58445844#. +> trunk stable
    5845 #: view/kateview.cpp:408
     5845#: view/kateview.cpp:413
    58465846msgid "Reloa&d"
    58475847msgstr "Ponovno &učitaj"
    58485848
    58495849#. +> trunk stable
    5850 #: view/kateview.cpp:410
     5850#: view/kateview.cpp:415
    58515851msgid "Reload the current document from disk."
    58525852msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    58535853
    58545854#. +> trunk stable
    5855 #: view/kateview.cpp:414
     5855#: view/kateview.cpp:419
    58565856msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
    58575857msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
    58585858
    58595859#. +> trunk stable
    5860 #: view/kateview.cpp:417
     5860#: view/kateview.cpp:422
    58615861msgid "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to."
    58625862msgstr "Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju ÅŸelite da se pomakne kursor."
    58635863
    58645864#. +> trunk stable
    5865 #: view/kateview.cpp:420
     5865#: view/kateview.cpp:425
    58665866msgid "&Configure Editor..."
    58675867msgstr "&Postavke uređivača
"
    58685868
    58695869#. +> trunk stable
    5870 #: view/kateview.cpp:421
     5870#: view/kateview.cpp:426
    58715871msgid "Configure various aspects of this editor."
    58725872msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
    58735873
    58745874#. +> trunk stable
    5875 #: view/kateview.cpp:424
     5875#: view/kateview.cpp:429
    58765876msgid "&Mode"
    58775877msgstr "&Način"
    58785878
    58795879#. +> trunk stable
    5880 #: view/kateview.cpp:426
     5880#: view/kateview.cpp:431
    58815881msgid "Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example."
    58825882msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati koji način će biti koriÅ¡ten za trenutni dokument. To će utjecati na primjer na naglaÅ¡avanje i slaganje teksta."
    58835883
    58845884#. +> trunk stable
    5885 #: view/kateview.cpp:429
     5885#: view/kateview.cpp:434
    58865886msgid "&Highlighting"
    58875887msgstr "&Osvjetljavanje"
    58885888
    58895889#. +> trunk stable
    5890 #: view/kateview.cpp:431
     5890#: view/kateview.cpp:436
    58915891msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
    58925892msgstr "Ovdje moşete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
    58935893
    58945894#. +> trunk stable
    5895 #: view/kateview.cpp:434
     5895#: view/kateview.cpp:439
    58965896msgid "&Schema"
    58975897msgstr "&Shema"
    58985898
    58995899#. +> trunk stable
    5900 #: view/kateview.cpp:439
     5900#: view/kateview.cpp:444
    59015901msgid "&Indentation"
    59025902msgstr "&Uvlačenje"
    59035903
    59045904#. +> trunk stable
    5905 #: view/kateview.cpp:443
     5905#: view/kateview.cpp:448
    59065906msgid "Select the entire text of the current document."
    59075907msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
    59085908
    59095909#. +> trunk stable
    5910 #: view/kateview.cpp:446
     5910#: view/kateview.cpp:451
    59115911msgid "If you have selected something within the current document, this will no longer be selected."
    59125912msgstr "Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
    59135913
    59145914#. +> trunk stable
    5915 #: view/kateview.cpp:450
     5915#: view/kateview.cpp:455
    59165916msgid "Enlarge Font"
    59175917msgstr "Povećaj Pismo"
    59185918
    59195919#. +> trunk stable
    5920 #: view/kateview.cpp:451
     5920#: view/kateview.cpp:456
    59215921msgid "This increases the display font size."
    59225922msgstr "Povećavanje veličine fonta."
    59235923
    59245924#. +> trunk stable
    5925 #: view/kateview.cpp:456
     5925#: view/kateview.cpp:461
    59265926msgid "Shrink Font"
    59275927msgstr "Smanji pismo"
    59285928
    59295929#. +> trunk stable
    5930 #: view/kateview.cpp:457
     5930#: view/kateview.cpp:462
    59315931msgid "This decreases the display font size."
    59325932msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
    59335933
    59345934#. +> trunk stable
    5935 #: view/kateview.cpp:460
     5935#: view/kateview.cpp:465
    59365936msgid "Bl&ock Selection Mode"
    59375937msgstr "Uključi/isključi reşim bl&okovskog označavanja"
    59385938
    59395939#. +> trunk stable
    5940 #: view/kateview.cpp:463
     5940#: view/kateview.cpp:468
    59415941msgid "This command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode."
    59425942msgstr "Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
    59435943
    59445944#. +> trunk stable
    5945 #: view/kateview.cpp:466
     5945#: view/kateview.cpp:471
    59465946msgid "Overwr&ite Mode"
    59475947msgstr "ReÅŸ&im prepisivanja"
    59485948
    59495949#. +> trunk stable
    5950 #: view/kateview.cpp:469
     5950#: view/kateview.cpp:474
    59515951msgid "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text."
    59525952msgstr "Odaberite ÅŸelite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje postojeći tekst. "
    59535953
    59545954#. +> trunk stable
    5955 #: view/kateview.cpp:479
     5955#: view/kateview.cpp:484
    59565956msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
    59575957msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
    59585958
    59595959#. +> trunk stable
    5960 #: view/kateview.cpp:481
     5960#: view/kateview.cpp:486
    59615961msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
    59625962msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    59635963
    59645964#. +> trunk stable
    5965 #: view/kateview.cpp:485
     5965#: view/kateview.cpp:490
    59665966msgid "&Off"
    59675967msgstr "&Isključi"
    59685968
    59695969#. +> trunk stable
    5970 #: view/kateview.cpp:486
     5970#: view/kateview.cpp:491
    59715971msgid "Follow &Line Numbers"
    59725972msgstr "&Prati brojeve redaka"
    59735973
    59745974#. +> trunk stable
    5975 #: view/kateview.cpp:487
     5975#: view/kateview.cpp:492
    59765976msgid "&Always On"
    59775977msgstr "&Uvijek uključen"
    59785978
    59795979#. +> trunk stable
    5980 #: view/kateview.cpp:491
     5980#: view/kateview.cpp:496
    59815981msgid "Show Folding &Markers"
    59825982msgstr "PokaÅŸi oznake preklapanja"
    59835983
    59845984#. +> trunk stable
    5985 #: view/kateview.cpp:494
     5985#: view/kateview.cpp:499
    59865986msgid "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is possible."
    59875987msgstr "MoÅŸete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
    59885988
    59895989#. +> trunk stable
    5990 #: view/kateview.cpp:497
     5990#: view/kateview.cpp:502
    59915991msgid "Show &Icon Border"
    59925992msgstr "PokaÅŸi okvir &ikona"
    59935993
    59945994#. +> trunk stable
    5995 #: view/kateview.cpp:500
     5995#: view/kateview.cpp:505
    59965996msgid ""
    59975997"Show/hide the icon border.<br />"
     
    60046004
    60056005#. +> trunk stable
    6006 #: view/kateview.cpp:503
     6006#: view/kateview.cpp:508
    60076007msgid "Show &Line Numbers"
    60086008msgstr "PrikaÅŸi brojeve &redaka"
    60096009
    60106010#. +> trunk stable
    6011 #: view/kateview.cpp:506
     6011#: view/kateview.cpp:511
    60126012msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
    60136013msgstr "PokaÅŸi/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
    60146014
    60156015#. +> trunk stable
    6016 #: view/kateview.cpp:509
     6016#: view/kateview.cpp:514
    60176017msgid "Show Scroll&bar Marks"
    60186018msgstr "Prikaşi oznake klizača"
    60196019
    60206020#. +> trunk stable
    6021 #: view/kateview.cpp:511
     6021#: view/kateview.cpp:516
    60226022msgid ""
    60236023"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />"
     
    60306030
    60316031#. +> trunk stable
    6032 #: view/kateview.cpp:514
     6032#: view/kateview.cpp:519
    60336033msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
    60346034msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
    60356035
    60366036#. +> trunk stable
    6037 #: view/kateview.cpp:517
     6037#: view/kateview.cpp:522
    60386038msgid "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column as defined in the editing properties"
    60396039msgstr "PokaÅŸi/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna redak nacrtan na stupcu omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
    60406040
    60416041#. +> trunk stable
    6042 #: view/kateview.cpp:522
     6042#: view/kateview.cpp:527
    60436043msgid "Switch to Command Line"
    60446044msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
    60456045
    60466046#. +> trunk stable
    6047 #: view/kateview.cpp:524
     6047#: view/kateview.cpp:529
    60486048msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
    60496049msgstr "PokaÅŸi/sakrij naredbenu liniju na dnu prikaza."
    60506050
    60516051#. +> trunk stable
    6052 #: view/kateview.cpp:527
     6052#: view/kateview.cpp:532
    60536053msgid "&VI Input Mode"
    60546054msgstr "&VI način unosa"
    60556055
    60566056#. +> trunk stable
    6057 #: view/kateview.cpp:530
     6057#: view/kateview.cpp:535
    60586058msgid "Activate/deactivate VI input mode"
    60596059msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj VI način unošenja"
    60606060
    60616061#. +> trunk stable
    6062 #: view/kateview.cpp:533
     6062#: view/kateview.cpp:538
    60636063msgid "&End of Line"
    60646064msgstr "&Idi na kraj retka"
    60656065
    60666066#. +> trunk stable
    6067 #: view/kateview.cpp:535
     6067#: view/kateview.cpp:540
    60686068msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
    60696069msgstr "Odaberite koje završetke redaka koristiti prilikom spremanja dokumenta "
    60706070
    60716071#. +> trunk
    6072 #: view/kateview.cpp:544
     6072#: view/kateview.cpp:549
    60736073msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)"
    60746074msgstr "Dodaj &oznake za redosljed bitova (BOM)"
    60756075
    60766076#. +> trunk stable
    6077 #: view/kateview.cpp:546
     6077#: view/kateview.cpp:551
    60786078msgid "Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files while saving"
    60796079msgstr "Omogući/onemogući dodavanje oznaka za redosljed bitova (BOM) prilikom spremanja datoteka kodiranih u UTF-8/UTF-16."
    60806080
    60816081#. +> trunk stable
    6082 #: view/kateview.cpp:549
     6082#: view/kateview.cpp:554
    60836083msgid "E&ncoding"
    60846084msgstr "&Kodiranje:"
    60856085
    60866086#. +> trunk stable
    6087 #: view/kateview.cpp:553
     6087#: view/kateview.cpp:558
    60886088msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
    60896089msgstr "TraÅŸite prvo pojavljivanje dijela teksta ili regularnog izraza."
    60906090
    60916091#. +> trunk stable
    6092 #: view/kateview.cpp:557
     6092#: view/kateview.cpp:562
    60936093msgid "Find Selected"
    60946094msgstr "TraÅŸi Odabrano"
    60956095
    60966096#. +> trunk stable
    6097 #: view/kateview.cpp:559
     6097#: view/kateview.cpp:564
    60986098msgid "Finds next occurrence of selected text."
    60996099msgstr "Pronađi sljedeći slučaj označenog teksta."
    61006100
    61016101#. +> trunk stable
    6102 #: view/kateview.cpp:563
     6102#: view/kateview.cpp:568
    61036103msgid "Find Selected Backwards"
    61046104msgstr "TraÅŸi odabrano unatrag"
    61056105
    61066106#. +> trunk stable
    6107 #: view/kateview.cpp:565
     6107#: view/kateview.cpp:570
    61086108msgid "Finds previous occurrence of selected text."
    61096109msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadanog teksta."
    61106110
    61116111#. +> trunk stable
    6112 #: view/kateview.cpp:569
     6112#: view/kateview.cpp:574
    61136113msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
    61146114msgstr "TraÅŸite slijedeće pojavljivanje zadane fraze."
    6115 
    6116 #. +> trunk stable
    6117 #: view/kateview.cpp:573
    6118 msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
    6119 msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
    61206115
    61216116#. +> stable
     
    61256120
    61266121#. +> trunk stable
    6127 #: view/kateview.cpp:577
     6122#: view/kateview.cpp:578
     6123msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
     6124msgstr "TraÅŸite prethodno pojavljivanje zadane fraze."
     6125
     6126#. +> trunk stable
     6127#: view/kateview.cpp:582
    61286128msgid "Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text."
    61296129msgstr "TraÅŸite dio teksta ili regularni izraz te zamjeni rezultat s zadanim tekstom."
    61306130
    61316131#. +> trunk stable
    6132 #: view/kateview.cpp:580
     6132#: view/kateview.cpp:585
    61336133msgid "Automatic Spell Checking"
    61346134msgstr "Automatska provjera pravopisa"
    61356135
    61366136#. +> trunk stable
    6137 #: view/kateview.cpp:581
     6137#: view/kateview.cpp:586
    61386138msgid "Enable/disable automatic spell checking"
    61396139msgstr "Omogući/onemogući automatsku provjeru pravopisa"
    61406140
    61416141#. +> trunk stable
    6142 #: view/kateview.cpp:587
     6142#: view/kateview.cpp:592
    61436143msgid "Change Dictionary..."
    61446144msgstr "Promijeni rječnik
"
    61456145
    61466146#. +> trunk stable
    6147 #: view/kateview.cpp:588
     6147#: view/kateview.cpp:593
    61486148msgid "Change the dictionary that is used for spell checking."
    61496149msgstr "Promijeni riječnik koji se koristi za provjeru pravopisa."
    61506150
    61516151#. +> trunk stable
    6152 #: view/kateview.cpp:592
     6152#: view/kateview.cpp:597
    61536153msgid "Clear Dictionary Ranges"
    61546154msgstr "Ukloni Dijelove Rječnika"
    61556155
    61566156#. +> trunk stable
    6157 #: view/kateview.cpp:594
     6157#: view/kateview.cpp:599
    61586158msgid "Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking."
    61596159msgstr "Ukloni sve odvojene dijelove rječnika koji su postavljeni za provjeru pravopisa."
    61606160
    61616161#. +> trunk stable
    6162 #: view/kateview.cpp:631
     6162#: view/kateview.cpp:636
    61636163msgid "Move Word Left"
    61646164msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
    61656165
    61666166#. +> trunk stable
    6167 #: view/kateview.cpp:637
     6167#: view/kateview.cpp:642
    61686168msgid "Select Character Left"
    61696169msgstr "Označi znak lijevo"
    61706170
    61716171#. +> trunk stable
    6172 #: view/kateview.cpp:643
     6172#: view/kateview.cpp:648
    61736173msgid "Select Word Left"
    61746174msgstr "Označi riječ lijevo"
    61756175
    61766176#. +> trunk stable
    6177 #: view/kateview.cpp:650
     6177#: view/kateview.cpp:655
    61786178msgid "Move Word Right"
    61796179msgstr "Pomakni za riječ desno"
    61806180
    61816181#. +> trunk stable
    6182 #: view/kateview.cpp:656
     6182#: view/kateview.cpp:661
    61836183msgid "Select Character Right"
    61846184msgstr "Izaberite znak desno"
    61856185
    61866186#. +> trunk stable
    6187 #: view/kateview.cpp:662
     6187#: view/kateview.cpp:667
    61886188msgid "Select Word Right"
    61896189msgstr "Označi riječ desno"
    61906190
    61916191#. +> trunk stable
    6192 #: view/kateview.cpp:669
     6192#: view/kateview.cpp:674
    61936193msgid "Move to Beginning of Line"
    61946194msgstr "Pomakni sve do početka retka"
    61956195
    61966196#. +> trunk stable
    6197 #: view/kateview.cpp:675
     6197#: view/kateview.cpp:680
    61986198msgid "Move to Beginning of Document"
    61996199msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
    62006200
    62016201#. +> trunk stable
    6202 #: view/kateview.cpp:681
     6202#: view/kateview.cpp:686
    62036203msgid "Select to Beginning of Line"
    62046204msgstr "Odaberi sve do početka retka"
    62056205
    62066206#. +> trunk stable
    6207 #: view/kateview.cpp:687
     6207#: view/kateview.cpp:692
    62086208msgid "Select to Beginning of Document"
    62096209msgstr "Označi do početka dokumenta"
    62106210
    62116211#. +> trunk stable
    6212 #: view/kateview.cpp:694
     6212#: view/kateview.cpp:699
    62136213msgid "Move to End of Line"
    62146214msgstr "Pomakni na kraj retka"
    62156215
    62166216#. +> trunk stable
    6217 #: view/kateview.cpp:700
     6217#: view/kateview.cpp:705
    62186218msgid "Move to End of Document"
    62196219msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
    62206220
    62216221#. +> trunk stable
    6222 #: view/kateview.cpp:706
     6222#: view/kateview.cpp:711
    62236223msgid "Select to End of Line"
    62246224msgstr "Označi do kraja retka"
    62256225
    62266226#. +> trunk stable
    6227 #: view/kateview.cpp:712
     6227#: view/kateview.cpp:717
    62286228msgid "Select to End of Document"
    62296229msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
    62306230
    62316231#. +> trunk stable
    6232 #: view/kateview.cpp:719
     6232#: view/kateview.cpp:724
    62336233msgid "Select to Previous Line"
    62346234msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
    62356235
    62366236#. +> trunk stable
    6237 #: view/kateview.cpp:725
     6237#: view/kateview.cpp:730
    62386238msgid "Scroll Line Up"
    62396239msgstr "Pomakni za liniju gure"
    62406240
    62416241#. +> trunk stable
    6242 #: view/kateview.cpp:732
     6242#: view/kateview.cpp:737
    62436243msgid "Move to Next Line"
    62446244msgstr "Pomakni se do sljedećeg retka"
    62456245
    62466246#. +> trunk stable
    6247 #: view/kateview.cpp:739
     6247#: view/kateview.cpp:744
    62486248msgid "Move to Previous Line"
    62496249msgstr "Pomakni se na prethodnu liniju"
    62506250
    62516251#. +> trunk stable
    6252 #: view/kateview.cpp:746
     6252#: view/kateview.cpp:751
    62536253msgid "Move Cursor Right"
    62546254msgstr "Pomakni kursor udesno"
    62556255
    62566256#. +> trunk stable
    6257 #: view/kateview.cpp:753
     6257#: view/kateview.cpp:758
    62586258msgid "Move Cursor Left"
    62596259msgstr "Pomakni kursor ulijevo"
    62606260
    62616261#. +> trunk stable
    6262 #: view/kateview.cpp:760
     6262#: view/kateview.cpp:765
    62636263msgid "Select to Next Line"
    62646264msgstr "Označi do sljedećeg retka"
    62656265
    62666266#. +> trunk stable
    6267 #: view/kateview.cpp:766
     6267#: view/kateview.cpp:771
    62686268msgid "Scroll Line Down"
    62696269msgstr "Pomakni za liniju dolje"
    62706270
    62716271#. +> trunk stable
    6272 #: view/kateview.cpp:773
     6272#: view/kateview.cpp:778
    62736273msgid "Scroll Page Up"
    62746274msgstr "Pomakni stranicu gore"
    62756275
    62766276#. +> trunk stable
    6277 #: view/kateview.cpp:779
     6277#: view/kateview.cpp:784
    62786278msgid "Select Page Up"
    62796279msgstr "Označi stranicu gore"
    62806280
    62816281#. +> trunk stable
    6282 #: view/kateview.cpp:785
     6282#: view/kateview.cpp:790
    62836283msgid "Move to Top of View"
    62846284msgstr "Pomaknite na vrh prikaza"
    62856285
    62866286#. +> trunk stable
    6287 #: view/kateview.cpp:791
     6287#: view/kateview.cpp:796
    62886288msgid "Select to Top of View"
    62896289msgstr "Označi do vrha prikaza"
    62906290
    62916291#. +> trunk stable
    6292 #: view/kateview.cpp:798
     6292#: view/kateview.cpp:803
    62936293msgid "Scroll Page Down"
    62946294msgstr "Pomakni stranicu dolje"
    62956295
    62966296#. +> trunk stable
    6297 #: view/kateview.cpp:804
     6297#: view/kateview.cpp:809
    62986298msgid "Select Page Down"
    62996299msgstr "Izaberite Stranica dolje"
    63006300
    63016301#. +> trunk stable
    6302 #: view/kateview.cpp:810
     6302#: view/kateview.cpp:815
    63036303msgid "Move to Bottom of View"
    63046304msgstr "Pomaknite na dno prikaza"
    63056305
    63066306#. +> trunk stable
    6307 #: view/kateview.cpp:816
     6307#: view/kateview.cpp:821
    63086308msgid "Select to Bottom of View"
    63096309msgstr "Označi do dna prikaza"
    63106310
    63116311#. +> trunk stable
    6312 #: view/kateview.cpp:822
     6312#: view/kateview.cpp:827
    63136313msgid "Move to Matching Bracket"
    63146314msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
    63156315
    63166316#. +> trunk stable
    6317 #: view/kateview.cpp:828
     6317#: view/kateview.cpp:833
    63186318msgid "Select to Matching Bracket"
    63196319msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
    63206320
    63216321#. +> trunk stable
    6322 #: view/kateview.cpp:838
     6322#: view/kateview.cpp:843
    63236323msgid "Transpose Characters"
    63246324msgstr "Zamjeni znakove"
    63256325
    63266326#. +> trunk stable
    6327 #: view/kateview.cpp:844
     6327#: view/kateview.cpp:849
    63286328msgid "Delete Line"
    63296329msgstr "Izbriši redak"
    63306330
    63316331#. +> trunk stable
    6332 #: view/kateview.cpp:850
     6332#: view/kateview.cpp:855
    63336333msgid "Delete Word Left"
    63346334msgstr "Izbriši riječ lijevo"
    63356335
    63366336#. +> trunk stable
    6337 #: view/kateview.cpp:856
     6337#: view/kateview.cpp:861
    63386338msgid "Delete Word Right"
    63396339msgstr "Izbriši riječ desno"
    63406340
    63416341#. +> trunk stable
    6342 #: view/kateview.cpp:862
     6342#: view/kateview.cpp:867
    63436343msgid "Delete Next Character"
    63446344msgstr "Izbriši sljedeći znak"
    63456345
    63466346#. +> trunk stable
    6347 #: view/kateview.cpp:868
     6347#: view/kateview.cpp:873
    63486348msgid "Backspace"
    63496349msgstr "Backspace"
    63506350
    63516351#. +> trunk stable
    6352 #: view/kateview.cpp:877
     6352#: view/kateview.cpp:882
    63536353msgid "Insert Smart Newline"
    63546354msgstr "Ubaci Pametnu Novu Liniju"
    63556355
    63566356#. +> trunk stable
    6357 #: view/kateview.cpp:878
     6357#: view/kateview.cpp:883
    63586358msgid "Insert newline including leading characters of the current line which are not letters or numbers."
    63596359msgstr "Ubaci novi redak koji uključuje uvodne znakove trenutnog retka, a koji nisu slova ili brojevi."
    63606360
    63616361#. +> trunk stable
    6362 #: view/kateview.cpp:888
     6362#: view/kateview.cpp:893
    63636363msgid "&Indent"
    63646364msgstr "&Uvlačenje"
    63656365
    63666366#. +> trunk stable
    6367 #: view/kateview.cpp:889
     6367#: view/kateview.cpp:894
    63686368msgid ""
    63696369"Use this to indent a selected block of text.<br />"
     
    63766376
    63776377#. +> trunk stable
    6378 #: view/kateview.cpp:896
     6378#: view/kateview.cpp:901
    63796379msgid "&Unindent"
    63806380msgstr "I&zvuci"
    63816381
    63826382#. +> trunk stable
    6383 #: view/kateview.cpp:897
     6383#: view/kateview.cpp:902
    63846384msgid "Use this to unindent a selected block of text."
    63856385msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
    63866386
    63876387#. +> trunk stable
    6388 #: view/kateview.cpp:913
     6388#: view/kateview.cpp:918
    63896389msgid "Collapse Toplevel"
    63906390msgstr "Sklopi vrh"
    63916391
    63926392#. +> trunk stable
    6393 #: view/kateview.cpp:918
     6393#: view/kateview.cpp:923
    63946394msgid "Expand Toplevel"
    63956395msgstr "Rasklopi vrh"
    63966396
    63976397#. +> trunk stable
    6398 #: view/kateview.cpp:923
     6398#: view/kateview.cpp:928
    63996399msgid "Collapse One Local Level"
    64006400msgstr "Sklopi jednu razinu"
    64016401
    64026402#. +> trunk stable
    6403 #: view/kateview.cpp:928
     6403#: view/kateview.cpp:933
    64046404msgid "Expand One Local Level"
    64056405msgstr "Rasklopi jednu razinu"
    64066406
    64076407#. +> trunk stable
    6408 #: view/kateview.cpp:962
     6408#: view/kateview.cpp:967
    64096409msgid "R/O"
    64106410msgstr "R/O"
    64116411
    64126412#. +> trunk stable
    6413 #: view/kateview.cpp:970
     6413#: view/kateview.cpp:975
    64146414msgid "OVR"
    64156415msgstr "OVR"
    64166416
    64176417#. +> trunk stable
    6418 #: view/kateview.cpp:970
     6418#: view/kateview.cpp:975
    64196419msgid "INS"
    64206420msgstr "INS"
    64216421
    64226422#. +> trunk stable
    6423 #: view/kateviewhelpers.cpp:356
     6423#: view/kateviewhelpers.cpp:355
    64246424msgid "Available Commands"
    64256425msgstr "Dostupne Naredbe"
    64266426
    64276427#. +> trunk stable
    6428 #: view/kateviewhelpers.cpp:358
     6428#: view/kateviewhelpers.cpp:357
    64296429msgid "<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
    64306430msgstr "<p>Za pomoć pri određenoj naredbi, napravite <code>'pomoć &lt;naredba&gt;'</code></p>"
    64316431
    64326432#. +> trunk stable
    6433 #: view/kateviewhelpers.cpp:369
     6433#: view/kateviewhelpers.cpp:368
    64346434#, kde-format
    64356435msgid "No help for '%1'"
     
    64376437
    64386438#. +> trunk stable
    6439 #: view/kateviewhelpers.cpp:372
     6439#: view/kateviewhelpers.cpp:371
    64406440#, kde-format
    64416441msgid "No such command <b>%1</b>"
     
    64436443
    64446444#. +> trunk stable
    6445 #: view/kateviewhelpers.cpp:377
     6445#: view/kateviewhelpers.cpp:376
    64466446msgid ""
    64476447"<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />"
     
    64566456
    64576457#. +> trunk stable
    6458 #: view/kateviewhelpers.cpp:484
     6458#: view/kateviewhelpers.cpp:483
    64596459#, kde-format
    64606460msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"."
     
    64626462
    64636463#. +> trunk stable
    6464 #: view/kateviewhelpers.cpp:500
     6464#: view/kateviewhelpers.cpp:499
    64656465msgid "Success: "
    64666466msgstr "Uspjeh:"
    64676467
    64686468#. +> trunk stable
    6469 #: view/kateviewhelpers.cpp:507
     6469#: view/kateviewhelpers.cpp:506
    64706470msgid "Error: "
    64716471msgstr "Greška:"
    64726472
    64736473#. +> trunk stable
    6474 #: view/kateviewhelpers.cpp:509
     6474#: view/kateviewhelpers.cpp:508
    64756475#, kde-format
    64766476msgid "Command \"%1\" failed."
     
    64786478
    64796479#. +> trunk stable
    6480 #: view/kateviewhelpers.cpp:515
     6480#: view/kateviewhelpers.cpp:514
    64816481#, kde-format
    64826482msgid "No such command: \"%1\""
     
    64846484
    64856485#. +> trunk stable
    6486 #: view/kateviewhelpers.cpp:1492 view/kateviewhelpers.cpp:1493
     6486#: view/kateviewhelpers.cpp:1491 view/kateviewhelpers.cpp:1492
    64876487#, kde-format
    64886488msgid "Mark Type %1"
     
    64906490
    64916491#. +> trunk stable
    6492 #: view/kateviewhelpers.cpp:1512
     6492#: view/kateviewhelpers.cpp:1511
    64936493msgid "Set Default Mark Type"
    64946494msgstr "Postavi uobičajeni tip markera"
    64956495
    64966496#. +> trunk stable
    6497 #: view/kateviewhelpers.cpp:1578
     6497#: view/kateviewhelpers.cpp:1577
    64986498msgid "Disable Annotation Bar"
    64996499msgstr "Onemogući traku s napomenama"
     
    65426542
    65436543#. +> trunk stable
    6544 #: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:980
     6544#: vimode/katevimodebase.cpp:660 vimode/katevinormalmode.cpp:979
    65456545#, kde-format
    65466546msgid "Nothing in register %1"
     
    65486548
    65496549#. +> trunk stable
    6550 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1232
     6550#: vimode/katevinormalmode.cpp:1231
    65516551#, kde-format
    65526552msgid "'%1' %2,  Hex %3,  Octal %4"
     
    65546554
    65556555#. +> trunk stable
    6556 #: vimode/katevinormalmode.cpp:1824
     6556#: vimode/katevinormalmode.cpp:1823
    65576557#, kde-format
    65586558msgid "Mark not set: %1"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.