Changeset 69


Ignore:
Timestamp:
Feb 26, 2010, 12:24:33 AM (14 years ago)
Author:
oliver.untwist@…
Message:

revizija i dopuna kalzium.po, desktop_kdeartwork.po, kdeasciiquarium.po i klock.po

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po

    r53 r69  
    11# Translation of desktop_kdeartwork to Croatian
    22#
    3 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
     3# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009, 2010.
    44msgid ""
    55msgstr ""
     
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:00+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:23+0200\n"
    10 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:00+0000\n"
     10"Last-Translator: \n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2222#. +> trunk
    2323#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2
    24 #, fuzzy
    2524msgctxt "Name"
    2625msgid "air-oxygen"
    27 msgstr "Doxygen"
     26msgstr ""
    2827
    2928#. +> trunk
     
    3130msgctxt "Comment"
    3231msgid "An aurorae theme based on air plasma theme and oxygen-lookalike buttons"
    33 msgstr ""
     32msgstr "Svijetleća tema bazirana na temi air plasma i gumbima sličnima Oxygenu"
    3433
    3534#. +> trunk
    3635#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:2
    37 #, fuzzy
    3836msgctxt "Name"
    3937msgid "Oxygen"
     
    4240#. +> trunk
    4341#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:14
    44 #, fuzzy
    4542msgctxt "Comment"
    4643msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen plasma theme."
    47 msgstr "Primjer teme bazirane na temi radne povrÅ¡ine Air."
     44msgstr "Svjetleća tema bazirana na plasma temi Oxygen."
    4845
    4946#. +> trunk stable
     
    5754msgctxt "Comment"
    5855msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
    59 msgstr ""
     56msgstr "Tema koja je podudarna bojama sustava (optimizirana Oxygen stilom)"
    6057
    6158#. +> trunk stable
     
    6966msgctxt "Comment"
    7067msgid "A consistent looking theme with an elegant touch."
    71 msgstr ""
     68msgstr "Tema dosljednog izgleda s elegantnim opipom."
    7269
    7370#. +> trunk stable
     
    8178msgctxt "Comment"
    8279msgid "An elegant theme for plasma"
    83 msgstr ""
     80msgstr "Elegantna tema za plasmu"
    8481
    8582#. +> trunk stable
     
    9390msgctxt "Comment"
    9491msgid "Simple, smooth theme"
    95 msgstr ""
     92msgstr "Jednostavna i uglađena tema"
    9693
    9794#. +> trunk stable
     
    105102msgctxt "Comment"
    106103msgid "Transparent slim theme"
    107 msgstr ""
     104msgstr "Prozirna tanka tema"
    108105
    109106#. +> trunk stable
     
    117114msgctxt "Comment"
    118115msgid "Slick theme for dark wallpapers"
    119 msgstr ""
     116msgstr "Glatka tema za tamne podloge"
    120117
    121118#. +> trunk stable
     
    129126msgctxt "Comment"
    130127msgid "KDE Classic Icon Theme"
    131 msgstr ""
     128msgstr "Klasična tema ikona KDE-a"
    132129
    133130#. +> trunk stable
     
    135132msgctxt "Name"
    136133msgid "Nuvola theme"
    137 msgstr ""
     134msgstr "Nuvola tema"
    138135
    139136#. +> trunk stable
     
    165162msgctxt "Name"
    166163msgid "Display in specified window"
    167 msgstr ""
     164msgstr "PrikaÅŸi u određenom prozoru"
    168165
    169166#. +> trunk stable
     
    171168msgctxt "Name"
    172169msgid "Display in root window"
    173 msgstr ""
     170msgstr "PrikaÅŸi u ishodiÅ¡nom prozoru"
    174171
    175172#. +> trunk stable
     
    177174msgctxt "Name"
    178175msgid "Display setup dialog"
    179 msgstr ""
     176msgstr "PrikaÅŸi dijalog za postavke"
    180177
    181178#. +> trunk stable
     
    183180msgctxt "Name"
    184181msgid "Banner"
    185 msgstr ""
     182msgstr "Natpis"
    186183
    187184#. +> trunk stable
     
    426423#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:75
    427424#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:72
    428 #, fuzzy
    429425msgctxt "Name"
    430426msgid "Setup..."
     
    672668#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:144
    673669#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:141
    674 #, fuzzy
    675670msgctxt "Name"
    676671msgid "Display in Specified Window"
    677 msgstr "Prikazianje u određenom prozoru"
     672msgstr "PrikaÅŸi u određenom prozoru"
    678673
    679674#. +> trunk stable
     
    918913#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:209
    919914#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:206
    920 #, fuzzy
    921915msgctxt "Name"
    922916msgid "Display in Root Window"
    923 msgstr "Prikazivanje u korijenskom prozoru"
     917msgstr "PrikaÅŸi u ishodiÅ¡nom prozoru"
    924918
    925919#. +> trunk stable
     
    997991#. +> trunk stable
    998992#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
    999 #, fuzzy
    1000993msgctxt "Name"
    1001994msgid "Science"
    1002 msgstr "Znanost"
     995msgstr ""
    1003996
    1004997#. +> trunk stable
     
    10341027#. +> trunk stable
    10351028#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9
    1036 #, fuzzy
    10371029msgctxt "Name"
    10381030msgid "Abstractile"
    1039 msgstr "Br. iteracija:"
     1031msgstr ""
    10401032
    10411033#. +> trunk stable
     
    10651057#. +> trunk stable
    10661058#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10
    1067 #, fuzzy
    10681059msgctxt "Name"
    10691060msgid "AntMaze"
    1070 msgstr "Veličina:"
     1061msgstr ""
    10711062
    10721063#. +> trunk stable
     
    11381129#. +> trunk stable
    11391130#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10
    1140 #, fuzzy
    11411131#| msgid "Jong"
    11421132msgctxt "Name"
    11431133msgid "Boing"
    1144 msgstr "Jong"
     1134msgstr ""
    11451135
    11461136#. +> trunk stable
     
    12061196#. +> trunk stable
    12071197#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10
    1208 #, fuzzy
    12091198msgctxt "Name"
    12101199msgid "Carousel"
    1211 msgstr "Waterloo"
     1200msgstr ""
    12121201
    12131202#. +> trunk stable
     
    12191208#. +> trunk stable
    12201209#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9
    1221 #, fuzzy
    12221210msgctxt "Name"
    12231211msgid "Celtic"
    1224 msgstr "Baltički"
     1212msgstr ""
    12251213
    12261214#. +> trunk stable
     
    12501238#. +> trunk stable
    12511239#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10
    1252 #, fuzzy
    12531240msgctxt "Name"
    12541241msgid "Crackberg"
    1255 msgstr "Pukotine"
     1242msgstr ""
    12561243
    12571244#. +> trunk stable
     
    12631250#. +> trunk stable
    12641251#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
    1265 #, fuzzy
    12661252msgctxt "Name"
    12671253msgid "Crystal"
    1268 msgstr "Crystal"
     1254msgstr ""
    12691255
    12701256#. +> trunk stable
    12711257#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10
    1272 #, fuzzy
    12731258msgctxt "Name"
    12741259msgid "Cube21"
    1275 msgstr "Kocka"
     1260msgstr ""
    12761261
    12771262#. +> trunk stable
     
    12891274#. +> trunk stable
    12901275#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10
    1291 #, fuzzy
    12921276msgctxt "Name"
    12931277msgid "CubicGrid"
    1294 msgstr "Kubna"
     1278msgstr ""
    12951279
    12961280#. +> trunk stable
    12971281#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9
    1298 #, fuzzy
    12991282msgctxt "Name"
    13001283msgid "CWaves"
    1301 msgstr "Valovi"
     1284msgstr ""
    13021285
    13031286#. +> trunk stable
     
    13991382#. +> trunk stable
    14001383#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9
    1401 #, fuzzy
    14021384msgctxt "Name"
    14031385msgid "Fiberlamp"
    1404 msgstr "&Bijela"
     1386msgstr ""
    14051387
    14061388#. +> trunk stable
     
    14181400#. +> trunk stable
    14191401#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
    1420 #, fuzzy
    14211402msgctxt "Name"
    14221403msgid "Flame"
    1423 msgstr "Plamen"
     1404msgstr ""
    14241405
    14251406#. +> trunk stable
     
    14371418#. +> trunk stable
    14381419#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10
    1439 #, fuzzy
    14401420#| msgid "&Flip"
    14411421msgctxt "Name"
    14421422msgid "FlipText"
    1443 msgstr "&Zrcali"
     1423msgstr ""
    14441424
    14451425#. +> trunk stable
     
    14871467#. +> trunk stable
    14881468#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
    1489 #, fuzzy
    14901469msgctxt "Name"
    14911470msgid "Galaxy"
    1492 msgstr "Galaxy"
     1471msgstr ""
    14931472
    14941473#. +> trunk stable
     
    15121491#. +> trunk stable
    15131492#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10
    1514 #, fuzzy
    15151493msgctxt "Name"
    15161494msgid "GLCells"
    1517 msgstr "Ćelije"
     1495msgstr ""
    15181496
    15191497#. +> trunk stable
     
    15311509#. +> trunk stable
    15321510#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10
    1533 #, fuzzy
    15341511msgctxt "Name"
    15351512msgid "GLHanoi"
    1536 msgstr "Hanoi"
     1513msgstr ""
    15371514
    15381515#. +> trunk stable
     
    15561533#. +> trunk stable
    15571534#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10
    1558 #, fuzzy
    15591535#| msgid "School"
    15601536msgctxt "Name"
    15611537msgid "GLSchool"
    1562 msgstr "Å kola"
     1538msgstr ""
    15631539
    15641540#. +> trunk stable
     
    16601636#. +> trunk stable
    16611637#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9
    1662 #, fuzzy
    16631638msgctxt "Name"
    16641639msgid "Interaggregate"
    1665 msgstr "Kamatna stopa"
     1640msgstr ""
    16661641
    16671642#. +> trunk stable
     
    17761751#. +> trunk stable
    17771752#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10
    1778 #, fuzzy
    17791753msgctxt "Name"
    17801754msgid "Lockward"
    1781 msgstr "Nazad"
     1755msgstr ""
    17821756
    17831757#. +> trunk stable
     
    17891763#. +> trunk stable
    17901764#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9
    1791 #, fuzzy
    17921765msgctxt "Name"
    17931766msgid "m6502"
    1794 msgstr "Asm6502"
     1767msgstr ""
    17951768
    17961769#. +> trunk stable
    17971770#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
    1798 #, fuzzy
    17991771msgctxt "Name"
    18001772msgid "Maze"
    1801 msgstr "Maze"
     1773msgstr ""
    18021774
    18031775#. +> trunk stable
     
    19351907#. +> trunk stable
    19361908#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10
    1937 #, fuzzy
    19381909msgctxt "Name"
    19391910msgid "Photopile"
    1940 msgstr "Fotografija"
     1911msgstr ""
    19411912
    19421913#. +> trunk stable
     
    22002171#. +> trunk stable
    22012172#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
    2202 #, fuzzy
    22032173msgctxt "Name"
    22042174msgid "Swirl"
    2205 msgstr "Swirl"
     2175msgstr ""
    22062176
    22072177#. +> trunk stable
     
    22132183#. +> trunk stable
    22142184#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10
    2215 #, fuzzy
    22162185msgctxt "Name"
    22172186msgid "Tangram"
    2218 msgstr "KAnagram"
     2187msgstr ""
    22192188
    22202189#. +> trunk stable
     
    22262195#. +> trunk stable
    22272196#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10
    2228 #, fuzzy
    22292197msgctxt "Name"
    22302198msgid "TimeTunnel"
    2231 msgstr "Ljevak"
     2199msgstr ""
    22322200
    22332201#. +> trunk stable
    22342202#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10
    2235 #, fuzzy
    22362203msgctxt "Name"
    22372204msgid "TopBlock"
    2238 msgstr "p-blok"
     2205msgstr ""
    22392206
    22402207#. +> trunk stable
    22412208#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
    2242 #, fuzzy
    22432209#| msgctxt "Name"
    22442210#| msgid "Tristan"
    22452211msgctxt "Name"
    22462212msgid "Triangle"
    2247 msgstr "Tristan"
     2213msgstr ""
    22482214
    22492215#. +> trunk stable
     
    22792245#. +> trunk stable
    22802246#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10
    2281 #, fuzzy
    22822247#| msgctxt "africa.kgm"
    22832248#| msgid "Monrovia"
    22842249msgctxt "Name"
    22852250msgid "Voronoi"
    2286 msgstr "Monrovia"
     2251msgstr ""
    22872252
    22882253#. +> trunk stable
     
    23782343#. +> trunk stable
    23792344#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
    2380 #, fuzzy
    23812345msgctxt "Name"
    23822346msgid "Zoom"
    2383 msgstr "Povećanje"
     2347msgstr ""
    23842348
    23852349#. +> trunk stable
     
    23972361#. +> trunk stable
    23982362#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2
    2399 #, fuzzy
    24002363msgctxt "Name"
    24012364msgid "CDE"
    2402 msgstr "CDE"
     2365msgstr ""
    24032366
    24042367#. +> trunk stable
     
    24102373#. +> trunk stable
    24112374#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2
    2412 #, fuzzy
    24132375msgctxt "Name"
    24142376msgid "IceWM"
    2415 msgstr "IceWM"
     2377msgstr ""
    24162378
    24172379#. +> trunk stable
     
    24552417msgctxt "Comment"
    24562418msgid "Clean classical look"
    2457 msgstr ""
     2419msgstr "Čisti klasični izgled"
    24582420
    24592421#. +> trunk stable
    24602422#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
    2461 #, fuzzy
    24622423msgctxt "Name"
    24632424msgid "Atra Dot"
    2464 msgstr "Atra Dot"
     2425msgstr ""
    24652426
    24662427#. +> trunk stable
    24672428#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
    2468 #, fuzzy
    24692429msgctxt "Name"
    24702430msgid "Blue Curl"
    2471 msgstr "Plavi uvojci"
     2431msgstr ""
    24722432
    24732433#. +> trunk stable
     
    24852445#. +> trunk stable
    24862446#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
    2487 #, fuzzy
    24882447msgctxt "Name"
    24892448msgid "EOS"
    2490 msgstr "EOS"
     2449msgstr ""
    24912450
    24922451#. +> trunk stable
    24932452#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
    2494 #, fuzzy
    24952453msgctxt "Name"
    24962454msgid "Flower Drops"
    2497 msgstr "Padanje cvijeća"
     2455msgstr ""
    24982456
    24992457#. +> trunk stable
     
    25112469#. +> trunk stable
    25122470#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
    2513 #, fuzzy
    25142471msgctxt "Name"
    25152472msgid "HighTide"
    2516 msgstr "Visoka plima"
     2473msgstr ""
    25172474
    25182475#. +> trunk stable
    25192476#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
    2520 #, fuzzy
    25212477msgctxt "Name"
    25222478msgid "Ladybuggin"
    2523 msgstr "Ladybuggin"
     2479msgstr ""
    25242480
    25252481#. +> trunk stable
     
    25312487#. +> trunk stable
    25322488#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
    2533 #, fuzzy
    25342489msgctxt "Name"
    25352490msgid "Midnight in Karelia"
    2536 msgstr "Ponoć u Karelii"
     2491msgstr ""
    25372492
    25382493#. +> trunk stable
     
    25442499#. +> trunk stable
    25452500#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
    2546 #, fuzzy
    25472501msgctxt "Name"
    25482502msgid "There is Rain on the Table"
    2549 msgstr "KiÅ¡a na stolu"
     2503msgstr ""
    25502504
    25512505#. +> trunk stable
     
    25902544msgid "Winter Track"
    25912545msgstr ""
     2546
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po

    r21 r69  
    11# Translation of kdeasciiquarium to Croatian
    22#
    3 # Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
     3# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009, 2010.
    44msgid ""
    55msgstr ""
     
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2009-07-01 12:49+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:23+0200\n"
    10 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:26+0000\n"
     10"Last-Translator: \n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2323msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2424msgid "Your names"
    25 msgstr ""
     25msgstr "Oliver Mucafir"
    2626
    2727#. +> trunk stable
    2828msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    2929msgid "Your emails"
    30 msgstr ""
     30msgstr "oliver.mucafir@gmail.com"
    3131
    3232#. +> trunk stable
     
    3939#: aasaver.cpp:1298 settingswidget.ui:13
    4040msgid "Asciiquarium Settings"
    41 msgstr ""
     41msgstr "Postavke Asciiquariuma"
    4242
    4343#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
     
    4545#: asciiquarium.kcfg:7
    4646msgid "Number of fish to have in the sea."
    47 msgstr ""
     47msgstr "Åœeljeni broj riba u moru."
    4848
    4949#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
     
    5151#: asciiquarium.kcfg:9
    5252msgid "You can use this value to select the number of fish that will be on screen at a given time."
    53 msgstr ""
     53msgstr "MoÅŸete koristiti ovu vrijednost kako biste odabrali broj riba koje će biti na ekranu u zadano vrijeme."
    5454
    5555#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
     
    5757#: settingswidget.ui:19
    5858msgid "Number of Fish:"
    59 msgstr ""
     59msgstr "Broj riba:"
    6060
    6161#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
     
    6363#: settingswidget.ui:29
    6464msgid "Choose number of fish to show at once"
    65 msgstr ""
     65msgstr "Odaberi broj riba za prikaz odjednom"
    6666
    6767#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
     
    6969#: settingswidget.ui:32
    7070msgid "This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
    71 msgstr ""
     71msgstr "Ova vrijednost nadzire broj riba za prikaz u bilo koje zadano vrijeme."
     72
     73
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/klock.po

    r21 r69  
    22#
    33# Stjepan Zlodi <szlodi@public.srce.hr>, 1998.
    4 # Nikola Gotovac <nikola@mamef.mef.hr>, 2001.
     4# Nikola Gotovac <nikola@mamef.mef.hr>, 2001, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:11+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2001-12-13 19:56GMT\n"
    11 "Last-Translator: Nikola Gotovac <nikola.gotovac@zg.hinet.hr>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:24+0000\n"
     11"Last-Translator: \n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
     17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1919"X-Environment: kde\n"
     
    2424msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2525msgid "Your names"
    26 msgstr ""
     26msgstr "Oliver Mucafir"
    2727
    2828#. +> trunk stable
    2929msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3030msgid "Your emails"
    31 msgstr ""
     31msgstr "oliver.untwist@gmail.com"
    3232
    3333#. +> trunk stable
     
    3939#: kdesavers/banner.cpp:76
    4040msgid "Setup Banner Screen Saver"
    41 msgstr "PodeÅ¡avanje Banner zaÅ¡tite zaslona"
     41msgstr "PodeÅ¡avanje Banner čuvara zaslona"
    4242
    4343#. +> trunk stable
     
    5151#: kdesavers/SolarWinds.cpp:700 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579
    5252#: xsavers/swarm.cpp:324
    53 #, fuzzy
    5453msgid "A&bout"
    55 msgstr "O programu KTux"
     54msgstr "&O "
    5655
    5756#. +> trunk stable
    5857#: kdesavers/banner.cpp:92
    59 #, fuzzy
    6058msgid "Font"
    61 msgstr "Mjeseci"
     59msgstr "Pismo"
    6260
    6361#. +> trunk stable
     
    7876#. +> trunk stable
    7977#: kdesavers/banner.cpp:125
    80 #, fuzzy
    8178msgid "Italic"
    82 msgstr "Instaliraj"
     79msgstr "Kurziv"
    8380
    8481#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
     
    9188#: kdesavers/banner.cpp:138
    9289msgid "Cycling color"
    93 msgstr "KurÅŸeće boje"
     90msgstr "KruÅŸna boja"
    9491
    9592#. +> trunk stable
     
    112109#. +> trunk stable
    113110#: kdesavers/banner.cpp:371
    114 #, fuzzy
    115111msgid ""
    116112"Banner Version 2.2.1\n"
     
    121117"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
    122118msgstr ""
    123 "Banner (Barjak) inačica 2.2.0\n"
    124 "\n"
    125 "napisao Martin R. Jones 1996\n"
     119"Banner inačica 2.2.0\n"
     120"\n"
     121"Napisao Martin R. Jones 1996\n"
    126122"mjones@kde.org\n"
    127 "proÅ¡irio Alexander Neundorf 2000\n"
     123"ProÅ¡irio Alexander Neundorf 2000\n"
    128124"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
    129125
     
    140136#. +> trunk stable
    141137#: kdesavers/blob.cpp:82
    142 #, fuzzy
    143138msgid "Horizontal Sine"
    144139msgstr "Vodoravne sinusoide"
     
    152147#: kdesavers/blob.cpp:84
    153148msgid "Polar Coordinates"
    154 msgstr "Polarne Koordinate"
     149msgstr "Polarne koordinate"
    155150
    156151#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces)
     
    163158#: kdesavers/blob.cpp:435
    164159msgid "Setup Blob Screen Saver"
    165 msgstr "Podesi Blob zaÅ¡titnik."
     160msgstr "PodeÅ¡enje Blob čuvara ekrana"
    166161
    167162#. +> trunk stable
    168163#: kdesavers/blob.cpp:456
    169164msgid "Frame duration:"
    170 msgstr ""
     165msgstr "Trajanje okvira:"
    171166
    172167#. +> trunk stable
    173168#: kdesavers/blob.cpp:458
    174 #, fuzzy
    175169msgid " sec"
    176 msgstr " sek"
     170msgstr "s"
    177171
    178172#. +> trunk stable
    179173#: kdesavers/blob.cpp:463
    180 #, fuzzy
    181174msgid "Algorithm:"
    182 msgstr "Algoritam"
     175msgstr "Algoritam:"
    183176
    184177#. +> trunk stable
    185178#: kdesavers/blob.cpp:532
    186 #, fuzzy
    187179msgid ""
    188180"Blobsaver Version 0.1\n"
     
    199191#: kdesavers/Euphoria.cpp:901
    200192msgid "Euphoria"
    201 msgstr ""
     193msgstr "Euphoria"
    202194
    203195#. +> trunk stable
    204196#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:869
    205197#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
    206 #, fuzzy
    207198msgid "Regular"
    208199msgstr "Obično"
     
    210201#. +> trunk stable
    211202#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
    212 #, fuzzy
    213203msgid "Grid"
    214204msgstr "MreÅŸa"
     
    216206#. +> trunk stable
    217207#: kdesavers/Euphoria.cpp:986
    218 #, fuzzy
    219208msgid "Cubism"
    220 msgstr "Kistovi"
     209msgstr "Kubizam"
    221210
    222211#. +> trunk stable
    223212#: kdesavers/Euphoria.cpp:987
    224213msgid "Bad Math"
    225 msgstr ""
     214msgstr "Bad Math"
    226215
    227216#. +> trunk stable
    228217#: kdesavers/Euphoria.cpp:988
    229218msgid "M-Theory"
    230 msgstr ""
     219msgstr "M-Theory"
    231220
    232221#. +> trunk stable
    233222#: kdesavers/Euphoria.cpp:989
    234223msgid "UHFTEM"
    235 msgstr ""
     224msgstr "UHFTEM"
    236225
    237226#. +> trunk stable
    238227#: kdesavers/Euphoria.cpp:990
    239 #, fuzzy
    240228msgid "Nowhere"
    241 msgstr "Kugla"
     229msgstr "Nowhere"
    242230
    243231#. +> trunk stable
    244232#: kdesavers/Euphoria.cpp:991
    245 #, fuzzy
    246233msgid "Echo"
    247 msgstr "Epoha:"
     234msgstr "Echo"
    248235
    249236#. +> trunk stable
    250237#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
    251238msgid "Kaleidoscope"
    252 msgstr ""
     239msgstr "Echo"
    253240
    254241#. +> trunk stable
    255242#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:875
    256243#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
    257 #, fuzzy
    258244msgid "(Random)"
    259 msgstr "Slučajno"
     245msgstr "(Slučajno)"
    260246
    261247#. +> trunk stable
    262248#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001
    263 #, fuzzy
    264249msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
    265 msgstr "Podesi Space zaÅ¡titu zaslona."
     250msgstr "Podesi Euphoria čuvar zaslona"
    266251
    267252#. +> trunk stable
     
    283268"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
    284269msgstr ""
     270"<h3>Euphoria 1.0</h3>"
     271"\n"
     272"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>"
     273"\n"
     274"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>"
     275"\n"
     276"\n"
     277"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
    285278
    286279#. +> trunk stable
    287280#: kdesavers/firesaver.cpp:72
    288 #, fuzzy
    289281msgid "Setup Screen Saver"
    290 msgstr "Podesi Blob zaÅ¡titnik."
     282msgstr "Podesi čuvara zaslona"
    291283
    292284#. +> trunk stable
     
    297289"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
    298290msgstr ""
     291"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>"
     292"\n"
     293"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
    299294
    300295#. +> trunk stable
    301296#: kdesavers/firesaver.cpp:101
    302297msgid "Fireworks 3D (GL)"
    303 msgstr ""
     298msgstr "Fireworks 3D (GL)"
    304299
    305300#. +> trunk stable
    306301#: kdesavers/firesaver.cpp:531
    307302msgid "www.kde.org"
    308 msgstr ""
     303msgstr "www.kde.org"
    309304
    310305#. +> trunk stable
    311306#: kdesavers/firesaver.cpp:532
    312307msgid "Conquer your desktop!"
    313 msgstr ""
     308msgstr "Conquer your desktop!"
    314309
    315310#. +> trunk stable
    316311#: kdesavers/firesaver.cpp:533
    317312msgid "KFIRESAVER 3D"
    318 msgstr ""
     313msgstr "KFIRESAVER 3D"
    319314
    320315#. +> trunk stable
    321316#: kdesavers/firesaver.cpp:534
    322317msgid "Thank you for using KDE"
    323 msgstr ""
     318msgstr "Hvala Å¡to koristite KDE"
    324319
    325320#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget)
     
    327322#: kdesavers/firesaversetup.ui:24
    328323msgid "KFireSaver Setup"
    329 msgstr ""
     324msgstr "PodeÅ¡avanje KFireSavera"
    330325
    331326#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
     
    333328#: kdesavers/firesaversetup.ui:38
    334329msgid "&Load"
    335 msgstr ""
     330msgstr "Uči&taj"
    336331
    337332#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    339334#: kdesavers/firesaversetup.ui:44
    340335msgid "KDE (default)"
    341 msgstr ""
     336msgstr "KDE (uobičajeno)"
    342337
    343338#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    345340#: kdesavers/firesaversetup.ui:49
    346341msgid "Elegant White"
    347 msgstr ""
     342msgstr "Elegantno bijelo"
    348343
    349344#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    351346#: kdesavers/firesaversetup.ui:54
    352347msgid "Quick Simple"
    353 msgstr ""
     348msgstr "Brzo i jednostavno"
    354349
    355350#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    357352#: kdesavers/firesaversetup.ui:59
    358353msgid "Enhanced Reality"
    359 msgstr ""
     354msgstr "Napredna stvarnost"
    360355
    361356#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    363358#: kdesavers/firesaversetup.ui:64
    364359msgid "Hypnotic Illusions"
    365 msgstr ""
     360msgstr "Hipnotičke iluzije"
    366361
    367362#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
    368363#. +> trunk stable
    369364#: kdesavers/firesaversetup.ui:84
    370 #, fuzzy
    371365msgid "Preset:"
    372 msgstr "Svojstva 
"
     366msgstr "Predefinirano:"
    373367
    374368#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
    375369#. +> trunk stable
    376370#: kdesavers/firesaversetup.ui:116
    377 #, fuzzy
    378371msgid "Preview"
    379 msgstr "Pregled"
     372msgstr "Pretpregled"
    380373
    381374#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFrame)
     
    383376#: kdesavers/firesaversetup.ui:204
    384377msgid "preview window"
    385 msgstr ""
     378msgstr "pretpregledni prozor"
    386379
    387380#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame)
     
    389382#: kdesavers/firesaversetup.ui:207
    390383msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
    391 msgstr ""
     384msgstr "Ovdje je pretpregled (ako nije odvojen)"
    392385
    393386#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
     
    395388#: kdesavers/firesaversetup.ui:221
    396389msgid "P R E V I E W"
    397 msgstr ""
     390msgstr "P R E T P R E G L E D"
    398391
    399392#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    401394#: kdesavers/firesaversetup.ui:251
    402395msgid "&Show in separate window"
    403 msgstr ""
     396msgstr "P&rikaÅŸi u odvojenom prozoru"
    404397
    405398#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
     
    407400#: kdesavers/firesaversetup.ui:259
    408401msgid "&Apply && Update"
    409 msgstr ""
     402msgstr "Primjeni && &AÅŸuriraj"
    410403
    411404#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
    412405#. +> trunk stable
    413406#: kdesavers/firesaversetup.ui:271
    414 #, fuzzy
    415407msgid "Show"
    416 msgstr "PokaÅŸi"
     408msgstr "PrikaÅŸi"
    417409
    418410#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
    419411#. +> trunk stable
    420412#: kdesavers/firesaversetup.ui:298
    421 #, fuzzy
    422413msgid "Show type:"
    423414msgstr "PrikaÅŸi imena"
     
    427418#: kdesavers/firesaversetup.ui:304
    428419msgid "Simple Show"
    429 msgstr ""
     420msgstr "Jednostavan prikaz"
    430421
    431422#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    433424#: kdesavers/firesaversetup.ui:309
    434425msgid "Completely Random"
    435 msgstr ""
     426msgstr "Potpuno slučačajno"
    436427
    437428#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    439430#: kdesavers/firesaversetup.ui:314
    440431msgid "Only Change Color"
    441 msgstr ""
     432msgstr "Samo promijeni boju"
    442433
    443434#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
     
    445436#: kdesavers/firesaversetup.ui:319
    446437msgid "Only Change Fireworks"
    447 msgstr ""
     438msgstr "Samo promijeni Fireworks"
    448439
    449440#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
    450441#. +> trunk stable
    451442#: kdesavers/firesaversetup.ui:358
    452 #, fuzzy
    453443msgid "Number of fireworks:"
    454 msgstr "Broj cijevi"
     444msgstr "Broj fireworksa"
    455445
    456446#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
     
    458448#: kdesavers/firesaversetup.ui:366
    459449msgid "few"
    460 msgstr ""
     450msgstr "nekoliko"
    461451
    462452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
    463453#. +> trunk stable
    464454#: kdesavers/firesaversetup.ui:402 kdesavers/firesaversetup.ui:1237
    465 #, fuzzy
    466455msgid "more"
    467456msgstr "više"
     
    471460#: kdesavers/firesaversetup.ui:437
    472461msgid "Size of particles:"
    473 msgstr ""
     462msgstr "Veličina čestica:"
    474463
    475464#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
     
    477466#: kdesavers/firesaversetup.ui:445 kdesavers/firesaversetup.ui:1357
    478467#: kdesavers/firesaversetup.ui:1461
    479 #, fuzzy
    480468msgid "small"
    481 msgstr "Lopte"
     469msgstr "malo"
    482470
    483471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
     
    485473#: kdesavers/firesaversetup.ui:478 kdesavers/firesaversetup.ui:1494
    486474msgid "big"
    487 msgstr ""
     475msgstr "veliko"
    488476
    489477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    491479#: kdesavers/firesaversetup.ui:505
    492480msgid "Use bottom fire"
    493 msgstr ""
     481msgstr "Koristi vatru s dna"
    494482
    495483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton)
     
    497485#: kdesavers/firesaversetup.ui:552
    498486msgid "Select the color"
    499 msgstr ""
     487msgstr "Izaberi boju"
    500488
    501489#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
    502490#. +> trunk stable
    503491#: kdesavers/firesaversetup.ui:579
    504 #, fuzzy
    505492msgid "Enable sounds"
    506 msgstr "Omogući &zvukove"
     493msgstr "Omogući zvukove"
    507494
    508495#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    510497#: kdesavers/firesaversetup.ui:587
    511498msgid "Limit overload (recommended)"
    512 msgstr ""
     499msgstr "Ograniči preopterečenje (preporučeno)"
    513500
    514501#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    516503#: kdesavers/firesaversetup.ui:595
    517504msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
    518 msgstr ""
     505msgstr "Podesi fps u stvarnom vremenu (preporučeno)"
    519506
    520507#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
     
    523510#: kdesavers/firesaversetup.ui:622 kdesavers/firesaversetup.ui:755
    524511msgid "Fireworks"
    525 msgstr ""
     512msgstr "Fireworks"
    526513
    527514#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    529516#: kdesavers/firesaversetup.ui:658
    530517msgid "Blinding white"
    531 msgstr ""
     518msgstr "Blijedo bijelo"
    532519
    533520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
     
    535522#: kdesavers/firesaversetup.ui:666
    536523msgid "Velvet purple"
    537 msgstr ""
     524msgstr "BarÅ¡unasti grimiz"
    538525
    539526#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r63 r69  
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:37+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 00:53+0100\n"
    10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:52+0000\n"
     10"Last-Translator: \n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1515"Language: hr\n"
    1616"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
     17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    1818"X-Environment: kde\n"
    1919"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    120120#: src/molcalcwidgetbase.ui:205
    121121msgid "Element"
    122 msgstr "Element"
     122msgstr ""
    123123
    124124#. +> trunk stable
     
    302302#: data/knowledge.xml:90
    303303msgid "SI-Unit"
    304 msgstr "SI-jedinice"
     304msgstr "SI-jedinica"
    305305
    306306#. +> trunk stable
    307307#: data/knowledge.xml:91
    308308msgid "Measurement unit using International Symbols."
    309 msgstr "Mjerne jedinice izraÅŸene međunarodnim simbolima."
     309msgstr "Mjerna jedinica izraÅŸena međunarodnim simbolima."
    310310
    311311#. +> trunk stable
     
    317317#: data/knowledge.xml:95
    318318msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
    319 msgstr "Broj znamenki nekog broja koje su značajne. "
     319msgstr "Broj značajnih znamenki nekog broja. "
    320320
    321321#. +> trunk stable
     
    352352#: data/knowledge.xml:110
    353353msgid "Alpha rays"
    354 msgstr "Alfa zrake"
     354msgstr "Alfa-zrake"
    355355
    356356#. +> trunk stable
    357357#: data/knowledge.xml:111
    358358msgid "Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements."
    359 msgstr "Zrake koje se sastoje od alfa Äestica, dva protona i dva neutrona (helijeve jezgre). Emitiraju ih određeni radioaktivni elementi."
     359msgstr "Zrake koje se sastoje od alfa-čestica, dva protona i dva neutrona (helijeve jezgre). Emitiraju ih određeni radioaktivni elementi."
    360360
    361361#. +> trunk stable
     
    421421#. +> trunk stable
    422422#: data/knowledge.xml:146
    423 #, fuzzy
    424423msgid "Spin"
    425 msgstr "Vrtnja"
     424msgstr ""
    426425
    427426#. +> trunk stable
    428427#: data/knowledge.xml:147
    429428msgid "The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy in classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating internal masses, but is intrinsic to the particle itself."
    430 msgstr ""
     429msgstr "Spin je intrinzičan angularni moment povezan s mikroskopskim česticama. On je čisto kvantno-mehanički fenomen bez ikakve analogije u klasičnoj mehanici. Nije povezan s unutraÅ¡njim rotirajućim masama, ali je intrinzičan u odnosu na česticu samu."
    431430
    432431#. +> trunk stable
    433432#: data/knowledge.xml:153 src/detailinfodlg.cpp:343
    434433msgid "Magnetic Moment"
    435 msgstr ""
     434msgstr "Magnetni moment"
    436435
    437436#. +> trunk stable
    438437#: data/knowledge.xml:154
    439438msgid "The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is measured in units of the nuclear magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
    440 msgstr ""
     439msgstr "Magnetni moment nekog objekta je vektor koji se odnosi na okretni moment u magnetnom kojeg \"osjeća\" objekt prema samom vektoru polja. Mjerna jedinica je nuklearni magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
    441440
    442441#. +> trunk stable
    443442#: data/knowledge.xml:160
    444443msgid "Decay Mode"
    445 msgstr ""
     444msgstr "Vrsta radioaktivnog raspada"
    446445
    447446#. +> trunk stable
    448447#: data/knowledge.xml:161
    449448msgid "The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay (emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> &#946;[sup]-[/sup] decay (emission of an electron)[br] -> &#946;[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) [br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide."
    450 msgstr ""
     449msgstr "Vrsta radioaktivnog raspada opisuje način raspada čestice. Za radioaktivni raspad (raspad nuklida) vrste su: br] -> alpha-raspad (emisija jezgara helija-4).[br] -> &#946;[sup]-[/sup] raspad (emisija elektrona)[br] -> &#946;[sup]+[/sup] raspad (emisija pozitrona) [br] -> hvatanje elektrona (EC) [br] -> emisija protona [br] -> spontana fisija [br] Uobičajeno za određeni nuklid prevladava jedna vrsta raspada."
    451450
    452451#. +> trunk stable
    453452#: data/knowledge.xml:167
    454453msgid "Decay Energy"
    455 msgstr ""
     454msgstr "Energija raspada"
    456455
    457456#. +> trunk stable
    458457#: data/knowledge.xml:168
    459458msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
    460 msgstr ""
     459msgstr "Enegija raspada je energija oslobođena kod nuklearnog raspada."
    461460
    462461#. +> trunk stable
    463462#: data/knowledge.xml:174
    464463msgid "Nuclides"
    465 msgstr "Nuklid"
     464msgstr "Nuklidi"
    466465
    467466#. +> trunk stable
    468467#: data/knowledge.xml:175
    469468msgid "[i]see isotopes[/i]"
    470 msgstr ""
     469msgstr "[i]vidi izotope[/i]"
    471470
    472471#. +> trunk stable
     
    480479#: data/knowledge.xml:202
    481480msgid "Nuclear Isomer"
    482 msgstr "Nuklearni izomeri"
     481msgstr "Nuklearni izomer"
    483482
    484483#. +> trunk stable
     
    490489#: data/knowledge.xml:185
    491490msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
    492 msgstr ""
     491msgstr "Dva nuklida su izotoni ako imaju isti broj neutrona, N."
    493492
    494493#. +> trunk stable
     
    500499#: data/knowledge.xml:194
    501500msgid "Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus neutrons."
    502 msgstr ""
     501msgstr "Izobari su nuklidi koji imaju isti maseni broj, A, tj. zbroj protona i neutrona."
    503502
    504503#. +> trunk stable
     
    11061105#: libavogadro-kalzium/src/engines/ringsettingswidget.ui:16
    11071106#: libavogadro-kalzium/src/engines/surfacesettingswidget.ui:17
    1108 #, fuzzy
    11091107msgid "Opacity:"
    1110 msgstr "Providnost:"
     1108msgstr "Neprozirnost:"
    11111109
    11121110#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMulti)
     
    11151113#: libavogadro-kalzium/src/engines/bsdysettingswidget.ui:119
    11161114#: libavogadro-kalzium/src/engines/wiresettingswidget.ui:31
    1117 #, fuzzy
    11181115#| msgid "Show &Tooltips"
    11191116msgid "Show Multiple Bonds"
    1120 msgstr "PrikaÅŸi &savjete alata"
     1117msgstr "PrikaÅŸi viÅ¡estruke veze"
    11211118
    11221119#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.