Changeset 182


Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2010, 3:08:36 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
30 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po

    r84 r182  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:16+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:11+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    8080#. +> trunk
    8181#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:204
     82#, fuzzy
    8283msgid "Label: "
    83 msgstr ""
     84msgstr "Natpis: "
    8485
    8586#. +> trunk
     
    39133914msgid ""
    39143915"<p>KPhotoAlbum has a mailing list at\n"
    3915 "http://klaralvdalens-datakonsult.se/mailman/listinfo/kphotoalbum, and an IRC\n"
     3916"http://mail.kdab.com/mailman/listinfo/kphotoalbum, and an IRC\n"
    39163917"channel named <b>#kphotoalbum</b> on <b>irc.kde.org</b>.</p>"
    39173918"\n"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r181 r182  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:48+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:11+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    344344msgstr ""
    345345
    346 #. +> trunk
    347 #: Amarok.cpp:62
     346#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     347#. +> trunk
     348#: amarokconfig.kcfg:13
     349msgid "Whether to display a second, left time label."
     350msgstr ""
     351
     352#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     353#. +> trunk
     354#: amarokconfig.kcfg:14
     355msgid "Set this to display a second time label to the left of the seek slider in the player window."
     356msgstr ""
     357
     358#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     359#. +> trunk
     360#: amarokconfig.kcfg:18
     361msgid "Whether to display remaining track time in the left time label."
     362msgstr ""
     363
     364#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     365#. +> trunk
     366#: amarokconfig.kcfg:19
     367msgid "Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window."
     368msgstr ""
     369
     370#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     371#. +> trunk
     372#: amarokconfig.kcfg:23
     373msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode"
     374msgstr ""
     375
     376#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     377#. +> trunk
     378#: amarokconfig.kcfg:24
     379msgid "Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode."
     380msgstr ""
     381
     382#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     383#. +> trunk
     384#: amarokconfig.kcfg:34
     385msgid "How to progress through tracks in the playlist"
     386msgstr ""
     387
     388#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     389#. +> trunk
     390#: amarokconfig.kcfg:35
     391msgid "Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist"
     392msgstr ""
     393
     394#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     395#. +> trunk
     396#: amarokconfig.kcfg:47
     397msgid "The status of dynamic mode."
     398msgstr ""
     399
     400#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     401#. +> trunk
     402#: amarokconfig.kcfg:48
     403msgid "If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the dynamic playlist specified."
     404msgstr ""
     405
     406#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     407#. +> trunk
     408#: amarokconfig.kcfg:52
     409msgid "Previous tracks count."
     410msgstr ""
     411
     412#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     413#. +> trunk
     414#: amarokconfig.kcfg:53
     415msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track."
     416msgstr ""
     417
     418#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     419#. +> trunk
     420#: amarokconfig.kcfg:57
     421msgid "Upcoming tracks count."
     422msgstr ""
     423
     424#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     425#. +> trunk
     426#: amarokconfig.kcfg:58
     427msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track."
     428msgstr ""
     429
     430#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     431#. +> trunk
     432#: amarokconfig.kcfg:62
     433msgid "The most recently used Dynamic Mode"
     434msgstr ""
     435
     436#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     437#. +> trunk
     438#: amarokconfig.kcfg:63
     439msgid "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
     440msgstr ""
     441
     442#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     443#. +> trunk
     444#: amarokconfig.kcfg:67
     445msgid "Whether to show icon in system tray"
     446msgstr ""
     447
     448#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     449#. +> trunk
     450#: amarokconfig.kcfg:68
     451msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok."
     452msgstr ""
     453
     454#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     455#. +> trunk
     456#: amarokconfig.kcfg:72
     457msgid "Whether to hide the context view."
     458msgstr ""
     459
     460#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     461#. +> trunk
     462#: amarokconfig.kcfg:73
     463msgid "Enable/Disable context view in Amarok."
     464msgstr ""
     465
     466#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     467#. +> trunk
     468#: amarokconfig.kcfg:77
     469msgid "Whether to animate the systray icon"
     470msgstr ""
     471
     472#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     473#. +> trunk
     474#: amarokconfig.kcfg:78
     475msgid "Enable/Disable tray icon animation."
     476msgstr ""
     477
     478#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     479#. +> trunk
     480#: amarokconfig.kcfg:82
     481msgid "Delay between tracks, in milliseconds"
     482msgstr ""
     483
     484#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     485#. +> trunk
     486#: amarokconfig.kcfg:83
     487msgid "Delay between tracks, in milliseconds."
     488msgstr ""
     489
     490#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     491#. +> trunk
     492#: amarokconfig.kcfg:87
     493msgid "Number of undo levels in playlist"
     494msgstr ""
     495
     496#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     497#. +> trunk
     498#: amarokconfig.kcfg:88
     499msgid "The number of undo levels in the playlist."
     500msgstr ""
     501
     502#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     503#. +> trunk
     504#: amarokconfig.kcfg:92
     505msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup"
     506msgstr ""
     507
     508#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     509#. +> trunk
     510#: amarokconfig.kcfg:93
     511msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup."
     512msgstr ""
     513
     514#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     515#. +> trunk
     516#: amarokconfig.kcfg:97
     517msgid "Whether playlists store relative path"
     518msgstr ""
     519
     520#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     521#. +> trunk
     522#: amarokconfig.kcfg:98
     523msgid "If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to each track, not an absolute path."
     524msgstr ""
     525
     526#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     527#. +> trunk
     528#: amarokconfig.kcfg:102
     529msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok."
     530msgstr ""
     531
     532#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     533#. +> trunk
     534#: amarokconfig.kcfg:106
     535msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed"
     536msgstr ""
     537
     538#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     539#. +> trunk
     540#: amarokconfig.kcfg:110
     541msgid "Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible"
     542msgstr ""
     543
     544#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     545#. +> trunk
     546#: amarokconfig.kcfg:114
     547msgid "Show Album art in the Collection Browser"
     548msgstr ""
     549
     550#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     551#. +> trunk
     552#: amarokconfig.kcfg:118
     553msgid "Show the Context View"
     554msgstr ""
     555
     556#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     557#. +> trunk
     558#: amarokconfig.kcfg:125
     559msgid "Whether organize files will overwrite existing files."
     560msgstr ""
     561
     562#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     563#. +> trunk
     564#: amarokconfig.kcfg:126
     565msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination."
     566msgstr ""
     567
     568#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     569#. +> trunk
     570#: amarokconfig.kcfg:130
     571msgid "Whether organize files will group directories according to their filetype."
     572msgstr ""
     573
     574#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     575#. +> trunk
     576#: amarokconfig.kcfg:131
     577msgid "If set, Organize files will group directories containing the same filetype."
     578msgstr ""
     579
     580#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     581#. +> trunk
     582#: amarokconfig.kcfg:135
     583msgid "Whether organize files will group artists whose names start with the same character."
     584msgstr ""
     585
     586#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     587#. +> trunk
     588#: amarokconfig.kcfg:136
     589msgid "If set, Organize files will group artists whose names start with the same character."
     590msgstr ""
     591
     592#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     593#. +> trunk
     594#: amarokconfig.kcfg:140
     595msgid "Whether organize files will ignore The in artist names."
     596msgstr ""
     597
     598#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     599#. +> trunk
     600#: amarokconfig.kcfg:141
     601msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names."
     602msgstr ""
     603
     604#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     605#. +> trunk
     606#: amarokconfig.kcfg:145
     607msgid "Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores."
     608msgstr ""
     609
     610#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     611#. +> trunk
     612#: amarokconfig.kcfg:146
     613msgid "If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores."
     614msgstr ""
     615
     616#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     617#. +> trunk
     618#: amarokconfig.kcfg:150
     619msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons."
     620msgstr ""
     621
     622#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     623#. +> trunk
     624#: amarokconfig.kcfg:151
     625msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons."
     626msgstr ""
     627
     628#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     629#. +> trunk
     630#: amarokconfig.kcfg:155
     631msgid "Collection folder path destination for Organize files."
     632msgstr ""
     633
     634#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     635#. +> trunk
     636#: amarokconfig.kcfg:156
     637#, fuzzy
     638msgid "The path of the collection folder destination for Organize files."
     639msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a."
     640
     641#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     642#. +> trunk
     643#: amarokconfig.kcfg:160
     644msgid "Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat filesystems."
     645msgstr ""
     646
     647#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     648#. +> trunk
     649#: amarokconfig.kcfg:161
     650msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')."
     651msgstr ""
     652
     653#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     654#. +> trunk
     655#: amarokconfig.kcfg:165
     656msgid "Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit ASCII characters."
     657msgstr ""
     658
     659#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     660#. +> trunk
     661#: amarokconfig.kcfg:166
     662msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with the 7-bit ASCII character set."
     663msgstr ""
     664
     665#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     666#. +> trunk
     667#: amarokconfig.kcfg:170
     668msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme."
     669msgstr ""
     670
     671#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     672#. +> trunk
     673#: amarokconfig.kcfg:171
     674msgid "If set, Organize files will rename files according to a custom format string."
     675msgstr ""
     676
     677#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     678#. +> trunk
     679#: amarokconfig.kcfg:175
     680msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used."
     681msgstr ""
     682
     683#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     684#. +> trunk
     685#: amarokconfig.kcfg:176
     686msgid "If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename files according to this format string."
     687msgstr ""
     688
     689#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     690#. +> trunk
     691#: amarokconfig.kcfg:180
     692msgid "Regular expression that is to be replaced."
     693msgstr ""
     694
     695#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     696#. +> trunk
     697#: amarokconfig.kcfg:181
     698msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
     699msgstr ""
     700
     701#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     702#. +> trunk
     703#: amarokconfig.kcfg:185
     704msgid "Replacing string."
     705msgstr ""
     706
     707#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     708#. +> trunk
     709#: amarokconfig.kcfg:186
     710msgid "Organize files will replace matching substrings with this string."
     711msgstr ""
     712
     713#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     714#. +> trunk
     715#: amarokconfig.kcfg:190
     716#, fuzzy
     717msgid "Basic or Advanced Mode"
     718msgstr "Omogući n&apredni način"
     719
     720#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
     721#. +> trunk
     722#: amarokconfig.kcfg:191
     723msgid "In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename scheme, in advanced mode the images are replaced with text."
     724msgstr ""
     725
     726#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     727#. +> trunk
     728#: amarokconfig.kcfg:198
     729msgid "Master volume"
     730msgstr ""
     731
     732#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     733#. +> trunk
     734#: amarokconfig.kcfg:199
     735msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100."
     736msgstr ""
     737
     738#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     739#. +> trunk
     740#: amarokconfig.kcfg:205
     741msgid "Mute state"
     742msgstr ""
     743
     744#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     745#. +> trunk
     746#: amarokconfig.kcfg:206
     747msgid "Mute/Unmute sound."
     748msgstr ""
     749
     750#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     751#. +> trunk
     752#: amarokconfig.kcfg:210
     753msgid "Whether to crossfade between tracks"
     754msgstr ""
     755
     756#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     757#. +> trunk
     758#: amarokconfig.kcfg:211
     759msgid "Enable/Disable crossfading between track changes."
     760msgstr ""
     761
     762#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     763#. +> trunk
     764#: amarokconfig.kcfg:215
     765msgid "Length of crossfade, in milliseconds"
     766msgstr ""
     767
     768#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     769#. +> trunk
     770#: amarokconfig.kcfg:216
     771msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds."
     772msgstr ""
     773
     774#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     775#. +> trunk
     776#: amarokconfig.kcfg:221
     777msgid "When to Crossfade"
     778msgstr ""
     779
     780#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     781#. +> trunk
     782#: amarokconfig.kcfg:222
     783msgid "Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes only."
     784msgstr ""
     785
     786#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     787#. +> trunk
     788#: amarokconfig.kcfg:226
     789msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop."
     790msgstr ""
     791
     792#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     793#. +> trunk
     794#: amarokconfig.kcfg:227
     795msgid "Enable/Disable fadeout."
     796msgstr ""
     797
     798#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     799#. +> trunk
     800#: amarokconfig.kcfg:231
     801msgid "Length of fadeout, in milliseconds"
     802msgstr ""
     803
     804#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     805#. +> trunk
     806#: amarokconfig.kcfg:232
     807msgid "The length of the fadeout in milliseconds."
     808msgstr ""
     809
     810#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     811#. +> trunk
     812#: amarokconfig.kcfg:237
     813msgid "Whether to fade out when exiting the program."
     814msgstr ""
     815
     816#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     817#. +> trunk
     818#: amarokconfig.kcfg:241
     819msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no"
     820msgstr ""
     821
     822#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     823#. +> trunk
     824#: amarokconfig.kcfg:242
     825msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream."
     826msgstr ""
     827
     828#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     829#. +> trunk
     830#: amarokconfig.kcfg:246
     831msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal."
     832msgstr ""
     833
     834#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     835#. +> trunk
     836#: amarokconfig.kcfg:250 amarokconfig.kcfg:256
     837msgid "List with user equalizer preset names"
     838msgstr ""
     839
     840#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     841#. +> trunk
     842#: amarokconfig.kcfg:253 amarokconfig.kcfg:281
     843msgid "List with user presets values"
     844msgstr ""
     845
     846#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     847#. +> trunk
     848#: amarokconfig.kcfg:285
     849msgid "The mode for adjusting playback volume."
     850msgstr ""
     851
     852#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
     853#. +> trunk
     854#: amarokconfig.kcfg:286
     855msgid "Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, and if so whether to make the adjustments per-track or per-album."
     856msgstr ""
     857
     858#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     859#. +> trunk
     860#: amarokconfig.kcfg:289
     861#, fuzzy
     862msgid "Disable Replay Gain"
     863msgstr "Onemogućeni priključci"
     864
     865#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     866#. +> trunk
     867#: amarokconfig.kcfg:292
     868msgid "Make each track the same volume"
     869msgstr ""
     870
     871#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
     872#. +> trunk
     873#: amarokconfig.kcfg:295
     874msgid "Make each album the same volume"
     875msgstr ""
     876
     877#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager)
     878#. +> trunk
     879#: amarokconfig.kcfg:304
     880msgid "Amazon locale for cover retrieval"
     881msgstr ""
     882
     883#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager)
     884#. +> trunk
     885#: amarokconfig.kcfg:305
     886msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from."
     887msgstr ""
     888
     889#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia)
     890#. +> trunk
     891#: amarokconfig.kcfg:312
     892msgid "Wikipedia locale for information retrieval"
     893msgstr ""
     894
     895#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia)
     896#. +> trunk
     897#: amarokconfig.kcfg:313
     898msgid "Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia."
     899msgstr ""
     900
     901#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify)
     902#. +> trunk
     903#: amarokconfig.kcfg:320
     904msgid "Use KNotify support"
     905msgstr "Koristi podrÅ¡ku KNotifya"
     906
     907#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     908#. +> trunk
     909#: amarokconfig.kcfg:327
     910msgid "Use On-Screen Display"
     911msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)"
     912
     913#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     914#. +> trunk
     915#: amarokconfig.kcfg:328
     916msgid "Enable/Disable the On-Screen Display."
     917msgstr "Omogući/onemogući prikaz na zaslonu (OSD)"
     918
     919#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     920#. +> trunk
     921#: amarokconfig.kcfg:332 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:38
     922msgid "Use Growl for notifications"
     923msgstr ""
     924
     925#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     926#. +> trunk
     927#: amarokconfig.kcfg:333
     928msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications."
     929msgstr ""
     930
     931#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     932#. +> trunk
     933#: amarokconfig.kcfg:337
     934msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns."
     935msgstr ""
     936
     937#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     938#. +> trunk
     939#: amarokconfig.kcfg:338
     940msgid "If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist."
     941msgstr ""
     942
     943#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     944#. +> trunk
     945#: amarokconfig.kcfg:342
     946msgid "The OSD text to show"
     947msgstr ""
     948
     949#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     950#. +> trunk
     951#: amarokconfig.kcfg:343
     952msgid "Customize the OSD display text."
     953msgstr ""
     954
     955#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     956#. +> trunk
     957#: amarokconfig.kcfg:347
     958msgid "Translucency Toggle"
     959msgstr ""
     960
     961#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     962#. +> trunk
     963#: amarokconfig.kcfg:348
     964msgid "Make the background of the OSD translucent."
     965msgstr ""
     966
     967#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     968#. +> trunk
     969#: amarokconfig.kcfg:352
     970msgid "Whether to use custom colors for the OSD"
     971msgstr ""
     972
     973#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     974#. +> trunk
     975#: amarokconfig.kcfg:353
     976msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true."
     977msgstr ""
     978
     979#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     980#. +> trunk
     981#: amarokconfig.kcfg:357
     982msgid "Font Color for On-Screen Display"
     983msgstr ""
     984
     985#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     986#. +> trunk
     987#: amarokconfig.kcfg:358
     988msgid "The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255."
     989msgstr ""
     990
     991#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     992#. +> trunk
     993#: amarokconfig.kcfg:362
     994msgid "How many milliseconds the text should be displayed for"
     995msgstr ""
     996
     997#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     998#. +> trunk
     999#: amarokconfig.kcfg:363
     1000msgid "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The default value is 5000 ms."
     1001msgstr ""
     1002
     1003#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     1004#. +> trunk
     1005#: amarokconfig.kcfg:368
     1006msgid "Y position offset"
     1007msgstr ""
     1008
     1009#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     1010#. +> trunk
     1011#: amarokconfig.kcfg:369
     1012msgid "The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen."
     1013msgstr ""
     1014
     1015#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     1016#. +> trunk
     1017#: amarokconfig.kcfg:375
     1018msgid "OSD screen"
     1019msgstr ""
     1020
     1021#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     1022#. +> trunk
     1023#: amarokconfig.kcfg:376
     1024msgid "The screen that should display the OSD. For single-headed environments this setting should be 0."
     1025msgstr ""
     1026
     1027#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     1028#. +> trunk
     1029#: amarokconfig.kcfg:380
     1030msgid "Whether the album cover should be shown"
     1031msgstr ""
     1032
     1033#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     1034#. +> trunk
     1035#: amarokconfig.kcfg:381
     1036msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD."
     1037msgstr ""
     1038
     1039#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
     1040#. +> trunk
     1041#: amarokconfig.kcfg:385
     1042msgid "Align OSD to"
     1043msgstr ""
     1044
     1045#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
     1046#. +> trunk
     1047#: amarokconfig.kcfg:386
     1048msgid "The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and Center."
     1049msgstr ""
     1050
     1051#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1052#. +> trunk
     1053#: amarokconfig.kcfg:400
     1054msgid "Resume playback of last played track on startup"
     1055msgstr ""
     1056
     1057#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
     1058#. +> trunk
     1059#: amarokconfig.kcfg:401
     1060msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup."
     1061msgstr ""
     1062
     1063#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1064#. +> trunk
     1065#: amarokconfig.kcfg:405
     1066msgid "Track URL to resume upon startup"
     1067msgstr ""
     1068
     1069#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
     1070#. +> trunk
     1071#: amarokconfig.kcfg:406
     1072msgid "Internal: URL of the track to resume on startup."
     1073msgstr ""
     1074
     1075#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1076#. +> trunk
     1077#: amarokconfig.kcfg:409
     1078msgid "Time to resume at, in milliseconds"
     1079msgstr ""
     1080
     1081#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
     1082#. +> trunk
     1083#: amarokconfig.kcfg:410
     1084msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup."
     1085msgstr ""
     1086
     1087#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1088#. +> trunk
     1089#: amarokconfig.kcfg:413
     1090msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
     1091msgstr ""
     1092
     1093#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1094#. +> trunk
     1095#: amarokconfig.kcfg:416
     1096msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing."
     1097msgstr ""
     1098
     1099#. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
     1100#. +> trunk
     1101#: amarokconfig.kcfg:420
     1102msgid "Number (from the top) of the last active browser."
     1103msgstr ""
     1104
     1105#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1106#. +> trunk
     1107#: amarokconfig.kcfg:426
     1108msgid "Whether Collections folders are scanned recursively"
     1109msgstr ""
     1110
     1111#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1112#. +> trunk
     1113#: amarokconfig.kcfg:430
     1114msgid "Whether Collection folders are rescanned on change"
     1115msgstr ""
     1116
     1117#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1118#. +> trunk
     1119#: amarokconfig.kcfg:434
     1120msgid "List of folders in the Collection"
     1121msgstr ""
     1122
     1123#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1124#. +> trunk
     1125#: amarokconfig.kcfg:437
     1126msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser."
     1127msgstr ""
     1128
     1129#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1130#. +> trunk
     1131#: amarokconfig.kcfg:441
     1132msgid "Whether years are shown in the collection browser."
     1133msgstr ""
     1134
     1135#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
     1136#. +> trunk
     1137#: amarokconfig.kcfg:445
     1138msgid "Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag encodings."
     1139msgstr ""
     1140
     1141#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
     1142#. +> trunk
     1143#: amarokconfig.kcfg:452
     1144msgid "Submit played songs"
     1145msgstr ""
     1146
     1147#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
     1148#. +> trunk
     1149#: amarokconfig.kcfg:453
     1150msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler"
     1151msgstr ""
     1152
     1153#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
     1154#. +> trunk
     1155#: amarokconfig.kcfg:457
     1156msgctxt "Username for audioscrobbler login"
     1157msgid "Username"
     1158msgstr "Korisničko ime"
     1159
     1160#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
     1161#. +> trunk
     1162#: amarokconfig.kcfg:458
     1163msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler"
     1164msgstr ""
     1165
     1166#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
     1167#. +> trunk
     1168#: amarokconfig.kcfg:462
     1169#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:54
     1170msgid "Password"
     1171msgstr "Zaporka"
     1172
     1173#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
     1174#. +> trunk
     1175#: amarokconfig.kcfg:463
     1176msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler"
     1177msgstr ""
     1178
     1179#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
     1180#. +> trunk
     1181#: amarokconfig.kcfg:467
     1182msgid "Retrieve similar artists"
     1183msgstr ""
     1184
     1185#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
     1186#. +> trunk
     1187#: amarokconfig.kcfg:468
     1188msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler"
     1189msgstr ""
     1190
     1191#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1192#. +> trunk
     1193#: amarokconfig.kcfg:475
     1194msgid "Device type"
     1195msgstr "Vrsta uređaja"
     1196
     1197#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1198#. +> trunk
     1199#: amarokconfig.kcfg:476
     1200msgid "The type of media device."
     1201msgstr ""
     1202
     1203#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1204#. +> trunk
     1205#: amarokconfig.kcfg:479
     1206msgid "Mount point"
     1207msgstr "Mjesto montiranja"
     1208
     1209#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1210#. +> trunk
     1211#: amarokconfig.kcfg:480
     1212msgid "The mount point used for the media device connection."
     1213msgstr ""
     1214
     1215#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1216#. +> trunk
     1217#: amarokconfig.kcfg:483
     1218msgid "Mount command"
     1219msgstr "Naredba za montiranje"
     1220
     1221#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1222#. +> trunk
     1223#: amarokconfig.kcfg:484
     1224msgid "The mount command used for the media device connection."
     1225msgstr ""
     1226
     1227#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1228#. +> trunk
     1229#: amarokconfig.kcfg:487
     1230msgid "UmountCommand"
     1231msgstr ""
     1232
     1233#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1234#. +> trunk
     1235#: amarokconfig.kcfg:488
     1236msgid "The umount command used for the media device connection."
     1237msgstr ""
     1238
     1239#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1240#. +> trunk
     1241#: amarokconfig.kcfg:491
     1242msgid "Auto delete podcasts"
     1243msgstr ""
     1244
     1245#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1246#. +> trunk
     1247#: amarokconfig.kcfg:492
     1248msgid "Whether podcast shows already played are automatically deleted when media device is connected."
     1249msgstr ""
     1250
     1251#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
     1252#. +> trunk
     1253#: amarokconfig.kcfg:495
     1254msgid "Sync stats"
     1255msgstr "Sinkroniziraj statistike"
     1256
     1257#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
     1258#. +> trunk
     1259#: amarokconfig.kcfg:496
     1260msgid "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on device and whether tracks played should be submitted to last.fm."
     1261msgstr ""
     1262
     1263#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
     1264#. +> trunk
     1265#: amarokconfig.kcfg:502
     1266msgid "Manually added servers"
     1267msgstr ""
     1268
     1269#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
     1270#. +> trunk
     1271#: amarokconfig.kcfg:503
     1272msgid "Music Sharing servers added by the user."
     1273msgstr ""
     1274
     1275#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
     1276#. +> trunk
     1277#: amarokconfig.kcfg:506
     1278msgid "Server passwords"
     1279msgstr ""
     1280
     1281#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
     1282#. +> trunk
     1283#: amarokconfig.kcfg:507
     1284msgid "Passwords stored by hostname."
     1285msgstr ""
     1286
     1287#. i18n: ectx: label, entry, group (Panel Sizes)
     1288#. +> trunk
     1289#: amarokconfig.kcfg:513
     1290msgid "State of main window splitter"
     1291msgstr ""
     1292
     1293#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1294#. +> trunk
     1295#: amarokconfig.kcfg:520
     1296msgid "Include track names in matching"
     1297msgstr ""
     1298
     1299#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1300#. +> trunk
     1301#: amarokconfig.kcfg:524
     1302msgid "Include album names in matching"
     1303msgstr ""
     1304
     1305#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1306#. +> trunk
     1307#: amarokconfig.kcfg:528
     1308msgid "Include artist names in matching"
     1309msgstr ""
     1310
     1311#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1312#. +> trunk
     1313#: amarokconfig.kcfg:532
     1314msgid "Include genre names in matching"
     1315msgstr ""
     1316
     1317#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1318#. +> trunk
     1319#: amarokconfig.kcfg:536
     1320msgid "Include composer names in matching"
     1321msgstr "Uključi i podudaranje imena skladatelja"
     1322
     1323#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
     1324#. +> trunk
     1325#: amarokconfig.kcfg:540 amarokconfig.kcfg:544
     1326msgid "Include years in matching"
     1327msgstr ""
     1328
     1329#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout)
     1330#. +> trunk
     1331#: amarokconfig.kcfg:551
     1332msgid "The name of the layout that will be loaded on startup"
     1333msgstr ""
     1334
     1335#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1336#. +> trunk
     1337#: amarokconfig.kcfg:558
     1338msgid "Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external engine."
     1339msgstr ""
     1340
     1341#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1342#. +> trunk
     1343#: amarokconfig.kcfg:562
     1344msgid "The hostname of the external server to connect to."
     1345msgstr ""
     1346
     1347#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1348#. +> trunk
     1349#: amarokconfig.kcfg:566
     1350msgid "Which server port to connect to the database engine."
     1351msgstr ""
     1352
     1353#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1354#. +> trunk
     1355#: amarokconfig.kcfg:570
     1356msgid "The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions."
     1357msgstr ""
     1358
     1359#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1360#. +> trunk
     1361#: amarokconfig.kcfg:574
     1362msgid "Username used to access the external database."
     1363msgstr ""
     1364
     1365#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1366#. +> trunk
     1367#: amarokconfig.kcfg:578
     1368msgid "Password for the external database user."
     1369msgstr ""
     1370
     1371#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
     1372#. +> trunk
     1373#: amarokconfig.kcfg:582
     1374msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK."
     1375msgstr ""
     1376
     1377#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager)
     1378#. +> trunk
     1379#: amarokconfig.kcfg:589
     1380msgid "Whether to automatically update built-in scripts"
     1381msgstr ""
     1382
     1383#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager)
     1384#. +> trunk
     1385#: amarokconfig.kcfg:590
     1386#, fuzzy
     1387#| msgid "Enable/disable on-the-fly spell checking"
     1388msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts."
     1389msgstr "Omogući/onemogući provjeru pravopisa u toku pisanja"
     1390
     1391#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
     1392#. +> trunk
     1393#: amarokconfig.kcfg:597
     1394#, fuzzy
     1395msgid "Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider"
     1396msgstr "Uključi/Isključi tickmark skale na slajderima"
     1397
     1398#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar)
     1399#. +> trunk
     1400#: amarokconfig.kcfg:598
     1401#, fuzzy
     1402msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider."
     1403msgstr "Uključi/Isključi tickmark skale na slajderima"
     1404
     1405#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
     1406#. +> trunk
     1407#: amarokconfig.kcfg:602
     1408msgid "The style to use when painting the moodbar"
     1409msgstr ""
     1410
     1411#. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents)
     1412#. +> trunk
     1413#: amarokconfig.kcfg:609
     1414#, fuzzy
     1415msgid "Clickable locations' names"
     1416msgstr "Traka uredive lokacije"
     1417
     1418#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents)
     1419#. +> trunk
     1420#: amarokconfig.kcfg:610
     1421#, fuzzy
     1422msgid "Enable/Disable links to Google Map"
     1423msgstr "Omogući/onemogući spremanje poslova"
     1424
     1425#. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents)
     1426#. +> trunk
     1427#: amarokconfig.kcfg:614
     1428#, fuzzy
     1429msgid "Timespan for upcoming events"
     1430msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
     1431
     1432#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents)
     1433#. +> trunk
     1434#: amarokconfig.kcfg:615
     1435#, fuzzy
     1436msgid "Set the timespan for the upcoming events."
     1437msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
     1438
     1439#. i18n: ectx: label, entry, group (SimilarArtists)
     1440#. +> trunk
     1441#: amarokconfig.kcfg:628
     1442#, fuzzy
     1443msgid "Maximum similar artists"
     1444msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     1445
     1446#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (SimilarArtists)
     1447#. +> trunk
     1448#: amarokconfig.kcfg:629
     1449#, fuzzy
     1450msgid "Maximum similar artists to be shown"
     1451msgstr "Ma&ksimalan broj alarmâ za prikaz:"
     1452
     1453#. +> trunk
     1454#: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:31 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547
     1455msgid "New Bookmark"
     1456msgstr ""
     1457
     1458#. +> trunk
     1459#: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp:792
     1460msgid "Bookmark Manager"
     1461msgstr ""
     1462
     1463#. +> trunk
     1464#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44
     1465#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:83
     1466msgid "Add Folder"
     1467msgstr "Dodaj mapu"
     1468
     1469#. +> trunk
     1470#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55
     1471msgid "Filter bookmarks"
     1472msgstr ""
     1473
     1474#. +> trunk
     1475#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59
     1476msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks"
     1477msgstr ""
     1478
     1479#. +> trunk
     1480#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31
     1481msgid "Bookmark this Album"
     1482msgstr ""
     1483
     1484#. +> trunk
     1485#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47
     1486msgid "Bookmark this Artist"
     1487msgstr ""
     1488
     1489#. +> trunk
     1490#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62
     1491msgid "Add Position Marker"
     1492msgstr ""
     1493
     1494#. +> trunk
     1495#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86
     1496msgid "group"
     1497msgstr "grupa"
     1498
     1499#. +> trunk
     1500#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266
     1501#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:587 playlist/PlaylistModel.cpp:707
     1502msgid "Type"
     1503msgstr "Tip"
     1504
     1505#. +> trunk
     1506#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:267
     1507#, fuzzy
     1508msgid "URL"
     1509msgstr "URL"
     1510
     1511#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     1512#. +> trunk
     1513#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:268
     1514#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:66
     1515msgid "Description"
     1516msgstr "Opis"
     1517
     1518#. +> trunk
     1519#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522
     1520msgid "New Group"
     1521msgstr "Nova grupa"
     1522
     1523#. +> trunk
     1524#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548
     1525msgid "none"
     1526msgstr "niÅ¡ta"
     1527
     1528#. +> trunk
     1529#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:113
     1530msgctxt "Load the view represented by this bookmark"
     1531msgid "&Load"
     1532msgstr ""
     1533
     1534#. +> trunk
     1535#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:119 browsers/filebrowser/FileView.cpp:321
     1536msgid "&Delete"
     1537msgstr "&IzbriÅ¡i"
     1538
     1539#. +> trunk
     1540#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:126
     1541msgid "&Create timecode track"
     1542msgstr ""
     1543
     1544#. +> trunk
     1545#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377
     1546msgid "New Timecode Track"
     1547msgstr ""
     1548
     1549#. +> trunk
     1550#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379
     1551#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:380
     1552#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:417
     1553#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:418
     1554#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419
     1555#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420
     1556#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:74 MainWindow.cpp:1237
     1557msgid "Unknown"
     1558msgstr "Nepoznato"
     1559
     1560#. +> trunk
     1561#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56
     1562#, fuzzy, kde-format
     1563msgid "Context: %1"
     1564msgstr "Kontekst"
     1565
     1566#. +> trunk
     1567#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65
     1568#, fuzzy
     1569msgid "Bookmark Context View Applets"
     1570msgstr "Svojstva oznake"
     1571
     1572#. +> trunk
     1573#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:132 MainWindow.cpp:361
     1574#, fuzzy
     1575msgid "Files"
     1576msgstr "Datoteke"
     1577
     1578#. +> trunk
     1579#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:138
     1580#, fuzzy, kde-format
     1581#| msgid "Filter %1"
     1582msgid "Files (%1)"
     1583msgstr "Filtar %1"
     1584
     1585#. +> trunk
     1586#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:186
     1587#, kde-format
     1588msgid "Album \"%1\" from %2"
     1589msgstr ""
     1590
     1591#. +> trunk
     1592#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:188
     1593#, fuzzy, kde-format
     1594msgid "Album \"%1\""
     1595msgstr "Album"
     1596
     1597#. +> trunk
     1598#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:235
     1599#, kde-format
     1600msgid "Artist \"%1\" from %2"
     1601msgstr ""
     1602
     1603#. +> trunk
     1604#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:237
     1605#, kde-format
     1606msgid "Artist \"%1\""
     1607msgstr ""
     1608
     1609#. +> trunk
     1610#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 MainWindow.cpp:788
     1611#, fuzzy
     1612msgid "Bookmark Media Sources View"
     1613msgstr "Izvor medija"
     1614
     1615#. +> trunk
     1616#: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:85
     1617#, fuzzy
     1618msgid "Bookmark Track Position"
     1619msgstr "Mjesto numere"
     1620
     1621#. +> trunk
     1622#: analyzers/analyzerfactory.cpp:82
     1623msgid "Click for Analyzers"
     1624msgstr ""
     1625
     1626#. +> trunk
     1627#: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
     1628msgid "Framerate"
     1629msgstr ""
     1630
     1631#. +> trunk
     1632#: analyzers/blockanalyzer.cpp:448
     1633msgid "50 fps"
     1634msgstr "50 fps"
     1635
     1636#. +> trunk
     1637#: analyzers/blockanalyzer.cpp:451
     1638msgid "33 fps"
     1639msgstr "33 fps"
     1640
     1641#. +> trunk
     1642#: analyzers/blockanalyzer.cpp:454
     1643msgid "25 fps"
     1644msgstr "25 fps"
     1645
     1646#. +> trunk
     1647#: analyzers/blockanalyzer.cpp:457
     1648msgid "20 fps"
     1649msgstr "20 fps"
     1650
     1651#. +> trunk
     1652#: analyzers/blockanalyzer.cpp:460
     1653msgid "10 fps"
     1654msgstr "10 fps"
     1655
     1656#. +> trunk
     1657#: analyzers/boomanalyzer.cpp:44
     1658msgid "Bar fall-rate:"
     1659msgstr ""
     1660
     1661#. +> trunk
     1662#: analyzers/boomanalyzer.cpp:51
     1663msgid "Peak acceleration: "
     1664msgstr ""
     1665
     1666#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog)
     1667#. +> trunk
     1668#: App.cpp:113 collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
     1669msgid "Amarok"
     1670msgstr "Amarok"
     1671
     1672#. +> trunk
     1673#: App.cpp:114
     1674msgid "The audio player for KDE"
     1675msgstr "Audio svirač za KDE"
     1676
     1677#. +> trunk
     1678#: App.cpp:115
     1679msgid ""
     1680"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
     1681"(C) 2003-2010, The Amarok Development Squad"
     1682msgstr ""
     1683"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
     1684"(C) 2003-2010, Amarokov razvojni odred"
     1685
     1686#. +> trunk
     1687#: App.cpp:116
     1688#, kde-format
     1689msgid ""
     1690"IRC:\n"
     1691"irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n"
     1692"\n"
     1693"Feedback:\n"
     1694"amarok@kde.org\n"
     1695"\n"
     1696"(Build Date: %1)"
     1697msgstr ""
     1698
     1699#. +> trunk
     1700#: App.cpp:451
     1701msgid "Files/URLs to open"
     1702msgstr ""
     1703
     1704#. +> trunk
     1705#: App.cpp:452
     1706msgid "Immediately start playing an audio cd"
     1707msgstr ""
     1708
     1709#. +> trunk
     1710#: App.cpp:454
     1711msgid "Skip backwards in playlist"
     1712msgstr ""
     1713
     1714#. +> trunk
     1715#: App.cpp:456
     1716msgid "Start playing current playlist"
     1717msgstr ""
     1718
     1719#. +> trunk
     1720#: App.cpp:458
     1721msgid "Play if stopped, pause if playing"
     1722msgstr ""
     1723
     1724#. +> trunk
     1725#: App.cpp:459
     1726msgid "Pause playback"
     1727msgstr ""
     1728
     1729#. +> trunk
     1730#: App.cpp:461
     1731msgid "Stop playback"
     1732msgstr ""
     1733
     1734#. +> trunk
     1735#: App.cpp:463
     1736msgid "Skip forwards in playlist"
     1737msgstr ""
     1738
     1739#. +> trunk
     1740#: App.cpp:464
     1741msgid "Additional options:"
     1742msgstr ""
     1743
     1744#. +> trunk
     1745#: App.cpp:466
     1746msgid "Append files/URLs to playlist"
     1747msgstr ""
     1748
     1749#. +> trunk
     1750#: App.cpp:467
     1751msgid "Queue URLs after the currently playing track"
     1752msgstr ""
     1753
     1754#. +> trunk
     1755#: App.cpp:469
     1756msgid "Load URLs, replacing current playlist"
     1757msgstr ""
     1758
     1759#. +> trunk
     1760#: App.cpp:471
     1761msgid "Print verbose debugging information"
     1762msgstr ""
     1763
     1764#. +> trunk
     1765#: App.cpp:473
     1766msgid "Allow running multiple Amarok instances"
     1767msgstr ""
     1768
     1769#. +> trunk
     1770#: App.cpp:474
     1771msgid "Base for relative filenames/URLs"
     1772msgstr ""
     1773
     1774#. +> trunk
     1775#: App.cpp:476
     1776#, fuzzy
     1777msgid "Unit test options:"
     1778msgstr "Opcije teksta"
     1779
     1780#. +> trunk
     1781#: App.cpp:477
     1782msgid "Run integrated unit tests"
     1783msgstr ""
     1784
     1785#. +> trunk
     1786#: App.cpp:478
     1787msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'"
     1788msgstr ""
     1789
     1790#. +> trunk
     1791#: App.cpp:479
     1792msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'"
     1793msgstr ""
     1794
     1795#. +> trunk
     1796#: App.cpp:480
     1797msgid "Verbosity from 0-3 (highest)"
     1798msgstr ""
     1799
     1800#. +> trunk
     1801#: App.cpp:736
     1802msgid ""
     1803"The embedded database was not found; you must set up a database server connection.\n"
     1804"You must restart Amarok after doing this."
     1805msgstr ""
     1806
     1807#. +> trunk
     1808#: App.cpp:737
     1809msgid ""
     1810"The connection details for the database server were invalid.\n"
     1811"You must enter correct settings and restart Amarok after doing this."
     1812msgstr ""
     1813
     1814#. +> trunk
     1815#: App.cpp:738
     1816msgid "Database Error"
     1817msgstr "PogreÅ¡ka baze podataka"
     1818
     1819#. +> trunk
     1820#: App.cpp:755
     1821#, kde-format
     1822msgid ""
     1823"A music path, %1, is set in System Settings.\n"
     1824"Would you like to use that as a collection folder?"
     1825msgstr ""
     1826
     1827#. +> trunk
     1828#: App.cpp:801
     1829msgid ""
     1830"<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n"
     1831"does not match your Amarok version.</p>"
     1832"<p>Please note that Collection Scanning may not work correctly.</p>"
     1833msgstr ""
     1834
     1835#. +> trunk
     1836#: App.cpp:842
     1837msgid "Moving files to trash"
     1838msgstr ""
     1839
     1840#. +> trunk
     1841#: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:69
     1842#, fuzzy
     1843msgid "Media Sources Home"
     1844msgstr "Izvor medija"
     1845
     1846#. +> trunk
     1847#: browsers/BrowserBreadcrumbWidget.cpp:55
     1848#, fuzzy
     1849msgid "Click For Location Navigation"
     1850msgstr "Kliknite za navigaciju prema lokaciji"
     1851
     1852#. +> trunk
     1853#: browsers/BrowserCategoryList.cpp:46
     1854msgid "Filter Music Sources"
     1855msgstr ""
     1856
     1857#. +> trunk
     1858#: browsers/BrowserWidget.cpp:44
     1859msgid "Previous Browser"
     1860msgstr ""
     1861
     1862#. +> trunk
     1863#: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:157
     1864#, kde-format
     1865msgid "%1% used"
     1866msgstr ""
     1867
     1868#. +> trunk
     1869#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:62
     1870msgid "Search collection"
     1871msgstr ""
     1872
     1873#. +> trunk
     1874#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:105
     1875#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:208
     1876msgid "Artist / Album"
     1877msgstr ""
     1878
     1879#. +> trunk
     1880#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:109
     1881#: services/jamendo/JamendoService.cpp:150
     1882#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:214
     1883msgid "Genre / Artist"
     1884msgstr ""
     1885
     1886#. +> trunk
     1887#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:113
     1888#: services/jamendo/JamendoService.cpp:153
     1889#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:217
     1890msgid "Genre / Artist / Album"
     1891msgstr ""
     1892
     1893#. +> trunk
     1894#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:119
     1895msgid "First Level"
     1896msgstr ""
     1897
     1898#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     1899#. +> trunk
     1900#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:121
     1901#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:150
     1902#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:182
     1903#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:931
     1904#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:248
     1905#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:120
     1906#: dialogs/EditFilterDialog.ui:85 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:219
     1907#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:556 dialogs/transferdialog.cpp:88
     1908#: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:696
     1909#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51
     1910#: services/lastfm/LastFmService.cpp:537
     1911#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:205
     1912#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     1913msgid "Artist"
     1914msgstr "Izvođač"
     1915
     1916#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     1917#. +> trunk
     1918#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:124
     1919#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:153
     1920#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:185
     1921#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:930
     1922#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:250
     1923#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:127
     1924#: dialogs/EditFilterDialog.ui:80 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:231
     1925#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 dialogs/transferdialog.cpp:89
     1926#: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:700
     1927#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:66
     1928#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83
     1929#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:211
     1930#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     1931msgid "Album"
     1932msgstr "Album"
     1933
     1934#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     1935#. +> trunk
     1936#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:127
     1937#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:156
     1938#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:188
     1939#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:933
     1940#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:252
     1941#: dialogs/EditFilterDialog.ui:100 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:239
     1942#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 dialogs/transferdialog.cpp:90
     1943#: playlist/PlaylistModel.cpp:704 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:98
     1944#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     1945msgid "Genre"
     1946msgstr "Åœanr"
     1947
     1948#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     1949#. +> trunk
     1950#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:130
     1951#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:159
     1952#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:191
     1953#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:932
     1954#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:249
     1955#: dialogs/EditFilterDialog.ui:95 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:223
     1956#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:563 playlist/PlaylistModel.cpp:698
     1957#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     1958msgid "Composer"
     1959msgstr "Skladatelj"
     1960
     1961#. +> trunk
     1962#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:146
     1963msgid "Second Level"
     1964msgstr ""
     1965
     1966#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
     1967#. +> trunk
     1968#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:147
     1969#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:179
     1970#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:66
     1971#: dialogs/transferdialog.cpp:87
     1972#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:76
     1973msgid "None"
     1974msgstr "Nijedan"
     1975
     1976#. +> trunk
     1977#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:178
     1978msgid "Third Level"
     1979msgstr ""
     1980
     1981#. +> trunk
     1982#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:211
     1983msgid "Show Years"
     1984msgstr ""
     1985
     1986#. +> trunk
     1987#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:216
     1988msgid "Show Cover Art"
     1989msgstr ""
     1990
     1991#. +> trunk
     1992#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:294
     1993#: services/jamendo/JamendoService.cpp:156
     1994#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:220
     1995msgid "Sort Options"
     1996msgstr ""
     1997
     1998#. +> trunk
     1999#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:299
     2000#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:146
     2001#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:100
     2002#, fuzzy
     2003msgid "Merged View"
     2004msgstr "Pregled događaja"
     2005
     2006#. +> trunk
     2007#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:310
     2008msgid "This is where you will find your local music, as well as music from mobile audio players and cd's."
     2009msgstr ""
     2010
     2011#. +> trunk
     2012#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:176
     2013msgctxt "The Name is not known"
     2014msgid "Unknown"
     2015msgstr ""
     2016
     2017#. +> trunk
     2018#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:194
     2019#: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:739
     2020#: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:45
     2021#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
     2022#: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60
     2023msgid "Various Artists"
     2024msgstr ""
     2025
     2026#. +> trunk
     2027#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:205
     2028msgid "Counting"
     2029msgstr ""
     2030
     2031#. +> trunk
     2032#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:223
     2033#: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186
     2034#, kde-format
     2035msgid "1 track"
     2036msgid_plural "%1 tracks"
     2037msgstr[0] ""
     2038msgstr[1] ""
     2039msgstr[2] ""
     2040
     2041#. +> trunk
     2042#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:541
     2043#, fuzzy
     2044msgid "album"
     2045msgstr "Album"
     2046
     2047#. +> trunk
     2048#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:546
     2049#, fuzzy
     2050msgid "artist"
     2051msgstr "Izvođač"
     2052
     2053#. +> trunk
     2054#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:551
     2055#, fuzzy
     2056msgid "genre"
     2057msgstr "Ĺ˝anr"
     2058
     2059#. +> trunk
     2060#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:556
     2061#, fuzzy
     2062msgid "title"
     2063msgstr "naslov"
     2064
     2065#. +> trunk
     2066#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:561
     2067msgid "composer"
     2068msgstr "skladatelj"
     2069
     2070#. +> trunk
     2071#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:566
     2072msgid "year"
     2073msgstr "godina"
     2074
     2075#. +> trunk
     2076#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:571
     2077#, fuzzy
     2078msgid "bpm"
     2079msgstr "pm"
     2080
     2081#. +> trunk
     2082#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:575
     2083msgid "comment"
     2084msgstr "komentar"
     2085
     2086#. +> trunk
     2087#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:579
     2088#, fuzzy
     2089#| msgid "Bitrate"
     2090msgid "bitrate"
     2091msgstr "Protok bitova"
     2092
     2093#. +> trunk
     2094#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:583
     2095msgid "rating"
     2096msgstr ""
     2097
     2098#. +> trunk
     2099#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:587
     2100msgid "score"
     2101msgstr ""
     2102
     2103#. +> trunk
     2104#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:591
     2105msgid "playcount"
     2106msgstr ""
     2107
     2108#. +> trunk
     2109#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:595
     2110#, fuzzy
     2111msgid "samplerate"
     2112msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
     2113
     2114#. +> trunk
     2115#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:599
     2116msgid "length"
     2117msgstr "duljina"
     2118
     2119#. +> trunk
     2120#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:603
     2121msgid "discnumber"
     2122msgstr ""
     2123
     2124#. +> trunk
     2125#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:607
     2126msgid "tracknumber"
     2127msgstr ""
     2128
     2129#. +> trunk
     2130#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:611
     2131msgid "added"
     2132msgstr ""
     2133
     2134#. +> trunk
     2135#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:617
     2136#, fuzzy
     2137msgid "today"
     2138msgstr "Danas"
     2139
     2140#. +> trunk
     2141#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:619
     2142msgid "last week"
     2143msgstr ""
     2144
     2145#. +> trunk
     2146#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:621
     2147msgid "last month"
     2148msgstr ""
     2149
     2150#. +> trunk
     2151#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:623
     2152msgid "two months ago"
     2153msgstr ""
     2154
     2155#. +> trunk
     2156#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:625
     2157msgid "three months ago"
     2158msgstr ""
     2159
     2160#. +> trunk
     2161#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:930
     2162msgid "Year - Album"
     2163msgstr ""
     2164
     2165#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     2166#. +> trunk
     2167#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:934
     2168#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:253
     2169#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:692
     2170#: dialogs/EditFilterDialog.ui:135 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:227
     2171#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:570 playlist/PlaylistModel.cpp:699
     2172#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     2173#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921
     2174msgid "Year"
     2175msgstr "Godina"
     2176
     2177#. +> trunk
     2178#: browsers/CollectionTreeView.cpp:241 browsers/filebrowser/FileView.cpp:122
     2179msgid "Copy to Collection"
     2180msgstr ""
     2181
     2182#. +> trunk
     2183#: browsers/CollectionTreeView.cpp:252 browsers/filebrowser/FileView.cpp:113
     2184msgid "Move to Collection"
     2185msgstr ""
     2186
     2187#. +> trunk
     2188#: browsers/CollectionTreeView.cpp:534 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:202
     2189msgid "More..."
     2190msgstr "ViÅ¡e 
"
     2191
     2192#. +> trunk
     2193#: browsers/CollectionTreeView.cpp:832 browsers/filebrowser/FileView.cpp:286
     2194#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1157
     2195#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:77
     2196#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:112
     2197#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:112 TrayIconLegacy.cpp:218
     2198msgid "&Add to Playlist"
     2199msgstr ""
     2200
     2201#. +> trunk
     2202#: browsers/CollectionTreeView.cpp:841 browsers/filebrowser/FileView.cpp:295
     2203#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1169
     2204#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:84
     2205#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:113
     2206#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:121
     2207msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these"
     2208msgid "&Replace Playlist"
     2209msgstr ""
     2210
     2211#. +> trunk
     2212#: browsers/CollectionTreeView.cpp:860 browsers/filebrowser/FileView.cpp:304
     2213msgid "&Edit Track Details"
     2214msgstr ""
     2215
     2216#. +> trunk
     2217#: browsers/CollectionTreeView.cpp:895
     2218msgctxt "Organize Files"
     2219msgid "Organize Files"
     2220msgstr ""
     2221
     2222#. +> trunk
     2223#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1079
     2224msgid "Delete Tracks"
     2225msgstr ""
     2226
     2227#. +> trunk
     2228#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:65
     2229#, fuzzy
     2230msgid "Filter Files"
     2231msgstr "Polje filtra"
     2232
     2233#. +> trunk
     2234#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:319 browsers/InfoProxy.cpp:164
     2235#, fuzzy
     2236msgid "Home"
     2237msgstr "Glavna"
     2238
     2239#. +> trunk
     2240#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:423
     2241#, fuzzy
     2242msgid "Places"
     2243msgstr "Mjesta"
     2244
     2245#. +> trunk
     2246#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:456
     2247#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:252
     2248#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:272
     2249#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:239
     2250msgid "Confirm Delete"
     2251msgstr "Potvrda brisanja"
     2252
     2253#. +> trunk
     2254#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:458
     2255#, fuzzy, kde-format
     2256msgid "Are you sure you want to delete this item?"
     2257msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?"
     2258msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
     2259
     2260#. +> trunk
     2261#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:463
     2262#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:279
     2263msgid "Yes, delete from disk."
     2264msgstr ""
     2265
     2266#. +> trunk
     2267#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:83
     2268msgid "Proportional Bias"
     2269msgstr ""
     2270
     2271#. +> trunk
     2272#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:84
     2273msgid "Match a certain portion of the playlist to a value."
     2274msgstr ""
     2275
     2276#. +> trunk
     2277#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:100
     2278msgid "Custom Bias"
     2279msgstr ""
     2280
     2281#. +> trunk
     2282#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:101
     2283msgid "Match a certain portion of the playlist to a custom field."
     2284msgstr ""
     2285
     2286#. +> trunk
     2287#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:117
     2288msgid "Fuzzy Bias"
     2289msgstr ""
     2290
     2291#. +> trunk
     2292#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:118
     2293msgid "Loosely match the playlist to an approximate value."
     2294msgstr ""
     2295
     2296#. +> trunk
     2297#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111
     2298msgid "Add a new bias."
     2299msgstr ""
     2300
     2301#. +> trunk
     2302#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:160
     2303msgid "Remove this bias."
     2304msgstr ""
     2305
     2306#. +> trunk
     2307#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:201
     2308#: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:49
     2309msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria"
     2310msgstr ""
     2311
     2312#. +> trunk
     2313#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:207
     2314#: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:57
     2315msgid "Proportion:"
     2316msgstr ""
     2317
     2318#. +> trunk
     2319#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:208
     2320#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:669
     2321#: dynamic/biases/EchoNest.cpp:112
     2322msgid "Match:"
     2323msgstr ""
     2324
     2325#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     2326#. +> trunk
     2327#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:251
     2328#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:588
     2329#: dialogs/EditFilterDialog.ui:125 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:215
     2330#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:542 playlist/PlaylistModel.cpp:695
     2331#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183
     2332msgid "Title"
     2333msgstr "Naslov"
     2334
     2335#. +> trunk
     2336#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:254
     2337#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:693
     2338#: playlist/PlaylistModel.cpp:713 TrayIcon.cpp:165 TrayIconLegacy.cpp:179
     2339msgid "Play Count"
     2340msgstr ""
     2341
     2342#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     2343#. +> trunk
     2344#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:255
     2345#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:694
     2346#: dialogs/EditFilterDialog.ui:110 playlist/PlaylistModel.cpp:712
     2347#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:112 TrayIcon.cpp:158
     2348#: TrayIconLegacy.cpp:172 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185
     2349msgid "Rating"
     2350msgstr "Ocjena"
     2351
     2352#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     2353#. +> trunk
     2354#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:256
     2355#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:695
     2356#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:124
     2357#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:575
     2358#: dialogs/EditFilterDialog.ui:120 playlist/PlaylistModel.cpp:711
     2359#: TrayIcon.cpp:140 TrayIconLegacy.cpp:154 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185
     2360#, fuzzy
     2361msgid "Score"
     2362msgstr "Rezultat"
     2363
     2364#. +> trunk
     2365#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:257
     2366#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:696
     2367#: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:708
     2368#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183
     2369msgid "Length"
     2370msgstr "Trajanje"
     2371
     2372#. +> trunk
     2373#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:258
     2374#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:697
     2375#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
     2376msgid "Track #"
     2377msgstr ""
     2378
     2379#. +> trunk
     2380#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:259
     2381#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:698
     2382msgid "Disc #"
     2383msgstr ""
     2384
     2385#. +> trunk
     2386#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:260
     2387#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:699
     2388msgid "First Played"
     2389msgstr ""
     2390
     2391#. +> trunk
     2392#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:261
     2393#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:700
     2394#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:125
     2395#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:576 TrayIcon.cpp:170
     2396#: TrayIconLegacy.cpp:184
     2397msgid "Last Played"
     2398msgstr ""
     2399
     2400#. +> trunk
     2401#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:262
     2402#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:235 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584
     2403#: playlist/PlaylistModel.cpp:705 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
     2404msgid "Comment"
     2405msgstr "Komentar"
     2406
     2407#. +> trunk
     2408#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:263
     2409#: playlist/PlaylistModel.cpp:694
     2410msgctxt "The name of the file this track is stored in"
     2411msgid "Filename"
     2412msgstr ""
     2413
     2414#. +> trunk
     2415#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:354
     2416#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:708
     2417msgid "With:"
     2418msgstr "Sa:"
     2419
     2420#. +> trunk
     2421#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:405
     2422msgid "less than"
     2423msgstr "manje od"
     2424
     2425#. +> trunk
     2426#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:406
     2427msgid "equal to"
     2428msgstr "Jednako"
     2429
     2430#. +> trunk
     2431#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:407
     2432msgid "greater than"
     2433msgstr "veće od"
     2434
     2435#. +> trunk
     2436#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:662
     2437msgid "This controls how strictly to match the given value."
     2438msgstr ""
     2439
     2440#. +> trunk
     2441#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:668
     2442msgid "Strictness:"
     2443msgstr ""
     2444
     2445#. +> trunk
     2446#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53
     2447msgid "Dynamic Playlists"
     2448msgstr ""
     2449
     2450#. +> trunk
     2451#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:54
     2452msgid "Dynamically updating parameter based playlists"
     2453msgstr ""
     2454
     2455#. +> trunk
     2456#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:57
     2457msgid "With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select."
     2458msgstr ""
     2459
     2460#. +> trunk
     2461#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:70
     2462#, fuzzy
     2463msgctxt "Turn dynamic mode on"
     2464msgid "On"
     2465msgstr "Uključeno"
     2466
     2467#. +> trunk
     2468#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71
     2469msgid "Turn dynamic mode on."
     2470msgstr ""
     2471
     2472#. +> trunk
     2473#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:77
     2474msgid "Repopulate"
     2475msgstr ""
     2476
     2477#. +> trunk
     2478#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:78
     2479msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones."
     2480msgstr ""
     2481
     2482#. +> trunk
     2483#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:91
     2484msgid "Previous:"
     2485msgstr ""
     2486
     2487#. +> trunk
     2488#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:95
     2489msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist."
     2490msgstr ""
     2491
     2492#. +> trunk
     2493#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:99
     2494msgid "Upcoming:"
     2495msgstr ""
     2496
     2497#. +> trunk
     2498#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:103
     2499msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist."
     2500msgstr ""
     2501
     2502#. +> trunk
     2503#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:116
     2504msgid "Playlist:"
     2505msgstr ""
     2506
     2507#. +> trunk
     2508#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:145
     2509msgid "Save the preset."
     2510msgstr ""
     2511
     2512#. +> trunk
     2513#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:155
     2514msgid "Delete the preset."
     2515msgstr ""
     2516
     2517#. +> trunk
     2518#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:319
     2519msgid "Playlist Name"
     2520msgstr ""
     2521
     2522#. +> trunk
     2523#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:320
     2524msgid "Enter a name for the playlist:"
     2525msgstr ""
     2526
     2527#. +> trunk
     2528#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
     2529msgid "Warning"
     2530msgstr "Upozorenje"
     2531
     2532#. +> trunk
     2533#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
     2534msgid "Cannot overwrite the random playlist."
     2535msgstr ""
     2536
     2537#. +> trunk
     2538#: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:99
     2539#: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:177
     2540#: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:556
     2541#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:122
     2542#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:30
     2543#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:48
     2544#: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:91 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238
     2545msgid "Random"
     2546msgstr "Nasumično"
     2547
     2548#. +> trunk
     2549#: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:227
     2550msgid "modified"
     2551msgstr "izmijenjeno"
     2552
     2553#. +> trunk
     2554#: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:557
     2555msgid "Random (modified)"
     2556msgstr ""
     2557
     2558#. +> trunk
     2559#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:47
     2560msgid "The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your podcast subscriptions and episodes."
     2561msgstr ""
     2562
     2563#. +> trunk
     2564#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:33
     2565msgid "&Rename Folder..."
     2566msgstr ""
     2567
     2568#. +> trunk
     2569#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:39
     2570msgid "&Delete Folder"
     2571msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
     2572
     2573#. +> trunk
     2574#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:281
     2575msgid "New name"
     2576msgstr ""
     2577
     2578#. +> trunk
     2579#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:283
     2580msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists"
     2581msgid "Enter new folder name:"
     2582msgstr ""
     2583
     2584#. +> trunk
     2585#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:97
     2586msgid "Podcasts"
     2587msgstr ""
     2588
     2589#. +> trunk
     2590#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:98
     2591msgid "List of podcast subscriptions and episodes"
     2592msgstr ""
     2593
     2594#. +> trunk
     2595#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101
     2596msgid "Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically."
     2597msgstr ""
     2598
     2599#. +> trunk
     2600#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:119
     2601msgid "&Add Podcast"
     2602msgstr ""
     2603
     2604#. +> trunk
     2605#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:124
     2606msgid "&Update All"
     2607msgstr "&AÅŸuriraj sve"
     2608
     2609#. +> trunk
     2610#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:192
     2611#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:195
     2612#, fuzzy
     2613msgid "Import OPML File"
     2614msgstr "Uvoz datoteka"
     2615
     2616#. +> trunk
     2617#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:227
     2618#, fuzzy
     2619msgid "By"
     2620msgstr "Bajt"
     2621
     2622#. +> trunk
     2623#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:266
     2624#, fuzzy
     2625msgctxt "Podcast published on date"
     2626msgid "On"
     2627msgstr "Uključeno"
     2628
     2629#. +> trunk
     2630#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:284
     2631#, fuzzy
     2632msgid "File Size:"
     2633msgstr "Veličina datoteke"
     2634
     2635#. +> trunk
     2636#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:296
     2637#, fuzzy
     2638msgid "Subscription Date:"
     2639msgstr "Opis:"
     2640
     2641#. +> trunk
     2642#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:304
     2643#, fuzzy
     2644msgid "Keywords:"
     2645msgstr "Kenora"
     2646
     2647#. +> trunk
     2648#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:341
     2649#, fuzzy
     2650msgid "Select OPML file to import"
     2651msgstr "Odaberite CRL datoteka"
     2652
     2653#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton)
     2654#. +> trunk
     2655#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24
     2656msgid "Add Podcast..."
     2657msgstr ""
     2658
     2659#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton)
     2660#. +> trunk
     2661#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27
     2662msgid "add podcast..."
     2663msgstr ""
     2664
     2665#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton)
     2666#. +> trunk
     2667#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50
     2668msgid "Refresh All Podcasts"
     2669msgstr ""
     2670
     2671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
     2672#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
     2673#. +> trunk
     2674#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73
     2675#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76
     2676msgid "Configure Podcasts..."
     2677msgstr ""
     2678
     2679#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton)
     2680#. +> trunk
     2681#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99
     2682msgid "Scan Interval..."
     2683msgstr ""
     2684
     2685#. +> trunk
     2686#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:211
     2687#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:340
     2688#, fuzzy, kde-format
     2689msgctxt "number of podcasts from one source"
     2690msgid "One channel"
     2691msgid_plural "%1 channels"
     2692msgstr[0] "Vlaknasti kanal"
     2693msgstr[1] "Vlaknasti kanal"
     2694msgstr[2] "Vlaknasti kanal"
     2695
     2696#. +> trunk
     2697#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:589 dialogs/TagDialog.cpp:679
     2698msgid "Summary"
     2699msgstr "SaÅŸetak"
     2700
     2701#. +> trunk
     2702#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:757
     2703msgid "Add Podcast"
     2704msgstr ""
     2705
     2706#. +> trunk
     2707#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:758
     2708msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#. +> trunk
     2712#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:993
     2713#: podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:47
     2714msgid "Local Podcasts"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#. +> trunk
     2718#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1189
     2719#, fuzzy
     2720msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode"
     2721msgid "&New"
     2722msgstr "&Nov"
     2723
     2724#. +> trunk
     2725#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:57
     2726msgid "Saved Playlists"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#. +> trunk
     2730#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58
     2731msgid "User generated and imported playlists"
     2732msgstr ""
     2733
     2734#. +> trunk
     2735#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:61
     2736msgid "Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here."
     2737msgstr ""
     2738
     2739#. +> trunk
     2740#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:95
     2741#, fuzzy
     2742msgid "Visible Sources"
     2743msgstr "Pogledaj izvor 
"
     2744
     2745#. +> trunk
     2746#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:225
     2747#, kde-format
     2748msgid "New Folder"
     2749msgid_plural "New Folder (%1)"
     2750msgstr[0] ""
     2751msgstr[1] ""
     2752msgstr[2] ""
     2753
     2754#. +> trunk
     2755#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:175
     2756#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:267
     2757#, fuzzy, kde-format
     2758msgctxt "number of playlists from one source"
     2759msgid "One Playlist"
     2760msgid_plural "%1 playlists"
     2761msgstr[0] "Popis pjesama"
     2762msgstr[1] "Popis pjesama"
     2763msgstr[2] "Popis pjesama"
     2764
     2765#. +> trunk
     2766#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:372
     2767msgid "Group"
     2768msgstr "Grupa"
     2769
     2770#. +> trunk
     2771#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:373
     2772msgid "Source"
     2773msgstr "Izvor"
     2774
     2775#. +> trunk
     2776#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:46
     2777msgid "The Internet browser lets you browse online sources of content that integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these sources, but many more can be added using scripts."
     2778msgstr ""
     2779
     2780#. +> trunk
     2781#: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:74
     2782msgid "&Eject"
     2783msgstr ""
     2784
     2785#. +> trunk
     2786#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62
     2787msgid "Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is perfect for storing your compressed music on your computer. The sound quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all mobile players support the Ogg Vorbis format."
     2788msgstr ""
     2789
     2790#. +> trunk
     2791#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68
     2792msgid "Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is not recommended if you want to transfer your music to a mobile player."
     2793msgstr ""
     2794
     2795#. +> trunk
     2796#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74
     2797msgid "Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead."
     2798msgstr ""
     2799
     2800#. +> trunk
     2801#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80
     2802msgid "Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended."
     2803msgstr ""
     2804
     2805#. +> trunk
     2806#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113
     2807msgid "Audio CD settings - Amarok"
     2808msgstr ""
     2809
     2810#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     2811#. +> trunk
     2812#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:29
     2813msgid "Available formats"
     2814msgstr ""
     2815
     2816#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton)
     2817#. +> trunk
     2818#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:35
     2819msgid "Ogg Vorbis"
     2820msgstr ""
     2821
     2822#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton)
     2823#. +> trunk
     2824#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:42
     2825msgid "Flac"
     2826msgstr ""
     2827
     2828#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton)
     2829#. +> trunk
     2830#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:49
     2831msgid "Wav"
     2832msgstr ""
     2833
     2834#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button)
     2835#. +> trunk
     2836#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:56
     2837msgid "Mp3"
     2838msgstr ""
     2839
     2840#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
     2841#. +> trunk
     2842#: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:85
     2843msgid "Advanced"
     2844msgstr "Napredno"
     2845
     2846#. +> trunk
     2847#: collection/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37
     2848msgid "Audio CD"
     2849msgstr "Audio CD"
     2850
     2851#. +> trunk
     2852#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:36
     2853#, kde-format
     2854msgctxt "@info"
     2855msgid "Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as well as your collection."
     2856msgid_plural "Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk as well as your collection."
     2857msgstr[0] ""
     2858msgstr[1] ""
     2859msgstr[2] ""
     2860
     2861#. +> trunk
     2862#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:41
     2863msgid "Delete Files"
     2864msgstr "IzbriÅ¡i datoteke"
     2865
     2866#. +> trunk
     2867#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:54
     2868#, fuzzy, kde-format
     2869msgctxt "@info"
     2870msgid "Do you really want to move this track? It will be renamed and the original deleted."
     2871msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the originals deleted"
     2872msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     2873msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     2874msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     2875
     2876#. +> trunk
     2877#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:59
     2878#, fuzzy
     2879msgid "Move Files"
     2880msgstr "Otvori &datoteku"
     2881
     2882#. +> trunk
     2883#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70
     2884#, kde-format
     2885msgctxt "@info"
     2886msgid "There was a problem and this track could not be removed. Make sure the directory is writeable."
     2887msgid_plural "There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the directory is writeable."
     2888msgstr[0] ""
     2889msgstr[1] ""
     2890msgstr[2] ""
     2891
     2892#. +> trunk
     2893#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:75
     2894#, fuzzy
     2895msgid "Unable to be removed tracks"
     2896msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1."
     2897
     2898#. +> trunk
     2899#: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:81
     2900msgid "The collection does not have enough free space available or is not writeable."
     2901msgstr ""
     2902
     2903#. +> trunk
     2904#: collection/CollectionManager.cpp:162
     2905msgid ""
     2906"<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:"
     2907"<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>"
     2908"$ su -c \"make uninstall\"<br>"
     2909"$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>"
     2910"$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>"
     2911"$ amarok</pre>"
     2912"More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
     2913msgstr ""
     2914
     2915#. +> trunk
     2916#: collection/daap/DaapCollection.cpp:84
     2917#, kde-format
     2918msgid "Loading remote collection from host %1"
     2919msgstr ""
     2920
     2921#. +> trunk
     2922#: collection/daap/DaapCollection.cpp:259
     2923#, kde-format
     2924msgid "Music share at %1"
     2925msgstr ""
     2926
     2927#. +> trunk
     2928#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:229
     2929msgid "iPod was not initialized:"
     2930msgstr ""
     2931
     2932#. +> trunk
     2933#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:230
     2934msgid "iPod Initialization Failed"
     2935msgstr ""
     2936
     2937#. +> trunk
     2938#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:254
     2939#, kde-format
     2940msgid "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to initialize your iPod?"
     2941msgstr ""
     2942
     2943#. +> trunk
     2944#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:256
     2945msgid "Initialize iPod?"
     2946msgstr ""
     2947
     2948#. +> trunk
     2949#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:257
     2950msgid "&Initialize"
     2951msgstr ""
     2952
     2953#. +> trunk
     2954#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
     2955msgid "Set iPod Model"
     2956msgstr ""
     2957
     2958#. +> trunk
     2959#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:298
     2960msgid "iPod Models"
     2961msgstr ""
     2962
     2963#. +> trunk
     2964#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:302
     2965#, kde-format
     2966msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod"
     2967msgstr ""
     2968
     2969#. +> trunk
     2970#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:328
     2971#, kde-format
     2972msgid "%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
     2973msgstr ""
     2974
     2975#. +> trunk
     2976#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:344
     2977#, kde-format
     2978msgid "%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
     2979msgstr ""
     2980
     2981#. +> trunk
     2982#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:368
     2983#, kde-format
     2984msgid "%1 failed to initialize the iPod"
     2985msgstr ""
     2986
     2987#. +> trunk
     2988#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
     2989#, fuzzy
     2990msgid "The iPod was successfully initialized."
     2991msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
     2992
     2993#. +> trunk
     2994#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
     2995msgid "iPod Initialized"
     2996msgstr ""
     2997
     2998#. +> trunk
     2999#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:384
     3000#, kde-format
     3001msgid "%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized."
     3002msgstr ""
     3003
     3004#. +> trunk
     3005#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:458
     3006msgid "&Stale and Orphaned"
     3007msgstr ""
     3008
     3009#. +> trunk
     3010#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:468
     3011#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:630
     3012#, fuzzy
     3013msgid "Synchronize Artwork"
     3014msgstr "Uskladi klizače"
     3015
     3016#. +> trunk
     3017#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:484
     3018msgid "Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted."
     3019msgstr ""
     3020
     3021#. +> trunk
     3022#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:488
     3023msgid "Initialize iPod"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#. +> trunk
     3027#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:494
     3028msgid "The iPod has been initialized"
     3029msgstr ""
     3030
     3031#. +> trunk
     3032#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:496
     3033msgid "The iPod was unable to be initialized"
     3034msgstr ""
     3035
     3036#. +> trunk
     3037#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:505
     3038msgid "Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?"
     3039msgstr ""
     3040
     3041#. +> trunk
     3042#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:509
     3043msgid "Find Stale Tracks"
     3044msgstr ""
     3045
     3046#. +> trunk
     3047#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:592
     3048#, kde-format
     3049msgctxt "@info"
     3050msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
     3051msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
     3052msgstr[0] ""
     3053msgstr[1] ""
     3054msgstr[2] ""
     3055
     3056#. +> trunk
     3057#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:597
     3058msgid "Find Orphaned Tracks"
     3059msgstr ""
     3060
     3061#. +> trunk
     3062#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:628
     3063#, kde-format
     3064msgid "Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?"
     3065msgstr ""
     3066
     3067#. +> trunk
     3068#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:639
     3069msgid "iPod artwork could not be synchronized"
     3070msgstr ""
     3071
     3072#. +> trunk
     3073#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:650
     3074#, fuzzy
     3075msgid "Artwork synchronized"
     3076msgstr "Komunikacijski sinkronizator"
     3077
     3078#. +> trunk
     3079#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:860
     3080msgid "Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password"
     3081msgstr ""
     3082
     3083#. +> trunk
     3084#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
     3085msgid "Select Stale Tracks To Delete"
     3086msgstr ""
     3087
     3088#. +> trunk
     3089#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2134
     3090msgid "Stale Tracks"
     3091msgstr ""
     3092
     3093#. +> trunk
     3094#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2187
     3095msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database"
     3096msgstr ""
     3097
     3098#. +> trunk
     3099#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2225
     3100#, kde-format
     3101msgctxt "@info"
     3102msgid "One orphaned track added to the database."
     3103msgid_plural "%1 tracks added to the database."
     3104msgstr[0] ""
     3105msgstr[1] ""
     3106msgstr[2] ""
     3107
     3108#. +> trunk
     3109#: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2230
     3110msgid "Orphaned Tracks Added"
     3111msgstr ""
     3112
     3113#. +> trunk
     3114#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:301
     3115msgid "Copying Tracks Failed"
     3116msgstr ""
     3117
     3118#. +> trunk
     3119#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:305
     3120msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to"
     3121msgstr ""
     3122
     3123#. +> trunk
     3124#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:342
     3125#, kde-format
     3126msgid "Unsupported format: %1"
     3127msgstr ""
     3128
     3129#. +> trunk
     3130#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:389
     3131msgid "Already on device"
     3132msgstr ""
     3133
     3134#. +> trunk
     3135#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:405
     3136msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks"
     3137msgstr ""
     3138
     3139#. +> trunk
     3140#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:426
     3141msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space"
     3142msgstr ""
     3143
     3144#. +> trunk
     3145#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:435
     3146msgid "Transferring Tracks to Device"
     3147msgstr ""
     3148
     3149#. +> trunk
     3150#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:556
     3151#, kde-format
     3152msgid "%1 track failed to copy to the device"
     3153msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device"
     3154msgstr[0] ""
     3155msgstr[1] ""
     3156msgstr[2] ""
     3157
     3158#. +> trunk
     3159#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581
     3160msgid "The track failed to copy to the device"
     3161msgstr ""
     3162
     3163#. +> trunk
     3164#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591
     3165#, fuzzy
     3166msgid "Track not deleted:"
     3167msgid_plural "Tracks not deleted:"
     3168msgstr[0] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     3169msgstr[1] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     3170msgstr[2] "Ne moÅŸe se izbrisati"
     3171
     3172#. +> trunk
     3173#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592
     3174#, fuzzy
     3175msgid "Deleting Track Failed"
     3176msgid_plural "Deleting Tracks Failed"
     3177msgstr[0] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     3178msgstr[1] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     3179msgstr[2] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     3180
     3181#. +> trunk
     3182#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596
     3183#, kde-format
     3184msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
     3185msgstr "%1 traka je već izbrisano s uređaja."
     3186
     3187#. +> trunk
     3188#: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613
     3189#, fuzzy
     3190msgid "Removing Track from Device"
     3191msgid_plural "Removing Tracks from Device"
     3192msgstr[0] "Otvori prenos"
     3193msgstr[1] "Otvori prenos"
     3194msgstr[2] "Otvori prenos"
     3195
     3196#. +> trunk
     3197#: collection/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:279
     3198msgid "&Disconnect Device"
     3199msgstr ""
     3200
     3201#. +> trunk
     3202#: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115
     3203#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:269
     3204#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:121
     3205msgid "Change playlist"
     3206msgstr ""
     3207
     3208#. +> trunk
     3209#: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116
     3210#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:270
     3211#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:122
     3212msgid "Enter new name for playlist:"
     3213msgstr ""
     3214
     3215#. +> trunk
     3216#: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:40
     3217msgid "Media Device playlists"
     3218msgstr ""
     3219
     3220#. +> trunk
     3221#: collection/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58
     3222#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:154
     3223#, fuzzy, kde-format
     3224msgctxt "Podcasts on a media device"
     3225msgid "Podcasts on %1"
     3226msgstr "Opća objava"
     3227
     3228#. +> trunk
     3229#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:151
     3230msgid "Could not connect to MTP Device"
     3231msgstr ""
     3232
     3233#. +> trunk
     3234#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:374
     3235msgid "Could not copy track from device."
     3236msgstr ""
     3237
     3238#. +> trunk
     3239#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:417
     3240msgid "Unknown Artist"
     3241msgstr ""
     3242
     3243#. +> trunk
     3244#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:427
     3245msgid "Unknown Album"
     3246msgstr ""
     3247
     3248#. +> trunk
     3249#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:433
     3250msgid "Unknown Genre"
     3251msgstr ""
     3252
     3253#. +> trunk
     3254#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:589
     3255#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:740
     3256#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:923
     3257msgid "Could not delete item"
     3258msgstr ""
     3259
     3260#. +> trunk
     3261#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:600
     3262msgid "Delete failed"
     3263msgstr ""
     3264
     3265#. +> trunk
     3266#: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:896
     3267msgid "Could not save playlist."
     3268msgstr ""
     3269
     3270#. +> trunk
     3271#: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129
     3272msgid "Nepomuk Collection"
     3273msgstr ""
     3274
     3275#. +> trunk
     3276#: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131
     3277msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)"
     3278msgstr ""
     3279
     3280#. +> trunk
     3281#: collection/proxycollection/ProxyCollection.cpp:52
     3282msgid "Proxy Collection"
     3283msgstr ""
     3284
     3285#. +> trunk
     3286#: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:389
     3287msgid "Do not show under Various Artists"
     3288msgstr ""
     3289
     3290#. +> trunk
     3291#: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:391
     3292msgid "Show under Various Artists"
     3293msgstr ""
     3294
     3295#. +> trunk
     3296#: collection/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:33
     3297#: collection/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:39
     3298#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:70
     3299msgid "Local Collection"
     3300msgstr ""
     3301
     3302#. +> trunk
     3303#: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:523
     3304msgid ""
     3305"<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>"
     3306"<p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
     3307msgstr ""
     3308
     3309#. +> trunk
     3310#: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:524
     3311msgid "Collection Scan Error"
     3312msgstr ""
     3313
     3314#. +> trunk
     3315#: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:644
     3316msgid "Scanning music"
     3317msgstr ""
     3318
     3319#. +> trunk
     3320#: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:195
     3321#, fuzzy
     3322msgctxt "Front cover of an album"
     3323msgid "front"
     3324msgstr "čelni"
     3325
     3326#. +> trunk
     3327#: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:203
     3328#, fuzzy
     3329msgctxt "(Front) Cover of an album"
     3330msgid "cover"
     3331msgstr "prijelaz miÅ¡em"
     3332
     3333#. +> trunk
     3334#: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:214
     3335#, fuzzy
     3336msgctxt "(Large front) Cover of an album"
     3337msgid "large"
     3338msgstr "Način:"
     3339
     3340#. +> trunk
     3341#: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:225
     3342#, fuzzy
     3343msgctxt "(Front) Cover of an album"
     3344msgid "folder"
     3345msgstr "%1 mapa"
     3346
     3347#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase)
     3348#. +> trunk
     3349#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:231
     3350#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21
     3351msgid "Organize Files"
     3352msgstr ""
     3353
     3354#. +> trunk
     3355#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:367
     3356#, fuzzy
     3357msgid "Organizing tracks"
     3358msgstr "Ime organizacije:"
     3359
     3360#. +> trunk
     3361#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:369
     3362#, fuzzy
     3363msgid "Moving tracks"
     3364msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
     3365
     3366#. +> trunk
     3367#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:371
     3368#, fuzzy
     3369msgid "Copying tracks"
     3370msgstr "Kopiranje %1"
     3371
     3372#. +> trunk
     3373#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:525
     3374#, kde-format
     3375msgid "Could not create directory: %1"
     3376msgstr ""
     3377
     3378#. +> trunk
     3379#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:553
     3380#, fuzzy, kde-format
     3381msgid "Transferring: %1"
     3382msgstr "PrenoÅ¡enje"
     3383
     3384#. +> trunk
     3385#: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:583
     3386#: collection/support/FileCollectionLocation.cpp:90
     3387#, fuzzy, kde-format
     3388msgid "Removing: %1"
     3389msgstr "Uklanjanje"
     3390
     3391#. +> trunk
     3392#: collection/sqlcollection/SqlImportedPlaylistProvider.h:29
     3393msgid "Imported Playlist Files"
     3394msgstr ""
     3395
     3396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
     3397#. +> trunk
     3398#: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:230
     3399#: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90
     3400msgid "Stream"
     3401msgstr "Tijek"
     3402
     3403#. +> trunk
     3404#: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:243 covermanager/CoverManager.cpp:846
     3405#: covermanager/CoverViewDialog.h:44 services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137
     3406#, kde-format
     3407msgid "%1 - %2"
     3408msgstr "%1 – %2"
     3409
     3410#. +> trunk
     3411#: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:478
     3412#, fuzzy
     3413msgid "&Use as Collection"
     3414msgstr "Nova kolekcija"
     3415
     3416#. +> trunk
     3417#: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:492
     3418#, fuzzy, kde-format
     3419msgid "&Configure %1"
     3420msgstr "Podesi %1"
     3421
     3422#. +> trunk
     3423#: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:525
     3424#, fuzzy
     3425msgid "Configure USB Mass Storage Device"
     3426msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
     3427
     3428#. +> trunk
     3429#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:182
     3430#, fuzzy
     3431#| msgid "&Delete Folder"
     3432msgid "&Delete Episode"
     3433msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
     3434
     3435#. +> trunk
     3436#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:254
     3437#, fuzzy, kde-format
     3438msgid "Are you sure you want to delete this episode?"
     3439msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?"
     3440msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
     3441
     3442#. +> trunk
     3443#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:270
     3444#, fuzzy, kde-format
     3445#| msgid "Yes, delete from database."
     3446msgid "Yes, delete from %1."
     3447msgstr "Da, izbriÅ¡i iz baze podataka."
     3448
     3449#. +> trunk
     3450#: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:326
     3451#, fuzzy
     3452msgid "&Delete Channel and Episodes"
     3453msgstr "KGet lista preuzimanja"
     3454
     3455#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration)
     3456#. +> trunk
     3457#: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:20
     3458#, fuzzy
     3459msgid "USB Mass Storage device configuration"
     3460msgstr "Konfiguracija CUPS posluÅŸitelja"
     3461
     3462#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     3463#. +> trunk
     3464#: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:26
     3465#, fuzzy
     3466msgid "Music folder:"
     3467msgstr "Mape"
     3468
     3469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     3470#. +> trunk
     3471#: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:36
     3472#, fuzzy
     3473msgid "Podcast folder:"
     3474msgstr "Mapa podataka:"
     3475
     3476#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)
     3477#. +> trunk
     3478#: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:46
     3479#, fuzzy
     3480msgid "Enabled"
     3481msgstr "Omogućeno"
     3482
     3483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3484#. +> trunk
     3485#: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:53
     3486#, fuzzy
     3487#| msgid "Automatic hyphenation"
     3488msgid "Use automatically when connected"
     3489msgstr "Samo&ispravljanje 
"
     3490
     3491#. +> trunk
     3492#: configdialog/ConfigDialog.cpp:55
     3493msgctxt "Miscellaneous settings"
     3494msgid "General"
     3495msgstr ""
     3496
     3497#. +> trunk
     3498#: configdialog/ConfigDialog.cpp:55
     3499msgid "Configure General Options"
     3500msgstr ""
     3501
     3502#. +> trunk
     3503#: configdialog/ConfigDialog.cpp:56
     3504msgid "Collection"
     3505msgstr "Kolekcija"
     3506
     3507#. +> trunk
     3508#: configdialog/ConfigDialog.cpp:56
     3509msgid "Configure Collection"
     3510msgstr ""
     3511
     3512#. +> trunk
     3513#: configdialog/ConfigDialog.cpp:57
     3514msgid "Internet Services"
     3515msgstr ""
     3516
     3517#. +> trunk
     3518#: configdialog/ConfigDialog.cpp:57
     3519msgid "Configure Services"
     3520msgstr ""
     3521
     3522#. +> trunk
     3523#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
     3524msgid "Playback"
     3525msgstr ""
     3526
     3527#. +> trunk
     3528#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
     3529msgid "Configure Playback"
     3530msgstr ""
     3531
     3532#. +> trunk
     3533#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59
     3534#, fuzzy
     3535msgid "Notifications"
     3536msgstr "Obavijesti"
     3537
     3538#. +> trunk
     3539#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59
     3540#, fuzzy
     3541msgid "Configure Notifications"
     3542msgstr "PodeÅ¡avanje obavijesti 
"
     3543
     3544#. +> trunk
     3545#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
     3546msgid "Database"
     3547msgstr "Baza podataka"
     3548
     3549#. +> trunk
     3550#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
     3551msgid "Configure Database"
     3552msgstr ""
     3553
     3554#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig)
     3555#. +> trunk
     3556#: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14
     3557msgid "Collection Setup"
     3558msgstr ""
     3559
     3560#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, collectionFoldersBox)
     3561#. +> trunk
     3562#: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:20
     3563msgid "Collection Folders"
     3564msgstr ""
     3565
     3566#. +> trunk
     3567#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93
     3568msgctxt "A default password for insertion into an example SQL command (so as not to print the real one). To be manually replaced by the user."
     3569msgid "password"
     3570msgstr ""
     3571
     3572#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer)
     3573#. +> trunk
     3574#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:9
     3575msgid "Use &external MySQL database"
     3576msgstr ""
     3577
     3578#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_Connection)
     3579#. +> trunk
     3580#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:16
     3581msgid "Connection Settings"
     3582msgstr ""
     3583
     3584#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Host)
     3585#. +> trunk
     3586#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:24
     3587msgid "&Server:"
     3588msgstr "&PosluÅŸitelj: "
     3589
     3590#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port)
     3591#. +> trunk
     3592#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:53
     3593msgid "P&ort:"
     3594msgstr "P&ort:"
     3595
     3596#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User)
     3597#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
     3598#. +> trunk
     3599#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:79
     3600#: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44
     3601msgid "&Username:"
     3602msgstr "&Korisničko ime:"
     3603
     3604#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password)
     3605#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
     3606#. +> trunk
     3607#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:108
     3608#: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57
     3609msgid "&Password:"
     3610msgstr "&Zaporka:"
     3611
     3612#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database)
     3613#. +> trunk
     3614#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:131
     3615msgid "&Database:"
     3616msgstr ""
     3617
     3618#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info)
     3619#. +> trunk
     3620#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:165
     3621msgid "Amarok expects the above database and user account to already exist. This user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok after changing these settings."
     3622msgstr ""
     3623
     3624#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL)
     3625#. +> trunk
     3626#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:175
     3627msgid "If your database is not already set up, you can use the following S&QL commands (after replacing the password with the correct one):"
     3628msgstr ""
     3629
     3630#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalBox)
     3631#. +> trunk
     3632#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:23
     3633msgid "General Options"
     3634msgstr "Opće opcije"
     3635
     3636#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
     3637#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
     3638#. +> trunk
     3639#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:29
     3640#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:32
     3641msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup."
     3642msgstr ""
     3643
     3644#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
     3645#. +> trunk
     3646#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:35
     3647msgid "Sho&w splash-screen on startup"
     3648msgstr ""
     3649
     3650#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
     3651#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
     3652#. +> trunk
     3653#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42
     3654#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:45
     3655msgid "Check to enable the Amarok system tray icon."
     3656msgstr ""
     3657
     3658#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
     3659#. +> trunk
     3660#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:48
     3661msgid "Show tray &icon"
     3662msgstr ""
     3663
     3664#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt)
     3665#. +> trunk
     3666#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:55
     3667msgid "Automatically retrieve cover art"
     3668msgstr ""
     3669
     3670#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox)
     3671#. +> trunk
     3672#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:65
     3673msgid "Playlist Options"
     3674msgstr ""
     3675
     3676#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist)
     3677#. +> trunk
     3678#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:71
     3679msgid "Automatically scroll playlist to current track"
     3680msgstr ""
     3681
     3682#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moodbarBox)
     3683#. +> trunk
     3684#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:81
     3685#, fuzzy
     3686msgid "Moodbar Options"
     3687msgstr "Mogućnosti upita"
     3688
     3689#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider)
     3690#. +> trunk
     3691#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:88
     3692msgid ""
     3693"The Moodbar makes it possible to navigate in your music visually.\n"
     3694"Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" tool."
     3695msgstr ""
     3696
     3697#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider)
     3698#. +> trunk
     3699#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:91
     3700msgid "Show Moodbar in Progress Slider"
     3701msgstr ""
     3702
     3703#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     3704#. +> trunk
     3705#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:98
     3706#, fuzzy
     3707msgid "Moodbar style"
     3708msgstr "Traka s raspoloÅŸenjem"
     3709
     3710#. i18n: tag layout attribute name
     3711#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
     3712#. +> trunk
     3713#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:106 data/DefaultPlaylistLayouts.xml:3
     3714#, fuzzy
     3715msgid "Default"
     3716msgstr "Pretpostavljeni"
     3717
     3718#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
     3719#. +> trunk
     3720#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:111
     3721msgid "Angry"
     3722msgstr ""
     3723
     3724#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
     3725#. +> trunk
     3726#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:116
     3727#, fuzzy
     3728msgid "Frozen"
     3729msgstr "Zamrznut"
     3730
     3731#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
     3732#. +> trunk
     3733#: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:121
     3734msgid "Happy"
     3735msgstr ""
     3736
     3737#. +> trunk
     3738#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40
     3739msgid "Media Devices"
     3740msgstr ""
     3741
     3742#. +> trunk
     3743#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50
     3744msgid "Generic Devices and Volumes..."
     3745msgstr ""
     3746
     3747#. +> trunk
     3748#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53
     3749msgid "Add Device..."
     3750msgstr ""
     3751
     3752#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     3753#. +> trunk
     3754#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:17
     3755#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17
     3756#, fuzzy
     3757msgid "General"
     3758msgstr "Opće"
     3759
     3760#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled)
     3761#. +> trunk
     3762#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:23
     3763msgid "Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played."
     3764msgstr ""
     3765
     3766#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled)
     3767#. +> trunk
     3768#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:26
     3769#, fuzzy
     3770#| msgid "Use On-Screen Display"
     3771msgid "Use &On-Screen-Display"
     3772msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)"
     3773
     3774#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
     3775#. +> trunk
     3776#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:40
     3777msgid "&Duration:"
     3778msgstr "&Trajanje:"
     3779
     3780#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
     3781#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
     3782#. +> trunk
     3783#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:59
     3784#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:62
     3785msgid "The time in milliseconds for which to show the OSD. The value must be between 500 ms and 10000 ms."
     3786msgstr ""
     3787
     3788#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
     3789#. +> trunk
     3790#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:68
     3791msgid "Forever"
     3792msgstr ""
     3793
     3794#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
     3795#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength)
     3796#. +> trunk
     3797#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71
     3798#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:71
     3799msgid " ms"
     3800msgstr " msek"
     3801
     3802#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
     3803#. +> trunk
     3804#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:90
     3805msgid "Sc&reen:"
     3806msgstr ""
     3807
     3808#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen)
     3809#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen)
     3810#. +> trunk
     3811#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:109
     3812#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:112
     3813msgid "The screen that should display the OSD."
     3814msgstr ""
     3815
     3816#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors)
     3817#. +> trunk
     3818#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:130
     3819msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display."
     3820msgstr ""
     3821
     3822#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors)
     3823#. +> trunk
     3824#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:133
     3825msgid "Use &custom colors"
     3826msgstr ""
     3827
     3828#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
     3829#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor)
     3830#. +> trunk
     3831#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:157
     3832#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:185
     3833msgid "The color of the OSD text."
     3834msgstr ""
     3835
     3836#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
     3837#. +> trunk
     3838#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:160
     3839msgid "Text color:"
     3840msgstr "Boja teksta:"
     3841
     3842#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor)
     3843#. +> trunk
     3844#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:182
     3845msgid "Click to select the color of the OSD text."
     3846msgstr ""
     3847
     3848#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency)
     3849#. +> trunk
     3850#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:205
     3851msgid "&Translucent"
     3852msgstr ""
     3853
     3854#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled)
     3855#. +> trunk
     3856#: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:215
     3857#, fuzzy
     3858msgid "Use &KNotify"
     3859msgstr "KNotify"
     3860
     3861#. +> trunk
     3862#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75
     3863msgid "Sound System - Amarok"
     3864msgstr ""
     3865
     3866#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit)
     3867#. +> trunk
     3868#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:23
     3869msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit."
     3870msgstr ""
     3871
     3872#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit)
     3873#. +> trunk
     3874#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:26
     3875msgid "Fadeout on e&xit"
     3876msgstr ""
     3877
     3878#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout)
     3879#. +> trunk
     3880#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:34
     3881msgid ""
     3882"<b>Quit Behavior</b>\n"
     3883"<p>On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is configurable), or stop playback immediately.</p>"
     3884msgstr ""
     3885
     3886#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout)
     3887#. +> trunk
     3888#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:37
     3889msgid "&Fadeout on stop"
     3890msgstr ""
     3891
     3892#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel)
     3893#. +> trunk
     3894#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:55
     3895msgid "Fadeout &duration:"
     3896msgstr ""
     3897
     3898#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength)
     3899#. +> trunk
     3900#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:68
     3901msgid "The length of the fadeout, in milliseconds."
     3902msgstr ""
     3903
     3904#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback)
     3905#. +> trunk
     3906#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:93
     3907msgid ""
     3908"If checked, Amarok will<br>"
     3909"resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player."
     3910msgstr ""
     3911
     3912#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback)
     3913#. +> trunk
     3914#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:96
     3915msgid "&Resume playback on start"
     3916msgstr ""
     3917
     3918#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     3919#. +> trunk
     3920#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:106
     3921#, fuzzy
     3922msgid "Sound System Configuration"
     3923msgstr "Konfiguracija Sustava"
     3924
     3925#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonPhonon)
     3926#. +> trunk
     3927#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:133
     3928msgid "Phonon is the audio system used by Amarok."
     3929msgstr ""
     3930
     3931#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPhonon)
     3932#. +> trunk
     3933#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:136
     3934#, fuzzy
     3935msgid "Configure Phonon"
     3936msgstr "Podesi sloÅŸeno"
     3937
     3938#. +> trunk
     3939#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:95
     3940#, kde-format
     3941msgid "%1 track"
     3942msgid_plural "%1 tracks"
     3943msgstr[0] ""
     3944msgstr[1] ""
     3945msgstr[2] ""
     3946
     3947#. +> trunk
     3948#: context/applets/albums/Albums.cpp:66
     3949#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:158
     3950msgid "Recently added albums"
     3951msgstr ""
     3952
     3953#. +> trunk
     3954#: context/applets/albums/Albums.cpp:183
     3955#, kde-format
     3956msgid "Disc %1"
     3957msgstr ""
     3958
     3959#. +> trunk
     3960#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:114
     3961#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:97
     3962msgid "&Queue"
     3963msgstr ""
     3964
     3965#. +> trunk
     3966#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:115
     3967#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:242
     3968msgid "Edit Track Details"
     3969msgstr ""
     3970
     3971#. +> trunk
     3972#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:119
     3973#, fuzzy
     3974msgid "Jump to First"
     3975msgstr "Kopiraj u ovu mapu"
     3976
     3977#. +> trunk
     3978#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:124
     3979#, fuzzy
     3980msgid "Jump to Last"
     3981msgstr "Kopiraj u ovu mapu"
     3982
     3983#. +> trunk
     3984#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:129
     3985#, fuzzy
     3986msgid "Fast Backward"
     3987msgstr "Nazad"
     3988
     3989#. +> trunk
     3990#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:134
     3991#, fuzzy
     3992msgid "Fast Forward"
     3993msgstr "Ubrzaj unaprijed"
     3994
     3995#. +> trunk
     3996#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:139
     3997#, fuzzy
     3998msgid "Maximize/Minimize"
     3999msgstr "Maksimiziranje"
     4000
     4001#. +> trunk
     4002#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:144
     4003#, fuzzy
     4004#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     4005#| msgid "Swift Current"
     4006msgid "Jump to Current"
     4007msgstr "Swift Current"
     4008
     4009#. +> trunk
     4010#: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:298
     4011#, fuzzy
     4012msgid "Coverbling Settings"
     4013msgstr "Postavke lokala"
     4014
     4015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4016#. +> trunk
     4017#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:23
     4018#, fuzzy
     4019msgid "Reflection effect"
     4020msgstr "Krajnji efekt"
     4021
     4022#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4023#. +> trunk
     4024#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:36
     4025#, fuzzy
     4026msgid "Cover size (pixels)"
     4027msgstr "Veličina ikone: %1 piksela"
     4028
     4029#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
     4030#. +> trunk
     4031#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:71
     4032#, fuzzy
     4033msgid "Plain"
     4034msgstr "Običan"
     4035
     4036#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
     4037#. +> trunk
     4038#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:76
     4039#, fuzzy
     4040msgid "Blurred"
     4041msgstr "Mrljaaa"
     4042
     4043#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoJumpChk)
     4044#. +> trunk
     4045#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:90
     4046#, fuzzy
     4047msgid "Auto jump to playing"
     4048msgstr "Sviram"
     4049
     4050#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animJumpChk)
     4051#. +> trunk
     4052#: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:103
     4053#, fuzzy
     4054msgid "Animated jump"
     4055msgstr "Animiraj"
     4056
     4057#. +> trunk
     4058#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:84
     4059msgctxt "What artist is this track by"
     4060msgid "By"
     4061msgstr ""
     4062
     4063#. +> trunk
     4064#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:85
     4065msgctxt "What album is this track on"
     4066msgid "On"
     4067msgstr ""
     4068
     4069#. +> trunk
     4070#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:117
     4071#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:134
     4072#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:261
     4073#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:150 EngineController.cpp:1260
     4074#: mac/GrowlInterface.cpp:38 widgets/Osd.cpp:578
     4075msgid "No track playing"
     4076msgstr ""
     4077
     4078#. +> trunk
     4079#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:123
     4080#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:574
     4081msgid "Play count"
     4082msgstr ""
     4083
     4084#. +> trunk
     4085#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:130
     4086msgid "Last played"
     4087msgstr ""
     4088
     4089#. +> trunk
     4090#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:131
     4091msgid "Favorite tracks"
     4092msgstr ""
     4093
     4094#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings)
     4095#. +> trunk
     4096#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:715
     4097#: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:26
     4098#, fuzzy
     4099msgid "Current Track Settings"
     4100msgstr "Color management settings"
     4101
     4102#. +> trunk
     4103#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:49
     4104#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:83
     4105#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:229
     4106#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:285
     4107#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:296 dialogs/TagDialog.cpp:681
     4108msgid "Lyrics"
     4109msgstr ""
     4110
     4111#. +> trunk
     4112#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:89
     4113msgid "Edit Lyrics"
     4114msgstr ""
     4115
     4116#. +> trunk
     4117#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:98
     4118#: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56
     4119#, fuzzy
     4120msgid "Close"
     4121msgstr "Zatvori"
     4122
     4123#. +> trunk
     4124#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:107
     4125msgid "Save Lyrics"
     4126msgstr ""
     4127
     4128#. +> trunk
     4129#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:116
     4130msgid "Reload Lyrics"
     4131msgstr ""
     4132
     4133#. +> trunk
     4134#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:125
     4135#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:80
     4136#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:107
     4137#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:113
     4138#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:107
     4139#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:141
     4140msgid "Settings"
     4141msgstr "Postavke"
     4142
     4143#. +> trunk
     4144#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:236
     4145msgid "No lyrics script is running."
     4146msgstr ""
     4147
     4148#. +> trunk
     4149#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:250
     4150msgid "Lyrics : Fetching ..."
     4151msgstr ""
     4152
     4153#. +> trunk
     4154#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:251
     4155msgid "Lyrics are being fetched."
     4156msgstr ""
     4157
     4158#. +> trunk
     4159#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:257
     4160#, kde-format
     4161msgid ""
     4162"Could not download lyrics.\n"
     4163"Please check your Internet connection.\n"
     4164"Error message:\n"
     4165"%1"
     4166msgstr ""
     4167
     4168#. +> trunk
     4169#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:307
     4170msgid "There were no lyrics found for this track"
     4171msgstr ""
     4172
     4173#. +> trunk
     4174#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:391
     4175#, fuzzy
     4176msgctxt "@info"
     4177msgid "Do you really want to refetch lyrics for this track ? All changes you may have made will be lost."
     4178msgstr "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     4179
     4180#. +> trunk
     4181#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:392
     4182msgid "Refetch lyrics"
     4183msgstr ""
     4184
     4185#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings)
     4186#. +> trunk
     4187#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:422
     4188#: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:26
     4189#, fuzzy
     4190msgid "Lyrics Settings"
     4191msgstr "Osobnosti MreÅŸe"
     4192
     4193#. +> trunk
     4194#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:70
     4195#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:134
     4196#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:193
     4197#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:206
     4198#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:227
     4199#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:242
     4200msgid "Photos"
     4201msgstr ""
     4202
     4203#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
     4204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4205#. +> trunk
     4206#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:94
     4207#: context/applets/photos/photosSettings.ui:52
     4208#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:325
     4209#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:56
     4210#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:347
     4211#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:407
     4212#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:24
     4213#: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:108
     4214msgid "Automatic"
     4215msgstr "Automatski"
     4216
     4217#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
     4218#. +> trunk
     4219#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:97
     4220#: context/applets/photos/photosSettings.ui:57
     4221msgid "Interactive"
     4222msgstr ""
     4223
     4224#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
     4225#. +> trunk
     4226#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:100
     4227#: context/applets/photos/photosSettings.ui:62
     4228#, fuzzy
     4229msgid "Fading"
     4230msgstr "Utapajuće"
     4231
     4232#. +> trunk
     4233#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:206
     4234msgid "Fetching ..."
     4235msgstr ""
     4236
     4237#. +> trunk
     4238#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:265
     4239msgid "Photos Settings"
     4240msgstr ""
     4241
     4242#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel)
     4243#. +> trunk
     4244#: context/applets/photos/photosSettings.ui:41
     4245msgid "Animation"
     4246msgstr "Animacije"
     4247
     4248#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberofphotosLabel)
     4249#. +> trunk
     4250#: context/applets/photos/photosSettings.ui:70
     4251msgid "Number of photos"
     4252msgstr ""
     4253
     4254#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalkeywordsLabel)
     4255#. +> trunk
     4256#: context/applets/photos/photosSettings.ui:93
     4257#, fuzzy
     4258msgid "Additional key words:"
     4259msgstr "Dodatna imena:"
     4260
     4261#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, additionalkeywordsLineEdit)
     4262#. +> trunk
     4263#: context/applets/photos/photosSettings.ui:100
     4264msgid "Ex: band live 1977"
     4265msgstr ""
     4266
     4267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addsomemorekeynwordstothequerywithaspaceseparatorLabel)
     4268#. +> trunk
     4269#: context/applets/photos/photosSettings.ui:109
     4270msgid ""
     4271"Add some more key words to the Flickr.com\n"
     4272"query, with a space separator. \n"
     4273"For example: band live 1977 "
     4274msgstr ""
     4275
     4276#. +> trunk
     4277#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151
     4278msgid "Configure Playlist Info Applet"
     4279msgstr ""
     4280
     4281#. +> trunk
     4282#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163
     4283msgid "Width"
     4284msgstr "Å irina"
     4285
     4286#. +> trunk
     4287#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:94
     4288#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:182
     4289#, fuzzy
     4290msgid "Show in Media Sources"
     4291msgstr "Izvor medija"
     4292
     4293#. +> trunk
     4294#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:105
     4295msgid "Add last.fm artist station to the Playlist"
     4296msgstr ""
     4297
     4298#. +> trunk
     4299#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:166
     4300#, fuzzy
     4301msgid "Loading the picture..."
     4302msgstr "Ponovno učitavam dokument
"
     4303
     4304#. +> trunk
     4305#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:187
     4306#, fuzzy
     4307msgid "Unable to fetch the picture"
     4308msgstr "Å t&ampaj sve stavke zadataka"
     4309
     4310#. +> trunk
     4311#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:219
     4312#, fuzzy
     4313msgid "No picture"
     4314msgstr "&Bez slike"
     4315
     4316#. +> trunk
     4317#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:266
     4318#, fuzzy
     4319msgid "Match"
     4320msgstr "Matches"
     4321
     4322#. +> trunk
     4323#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:301
     4324#, fuzzy
     4325msgid "No description available in your language"
     4326msgstr "Opis nije dostupan"
     4327
     4328#. +> trunk
     4329#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:322
     4330#, fuzzy
     4331msgid "Top track not found"
     4332msgstr "Pisač nije nađen."
     4333
     4334#. +> trunk
     4335#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:324
     4336#, fuzzy
     4337#| msgid "Track"
     4338msgid "Top track"
     4339msgstr "Zapis"
     4340
     4341#. +> trunk
     4342#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:99
     4343#, fuzzy
     4344#| msgid "All Artists"
     4345msgid "Similar Artists"
     4346msgstr "Svi umjetnici"
     4347
     4348#. +> trunk
     4349#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:261
     4350#, fuzzy
     4351msgid "Similar artist"
     4352msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4353
     4354#. +> trunk
     4355#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:288
     4356#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:486
     4357#, fuzzy
     4358msgid "Similar artists"
     4359msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4360
     4361#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4362#. +> trunk
     4363#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:328
     4364#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:61
     4365#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:410
     4366#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:29
     4367msgid "English"
     4368msgstr "Engleski"
     4369
     4370#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4371#. +> trunk
     4372#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:331
     4373#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:66
     4374#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:413
     4375#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:34
     4376msgid "French"
     4377msgstr "Francuski"
     4378
     4379#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4380#. +> trunk
     4381#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:334
     4382#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:71
     4383#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:416
     4384#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:39
     4385msgid "German"
     4386msgstr "Njemački"
     4387
     4388#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4389#. +> trunk
     4390#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:337
     4391#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:76
     4392#, fuzzy
     4393msgid "Italian"
     4394msgstr "Talijanski"
     4395
     4396#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4397#. +> trunk
     4398#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:340
     4399#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:81
     4400#, fuzzy
     4401msgid "Spanish"
     4402msgstr "Å panjolski"
     4403
     4404#. +> trunk
     4405#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:374
     4406#, fuzzy
     4407msgid "Similar Artists Settings"
     4408msgstr "Postavke klase"
     4409
     4410#. +> trunk
     4411#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:415
     4412#, fuzzy, kde-format
     4413msgid "Similar artists of %1"
     4414msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4415
     4416#. +> trunk
     4417#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:487
     4418#, fuzzy
     4419msgid "no similar artists found"
     4420msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4421
     4422#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4423#. +> trunk
     4424#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:42
     4425#, fuzzy
     4426msgid "Maximum artists"
     4427msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     4428
     4429#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4430#. +> trunk
     4431#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:95
     4432#, fuzzy
     4433msgid "Language"
     4434msgstr "Jezik"
     4435
     4436#. +> trunk
     4437#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41
     4438msgid "Songkick Concert Information"
     4439msgstr ""
     4440
     4441#. +> trunk
     4442#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:62
     4443msgid "Concerts"
     4444msgstr ""
     4445
     4446#. +> trunk
     4447#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:69
     4448msgid "Reload Songkick"
     4449msgstr ""
     4450
     4451#. +> trunk
     4452#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:151
     4453msgid "Concert information is being fetched."
     4454msgstr ""
     4455
     4456#. +> trunk
     4457#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:156
     4458#, kde-format
     4459msgid "Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet connection: %1"
     4460msgstr ""
     4461
     4462#. +> trunk
     4463#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:201
     4464msgid "There was no information found for this track"
     4465msgstr ""
     4466
     4467#. +> trunk
     4468#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:87
     4469#, fuzzy
     4470msgid "Upcoming Events"
     4471msgstr "Pronađi događaje"
     4472
     4473#. +> trunk
     4474#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:198
     4475#, fuzzy, kde-format
     4476msgid "Upcoming events for %1"
     4477msgstr "BiljeÅ¡ke o izdanju za Fedora Core 6"
     4478
     4479#. +> trunk
     4480#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:200
     4481#, fuzzy
     4482msgid "Upcoming events"
     4483msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
     4484
     4485#. +> trunk
     4486#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:253
     4487#, fuzzy, kde-format
     4488msgid "No upcoming events for %1"
     4489msgstr "Nema medija u uređaju za %1"
     4490
     4491#. +> trunk
     4492#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:332
     4493#, fuzzy
     4494msgid "Upcoming Events Settings"
     4495msgstr "Kontact-ov saÅŸetak"
     4496
     4497#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4498#. +> trunk
     4499#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:350
     4500#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:29
     4501msgid "This week"
     4502msgstr ""
     4503
     4504#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4505#. +> trunk
     4506#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353
     4507#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:34
     4508#, fuzzy
     4509msgid "This month"
     4510msgstr "Ovaj mjesec"
     4511
     4512#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4513#. +> trunk
     4514#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:356
     4515#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:39
     4516#, fuzzy
     4517msgid "This year"
     4518msgstr "Ovo je Igrač 1"
     4519
     4520#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
     4521#. +> trunk
     4522#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:359
     4523#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:24
     4524#, fuzzy
     4525msgid "All events"
     4526msgstr "Element"
     4527
     4528#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
     4529#. +> trunk
     4530#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:53
     4531#, fuzzy
     4532msgid "Show places as links"
     4533msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
     4534
     4535#. +> trunk
     4536#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:119
     4537#, fuzzy
     4538msgid "Loading picture..."
     4539msgstr "Ponovno učitavam dokument
"
     4540
     4541#. +> trunk
     4542#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:138
     4543#, fuzzy
     4544msgid "No image"
     4545msgstr "Sve slike"
     4546
     4547#. +> trunk
     4548#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:215
     4549#, fuzzy
     4550msgid "Event website"
     4551msgstr "Tekst događaja"
     4552
     4553#. +> trunk
     4554#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83
     4555msgid "Enter &fullscreen"
     4556msgstr ""
     4557
     4558#. +> trunk
     4559#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89
     4560msgid "E&xit fullscreen"
     4561msgstr ""
     4562
     4563#. +> trunk
     4564#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:118
     4565#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:357
     4566#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:378
     4567msgid "Video Clip"
     4568msgstr ""
     4569
     4570#. +> trunk
     4571#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:368
     4572msgid "Video Clip "
     4573msgstr ""
     4574
     4575#. +> trunk
     4576#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:368
     4577msgid " No information found..."
     4578msgstr ""
     4579
     4580#. +> trunk
     4581#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:551
     4582msgid "Video Clip Settings"
     4583msgstr ""
     4584
     4585#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ)
     4586#. +> trunk
     4587#: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:23
     4588msgid "Youtube HQ"
     4589msgstr ""
     4590
     4591#. +> trunk
     4592#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:96
     4593msgid "&Add to playlist"
     4594msgstr ""
     4595
     4596#. +> trunk
     4597#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98
     4598msgid "Append and &Play"
     4599msgstr ""
     4600
     4601#. +> trunk
     4602#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:101
     4603#, fuzzy
     4604msgid "Wikipedia"
     4605msgstr "Wikipedija"
     4606
     4607#. +> trunk
     4608#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:106
     4609#, fuzzy
     4610msgid "Back"
     4611msgstr "Nazad"
     4612
     4613#. +> trunk
     4614#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:113
     4615#, fuzzy
     4616msgid "Forward"
     4617msgstr "Naprijed"
     4618
     4619#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
     4620#. +> trunk
     4621#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:134
     4622#: dialogs/EditFilterDialog.ui:130 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:211
     4623#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:549
     4624#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109
     4625msgid "Track"
     4626msgstr "Zapis"
     4627
     4628#. +> trunk
     4629#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:148
     4630msgid "Reload"
     4631msgstr "Ponovo učitaj"
     4632
     4633#. +> trunk
     4634#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:443
     4635msgid "Wikipedia Settings"
     4636msgstr ""
     4637
     4638#. +> trunk
     4639#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:98
     4640#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71
     4641msgid "Add Applet..."
     4642msgstr ""
     4643
     4644#. +> trunk
     4645#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:180
     4646msgid "Remove Widgets..."
     4647msgstr ""
     4648
     4649#. +> trunk
     4650#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:200
     4651#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37
     4652msgid "Zoom In"
     4653msgstr "PribliÅŸi"
     4654
     4655#. +> trunk
     4656#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:205
     4657msgid "Zoom Out"
     4658msgstr "Udalji"
     4659
     4660#. +> trunk
     4661#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:210
     4662msgid "Add Widgets..."
     4663msgstr "Dodaj widgete 
"
     4664
     4665#. +> trunk
     4666#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:215
     4667msgid "Next Group"
     4668msgstr ""
     4669
     4670#. +> trunk
     4671#: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:220
     4672msgid "Previous Group"
     4673msgstr ""
     4674
     4675#. +> trunk
     4676#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:58
     4677msgid "Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view."
     4678msgstr ""
     4679
     4680#. +> trunk
     4681#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:314
     4682#, kde-format
     4683msgid "Albums by %1"
     4684msgstr ""
     4685
     4686#. +> trunk
     4687#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:190
     4688msgid "Unable to retrieve from Flickr.com "
     4689msgstr ""
     4690
     4691#. +> trunk
     4692#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:276
     4693#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:150
     4694#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:169
     4695#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:185
     4696#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:264
     4697msgid "No information found..."
     4698msgstr ""
     4699
     4700#. +> trunk
     4701#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
     4702msgid "ontour"
     4703msgstr ""
     4704
     4705#. +> trunk
     4706#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
     4707msgid "dates"
     4708msgstr ""
     4709
     4710#. +> trunk
     4711#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:212
     4712#, kde-format
     4713msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1"
     4714msgstr ""
     4715
     4716#. +> trunk
     4717#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:377
     4718#, kde-format
     4719msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1"
     4720msgstr ""
     4721
     4722#. +> trunk
     4723#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:708
     4724msgid "No video clip found..."
     4725msgstr ""
     4726
     4727#. +> trunk
     4728#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:239
     4729#, kde-format
     4730msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1"
     4731msgstr ""
     4732
     4733#. +> trunk
     4734#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:410
     4735msgid "Wikipedia Other Languages: <br/>"
     4736msgstr ""
     4737
     4738#. +> trunk
     4739#: context/LyricsManager.cpp:111
     4740msgid "Lyrics data could not be parsed"
     4741msgstr ""
     4742
     4743#. +> trunk
     4744#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70
     4745#, fuzzy
     4746msgid "LinearLayout requires a parent"
     4747msgstr "LinearLayou zahtijeva roditelja"
     4748
     4749#. +> trunk
     4750#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76
     4751#, fuzzy
     4752msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem"
     4753msgstr "Roditelj mora biti QGraphicsLayoutItem"
     4754
     4755#. +> trunk
     4756#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512
     4757#, fuzzy
     4758msgid "i18n() takes at least one argument"
     4759msgstr "i18n() uzima barem jedan argument"
     4760
     4761#. +> trunk
     4762#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528
     4763#, fuzzy
     4764msgid "i18nc() takes at least two arguments"
     4765msgstr "i18nc() uzima barem 2 argumenta"
     4766
     4767#. +> trunk
     4768#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545
     4769#, fuzzy
     4770msgid "i18np() takes at least two arguments"
     4771msgstr "i18np() uzima barem 2 argumenta"
     4772
     4773#. +> trunk
     4774#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562
     4775#, fuzzy
     4776msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
     4777msgstr "i18ncp() uzima barem 3 argumenta"
     4778
     4779#. +> trunk
     4780#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580
     4781#, fuzzy
     4782msgid "dataEngine() takes one argument"
     4783msgstr "dataEngine() uzima 1 argument"
     4784
     4785#. +> trunk
     4786#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590
     4787#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615
     4788#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782
     4789#, fuzzy
     4790msgid "Could not extract the AppletObject"
     4791msgstr "Ne mogu izvući AppletObject"
     4792
     4793#. +> trunk
     4794#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595
     4795#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620
     4796#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787
     4797#, fuzzy
     4798msgid "Could not extract the Applet"
     4799msgstr "Ne mogu izvući Applet"
     4800
     4801#. +> trunk
     4802#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605
     4803#, fuzzy
     4804msgid "service() takes two arguments"
     4805msgstr "service() uzima 2 argumenta"
     4806
     4807#. +> trunk
     4808#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633
     4809#, fuzzy
     4810msgid "loadui() takes one argument"
     4811msgstr "loadui() uzima jedan argument"
     4812
     4813#. +> trunk
     4814#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639
     4815#, fuzzy, kde-format
     4816msgid "Unable to open '%1'"
     4817msgstr "Ne mogu otvoriti '%1'"
     4818
     4819#. +> trunk
     4820#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679
     4821#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712
     4822#, fuzzy
     4823msgid "Constructor takes at least 1 argument"
     4824msgstr "Kontstruktor uzima barem jedan argument"
     4825
     4826#. +> trunk
     4827#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764
     4828#, fuzzy
     4829msgid "CreateWidget takes one argument"
     4830msgstr "CreateWidget uzima jedan argument"
     4831
     4832#. +> trunk
     4833#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772
     4834#, fuzzy
     4835msgid "The parent must be a QGraphicsWidget"
     4836msgstr "Roditelj mora biti QGraphicsWidget"
     4837
     4838#. +> trunk
     4839#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817
     4840#, fuzzy, kde-format
     4841msgid "This operation was not supported, %1"
     4842msgstr "Ova operacija nije podrÅŸana, %1"
     4843
     4844#. +> trunk
     4845#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824
     4846#, fuzzy
     4847msgid "print() takes one argument"
     4848msgstr "print() uzima jedan argument"
     4849
     4850#. +> trunk
     4851#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104
     4852#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:62
     4853msgid "Remove Applet"
     4854msgstr ""
     4855
     4856#. +> trunk
     4857#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47
     4858msgid "Add Applets..."
     4859msgstr ""
     4860
     4861#. +> trunk
     4862#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:57
     4863msgid "no applet name"
     4864msgstr ""
     4865
     4866#. +> trunk
     4867#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36
     4868msgid "Configure Applets..."
     4869msgstr ""
     4870
     4871#. +> trunk
     4872#: context/tools/amarokpkg.cpp:40
     4873msgid "Install, list, remove Amarok applets"
     4874msgstr ""
     4875
     4876#. +> trunk
     4877#: context/tools/amarokpkg.cpp:76
     4878msgid "Amarok Applet Manager"
     4879msgstr ""
     4880
     4881#. +> trunk
     4882#: context/tools/amarokpkg.cpp:78
     4883#, fuzzy
     4884#| msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo franchi"
     4885msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
     4886msgstr "© 2008 Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
     4887
     4888#. +> trunk
     4889#: context/tools/amarokpkg.cpp:79
     4890msgid "Aaron Seigo"
     4891msgstr "Aaron Seigo"
     4892
     4893#. +> trunk
     4894#: context/tools/amarokpkg.cpp:80
     4895msgid "Original author"
     4896msgstr "Originalni autor"
     4897
     4898#. +> trunk
     4899#: context/tools/amarokpkg.cpp:82 main.cpp:45
     4900msgid "Leo Franchi"
     4901msgstr "Leo Franchi"
     4902
     4903#. +> trunk
     4904#: context/tools/amarokpkg.cpp:83 main.cpp:90 main.cpp:135 main.cpp:139
     4905#: main.cpp:141 main.cpp:153 main.cpp:163 main.cpp:169 main.cpp:171
     4906#: main.cpp:183 main.cpp:189 main.cpp:191 main.cpp:195 main.cpp:203
     4907#, fuzzy
     4908msgid "Developer"
     4909msgstr "Programer"
     4910
     4911#. +> trunk
     4912#: context/tools/amarokpkg.cpp:92
     4913msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users."
     4914msgstr ""
     4915
     4916#. +> trunk
     4917#: context/tools/amarokpkg.cpp:95
     4918msgctxt "Do not translate <path>"
     4919msgid "Install the applet at <path>"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#. +> trunk
     4923#: context/tools/amarokpkg.cpp:97
     4924msgctxt "Do not translate <path>"
     4925msgid "Upgrade the applet at <path>"
     4926msgstr ""
     4927
     4928#. +> trunk
     4929#: context/tools/amarokpkg.cpp:99
     4930#, fuzzy
     4931msgid "List installed applets"
     4932msgstr "PopiÅ¡i instalirane pakete"
     4933
     4934#. +> trunk
     4935#: context/tools/amarokpkg.cpp:101
     4936msgctxt "Do not translate <name>"
     4937msgid "Remove the applet named <name>"
     4938msgstr ""
     4939
     4940#. +> trunk
     4941#: context/tools/amarokpkg.cpp:103
     4942msgid "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data directories for this KDE session will be searched instead."
     4943msgstr "Apsolutna putanja do korijena paketa. Ako nije navedena, bit će pretraÅŸen standardni podatkovni direktoriji za ovu KDE sesiju."
     4944
     4945#. +> trunk
     4946#: context/tools/amarokpkg.cpp:162
     4947#, fuzzy, kde-format
     4948msgid "Successfully removed %1"
     4949msgstr "UspjeÅ¡no uklonjen %1"
     4950
     4951#. +> trunk
     4952#: context/tools/amarokpkg.cpp:164
     4953#, fuzzy, kde-format
     4954msgid "Removal of %1 failed."
     4955msgstr "Uklanjanje %1 neuspjelo."
     4956
     4957#. +> trunk
     4958#: context/tools/amarokpkg.cpp:169
     4959#, fuzzy, kde-format
     4960msgid "Plugin %1 is not installed."
     4961msgstr "Priključaj %1 nije instaliran."
     4962
     4963#. +> trunk
     4964#: context/tools/amarokpkg.cpp:174
     4965#, fuzzy, kde-format
     4966msgid "Successfully installed %1"
     4967msgstr "UspjeÅ¡no instaliran %1"
     4968
     4969#. +> trunk
     4970#: context/tools/amarokpkg.cpp:177
     4971#, fuzzy, kde-format
     4972msgid "Installation of %1 failed."
     4973msgstr "Instalacija %1 neuspjela."
     4974
     4975#. +> trunk
     4976#: context/tools/amarokpkg.cpp:183
     4977#, fuzzy
     4978msgctxt "No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
     4979msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
     4980msgstr "Potrebno je jedno od install, remove, upgrade ili list."
     4981
     4982#. +> trunk
     4983#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:90
     4984#: context/widgets/ToolBoxMenu.cpp:107
     4985msgid "Hide menu"
     4986msgstr "Sakrij izbornik"
     4987
     4988#. +> trunk
     4989#: context/widgets/appletexplorer/AppletItemModel.cpp:93
     4990#, fuzzy
     4991msgid "Containments"
     4992msgstr "SadrÅŸavatelji"
     4993
     4994#. +> trunk
     4995#: context/widgets/RatingWidget.cpp:66 context/widgets/RatingWidget.cpp:217
     4996#: context/widgets/RatingWidget.cpp:243
     4997#, fuzzy, kde-format
     4998msgid "Track rating: %1"
     4999msgstr "Ocjena: %1"
     5000
     5001#. +> trunk
     5002#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39
     5003msgctxt "Score of a track"
     5004msgid "Score:"
     5005msgstr "Rezultat:"
     5006
     5007#. +> trunk
     5008#: context/widgets/TrackWidget.cpp:138
     5009#, kde-format
     5010msgid "%1 - %2 (%3)"
     5011msgstr "%1 – %2 (%3)"
     5012
     5013#. +> trunk
     5014#: core-implementations/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:99
     5015#, kde-format
     5016msgid "%1 - Stopped %2"
     5017msgstr ""
     5018
     5019#. +> trunk
     5020#: core-implementations/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:104
     5021msgid "Playback Ended Markers"
     5022msgstr ""
     5023
     5024#. +> trunk
     5025#: core-implementations/meta/stream/Stream.cpp:52
     5026#, kde-format
     5027msgid "Stream (%1)"
     5028msgstr ""
     5029
     5030#. +> trunk
     5031#: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:93
     5032#, kde-format
     5033msgid "Cannot read playlist (%1)."
     5034msgstr ""
     5035
     5036#. +> trunk
     5037#: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:111
     5038msgid "Could not create a temporary file to download playlist."
     5039msgstr ""
     5040
     5041#. +> trunk
     5042#: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:126
     5043msgid "Downloading remote playlist"
     5044msgstr ""
     5045
     5046#. +> trunk
     5047#: core-implementations/playlists/file/PlaylistFileSupport.cpp:209
     5048#, kde-format
     5049msgid "Playlist_%1"
     5050msgstr ""
     5051
     5052#. +> trunk
     5053#: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:39
     5054#: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:79
     5055#: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:97
     5056#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:108
     5057#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:166
     5058#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:215
     5059#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:258
     5060#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:300
     5061msgctxt "The value is not known"
     5062msgid "Unknown"
     5063msgstr ""
     5064
     5065#. +> trunk
     5066#: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:61
     5067msgctxt "The Value is not known"
     5068msgid "Unknown"
     5069msgstr ""
     5070
     5071#. +> trunk
     5072#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:355
     5073msgctxt "The quality of music"
     5074msgid "Awful"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#. +> trunk
     5078#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:356
     5079msgctxt "The quality of music"
     5080msgid "Bad"
     5081msgstr ""
     5082
     5083#. +> trunk
     5084#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:357
     5085msgctxt "The quality of music"
     5086msgid "Barely tolerable"
     5087msgstr ""
     5088
     5089#. +> trunk
     5090#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:358
     5091msgctxt "The quality of music"
     5092msgid "Tolerable"
     5093msgstr ""
     5094
     5095#. +> trunk
     5096#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:359
     5097msgctxt "The quality of music"
     5098msgid "Okay"
     5099msgstr ""
     5100
     5101#. +> trunk
     5102#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:360
     5103msgctxt "The quality of music"
     5104msgid "Good"
     5105msgstr ""
     5106
     5107#. +> trunk
     5108#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:361
     5109msgctxt "The quality of music"
     5110msgid "Very good"
     5111msgstr ""
     5112
     5113#. +> trunk
     5114#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:362
     5115msgctxt "The quality of music"
     5116msgid "Excellent"
     5117msgstr ""
     5118
     5119#. +> trunk
     5120#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:363
     5121msgctxt "The quality of music"
     5122msgid "Amazing"
     5123msgstr ""
     5124
     5125#. +> trunk
     5126#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:364
     5127msgctxt "The quality of music"
     5128msgid "Favorite"
     5129msgstr ""
     5130
     5131#. +> trunk
     5132#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:365
     5133msgctxt "The quality of music"
     5134msgid "Not rated"
     5135msgstr ""
     5136
     5137#. +> trunk
     5138#: core/playlists/impl/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36
     5139msgid "Default Dynamic Playlist"
     5140msgstr ""
     5141
     5142#. +> trunk
     5143#: core/plugins/PluginManager.cpp:176
     5144msgctxt "Title, as in: the title of this item"
     5145msgid "Name"
     5146msgstr ""
     5147
     5148#. +> trunk
     5149#: core/plugins/PluginManager.cpp:177
     5150msgid "Library"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#. +> trunk
     5154#: core/plugins/PluginManager.cpp:178
     5155#, fuzzy
     5156msgid "Authors"
     5157msgstr "Autori"
     5158
     5159#. +> trunk
     5160#: core/plugins/PluginManager.cpp:179
     5161msgctxt "Property, belonging to the author of this item"
     5162msgid "Email"
     5163msgstr ""
     5164
     5165#. +> trunk
     5166#: core/plugins/PluginManager.cpp:180
     5167#, fuzzy
     5168msgid "Version"
     5169msgstr "Inačica"
     5170
     5171#. +> trunk
     5172#: core/plugins/PluginManager.cpp:181
     5173msgid "Framework Version"
     5174msgstr ""
     5175
     5176#. +> trunk
     5177#: core/plugins/PluginManager.cpp:185
     5178msgid "Plugin Information"
     5179msgstr ""
     5180
     5181#. +> trunk
     5182#: core/support/Amarok.cpp:61
    3485183msgctxt "When this track was last played"
    3495184msgid "Unknown"
     
    3515186
    3525187#. +> trunk
    353 #: Amarok.cpp:67
     5188#: core/support/Amarok.cpp:66
    3545189#, kde-format
    3555190msgctxt "monthname year"
     
    3585193
    3595194#. +> trunk
    360 #: Amarok.cpp:74
     5195#: core/support/Amarok.cpp:73
    3615196#, kde-format
    3625197msgid "One week ago"
     
    3675202
    3685203#. +> trunk
    369 #: Amarok.cpp:80
     5204#: core/support/Amarok.cpp:79
    3705205msgid "Yesterday"
    3715206msgstr "Jučer"
    3725207
    3735208#. +> trunk
    374 #: Amarok.cpp:81
     5209#: core/support/Amarok.cpp:80
    3755210#, kde-format
    3765211msgid "One day ago"
     
    3815216
    3825217#. +> trunk
    383 #: Amarok.cpp:84
     5218#: core/support/Amarok.cpp:83
    3845219#, kde-format
    3855220msgid "One hour ago"
     
    3905225
    3915226#. +> trunk
    392 #: Amarok.cpp:90
     5227#: core/support/Amarok.cpp:89
    3935228#, kde-format
    3945229msgid "One minute ago"
     
    3995234
    4005235#. +> trunk
    401 #: Amarok.cpp:91
     5236#: core/support/Amarok.cpp:90
    4025237msgid "Within the last minute"
    4035238msgstr ""
    4045239
    4055240#. +> trunk
    406 #: Amarok.cpp:93
     5241#: core/support/Amarok.cpp:92
    4075242msgid "The future"
    4085243msgstr ""
    4095244
    4105245#. +> trunk
    411 #: Amarok.cpp:99
     5246#: core/support/Amarok.cpp:98
    4125247msgctxt "The amount of time since last played"
    4135248msgid "Never"
     
    4155250
    4165251#. +> trunk
    417 #: Amarok.cpp:109
     5252#: core/support/Amarok.cpp:108
    4185253msgctxt "The amount of time since last played"
    4195254msgid "0"
     
    4215256
    4225257#. +> trunk
    423 #: Amarok.cpp:118
     5258#: core/support/Amarok.cpp:117
    4245259#, kde-format
    4255260msgctxt "number of months ago"
     
    4285263
    4295264#. +> trunk
    430 #: Amarok.cpp:122
     5265#: core/support/Amarok.cpp:121
    4315266#, kde-format
    4325267msgctxt "w for weeks"
     
    4355270
    4365271#. +> trunk
    437 #: Amarok.cpp:125
     5272#: core/support/Amarok.cpp:124
    4385273msgctxt "When this track was last played"
    4395274msgid "Tomorrow"
     
    4415276
    4425277#. +> trunk
    443 #: Amarok.cpp:131
     5278#: core/support/Amarok.cpp:130
    4445279#, kde-format, no-c-format
    4455280msgctxt "d for days"
     
    4485283
    4495284#. +> trunk
    450 #: Amarok.cpp:134
     5285#: core/support/Amarok.cpp:133
    4515286#, kde-format
    4525287msgctxt "h for hours"
     
    4665301#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value)
    4675302#. +> trunk
    468 #: Amarok.cpp:143 dialogs/EqualizerDialog.ui:290
     5303#: core/support/Amarok.cpp:142 dialogs/EqualizerDialog.ui:290
    4695304#: dialogs/EqualizerDialog.ui:404 dialogs/EqualizerDialog.ui:499
    4705305#: dialogs/EqualizerDialog.ui:588 dialogs/EqualizerDialog.ui:680
     
    4765311
    4775312#. +> trunk
    478 #: Amarok.cpp:184
    479 #, kde-format
    480 msgctxt "track by artist on album"
    481 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>"
    482 msgstr ""
    483 
    484 #. +> trunk
    485 #: Amarok.cpp:187
    486 #, kde-format
    487 msgctxt "track by artist"
    488 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #. +> trunk
    492 #: Amarok.cpp:191
    493 #, kde-format
    494 msgctxt "track on album"
    495 msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>"
    496 msgstr ""
    497 
    498 #. +> trunk
    499 #: Amarok.cpp:196
    500 msgid "Unknown track"
    501 msgstr ""
    502 
    503 #. +> trunk
    504 #: Amarok.cpp:203
    505 #, fuzzy, kde-format
    506 msgctxt "track from source"
    507 msgid "from <b>%1</b>"
    508 msgstr "U&RL"
    509 
    510 #. +> trunk
    511 #: Amarok.cpp:214 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:117
    512 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132
    513 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:259
    514 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:150 mac/GrowlInterface.cpp:37
    515 #: widgets/Osd.cpp:578
    516 msgid "No track playing"
    517 msgstr ""
    518 
    519 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    520 #. +> trunk
    521 #: amarokconfig.kcfg:13
    522 msgid "Whether to display a second, left time label."
    523 msgstr ""
    524 
    525 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    526 #. +> trunk
    527 #: amarokconfig.kcfg:14
    528 msgid "Set this to display a second time label to the left of the seek slider in the player window."
    529 msgstr ""
    530 
    531 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    532 #. +> trunk
    533 #: amarokconfig.kcfg:18
    534 msgid "Whether to display remaining track time in the left time label."
    535 msgstr ""
    536 
    537 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    538 #. +> trunk
    539 #: amarokconfig.kcfg:19
    540 msgid "Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window."
    541 msgstr ""
    542 
    543 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    544 #. +> trunk
    545 #: amarokconfig.kcfg:23
    546 msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode"
    547 msgstr ""
    548 
    549 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    550 #. +> trunk
    551 #: amarokconfig.kcfg:24
    552 msgid "Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode."
    553 msgstr ""
    554 
    555 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    556 #. +> trunk
    557 #: amarokconfig.kcfg:34
    558 msgid "How to progress through tracks in the playlist"
    559 msgstr ""
    560 
    561 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    562 #. +> trunk
    563 #: amarokconfig.kcfg:35
    564 msgid "Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist"
    565 msgstr ""
    566 
    567 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    568 #. +> trunk
    569 #: amarokconfig.kcfg:47
    570 msgid "The status of dynamic mode."
    571 msgstr ""
    572 
    573 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    574 #. +> trunk
    575 #: amarokconfig.kcfg:48
    576 msgid "If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the dynamic playlist specified."
    577 msgstr ""
    578 
    579 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    580 #. +> trunk
    581 #: amarokconfig.kcfg:52
    582 msgid "Previous tracks count."
    583 msgstr ""
    584 
    585 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    586 #. +> trunk
    587 #: amarokconfig.kcfg:53
    588 msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track."
    589 msgstr ""
    590 
    591 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    592 #. +> trunk
    593 #: amarokconfig.kcfg:57
    594 msgid "Upcoming tracks count."
    595 msgstr ""
    596 
    597 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    598 #. +> trunk
    599 #: amarokconfig.kcfg:58
    600 msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track."
    601 msgstr ""
    602 
    603 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    604 #. +> trunk
    605 #: amarokconfig.kcfg:62
    606 msgid "The most recently used Dynamic Mode"
    607 msgstr ""
    608 
    609 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    610 #. +> trunk
    611 #: amarokconfig.kcfg:63
    612 msgid "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
    613 msgstr ""
    614 
    615 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    616 #. +> trunk
    617 #: amarokconfig.kcfg:67
    618 msgid "Whether to show icon in system tray"
    619 msgstr ""
    620 
    621 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    622 #. +> trunk
    623 #: amarokconfig.kcfg:68
    624 msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok."
    625 msgstr ""
    626 
    627 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    628 #. +> trunk
    629 #: amarokconfig.kcfg:72
    630 msgid "Whether to hide the context view."
    631 msgstr ""
    632 
    633 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    634 #. +> trunk
    635 #: amarokconfig.kcfg:73
    636 msgid "Enable/Disable context view in Amarok."
    637 msgstr ""
    638 
    639 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    640 #. +> trunk
    641 #: amarokconfig.kcfg:77
    642 msgid "Whether to animate the systray icon"
    643 msgstr ""
    644 
    645 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    646 #. +> trunk
    647 #: amarokconfig.kcfg:78
    648 msgid "Enable/Disable tray icon animation."
    649 msgstr ""
    650 
    651 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    652 #. +> trunk
    653 #: amarokconfig.kcfg:82
    654 msgid "Delay between tracks, in milliseconds"
    655 msgstr ""
    656 
    657 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    658 #. +> trunk
    659 #: amarokconfig.kcfg:83
    660 msgid "Delay between tracks, in milliseconds."
    661 msgstr ""
    662 
    663 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    664 #. +> trunk
    665 #: amarokconfig.kcfg:87
    666 msgid "Number of undo levels in playlist"
    667 msgstr ""
    668 
    669 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    670 #. +> trunk
    671 #: amarokconfig.kcfg:88
    672 msgid "The number of undo levels in the playlist."
    673 msgstr ""
    674 
    675 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    676 #. +> trunk
    677 #: amarokconfig.kcfg:92
    678 msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup"
    679 msgstr ""
    680 
    681 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    682 #. +> trunk
    683 #: amarokconfig.kcfg:93
    684 msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup."
    685 msgstr ""
    686 
    687 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    688 #. +> trunk
    689 #: amarokconfig.kcfg:97
    690 msgid "Whether playlists store relative path"
    691 msgstr ""
    692 
    693 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    694 #. +> trunk
    695 #: amarokconfig.kcfg:98
    696 msgid "If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to each track, not an absolute path."
    697 msgstr ""
    698 
    699 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    700 #. +> trunk
    701 #: amarokconfig.kcfg:102
    702 msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok."
    703 msgstr ""
    704 
    705 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    706 #. +> trunk
    707 #: amarokconfig.kcfg:106
    708 msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed"
    709 msgstr ""
    710 
    711 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    712 #. +> trunk
    713 #: amarokconfig.kcfg:110
    714 msgid "Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible"
    715 msgstr ""
    716 
    717 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    718 #. +> trunk
    719 #: amarokconfig.kcfg:114
    720 msgid "Show Album art in the Collection Browser"
    721 msgstr ""
    722 
    723 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    724 #. +> trunk
    725 #: amarokconfig.kcfg:118
    726 msgid "Show the Context View"
    727 msgstr ""
    728 
    729 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    730 #. +> trunk
    731 #: amarokconfig.kcfg:125
    732 msgid "Whether organize files will overwrite existing files."
    733 msgstr ""
    734 
    735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    736 #. +> trunk
    737 #: amarokconfig.kcfg:126
    738 msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination."
    739 msgstr ""
    740 
    741 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    742 #. +> trunk
    743 #: amarokconfig.kcfg:130
    744 msgid "Whether organize files will group directories according to their filetype."
    745 msgstr ""
    746 
    747 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    748 #. +> trunk
    749 #: amarokconfig.kcfg:131
    750 msgid "If set, Organize files will group directories containing the same filetype."
    751 msgstr ""
    752 
    753 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    754 #. +> trunk
    755 #: amarokconfig.kcfg:135
    756 msgid "Whether organize files will group artists whose names start with the same character."
    757 msgstr ""
    758 
    759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    760 #. +> trunk
    761 #: amarokconfig.kcfg:136
    762 msgid "If set, Organize files will group artists whose names start with the same character."
    763 msgstr ""
    764 
    765 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    766 #. +> trunk
    767 #: amarokconfig.kcfg:140
    768 msgid "Whether organize files will ignore The in artist names."
    769 msgstr ""
    770 
    771 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    772 #. +> trunk
    773 #: amarokconfig.kcfg:141
    774 msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names."
    775 msgstr ""
    776 
    777 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    778 #. +> trunk
    779 #: amarokconfig.kcfg:145
    780 msgid "Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores."
    781 msgstr ""
    782 
    783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    784 #. +> trunk
    785 #: amarokconfig.kcfg:146
    786 msgid "If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores."
    787 msgstr ""
    788 
    789 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    790 #. +> trunk
    791 #: amarokconfig.kcfg:150
    792 msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons."
    793 msgstr ""
    794 
    795 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    796 #. +> trunk
    797 #: amarokconfig.kcfg:151
    798 msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons."
    799 msgstr ""
    800 
    801 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    802 #. +> trunk
    803 #: amarokconfig.kcfg:155
    804 msgid "Collection folder path destination for Organize files."
    805 msgstr ""
    806 
    807 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    808 #. +> trunk
    809 #: amarokconfig.kcfg:156
    810 #, fuzzy
    811 msgid "The path of the collection folder destination for Organize files."
    812 msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a."
    813 
    814 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    815 #. +> trunk
    816 #: amarokconfig.kcfg:160
    817 msgid "Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat filesystems."
    818 msgstr ""
    819 
    820 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    821 #. +> trunk
    822 #: amarokconfig.kcfg:161
    823 msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')."
    824 msgstr ""
    825 
    826 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    827 #. +> trunk
    828 #: amarokconfig.kcfg:165
    829 msgid "Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit ASCII characters."
    830 msgstr ""
    831 
    832 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    833 #. +> trunk
    834 #: amarokconfig.kcfg:166
    835 msgid "If set, Organize files will replace characters that are not compatible with the 7-bit ASCII character set."
    836 msgstr ""
    837 
    838 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    839 #. +> trunk
    840 #: amarokconfig.kcfg:170
    841 msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme."
    842 msgstr ""
    843 
    844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    845 #. +> trunk
    846 #: amarokconfig.kcfg:171
    847 msgid "If set, Organize files will rename files according to a custom format string."
    848 msgstr ""
    849 
    850 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    851 #. +> trunk
    852 #: amarokconfig.kcfg:175
    853 msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used."
    854 msgstr ""
    855 
    856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    857 #. +> trunk
    858 #: amarokconfig.kcfg:176
    859 msgid "If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename files according to this format string."
    860 msgstr ""
    861 
    862 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    863 #. +> trunk
    864 #: amarokconfig.kcfg:180
    865 msgid "Regular expression that is to be replaced."
    866 msgstr ""
    867 
    868 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    869 #. +> trunk
    870 #: amarokconfig.kcfg:181
    871 msgid "Organize files will replace substrings matching this regular expression."
    872 msgstr ""
    873 
    874 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    875 #. +> trunk
    876 #: amarokconfig.kcfg:185
    877 msgid "Replacing string."
    878 msgstr ""
    879 
    880 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    881 #. +> trunk
    882 #: amarokconfig.kcfg:186
    883 msgid "Organize files will replace matching substrings with this string."
    884 msgstr ""
    885 
    886 #. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    887 #. +> trunk
    888 #: amarokconfig.kcfg:190
    889 #, fuzzy
    890 msgid "Basic or Advanced Mode"
    891 msgstr "Omogući n&apredni način"
    892 
    893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog)
    894 #. +> trunk
    895 #: amarokconfig.kcfg:191
    896 msgid "In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename scheme, in advanced mode the images are replaced with text."
    897 msgstr ""
    898 
    899 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    900 #. +> trunk
    901 #: amarokconfig.kcfg:198
    902 msgid "Master volume"
    903 msgstr ""
    904 
    905 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    906 #. +> trunk
    907 #: amarokconfig.kcfg:199
    908 msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100."
    909 msgstr ""
    910 
    911 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    912 #. +> trunk
    913 #: amarokconfig.kcfg:205
    914 msgid "Mute state"
    915 msgstr ""
    916 
    917 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    918 #. +> trunk
    919 #: amarokconfig.kcfg:206
    920 msgid "Mute/Unmute sound."
    921 msgstr ""
    922 
    923 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    924 #. +> trunk
    925 #: amarokconfig.kcfg:210
    926 msgid "Whether to crossfade between tracks"
    927 msgstr ""
    928 
    929 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    930 #. +> trunk
    931 #: amarokconfig.kcfg:211
    932 msgid "Enable/Disable crossfading between track changes."
    933 msgstr ""
    934 
    935 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    936 #. +> trunk
    937 #: amarokconfig.kcfg:215
    938 msgid "Length of crossfade, in milliseconds"
    939 msgstr ""
    940 
    941 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    942 #. +> trunk
    943 #: amarokconfig.kcfg:216
    944 msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds."
    945 msgstr ""
    946 
    947 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    948 #. +> trunk
    949 #: amarokconfig.kcfg:221
    950 msgid "When to Crossfade"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    954 #. +> trunk
    955 #: amarokconfig.kcfg:222
    956 msgid "Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes only."
    957 msgstr ""
    958 
    959 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    960 #. +> trunk
    961 #: amarokconfig.kcfg:226
    962 msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop."
    963 msgstr ""
    964 
    965 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    966 #. +> trunk
    967 #: amarokconfig.kcfg:227
    968 msgid "Enable/Disable fadeout."
    969 msgstr ""
    970 
    971 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    972 #. +> trunk
    973 #: amarokconfig.kcfg:231
    974 msgid "Length of fadeout, in milliseconds"
    975 msgstr ""
    976 
    977 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    978 #. +> trunk
    979 #: amarokconfig.kcfg:232
    980 msgid "The length of the fadeout in milliseconds."
    981 msgstr ""
    982 
    983 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    984 #. +> trunk
    985 #: amarokconfig.kcfg:237
    986 msgid "Whether to fade out when exiting the program."
    987 msgstr ""
    988 
    989 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    990 #. +> trunk
    991 #: amarokconfig.kcfg:241
    992 msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no"
    993 msgstr ""
    994 
    995 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    996 #. +> trunk
    997 #: amarokconfig.kcfg:242
    998 msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream."
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1002 #. +> trunk
    1003 #: amarokconfig.kcfg:246
    1004 msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal."
    1005 msgstr ""
    1006 
    1007 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1008 #. +> trunk
    1009 #: amarokconfig.kcfg:250 amarokconfig.kcfg:256
    1010 msgid "List with user equalizer preset names"
    1011 msgstr ""
    1012 
    1013 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1014 #. +> trunk
    1015 #: amarokconfig.kcfg:253 amarokconfig.kcfg:281
    1016 msgid "List with user presets values"
    1017 msgstr ""
    1018 
    1019 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1020 #. +> trunk
    1021 #: amarokconfig.kcfg:285
    1022 msgid "The mode for adjusting playback volume."
    1023 msgstr ""
    1024 
    1025 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback)
    1026 #. +> trunk
    1027 #: amarokconfig.kcfg:286
    1028 msgid "Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, and if so whether to make the adjustments per-track or per-album."
    1029 msgstr ""
    1030 
    1031 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1032 #. +> trunk
    1033 #: amarokconfig.kcfg:289
    1034 #, fuzzy
    1035 msgid "Disable Replay Gain"
    1036 msgstr "Onemogućeni priključci"
    1037 
    1038 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1039 #. +> trunk
    1040 #: amarokconfig.kcfg:292
    1041 msgid "Make each track the same volume"
    1042 msgstr ""
    1043 
    1044 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playback)
    1045 #. +> trunk
    1046 #: amarokconfig.kcfg:295
    1047 msgid "Make each album the same volume"
    1048 msgstr ""
    1049 
    1050 #. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager)
    1051 #. +> trunk
    1052 #: amarokconfig.kcfg:304
    1053 msgid "Amazon locale for cover retrieval"
    1054 msgstr ""
    1055 
    1056 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager)
    1057 #. +> trunk
    1058 #: amarokconfig.kcfg:305
    1059 msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from."
    1060 msgstr ""
    1061 
    1062 #. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia)
    1063 #. +> trunk
    1064 #: amarokconfig.kcfg:312
    1065 msgid "Wikipedia locale for information retrieval"
    1066 msgstr ""
    1067 
    1068 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia)
    1069 #. +> trunk
    1070 #: amarokconfig.kcfg:313
    1071 msgid "Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia."
    1072 msgstr ""
    1073 
    1074 #. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify)
    1075 #. +> trunk
    1076 #: amarokconfig.kcfg:320
    1077 msgid "Use KNotify support"
    1078 msgstr "Koristi podrÅ¡ku KNotifya"
    1079 
    1080 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1081 #. +> trunk
    1082 #: amarokconfig.kcfg:327
    1083 msgid "Use On-Screen Display"
    1084 msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)"
    1085 
    1086 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1087 #. +> trunk
    1088 #: amarokconfig.kcfg:328
    1089 msgid "Enable/Disable the On-Screen Display."
    1090 msgstr "Omogući/onemogući prikaz na zaslonu (OSD)"
    1091 
    1092 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1093 #. +> trunk
    1094 #: amarokconfig.kcfg:332 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:38
    1095 msgid "Use Growl for notifications"
    1096 msgstr ""
    1097 
    1098 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1099 #. +> trunk
    1100 #: amarokconfig.kcfg:333
    1101 msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications."
    1102 msgstr ""
    1103 
    1104 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1105 #. +> trunk
    1106 #: amarokconfig.kcfg:337
    1107 msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns."
    1108 msgstr ""
    1109 
    1110 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1111 #. +> trunk
    1112 #: amarokconfig.kcfg:338
    1113 msgid "If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist."
    1114 msgstr ""
    1115 
    1116 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1117 #. +> trunk
    1118 #: amarokconfig.kcfg:342
    1119 msgid "The OSD text to show"
    1120 msgstr ""
    1121 
    1122 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1123 #. +> trunk
    1124 #: amarokconfig.kcfg:343
    1125 msgid "Customize the OSD display text."
    1126 msgstr ""
    1127 
    1128 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1129 #. +> trunk
    1130 #: amarokconfig.kcfg:347
    1131 msgid "Translucency Toggle"
    1132 msgstr ""
    1133 
    1134 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1135 #. +> trunk
    1136 #: amarokconfig.kcfg:348
    1137 msgid "Make the background of the OSD translucent."
    1138 msgstr ""
    1139 
    1140 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1141 #. +> trunk
    1142 #: amarokconfig.kcfg:352
    1143 msgid "Whether to use custom colors for the OSD"
    1144 msgstr ""
    1145 
    1146 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1147 #. +> trunk
    1148 #: amarokconfig.kcfg:353
    1149 msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true."
    1150 msgstr ""
    1151 
    1152 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1153 #. +> trunk
    1154 #: amarokconfig.kcfg:357
    1155 msgid "Font Color for On-Screen Display"
    1156 msgstr ""
    1157 
    1158 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1159 #. +> trunk
    1160 #: amarokconfig.kcfg:358
    1161 msgid "The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated list containing three integers between 0 and 255."
    1162 msgstr ""
    1163 
    1164 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1165 #. +> trunk
    1166 #: amarokconfig.kcfg:362
    1167 msgid "How many milliseconds the text should be displayed for"
    1168 msgstr ""
    1169 
    1170 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1171 #. +> trunk
    1172 #: amarokconfig.kcfg:363
    1173 msgid "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The default value is 5000 ms."
    1174 msgstr ""
    1175 
    1176 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1177 #. +> trunk
    1178 #: amarokconfig.kcfg:368
    1179 msgid "Y position offset"
    1180 msgstr ""
    1181 
    1182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1183 #. +> trunk
    1184 #: amarokconfig.kcfg:369
    1185 msgid "The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the screen."
    1186 msgstr ""
    1187 
    1188 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1189 #. +> trunk
    1190 #: amarokconfig.kcfg:375
    1191 msgid "OSD screen"
    1192 msgstr ""
    1193 
    1194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1195 #. +> trunk
    1196 #: amarokconfig.kcfg:376
    1197 msgid "The screen that should display the OSD. For single-headed environments this setting should be 0."
    1198 msgstr ""
    1199 
    1200 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1201 #. +> trunk
    1202 #: amarokconfig.kcfg:380
    1203 msgid "Whether the album cover should be shown"
    1204 msgstr ""
    1205 
    1206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1207 #. +> trunk
    1208 #: amarokconfig.kcfg:381
    1209 msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD."
    1210 msgstr ""
    1211 
    1212 #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD)
    1213 #. +> trunk
    1214 #: amarokconfig.kcfg:385
    1215 msgid "Align OSD to"
    1216 msgstr ""
    1217 
    1218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD)
    1219 #. +> trunk
    1220 #: amarokconfig.kcfg:386
    1221 msgid "The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right and Center."
    1222 msgstr ""
    1223 
    1224 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1225 #. +> trunk
    1226 #: amarokconfig.kcfg:400
    1227 msgid "Resume playback of last played track on startup"
    1228 msgstr ""
    1229 
    1230 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    1231 #. +> trunk
    1232 #: amarokconfig.kcfg:401
    1233 msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup."
    1234 msgstr ""
    1235 
    1236 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1237 #. +> trunk
    1238 #: amarokconfig.kcfg:405
    1239 msgid "Track URL to resume upon startup"
    1240 msgstr ""
    1241 
    1242 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    1243 #. +> trunk
    1244 #: amarokconfig.kcfg:406
    1245 msgid "Internal: URL of the track to resume on startup."
    1246 msgstr ""
    1247 
    1248 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1249 #. +> trunk
    1250 #: amarokconfig.kcfg:409
    1251 msgid "Time to resume at, in milliseconds"
    1252 msgstr ""
    1253 
    1254 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session)
    1255 #. +> trunk
    1256 #: amarokconfig.kcfg:410
    1257 msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup."
    1258 msgstr ""
    1259 
    1260 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1261 #. +> trunk
    1262 #: amarokconfig.kcfg:413
    1263 msgid "List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom."
    1264 msgstr ""
    1265 
    1266 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1267 #. +> trunk
    1268 #: amarokconfig.kcfg:416
    1269 msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing."
    1270 msgstr ""
    1271 
    1272 #. i18n: ectx: label, entry, group (Session)
    1273 #. +> trunk
    1274 #: amarokconfig.kcfg:420
    1275 msgid "Number (from the top) of the last active browser."
    1276 msgstr ""
    1277 
    1278 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1279 #. +> trunk
    1280 #: amarokconfig.kcfg:426
    1281 msgid "Whether Collections folders are scanned recursively"
    1282 msgstr ""
    1283 
    1284 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1285 #. +> trunk
    1286 #: amarokconfig.kcfg:430
    1287 msgid "Whether Collection folders are rescanned on change"
    1288 msgstr ""
    1289 
    1290 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1291 #. +> trunk
    1292 #: amarokconfig.kcfg:434
    1293 msgid "List of folders in the Collection"
    1294 msgstr ""
    1295 
    1296 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1297 #. +> trunk
    1298 #: amarokconfig.kcfg:437
    1299 msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser."
    1300 msgstr ""
    1301 
    1302 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1303 #. +> trunk
    1304 #: amarokconfig.kcfg:441
    1305 msgid "Whether years are shown in the collection browser."
    1306 msgstr ""
    1307 
    1308 #. i18n: ectx: label, entry, group (Collection)
    1309 #. +> trunk
    1310 #: amarokconfig.kcfg:445
    1311 msgid "Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag encodings."
    1312 msgstr ""
    1313 
    1314 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    1315 #. +> trunk
    1316 #: amarokconfig.kcfg:452
    1317 msgid "Submit played songs"
    1318 msgstr ""
    1319 
    1320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    1321 #. +> trunk
    1322 #: amarokconfig.kcfg:453
    1323 msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler"
    1324 msgstr ""
    1325 
    1326 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    1327 #. +> trunk
    1328 #: amarokconfig.kcfg:457
    1329 msgctxt "Username for audioscrobbler login"
    1330 msgid "Username"
    1331 msgstr "Korisničko ime"
    1332 
    1333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    1334 #. +> trunk
    1335 #: amarokconfig.kcfg:458
    1336 msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler"
    1337 msgstr ""
    1338 
    1339 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    1340 #. +> trunk
    1341 #: amarokconfig.kcfg:462
    1342 #: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:54
    1343 msgid "Password"
    1344 msgstr "Zaporka"
    1345 
    1346 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    1347 #. +> trunk
    1348 #: amarokconfig.kcfg:463
    1349 msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler"
    1350 msgstr ""
    1351 
    1352 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    1353 #. +> trunk
    1354 #: amarokconfig.kcfg:467
    1355 msgid "Retrieve similar artists"
    1356 msgstr ""
    1357 
    1358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler)
    1359 #. +> trunk
    1360 #: amarokconfig.kcfg:468
    1361 msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler"
    1362 msgstr ""
    1363 
    1364 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1365 #. +> trunk
    1366 #: amarokconfig.kcfg:475
    1367 msgid "Device type"
    1368 msgstr "Vrsta uređaja"
    1369 
    1370 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1371 #. +> trunk
    1372 #: amarokconfig.kcfg:476
    1373 msgid "The type of media device."
    1374 msgstr ""
    1375 
    1376 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1377 #. +> trunk
    1378 #: amarokconfig.kcfg:479
    1379 msgid "Mount point"
    1380 msgstr "Mjesto montiranja"
    1381 
    1382 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1383 #. +> trunk
    1384 #: amarokconfig.kcfg:480
    1385 msgid "The mount point used for the media device connection."
    1386 msgstr ""
    1387 
    1388 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1389 #. +> trunk
    1390 #: amarokconfig.kcfg:483
    1391 msgid "Mount command"
    1392 msgstr "Naredba za montiranje"
    1393 
    1394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1395 #. +> trunk
    1396 #: amarokconfig.kcfg:484
    1397 msgid "The mount command used for the media device connection."
    1398 msgstr ""
    1399 
    1400 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1401 #. +> trunk
    1402 #: amarokconfig.kcfg:487
    1403 msgid "UmountCommand"
    1404 msgstr ""
    1405 
    1406 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1407 #. +> trunk
    1408 #: amarokconfig.kcfg:488
    1409 msgid "The umount command used for the media device connection."
    1410 msgstr ""
    1411 
    1412 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1413 #. +> trunk
    1414 #: amarokconfig.kcfg:491
    1415 msgid "Auto delete podcasts"
    1416 msgstr ""
    1417 
    1418 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1419 #. +> trunk
    1420 #: amarokconfig.kcfg:492
    1421 msgid "Whether podcast shows already played are automatically deleted when media device is connected."
    1422 msgstr ""
    1423 
    1424 #. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice)
    1425 #. +> trunk
    1426 #: amarokconfig.kcfg:495
    1427 msgid "Sync stats"
    1428 msgstr "Sinkroniziraj statistike"
    1429 
    1430 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice)
    1431 #. +> trunk
    1432 #: amarokconfig.kcfg:496
    1433 msgid "Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on device and whether tracks played should be submitted to last.fm."
    1434 msgstr ""
    1435 
    1436 #. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
    1437 #. +> trunk
    1438 #: amarokconfig.kcfg:502
    1439 msgid "Manually added servers"
    1440 msgstr ""
    1441 
    1442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
    1443 #. +> trunk
    1444 #: amarokconfig.kcfg:503
    1445 msgid "Music Sharing servers added by the user."
    1446 msgstr ""
    1447 
    1448 #. i18n: ectx: label, entry, group (Daap)
    1449 #. +> trunk
    1450 #: amarokconfig.kcfg:506
    1451 msgid "Server passwords"
    1452 msgstr ""
    1453 
    1454 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap)
    1455 #. +> trunk
    1456 #: amarokconfig.kcfg:507
    1457 msgid "Passwords stored by hostname."
    1458 msgstr ""
    1459 
    1460 #. i18n: ectx: label, entry, group (Panel Sizes)
    1461 #. +> trunk
    1462 #: amarokconfig.kcfg:513
    1463 msgid "State of main window splitter"
    1464 msgstr ""
    1465 
    1466 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1467 #. +> trunk
    1468 #: amarokconfig.kcfg:520
    1469 msgid "Include track names in matching"
    1470 msgstr ""
    1471 
    1472 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1473 #. +> trunk
    1474 #: amarokconfig.kcfg:524
    1475 msgid "Include album names in matching"
    1476 msgstr ""
    1477 
    1478 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1479 #. +> trunk
    1480 #: amarokconfig.kcfg:528
    1481 msgid "Include artist names in matching"
    1482 msgstr ""
    1483 
    1484 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1485 #. +> trunk
    1486 #: amarokconfig.kcfg:532
    1487 msgid "Include genre names in matching"
    1488 msgstr ""
    1489 
    1490 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1491 #. +> trunk
    1492 #: amarokconfig.kcfg:536
    1493 msgid "Include composer names in matching"
    1494 msgstr "Uključi i podudaranje imena skladatelja"
    1495 
    1496 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search)
    1497 #. +> trunk
    1498 #: amarokconfig.kcfg:540 amarokconfig.kcfg:544
    1499 msgid "Include years in matching"
    1500 msgstr ""
    1501 
    1502 #. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout)
    1503 #. +> trunk
    1504 #: amarokconfig.kcfg:551
    1505 msgid "The name of the layout that will be loaded on startup"
    1506 msgstr ""
    1507 
    1508 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1509 #. +> trunk
    1510 #: amarokconfig.kcfg:558
    1511 msgid "Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external engine."
    1512 msgstr ""
    1513 
    1514 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1515 #. +> trunk
    1516 #: amarokconfig.kcfg:562
    1517 msgid "The hostname of the external server to connect to."
    1518 msgstr ""
    1519 
    1520 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1521 #. +> trunk
    1522 #: amarokconfig.kcfg:566
    1523 msgid "Which server port to connect to the database engine."
    1524 msgstr ""
    1525 
    1526 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1527 #. +> trunk
    1528 #: amarokconfig.kcfg:570
    1529 msgid "The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient access permissions."
    1530 msgstr ""
    1531 
    1532 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1533 #. +> trunk
    1534 #: amarokconfig.kcfg:574
    1535 msgid "Username used to access the external database."
    1536 msgstr ""
    1537 
    1538 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1539 #. +> trunk
    1540 #: amarokconfig.kcfg:578
    1541 msgid "Password for the external database user."
    1542 msgstr ""
    1543 
    1544 #. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL)
    1545 #. +> trunk
    1546 #: amarokconfig.kcfg:582
    1547 msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK."
    1548 msgstr ""
    1549 
    1550 #. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager)
    1551 #. +> trunk
    1552 #: amarokconfig.kcfg:589
    1553 msgid "Whether to automatically update built-in scripts"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager)
    1557 #. +> trunk
    1558 #: amarokconfig.kcfg:590
    1559 #, fuzzy
    1560 #| msgid "Enable/disable on-the-fly spell checking"
    1561 msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts."
    1562 msgstr "Omogući/onemogući provjeru pravopisa u toku pisanja"
    1563 
    1564 #. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
    1565 #. +> trunk
    1566 #: amarokconfig.kcfg:597
    1567 #, fuzzy
    1568 msgid "Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider"
    1569 msgstr "Uključi/Isključi tickmark skale na slajderima"
    1570 
    1571 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar)
    1572 #. +> trunk
    1573 #: amarokconfig.kcfg:598
    1574 #, fuzzy
    1575 msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider."
    1576 msgstr "Uključi/Isključi tickmark skale na slajderima"
    1577 
    1578 #. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar)
    1579 #. +> trunk
    1580 #: amarokconfig.kcfg:602
    1581 msgid "The style to use when painting the moodbar"
    1582 msgstr ""
    1583 
    1584 #. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents)
    1585 #. +> trunk
    1586 #: amarokconfig.kcfg:609
    1587 #, fuzzy
    1588 msgid "Clickable locations' names"
    1589 msgstr "Traka uredive lokacije"
    1590 
    1591 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents)
    1592 #. +> trunk
    1593 #: amarokconfig.kcfg:610
    1594 #, fuzzy
    1595 msgid "Enable/Disable links to Google Map"
    1596 msgstr "Omogući/onemogući spremanje poslova"
    1597 
    1598 #. i18n: ectx: label, entry, group (UpcomingEvents)
    1599 #. +> trunk
    1600 #: amarokconfig.kcfg:614
    1601 #, fuzzy
    1602 msgid "Timespan for upcoming events"
    1603 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
    1604 
    1605 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (UpcomingEvents)
    1606 #. +> trunk
    1607 #: amarokconfig.kcfg:615
    1608 #, fuzzy
    1609 msgid "Set the timespan for the upcoming events."
    1610 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
    1611 
    1612 #. i18n: ectx: label, entry, group (SimilarArtists)
    1613 #. +> trunk
    1614 #: amarokconfig.kcfg:628
    1615 #, fuzzy
    1616 msgid "Maximum similar artists"
    1617 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    1618 
    1619 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (SimilarArtists)
    1620 #. +> trunk
    1621 #: amarokconfig.kcfg:629
    1622 #, fuzzy
    1623 msgid "Maximum similar artists to be shown"
    1624 msgstr "Ma&ksimalan broj alarmâ za prikaz:"
    1625 
    1626 #. +> trunk
    1627 #: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:31 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547
    1628 msgid "New Bookmark"
    1629 msgstr ""
    1630 
    1631 #. +> trunk
    1632 #: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp:792
    1633 msgid "Bookmark Manager"
    1634 msgstr ""
    1635 
    1636 #. +> trunk
    1637 #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44
    1638 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:83
    1639 msgid "Add Folder"
    1640 msgstr "Dodaj mapu"
    1641 
    1642 #. +> trunk
    1643 #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55
    1644 msgid "Filter bookmarks"
    1645 msgstr ""
    1646 
    1647 #. +> trunk
    1648 #: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59
    1649 msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks"
    1650 msgstr ""
    1651 
    1652 #. +> trunk
    1653 #: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31
    1654 msgid "Bookmark this Album"
    1655 msgstr ""
    1656 
    1657 #. +> trunk
    1658 #: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47
    1659 msgid "Bookmark this Artist"
    1660 msgstr ""
    1661 
    1662 #. +> trunk
    1663 #: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62
    1664 msgid "Add Position Marker"
    1665 msgstr ""
    1666 
    1667 #. +> trunk
    1668 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86
    1669 msgid "group"
    1670 msgstr "grupa"
    1671 
    1672 #. +> trunk
    1673 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266
    1674 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:587 playlist/PlaylistModel.cpp:706
    1675 msgid "Type"
    1676 msgstr "Tip"
    1677 
    1678 #. +> trunk
    1679 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:267
    1680 #, fuzzy
    1681 msgid "URL"
    1682 msgstr "URL"
    1683 
    1684 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    1685 #. +> trunk
    1686 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:268
    1687 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:66
    1688 msgid "Description"
    1689 msgstr "Opis"
    1690 
    1691 #. +> trunk
    1692 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522
    1693 msgid "New Group"
    1694 msgstr "Nova grupa"
    1695 
    1696 #. +> trunk
    1697 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548
    1698 msgid "none"
    1699 msgstr "niÅ¡ta"
    1700 
    1701 #. +> trunk
    1702 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:113
    1703 msgctxt "Load the view represented by this bookmark"
    1704 msgid "&Load"
    1705 msgstr ""
    1706 
    1707 #. +> trunk
    1708 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:119 browsers/filebrowser/FileView.cpp:321
    1709 msgid "&Delete"
    1710 msgstr "&IzbriÅ¡i"
    1711 
    1712 #. +> trunk
    1713 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:126
    1714 msgid "&Create timecode track"
    1715 msgstr ""
    1716 
    1717 #. +> trunk
    1718 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377
    1719 msgid "New Timecode Track"
    1720 msgstr ""
    1721 
    1722 #. +> trunk
    1723 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379
    1724 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:380
    1725 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:417
    1726 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:418
    1727 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:419
    1728 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:420
    1729 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:73 MainWindow.cpp:1237
    1730 msgid "Unknown"
    1731 msgstr "Nepoznato"
    1732 
    1733 #. +> trunk
    1734 #: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56
    1735 #, fuzzy, kde-format
    1736 msgid "Context: %1"
    1737 msgstr "Kontekst"
    1738 
    1739 #. +> trunk
    1740 #: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65
    1741 #, fuzzy
    1742 msgid "Bookmark Context View Applets"
    1743 msgstr "Svojstva oznake"
    1744 
    1745 #. +> trunk
    1746 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:132 MainWindow.cpp:361
    1747 #, fuzzy
    1748 msgid "Files"
    1749 msgstr "Datoteke"
    1750 
    1751 #. +> trunk
    1752 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:138
    1753 #, fuzzy, kde-format
    1754 #| msgid "Filter %1"
    1755 msgid "Files (%1)"
    1756 msgstr "Filtar %1"
    1757 
    1758 #. +> trunk
    1759 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:186
    1760 #, kde-format
    1761 msgid "Album \"%1\" from %2"
    1762 msgstr ""
    1763 
    1764 #. +> trunk
    1765 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:188
    1766 #, fuzzy, kde-format
    1767 msgid "Album \"%1\""
    1768 msgstr "Album"
    1769 
    1770 #. +> trunk
    1771 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:235
    1772 #, kde-format
    1773 msgid "Artist \"%1\" from %2"
    1774 msgstr ""
    1775 
    1776 #. +> trunk
    1777 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:237
    1778 #, kde-format
    1779 msgid "Artist \"%1\""
    1780 msgstr ""
    1781 
    1782 #. +> trunk
    1783 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 MainWindow.cpp:788
    1784 #, fuzzy
    1785 msgid "Bookmark Media Sources View"
    1786 msgstr "Izvor medija"
    1787 
    1788 #. +> trunk
    1789 #: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:85
    1790 #, fuzzy
    1791 msgid "Bookmark Track Position"
    1792 msgstr "Mjesto numere"
    1793 
    1794 #. +> trunk
    1795 #: analyzers/analyzerfactory.cpp:82
    1796 msgid "Click for Analyzers"
    1797 msgstr ""
    1798 
    1799 #. +> trunk
    1800 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
    1801 msgid "Framerate"
    1802 msgstr ""
    1803 
    1804 #. +> trunk
    1805 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:448
    1806 msgid "50 fps"
    1807 msgstr "50 fps"
    1808 
    1809 #. +> trunk
    1810 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:451
    1811 msgid "33 fps"
    1812 msgstr "33 fps"
    1813 
    1814 #. +> trunk
    1815 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:454
    1816 msgid "25 fps"
    1817 msgstr "25 fps"
    1818 
    1819 #. +> trunk
    1820 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:457
    1821 msgid "20 fps"
    1822 msgstr "20 fps"
    1823 
    1824 #. +> trunk
    1825 #: analyzers/blockanalyzer.cpp:460
    1826 msgid "10 fps"
    1827 msgstr "10 fps"
    1828 
    1829 #. +> trunk
    1830 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:44
    1831 msgid "Bar fall-rate:"
    1832 msgstr ""
    1833 
    1834 #. +> trunk
    1835 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:51
    1836 msgid "Peak acceleration: "
    1837 msgstr ""
    1838 
    1839 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog)
    1840 #. +> trunk
    1841 #: App.cpp:110 collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
    1842 msgid "Amarok"
    1843 msgstr "Amarok"
    1844 
    1845 #. +> trunk
    1846 #: App.cpp:111
    1847 msgid "The audio player for KDE"
    1848 msgstr "Audio svirač za KDE"
    1849 
    1850 #. +> trunk
    1851 #: App.cpp:112
    1852 msgid ""
    1853 "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
    1854 "(C) 2003-2010, The Amarok Development Squad"
    1855 msgstr ""
    1856 "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
    1857 "(C) 2003-2010, Amarokov razvojni odred"
    1858 
    1859 #. +> trunk
    1860 #: App.cpp:113
    1861 #, kde-format
    1862 msgid ""
    1863 "IRC:\n"
    1864 "irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n"
    1865 "\n"
    1866 "Feedback:\n"
    1867 "amarok@kde.org\n"
    1868 "\n"
    1869 "(Build Date: %1)"
    1870 msgstr ""
    1871 
    1872 #. +> trunk
    1873 #: App.cpp:448
    1874 msgid "Files/URLs to open"
    1875 msgstr ""
    1876 
    1877 #. +> trunk
    1878 #: App.cpp:449
    1879 msgid "Immediately start playing an audio cd"
    1880 msgstr ""
    1881 
    1882 #. +> trunk
    1883 #: App.cpp:451
    1884 msgid "Skip backwards in playlist"
    1885 msgstr ""
    1886 
    1887 #. +> trunk
    1888 #: App.cpp:453
    1889 msgid "Start playing current playlist"
    1890 msgstr ""
    1891 
    1892 #. +> trunk
    1893 #: App.cpp:455
    1894 msgid "Play if stopped, pause if playing"
    1895 msgstr ""
    1896 
    1897 #. +> trunk
    1898 #: App.cpp:456
    1899 msgid "Pause playback"
    1900 msgstr ""
    1901 
    1902 #. +> trunk
    1903 #: App.cpp:458
    1904 msgid "Stop playback"
    1905 msgstr ""
    1906 
    1907 #. +> trunk
    1908 #: App.cpp:460
    1909 msgid "Skip forwards in playlist"
    1910 msgstr ""
    1911 
    1912 #. +> trunk
    1913 #: App.cpp:461
    1914 msgid "Additional options:"
    1915 msgstr ""
    1916 
    1917 #. +> trunk
    1918 #: App.cpp:463
    1919 msgid "Append files/URLs to playlist"
    1920 msgstr ""
    1921 
    1922 #. +> trunk
    1923 #: App.cpp:464
    1924 msgid "Queue URLs after the currently playing track"
    1925 msgstr ""
    1926 
    1927 #. +> trunk
    1928 #: App.cpp:466
    1929 msgid "Load URLs, replacing current playlist"
    1930 msgstr ""
    1931 
    1932 #. +> trunk
    1933 #: App.cpp:468
    1934 msgid "Print verbose debugging information"
    1935 msgstr ""
    1936 
    1937 #. +> trunk
    1938 #: App.cpp:470
    1939 msgid "Allow running multiple Amarok instances"
    1940 msgstr ""
    1941 
    1942 #. +> trunk
    1943 #: App.cpp:471
    1944 msgid "Base for relative filenames/URLs"
    1945 msgstr ""
    1946 
    1947 #. +> trunk
    1948 #: App.cpp:473
    1949 #, fuzzy
    1950 msgid "Unit test options:"
    1951 msgstr "Opcije teksta"
    1952 
    1953 #. +> trunk
    1954 #: App.cpp:474
    1955 msgid "Run integrated unit tests"
    1956 msgstr ""
    1957 
    1958 #. +> trunk
    1959 #: App.cpp:475
    1960 msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'"
    1961 msgstr ""
    1962 
    1963 #. +> trunk
    1964 #: App.cpp:476
    1965 msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'"
    1966 msgstr ""
    1967 
    1968 #. +> trunk
    1969 #: App.cpp:477
    1970 msgid "Verbosity from 0-3 (highest)"
    1971 msgstr ""
    1972 
    1973 #. +> trunk
    1974 #: App.cpp:733
    1975 msgid ""
    1976 "The embedded database was not found; you must set up a database server connection.\n"
    1977 "You must restart Amarok after doing this."
    1978 msgstr ""
    1979 
    1980 #. +> trunk
    1981 #: App.cpp:734
    1982 msgid ""
    1983 "The connection details for the database server were invalid.\n"
    1984 "You must enter correct settings and restart Amarok after doing this."
    1985 msgstr ""
    1986 
    1987 #. +> trunk
    1988 #: App.cpp:735
    1989 msgid "Database Error"
    1990 msgstr "PogreÅ¡ka baze podataka"
    1991 
    1992 #. +> trunk
    1993 #: App.cpp:752
    1994 #, kde-format
    1995 msgid ""
    1996 "A music path, %1, is set in System Settings.\n"
    1997 "Would you like to use that as a collection folder?"
    1998 msgstr ""
    1999 
    2000 #. +> trunk
    2001 #: App.cpp:798
    2002 msgid ""
    2003 "<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n"
    2004 "does not match your Amarok version.</p>"
    2005 "<p>Please note that Collection Scanning may not work correctly.</p>"
    2006 msgstr ""
    2007 
    2008 #. +> trunk
    2009 #: App.cpp:839
    2010 msgid "Moving files to trash"
    2011 msgstr ""
    2012 
    2013 #. +> trunk
    2014 #: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:69
    2015 #, fuzzy
    2016 msgid "Media Sources Home"
    2017 msgstr "Izvor medija"
    2018 
    2019 #. +> trunk
    2020 #: browsers/BrowserBreadcrumbWidget.cpp:55
    2021 #, fuzzy
    2022 msgid "Click For Location Navigation"
    2023 msgstr "Kliknite za navigaciju prema lokaciji"
    2024 
    2025 #. +> trunk
    2026 #: browsers/BrowserCategoryList.cpp:46
    2027 msgid "Filter Music Sources"
    2028 msgstr ""
    2029 
    2030 #. +> trunk
    2031 #: browsers/BrowserWidget.cpp:44
    2032 msgid "Previous Browser"
    2033 msgstr ""
    2034 
    2035 #. +> trunk
    2036 #: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:157
    2037 #, kde-format
    2038 msgid "%1% used"
    2039 msgstr ""
    2040 
    2041 #. +> trunk
    2042 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:62
    2043 msgid "Search collection"
    2044 msgstr ""
    2045 
    2046 #. +> trunk
    2047 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:105
    2048 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:208
    2049 msgid "Artist / Album"
    2050 msgstr ""
    2051 
    2052 #. +> trunk
    2053 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:109
    2054 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:150
    2055 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:214
    2056 msgid "Genre / Artist"
    2057 msgstr ""
    2058 
    2059 #. +> trunk
    2060 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:113
    2061 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:153
    2062 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:217
    2063 msgid "Genre / Artist / Album"
    2064 msgstr ""
    2065 
    2066 #. +> trunk
    2067 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:119
    2068 msgid "First Level"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2072 #. +> trunk
    2073 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:121
    2074 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:150
    2075 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:182
    2076 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:931
    2077 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:248
    2078 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:120
    2079 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:85 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:219
    2080 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:556 dialogs/transferdialog.cpp:88
    2081 #: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:695
    2082 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51
    2083 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:537
    2084 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:205
    2085 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    2086 msgid "Artist"
    2087 msgstr "Izvođač"
    2088 
    2089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2090 #. +> trunk
    2091 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:124
    2092 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:153
    2093 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:185
    2094 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:930
    2095 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:250
    2096 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:127
    2097 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:80 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:231
    2098 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 dialogs/transferdialog.cpp:89
    2099 #: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:699
    2100 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:66
    2101 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83
    2102 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:211
    2103 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    2104 msgid "Album"
    2105 msgstr "Album"
    2106 
    2107 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2108 #. +> trunk
    2109 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:127
    2110 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:156
    2111 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:188
    2112 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:933
    2113 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:252
    2114 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:100 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:239
    2115 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 dialogs/transferdialog.cpp:90
    2116 #: playlist/PlaylistModel.cpp:703 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:98
    2117 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    2118 msgid "Genre"
    2119 msgstr "Åœanr"
    2120 
    2121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2122 #. +> trunk
    2123 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:130
    2124 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:159
    2125 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:191
    2126 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:932
    2127 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:249
    2128 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:95 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:223
    2129 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:563 playlist/PlaylistModel.cpp:697
    2130 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    2131 msgid "Composer"
    2132 msgstr "Skladatelj"
    2133 
    2134 #. +> trunk
    2135 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:146
    2136 msgid "Second Level"
    2137 msgstr ""
    2138 
    2139 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
    2140 #. +> trunk
    2141 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:147
    2142 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:179
    2143 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:66
    2144 #: dialogs/transferdialog.cpp:87
    2145 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:76
    2146 msgid "None"
    2147 msgstr "Nijedan"
    2148 
    2149 #. +> trunk
    2150 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:178
    2151 msgid "Third Level"
    2152 msgstr ""
    2153 
    2154 #. +> trunk
    2155 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:211
    2156 msgid "Show Years"
    2157 msgstr ""
    2158 
    2159 #. +> trunk
    2160 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:216
    2161 msgid "Show Cover Art"
    2162 msgstr ""
    2163 
    2164 #. +> trunk
    2165 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:294
    2166 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:156
    2167 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:220
    2168 msgid "Sort Options"
    2169 msgstr ""
    2170 
    2171 #. +> trunk
    2172 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:299
    2173 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:146
    2174 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:100
    2175 #, fuzzy
    2176 msgid "Merged View"
    2177 msgstr "Pregled događaja"
    2178 
    2179 #. +> trunk
    2180 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:310
    2181 msgid "This is where you will find your local music, as well as music from mobile audio players and cd's."
    2182 msgstr ""
    2183 
    2184 #. +> trunk
    2185 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:176
    2186 msgctxt "The Name is not known"
    2187 msgid "Unknown"
    2188 msgstr ""
    2189 
    2190 #. +> trunk
    2191 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:194
    2192 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:739
    2193 #: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:45
    2194 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
    2195 #: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60
    2196 msgid "Various Artists"
    2197 msgstr ""
    2198 
    2199 #. +> trunk
    2200 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:205
    2201 msgid "Counting"
    2202 msgstr ""
    2203 
    2204 #. +> trunk
    2205 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:223
    2206 #: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186
    2207 #, kde-format
    2208 msgid "1 track"
    2209 msgid_plural "%1 tracks"
    2210 msgstr[0] ""
    2211 msgstr[1] ""
    2212 msgstr[2] ""
    2213 
    2214 #. +> trunk
    2215 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:541
    2216 #, fuzzy
    2217 msgid "album"
    2218 msgstr "Album"
    2219 
    2220 #. +> trunk
    2221 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:546
    2222 #, fuzzy
    2223 msgid "artist"
    2224 msgstr "Izvođač"
    2225 
    2226 #. +> trunk
    2227 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:551
    2228 #, fuzzy
    2229 msgid "genre"
    2230 msgstr "Ĺ˝anr"
    2231 
    2232 #. +> trunk
    2233 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:556
    2234 #, fuzzy
    2235 msgid "title"
    2236 msgstr "naslov"
    2237 
    2238 #. +> trunk
    2239 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:561
    2240 msgid "composer"
    2241 msgstr "skladatelj"
    2242 
    2243 #. +> trunk
    2244 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:566
    2245 msgid "year"
    2246 msgstr "godina"
    2247 
    2248 #. +> trunk
    2249 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:571
    2250 #, fuzzy
    2251 msgid "bpm"
    2252 msgstr "pm"
    2253 
    2254 #. +> trunk
    2255 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:575
    2256 msgid "comment"
    2257 msgstr "komentar"
    2258 
    2259 #. +> trunk
    2260 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:579
    2261 #, fuzzy
    2262 #| msgid "Bitrate"
    2263 msgid "bitrate"
    2264 msgstr "Protok bitova"
    2265 
    2266 #. +> trunk
    2267 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:583
    2268 msgid "rating"
    2269 msgstr ""
    2270 
    2271 #. +> trunk
    2272 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:587
    2273 msgid "score"
    2274 msgstr ""
    2275 
    2276 #. +> trunk
    2277 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:591
    2278 msgid "playcount"
    2279 msgstr ""
    2280 
    2281 #. +> trunk
    2282 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:595
    2283 #, fuzzy
    2284 msgid "samplerate"
    2285 msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
    2286 
    2287 #. +> trunk
    2288 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:599
    2289 msgid "length"
    2290 msgstr "duljina"
    2291 
    2292 #. +> trunk
    2293 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:603
    2294 msgid "discnumber"
    2295 msgstr ""
    2296 
    2297 #. +> trunk
    2298 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:607
    2299 msgid "tracknumber"
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #. +> trunk
    2303 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:611
    2304 msgid "added"
    2305 msgstr ""
    2306 
    2307 #. +> trunk
    2308 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:617
    2309 #, fuzzy
    2310 msgid "today"
    2311 msgstr "Danas"
    2312 
    2313 #. +> trunk
    2314 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:619
    2315 msgid "last week"
    2316 msgstr ""
    2317 
    2318 #. +> trunk
    2319 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:621
    2320 msgid "last month"
    2321 msgstr ""
    2322 
    2323 #. +> trunk
    2324 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:623
    2325 msgid "two months ago"
    2326 msgstr ""
    2327 
    2328 #. +> trunk
    2329 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:625
    2330 msgid "three months ago"
    2331 msgstr ""
    2332 
    2333 #. +> trunk
    2334 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:930
    2335 msgid "Year - Album"
    2336 msgstr ""
    2337 
    2338 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2339 #. +> trunk
    2340 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:934
    2341 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:253
    2342 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:692
    2343 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:135 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:227
    2344 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:570 playlist/PlaylistModel.cpp:698
    2345 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
    2346 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921
    2347 msgid "Year"
    2348 msgstr "Godina"
    2349 
    2350 #. +> trunk
    2351 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:241 browsers/filebrowser/FileView.cpp:122
    2352 msgid "Copy to Collection"
    2353 msgstr ""
    2354 
    2355 #. +> trunk
    2356 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:252 browsers/filebrowser/FileView.cpp:113
    2357 msgid "Move to Collection"
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #. +> trunk
    2361 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:534 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:202
    2362 msgid "More..."
    2363 msgstr "ViÅ¡e 
"
    2364 
    2365 #. +> trunk
    2366 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:832 browsers/filebrowser/FileView.cpp:286
    2367 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1157
    2368 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:77
    2369 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:112
    2370 #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:112 TrayIconLegacy.cpp:217
    2371 msgid "&Add to Playlist"
    2372 msgstr ""
    2373 
    2374 #. +> trunk
    2375 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:841 browsers/filebrowser/FileView.cpp:295
    2376 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1169
    2377 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:84
    2378 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:113
    2379 #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:121
    2380 msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these"
    2381 msgid "&Replace Playlist"
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #. +> trunk
    2385 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:860 browsers/filebrowser/FileView.cpp:304
    2386 msgid "&Edit Track Details"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #. +> trunk
    2390 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:895
    2391 msgctxt "Organize Files"
    2392 msgid "Organize Files"
    2393 msgstr ""
    2394 
    2395 #. +> trunk
    2396 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:1079
    2397 msgid "Delete Tracks"
    2398 msgstr ""
    2399 
    2400 #. +> trunk
    2401 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:65
    2402 #, fuzzy
    2403 msgid "Filter Files"
    2404 msgstr "Polje filtra"
    2405 
    2406 #. +> trunk
    2407 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:319 browsers/InfoProxy.cpp:164
    2408 #, fuzzy
    2409 msgid "Home"
    2410 msgstr "Glavna"
    2411 
    2412 #. +> trunk
    2413 #: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:423
    2414 #, fuzzy
    2415 msgid "Places"
    2416 msgstr "Mjesta"
    2417 
    2418 #. +> trunk
    2419 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:456
    2420 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:252
    2421 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:268
    2422 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:217
    2423 msgid "Confirm Delete"
    2424 msgstr "Potvrda brisanja"
    2425 
    2426 #. +> trunk
    2427 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:458
    2428 #, fuzzy, kde-format
    2429 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
    2430 msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?"
    2431 msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
    2432 
    2433 #. +> trunk
    2434 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:463
    2435 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:275
    2436 msgid "Yes, delete from disk."
    2437 msgstr ""
    2438 
    2439 #. +> trunk
    2440 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:83
    2441 msgid "Proportional Bias"
    2442 msgstr ""
    2443 
    2444 #. +> trunk
    2445 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:84
    2446 msgid "Match a certain portion of the playlist to a value."
    2447 msgstr ""
    2448 
    2449 #. +> trunk
    2450 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:100
    2451 msgid "Custom Bias"
    2452 msgstr ""
    2453 
    2454 #. +> trunk
    2455 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:101
    2456 msgid "Match a certain portion of the playlist to a custom field."
    2457 msgstr ""
    2458 
    2459 #. +> trunk
    2460 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:117
    2461 msgid "Fuzzy Bias"
    2462 msgstr ""
    2463 
    2464 #. +> trunk
    2465 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:118
    2466 msgid "Loosely match the playlist to an approximate value."
    2467 msgstr ""
    2468 
    2469 #. +> trunk
    2470 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111
    2471 msgid "Add a new bias."
    2472 msgstr ""
    2473 
    2474 #. +> trunk
    2475 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:160
    2476 msgid "Remove this bias."
    2477 msgstr ""
    2478 
    2479 #. +> trunk
    2480 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:201
    2481 #: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:49
    2482 msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria"
    2483 msgstr ""
    2484 
    2485 #. +> trunk
    2486 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:207
    2487 #: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:57
    2488 msgid "Proportion:"
    2489 msgstr ""
    2490 
    2491 #. +> trunk
    2492 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:208
    2493 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:669
    2494 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:112
    2495 msgid "Match:"
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2499 #. +> trunk
    2500 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:251
    2501 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:588
    2502 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:125 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:215
    2503 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:542 playlist/PlaylistModel.cpp:694
    2504 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183
    2505 msgid "Title"
    2506 msgstr "Naslov"
    2507 
    2508 #. +> trunk
    2509 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:254
    2510 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:693
    2511 #: playlist/PlaylistModel.cpp:712 TrayIcon.cpp:164 TrayIconLegacy.cpp:178
    2512 msgid "Play Count"
    2513 msgstr ""
    2514 
    2515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2516 #. +> trunk
    2517 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:255
    2518 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:694
    2519 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:110 playlist/PlaylistModel.cpp:711
    2520 #: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:112 TrayIcon.cpp:157
    2521 #: TrayIconLegacy.cpp:171 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185
    2522 msgid "Rating"
    2523 msgstr "Ocjena"
    2524 
    2525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    2526 #. +> trunk
    2527 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:256
    2528 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:695
    2529 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:124
    2530 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:575
    2531 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:120 playlist/PlaylistModel.cpp:710
    2532 #: TrayIcon.cpp:139 TrayIconLegacy.cpp:153 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185
    2533 #, fuzzy
    2534 msgid "Score"
    2535 msgstr "Rezultat"
    2536 
    2537 #. +> trunk
    2538 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:257
    2539 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:696
    2540 #: playlist/PlaylistHeader.cpp:40 playlist/PlaylistModel.cpp:707
    2541 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183
    2542 msgid "Length"
    2543 msgstr "Trajanje"
    2544 
    2545 #. +> trunk
    2546 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:258
    2547 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:697
    2548 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
    2549 msgid "Track #"
    2550 msgstr ""
    2551 
    2552 #. +> trunk
    2553 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:259
    2554 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:698
    2555 msgid "Disc #"
    2556 msgstr ""
    2557 
    2558 #. +> trunk
    2559 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:260
    2560 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:699
    2561 msgid "First Played"
    2562 msgstr ""
    2563 
    2564 #. +> trunk
    2565 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:261
    2566 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:700
    2567 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:125
    2568 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:576 TrayIcon.cpp:169
    2569 #: TrayIconLegacy.cpp:183
    2570 msgid "Last Played"
    2571 msgstr ""
    2572 
    2573 #. +> trunk
    2574 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:262
    2575 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:235 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584
    2576 #: playlist/PlaylistModel.cpp:704 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184
    2577 msgid "Comment"
    2578 msgstr "Komentar"
    2579 
    2580 #. +> trunk
    2581 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:263
    2582 #: playlist/PlaylistModel.cpp:693
    2583 msgctxt "The name of the file this track is stored in"
    2584 msgid "Filename"
    2585 msgstr ""
    2586 
    2587 #. +> trunk
    2588 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:354
    2589 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:708
    2590 msgid "With:"
    2591 msgstr "Sa:"
    2592 
    2593 #. +> trunk
    2594 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:405
    2595 msgid "less than"
    2596 msgstr "manje od"
    2597 
    2598 #. +> trunk
    2599 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:406
    2600 msgid "equal to"
    2601 msgstr "Jednako"
    2602 
    2603 #. +> trunk
    2604 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:407
    2605 msgid "greater than"
    2606 msgstr "veće od"
    2607 
    2608 #. +> trunk
    2609 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:662
    2610 msgid "This controls how strictly to match the given value."
    2611 msgstr ""
    2612 
    2613 #. +> trunk
    2614 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:668
    2615 msgid "Strictness:"
    2616 msgstr ""
    2617 
    2618 #. +> trunk
    2619 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53
    2620 msgid "Dynamic Playlists"
    2621 msgstr ""
    2622 
    2623 #. +> trunk
    2624 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:54
    2625 msgid "Dynamically updating parameter based playlists"
    2626 msgstr ""
    2627 
    2628 #. +> trunk
    2629 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:57
    2630 msgid "With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select."
    2631 msgstr ""
    2632 
    2633 #. +> trunk
    2634 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:70
    2635 #, fuzzy
    2636 msgctxt "Turn dynamic mode on"
    2637 msgid "On"
    2638 msgstr "Uključeno"
    2639 
    2640 #. +> trunk
    2641 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71
    2642 msgid "Turn dynamic mode on."
    2643 msgstr ""
    2644 
    2645 #. +> trunk
    2646 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:77
    2647 msgid "Repopulate"
    2648 msgstr ""
    2649 
    2650 #. +> trunk
    2651 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:78
    2652 msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones."
    2653 msgstr ""
    2654 
    2655 #. +> trunk
    2656 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:91
    2657 msgid "Previous:"
    2658 msgstr ""
    2659 
    2660 #. +> trunk
    2661 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:95
    2662 msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist."
    2663 msgstr ""
    2664 
    2665 #. +> trunk
    2666 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:99
    2667 msgid "Upcoming:"
    2668 msgstr ""
    2669 
    2670 #. +> trunk
    2671 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:103
    2672 msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist."
    2673 msgstr ""
    2674 
    2675 #. +> trunk
    2676 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:116
    2677 msgid "Playlist:"
    2678 msgstr ""
    2679 
    2680 #. +> trunk
    2681 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:145
    2682 msgid "Save the preset."
    2683 msgstr ""
    2684 
    2685 #. +> trunk
    2686 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:155
    2687 msgid "Delete the preset."
    2688 msgstr ""
    2689 
    2690 #. +> trunk
    2691 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:319
    2692 msgid "Playlist Name"
    2693 msgstr ""
    2694 
    2695 #. +> trunk
    2696 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:320
    2697 msgid "Enter a name for the playlist:"
    2698 msgstr ""
    2699 
    2700 #. +> trunk
    2701 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
    2702 msgid "Warning"
    2703 msgstr "Upozorenje"
    2704 
    2705 #. +> trunk
    2706 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
    2707 msgid "Cannot overwrite the random playlist."
    2708 msgstr ""
    2709 
    2710 #. +> trunk
    2711 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:99
    2712 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:177
    2713 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:556
    2714 #: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:122
    2715 #: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:30
    2716 #: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:48
    2717 #: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:91 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238
    2718 msgid "Random"
    2719 msgstr "Nasumično"
    2720 
    2721 #. +> trunk
    2722 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:227
    2723 msgid "modified"
    2724 msgstr "izmijenjeno"
    2725 
    2726 #. +> trunk
    2727 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:557
    2728 msgid "Random (modified)"
    2729 msgstr ""
    2730 
    2731 #. +> trunk
    2732 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:47
    2733 msgid "The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your podcast subscriptions and episodes."
    2734 msgstr ""
    2735 
    2736 #. +> trunk
    2737 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:33
    2738 msgid "&Rename Folder..."
    2739 msgstr ""
    2740 
    2741 #. +> trunk
    2742 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:39
    2743 msgid "&Delete Folder"
    2744 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
    2745 
    2746 #. +> trunk
    2747 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:281
    2748 msgid "New name"
    2749 msgstr ""
    2750 
    2751 #. +> trunk
    2752 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInGroupsProxy.cpp:283
    2753 msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists"
    2754 msgid "Enter new folder name:"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #. +> trunk
    2758 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:97
    2759 msgid "Podcasts"
    2760 msgstr ""
    2761 
    2762 #. +> trunk
    2763 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:98
    2764 msgid "List of podcast subscriptions and episodes"
    2765 msgstr ""
    2766 
    2767 #. +> trunk
    2768 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101
    2769 msgid "Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok to do this automatically."
    2770 msgstr ""
    2771 
    2772 #. +> trunk
    2773 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:119
    2774 msgid "&Add Podcast"
    2775 msgstr ""
    2776 
    2777 #. +> trunk
    2778 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:124
    2779 msgid "&Update All"
    2780 msgstr "&AÅŸuriraj sve"
    2781 
    2782 #. +> trunk
    2783 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:192
    2784 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:195
    2785 #, fuzzy
    2786 msgid "Import OPML File"
    2787 msgstr "Uvoz datoteka"
    2788 
    2789 #. +> trunk
    2790 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:227
    2791 #, fuzzy
    2792 msgid "By"
    2793 msgstr "Bajt"
    2794 
    2795 #. +> trunk
    2796 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:266
    2797 #, fuzzy
    2798 msgctxt "Podcast published on date"
    2799 msgid "On"
    2800 msgstr "Uključeno"
    2801 
    2802 #. +> trunk
    2803 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:284
    2804 #, fuzzy
    2805 msgid "File Size:"
    2806 msgstr "Veličina datoteke"
    2807 
    2808 #. +> trunk
    2809 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:296
    2810 #, fuzzy
    2811 msgid "Subscription Date:"
    2812 msgstr "Opis:"
    2813 
    2814 #. +> trunk
    2815 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:304
    2816 #, fuzzy
    2817 msgid "Keywords:"
    2818 msgstr "Kenora"
    2819 
    2820 #. +> trunk
    2821 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:341
    2822 #, fuzzy
    2823 msgid "Select OPML file to import"
    2824 msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    2825 
    2826 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton)
    2827 #. +> trunk
    2828 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24
    2829 msgid "Add Podcast..."
    2830 msgstr ""
    2831 
    2832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton)
    2833 #. +> trunk
    2834 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27
    2835 msgid "add podcast..."
    2836 msgstr ""
    2837 
    2838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton)
    2839 #. +> trunk
    2840 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50
    2841 msgid "Refresh All Podcasts"
    2842 msgstr ""
    2843 
    2844 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
    2845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton)
    2846 #. +> trunk
    2847 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73
    2848 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76
    2849 msgid "Configure Podcasts..."
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton)
    2853 #. +> trunk
    2854 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99
    2855 msgid "Scan Interval..."
    2856 msgstr ""
    2857 
    2858 #. +> trunk
    2859 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:211
    2860 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:340
    2861 #, fuzzy, kde-format
    2862 msgctxt "number of podcasts from one source"
    2863 msgid "One channel"
    2864 msgid_plural "%1 channels"
    2865 msgstr[0] "Vlaknasti kanal"
    2866 msgstr[1] "Vlaknasti kanal"
    2867 msgstr[2] "Vlaknasti kanal"
    2868 
    2869 #. +> trunk
    2870 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:589 dialogs/TagDialog.cpp:679
    2871 msgid "Summary"
    2872 msgstr "SaÅŸetak"
    2873 
    2874 #. +> trunk
    2875 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:757
    2876 msgid "Add Podcast"
    2877 msgstr ""
    2878 
    2879 #. +> trunk
    2880 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:758
    2881 msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:"
    2882 msgstr ""
    2883 
    2884 #. +> trunk
    2885 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:993
    2886 #: podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:47
    2887 msgid "Local Podcasts"
    2888 msgstr ""
    2889 
    2890 #. +> trunk
    2891 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:1189
    2892 #, fuzzy
    2893 msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode"
    2894 msgid "&New"
    2895 msgstr "&Nov"
    2896 
    2897 #. +> trunk
    2898 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:57
    2899 msgid "Saved Playlists"
    2900 msgstr ""
    2901 
    2902 #. +> trunk
    2903 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58
    2904 msgid "User generated and imported playlists"
    2905 msgstr ""
    2906 
    2907 #. +> trunk
    2908 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:61
    2909 msgid "Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any playlists found when scanning your collection, and any playlists that you save are also shown here."
    2910 msgstr ""
    2911 
    2912 #. +> trunk
    2913 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:95
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid "Visible Sources"
    2916 msgstr "Pogledaj izvor 
"
    2917 
    2918 #. +> trunk
    2919 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:225
    2920 #, kde-format
    2921 msgid "New Folder"
    2922 msgid_plural "New Folder (%1)"
    2923 msgstr[0] ""
    2924 msgstr[1] ""
    2925 msgstr[2] ""
    2926 
    2927 #. +> trunk
    2928 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:175
    2929 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:267
    2930 #, fuzzy, kde-format
    2931 msgctxt "number of playlists from one source"
    2932 msgid "One Playlist"
    2933 msgid_plural "%1 playlists"
    2934 msgstr[0] "Popis pjesama"
    2935 msgstr[1] "Popis pjesama"
    2936 msgstr[2] "Popis pjesama"
    2937 
    2938 #. +> trunk
    2939 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:372
    2940 msgid "Group"
    2941 msgstr "Grupa"
    2942 
    2943 #. +> trunk
    2944 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistModel.cpp:373
    2945 msgid "Source"
    2946 msgstr "Izvor"
    2947 
    2948 #. +> trunk
    2949 #: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:46
    2950 msgid "The Internet browser lets you browse online sources of content that integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these sources, but many more can be added using scripts."
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #. +> trunk
    2954 #: collection/audiocd/AudioCdCollection.cpp:74
    2955 msgid "&Eject"
    2956 msgstr ""
    2957 
    2958 #. +> trunk
    2959 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62
    2960 msgid "Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is perfect for storing your compressed music on your computer. The sound quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all mobile players support the Ogg Vorbis format."
    2961 msgstr ""
    2962 
    2963 #. +> trunk
    2964 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68
    2965 msgid "Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is not recommended if you want to transfer your music to a mobile player."
    2966 msgstr ""
    2967 
    2968 #. +> trunk
    2969 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74
    2970 msgid "Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead."
    2971 msgstr ""
    2972 
    2973 #. +> trunk
    2974 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80
    2975 msgid "Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all mobile players. It is however non free and generally not recommended."
    2976 msgstr ""
    2977 
    2978 #. +> trunk
    2979 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113
    2980 msgid "Audio CD settings - Amarok"
    2981 msgstr ""
    2982 
    2983 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    2984 #. +> trunk
    2985 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:29
    2986 msgid "Available formats"
    2987 msgstr ""
    2988 
    2989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton)
    2990 #. +> trunk
    2991 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:35
    2992 msgid "Ogg Vorbis"
    2993 msgstr ""
    2994 
    2995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton)
    2996 #. +> trunk
    2997 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:42
    2998 msgid "Flac"
    2999 msgstr ""
    3000 
    3001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton)
    3002 #. +> trunk
    3003 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:49
    3004 msgid "Wav"
    3005 msgstr ""
    3006 
    3007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button)
    3008 #. +> trunk
    3009 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:56
    3010 msgid "Mp3"
    3011 msgstr ""
    3012 
    3013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
    3014 #. +> trunk
    3015 #: collection/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:85
    3016 msgid "Advanced"
    3017 msgstr "Napredno"
    3018 
    3019 #. +> trunk
    3020 #: collection/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37
    3021 msgid "Audio CD"
    3022 msgstr "Audio CD"
    3023 
    3024 #. +> trunk
    3025 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:36
    3026 #, kde-format
    3027 msgctxt "@info"
    3028 msgid "Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as well as your collection."
    3029 msgid_plural "Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk as well as your collection."
    3030 msgstr[0] ""
    3031 msgstr[1] ""
    3032 msgstr[2] ""
    3033 
    3034 #. +> trunk
    3035 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:41
    3036 msgid "Delete Files"
    3037 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke"
    3038 
    3039 #. +> trunk
    3040 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:54
    3041 #, fuzzy, kde-format
    3042 msgctxt "@info"
    3043 msgid "Do you really want to move this track? It will be renamed and the original deleted."
    3044 msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the originals deleted"
    3045 msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    3046 msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    3047 msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    3048 
    3049 #. +> trunk
    3050 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:59
    3051 #, fuzzy
    3052 msgid "Move Files"
    3053 msgstr "Otvori &datoteku"
    3054 
    3055 #. +> trunk
    3056 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70
    3057 #, kde-format
    3058 msgctxt "@info"
    3059 msgid "There was a problem and this track could not be removed. Make sure the directory is writeable."
    3060 msgid_plural "There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the directory is writeable."
    3061 msgstr[0] ""
    3062 msgstr[1] ""
    3063 msgstr[2] ""
    3064 
    3065 #. +> trunk
    3066 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:75
    3067 #, fuzzy
    3068 msgid "Unable to be removed tracks"
    3069 msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1."
    3070 
    3071 #. +> trunk
    3072 #: collection/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:81
    3073 msgid "The collection does not have enough free space available or is not writeable."
    3074 msgstr ""
    3075 
    3076 #. +> trunk
    3077 #: collection/CollectionManager.cpp:162
    3078 msgid ""
    3079 "<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:"
    3080 "<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>"
    3081 "$ su -c \"make uninstall\"<br>"
    3082 "$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>"
    3083 "$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>"
    3084 "$ amarok</pre>"
    3085 "More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
    3086 msgstr ""
    3087 
    3088 #. +> trunk
    3089 #: collection/daap/DaapCollection.cpp:84
    3090 #, kde-format
    3091 msgid "Loading remote collection from host %1"
    3092 msgstr ""
    3093 
    3094 #. +> trunk
    3095 #: collection/daap/DaapCollection.cpp:259
    3096 #, kde-format
    3097 msgid "Music share at %1"
    3098 msgstr ""
    3099 
    3100 #. +> trunk
    3101 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:221
    3102 msgid "iPod was not initialized:"
    3103 msgstr ""
    3104 
    3105 #. +> trunk
    3106 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:222
    3107 msgid "iPod Initialization Failed"
    3108 msgstr ""
    3109 
    3110 #. +> trunk
    3111 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:246
    3112 #, kde-format
    3113 msgid "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to initialize your iPod?"
    3114 msgstr ""
    3115 
    3116 #. +> trunk
    3117 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:248
    3118 msgid "Initialize iPod?"
    3119 msgstr ""
    3120 
    3121 #. +> trunk
    3122 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:249
    3123 msgid "&Initialize"
    3124 msgstr ""
    3125 
    3126 #. +> trunk
    3127 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:290
    3128 msgid "Set iPod Model"
    3129 msgstr ""
    3130 
    3131 #. +> trunk
    3132 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:290
    3133 msgid "iPod Models"
    3134 msgstr ""
    3135 
    3136 #. +> trunk
    3137 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:294
    3138 #, kde-format
    3139 msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod"
    3140 msgstr ""
    3141 
    3142 #. +> trunk
    3143 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:320
    3144 #, kde-format
    3145 msgid "%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
    3146 msgstr ""
    3147 
    3148 #. +> trunk
    3149 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:336
    3150 #, kde-format
    3151 msgid "%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write permissions on the iPod"
    3152 msgstr ""
    3153 
    3154 #. +> trunk
    3155 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:360
    3156 #, kde-format
    3157 msgid "%1 failed to initialize the iPod"
    3158 msgstr ""
    3159 
    3160 #. +> trunk
    3161 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:368
    3162 #, fuzzy
    3163 msgid "The iPod was successfully initialized."
    3164 msgstr "UspjeÅ¡no provjereno."
    3165 
    3166 #. +> trunk
    3167 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:368
    3168 msgid "iPod Initialized"
    3169 msgstr ""
    3170 
    3171 #. +> trunk
    3172 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:376
    3173 #, kde-format
    3174 msgid "%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is initialized."
    3175 msgstr ""
    3176 
    3177 #. +> trunk
    3178 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:450
    3179 msgid "&Stale and Orphaned"
    3180 msgstr ""
    3181 
    3182 #. +> trunk
    3183 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:460
    3184 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:622
    3185 #, fuzzy
    3186 msgid "Synchronize Artwork"
    3187 msgstr "Uskladi klizače"
    3188 
    3189 #. +> trunk
    3190 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:476
    3191 msgid "Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of all information, but the files will not be deleted."
    3192 msgstr ""
    3193 
    3194 #. +> trunk
    3195 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:480
    3196 msgid "Initialize iPod"
    3197 msgstr ""
    3198 
    3199 #. +> trunk
    3200 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:486
    3201 msgid "The iPod has been initialized"
    3202 msgstr ""
    3203 
    3204 #. +> trunk
    3205 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:488
    3206 msgid "The iPod was unable to be initialized"
    3207 msgstr ""
    3208 
    3209 #. +> trunk
    3210 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:497
    3211 msgid "Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you want to continue?"
    3212 msgstr ""
    3213 
    3214 #. +> trunk
    3215 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:501
    3216 msgid "Find Stale Tracks"
    3217 msgstr ""
    3218 
    3219 #. +> trunk
    3220 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:584
    3221 #, kde-format
    3222 msgctxt "@info"
    3223 msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
    3224 msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?"
    3225 msgstr[0] ""
    3226 msgstr[1] ""
    3227 msgstr[2] ""
    3228 
    3229 #. +> trunk
    3230 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:589
    3231 msgid "Find Orphaned Tracks"
    3232 msgstr ""
    3233 
    3234 #. +> trunk
    3235 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:620
    3236 #, kde-format
    3237 msgid "Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?"
    3238 msgstr ""
    3239 
    3240 #. +> trunk
    3241 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:631
    3242 msgid "iPod artwork could not be synchronized"
    3243 msgstr ""
    3244 
    3245 #. +> trunk
    3246 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:642
    3247 #, fuzzy
    3248 msgid "Artwork synchronized"
    3249 msgstr "Komunikacijski sinkronizator"
    3250 
    3251 #. +> trunk
    3252 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:852
    3253 msgid "Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to your device. Please enter your sudo password"
    3254 msgstr ""
    3255 
    3256 #. +> trunk
    3257 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2126
    3258 msgid "Select Stale Tracks To Delete"
    3259 msgstr ""
    3260 
    3261 #. +> trunk
    3262 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2126
    3263 msgid "Stale Tracks"
    3264 msgstr ""
    3265 
    3266 #. +> trunk
    3267 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2179
    3268 msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database"
    3269 msgstr ""
    3270 
    3271 #. +> trunk
    3272 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2217
    3273 #, kde-format
    3274 msgctxt "@info"
    3275 msgid "One orphaned track added to the database."
    3276 msgid_plural "%1 tracks added to the database."
    3277 msgstr[0] ""
    3278 msgstr[1] ""
    3279 msgstr[2] ""
    3280 
    3281 #. +> trunk
    3282 #: collection/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2222
    3283 msgid "Orphaned Tracks Added"
    3284 msgstr ""
    3285 
    3286 #. +> trunk
    3287 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:301
    3288 msgid "Copying Tracks Failed"
    3289 msgstr ""
    3290 
    3291 #. +> trunk
    3292 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:305
    3293 msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to"
    3294 msgstr ""
    3295 
    3296 #. +> trunk
    3297 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:342
    3298 #, kde-format
    3299 msgid "Unsupported format: %1"
    3300 msgstr ""
    3301 
    3302 #. +> trunk
    3303 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:389
    3304 msgid "Already on device"
    3305 msgstr ""
    3306 
    3307 #. +> trunk
    3308 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:405
    3309 msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks"
    3310 msgstr ""
    3311 
    3312 #. +> trunk
    3313 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:426
    3314 msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space"
    3315 msgstr ""
    3316 
    3317 #. +> trunk
    3318 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:435
    3319 msgid "Transferring Tracks to Device"
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #. +> trunk
    3323 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:556
    3324 #, kde-format
    3325 msgid "%1 track failed to copy to the device"
    3326 msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device"
    3327 msgstr[0] ""
    3328 msgstr[1] ""
    3329 msgstr[2] ""
    3330 
    3331 #. +> trunk
    3332 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581
    3333 msgid "The track failed to copy to the device"
    3334 msgstr ""
    3335 
    3336 #. +> trunk
    3337 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591
    3338 #, fuzzy
    3339 msgid "Track not deleted:"
    3340 msgid_plural "Tracks not deleted:"
    3341 msgstr[0] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3342 msgstr[1] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3343 msgstr[2] "Ne moÅŸe se izbrisati"
    3344 
    3345 #. +> trunk
    3346 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592
    3347 #, fuzzy
    3348 msgid "Deleting Track Failed"
    3349 msgid_plural "Deleting Tracks Failed"
    3350 msgstr[0] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3351 msgstr[1] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3352 msgstr[2] "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3353 
    3354 #. +> trunk
    3355 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596
    3356 #, kde-format
    3357 msgid "%1 tracks are already being deleted from the device."
    3358 msgstr "%1 traka je već izbrisano s uređaja."
    3359 
    3360 #. +> trunk
    3361 #: collection/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613
    3362 #, fuzzy
    3363 msgid "Removing Track from Device"
    3364 msgid_plural "Removing Tracks from Device"
    3365 msgstr[0] "Otvori prenos"
    3366 msgstr[1] "Otvori prenos"
    3367 msgstr[2] "Otvori prenos"
    3368 
    3369 #. +> trunk
    3370 #: collection/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:279
    3371 msgid "&Disconnect Device"
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #. +> trunk
    3375 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:113
    3376 #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:269
    3377 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:101
    3378 msgid "Change playlist"
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #. +> trunk
    3382 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:114
    3383 #: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:270
    3384 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:102
    3385 msgid "Enter new name for playlist:"
    3386 msgstr ""
    3387 
    3388 #. +> trunk
    3389 #: collection/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:38
    3390 msgid "Media Device playlists"
    3391 msgstr ""
    3392 
    3393 #. +> trunk
    3394 #: collection/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58
    3395 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:154
    3396 #, fuzzy, kde-format
    3397 msgctxt "Podcasts on a media device"
    3398 msgid "Podcasts on %1"
    3399 msgstr "Opća objava"
    3400 
    3401 #. +> trunk
    3402 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:151
    3403 msgid "Could not connect to MTP Device"
    3404 msgstr ""
    3405 
    3406 #. +> trunk
    3407 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:374
    3408 msgid "Could not copy track from device."
    3409 msgstr ""
    3410 
    3411 #. +> trunk
    3412 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:417
    3413 msgid "Unknown Artist"
    3414 msgstr ""
    3415 
    3416 #. +> trunk
    3417 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:427
    3418 msgid "Unknown Album"
    3419 msgstr ""
    3420 
    3421 #. +> trunk
    3422 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:433
    3423 msgid "Unknown Genre"
    3424 msgstr ""
    3425 
    3426 #. +> trunk
    3427 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:589
    3428 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:740
    3429 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:923
    3430 msgid "Could not delete item"
    3431 msgstr ""
    3432 
    3433 #. +> trunk
    3434 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:600
    3435 msgid "Delete failed"
    3436 msgstr ""
    3437 
    3438 #. +> trunk
    3439 #: collection/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:896
    3440 msgid "Could not save playlist."
    3441 msgstr ""
    3442 
    3443 #. +> trunk
    3444 #: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129
    3445 msgid "Nepomuk Collection"
    3446 msgstr ""
    3447 
    3448 #. +> trunk
    3449 #: collection/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131
    3450 msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)"
    3451 msgstr ""
    3452 
    3453 #. +> trunk
    3454 #: collection/proxycollection/ProxyCollection.cpp:52
    3455 msgid "Proxy Collection"
    3456 msgstr ""
    3457 
    3458 #. +> trunk
    3459 #: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:389
    3460 msgid "Do not show under Various Artists"
    3461 msgstr ""
    3462 
    3463 #. +> trunk
    3464 #: collection/sqlcollection/CapabilityDelegateImpl.cpp:391
    3465 msgid "Show under Various Artists"
    3466 msgstr ""
    3467 
    3468 #. +> trunk
    3469 #: collection/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:33
    3470 #: collection/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:39
    3471 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:70
    3472 msgid "Local Collection"
    3473 msgstr ""
    3474 
    3475 #. +> trunk
    3476 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:523
    3477 msgid ""
    3478 "<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>"
    3479 "<p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
    3480 msgstr ""
    3481 
    3482 #. +> trunk
    3483 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:524
    3484 msgid "Collection Scan Error"
    3485 msgstr ""
    3486 
    3487 #. +> trunk
    3488 #: collection/sqlcollection/ScanManager.cpp:644
    3489 msgid "Scanning music"
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #. +> trunk
    3493 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:195
    3494 #, fuzzy
    3495 msgctxt "Front cover of an album"
    3496 msgid "front"
    3497 msgstr "čelni"
    3498 
    3499 #. +> trunk
    3500 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:203
    3501 #, fuzzy
    3502 msgctxt "(Front) Cover of an album"
    3503 msgid "cover"
    3504 msgstr "prijelaz miÅ¡em"
    3505 
    3506 #. +> trunk
    3507 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:214
    3508 #, fuzzy
    3509 msgctxt "(Large front) Cover of an album"
    3510 msgid "large"
    3511 msgstr "Način:"
    3512 
    3513 #. +> trunk
    3514 #: collection/sqlcollection/ScanResultProcessor.cpp:225
    3515 #, fuzzy
    3516 msgctxt "(Front) Cover of an album"
    3517 msgid "folder"
    3518 msgstr "%1 mapa"
    3519 
    3520 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase)
    3521 #. +> trunk
    3522 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:231
    3523 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21
    3524 msgid "Organize Files"
    3525 msgstr ""
    3526 
    3527 #. +> trunk
    3528 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:367
    3529 #, fuzzy
    3530 msgid "Organizing tracks"
    3531 msgstr "Ime organizacije:"
    3532 
    3533 #. +> trunk
    3534 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:369
    3535 #, fuzzy
    3536 msgid "Moving tracks"
    3537 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    3538 
    3539 #. +> trunk
    3540 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:371
    3541 #, fuzzy
    3542 msgid "Copying tracks"
    3543 msgstr "Kopiranje %1"
    3544 
    3545 #. +> trunk
    3546 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:525
    3547 #, kde-format
    3548 msgid "Could not create directory: %1"
    3549 msgstr ""
    3550 
    3551 #. +> trunk
    3552 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:553
    3553 #, fuzzy, kde-format
    3554 msgid "Transferring: %1"
    3555 msgstr "PrenoÅ¡enje"
    3556 
    3557 #. +> trunk
    3558 #: collection/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:583
    3559 #: collection/support/FileCollectionLocation.cpp:90
    3560 #, fuzzy, kde-format
    3561 msgid "Removing: %1"
    3562 msgstr "Uklanjanje"
    3563 
    3564 #. +> trunk
    3565 #: collection/sqlcollection/SqlImportedPlaylistProvider.h:29
    3566 msgid "Imported Playlist Files"
    3567 msgstr ""
    3568 
    3569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox)
    3570 #. +> trunk
    3571 #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:230
    3572 #: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90
    3573 msgid "Stream"
    3574 msgstr "Tijek"
    3575 
    3576 #. +> trunk
    3577 #: collection/sqlcollection/SqlMeta.cpp:243 covermanager/CoverManager.cpp:846
    3578 #: covermanager/CoverViewDialog.h:44 services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137
    3579 #, kde-format
    3580 msgid "%1 - %2"
    3581 msgstr "%1 – %2"
    3582 
    3583 #. +> trunk
    3584 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:478
    3585 #, fuzzy
    3586 msgid "&Use as Collection"
    3587 msgstr "Nova kolekcija"
    3588 
    3589 #. +> trunk
    3590 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:492
    3591 #, fuzzy, kde-format
    3592 msgid "&Configure %1"
    3593 msgstr "Podesi %1"
    3594 
    3595 #. +> trunk
    3596 #: collection/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:525
    3597 #, fuzzy
    3598 msgid "Configure USB Mass Storage Device"
    3599 msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
    3600 
    3601 #. +> trunk
    3602 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:182
    3603 #, fuzzy
    3604 #| msgid "&Delete Folder"
    3605 msgid "&Delete Episode"
    3606 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu"
    3607 
    3608 #. +> trunk
    3609 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:254
    3610 #, fuzzy, kde-format
    3611 msgid "Are you sure you want to delete this episode?"
    3612 msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?"
    3613 msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?"
    3614 
    3615 #. +> trunk
    3616 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:270
    3617 #, fuzzy, kde-format
    3618 #| msgid "Yes, delete from database."
    3619 msgid "Yes, delete from %1."
    3620 msgstr "Da, izbriÅ¡i iz baze podataka."
    3621 
    3622 #. +> trunk
    3623 #: collection/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:326
    3624 #, fuzzy
    3625 msgid "&Delete Channel and Episodes"
    3626 msgstr "KGet lista preuzimanja"
    3627 
    3628 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration)
    3629 #. +> trunk
    3630 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:20
    3631 #, fuzzy
    3632 msgid "USB Mass Storage device configuration"
    3633 msgstr "Konfiguracija CUPS posluÅŸitelja"
    3634 
    3635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3636 #. +> trunk
    3637 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:26
    3638 #, fuzzy
    3639 msgid "Music folder:"
    3640 msgstr "Mape"
    3641 
    3642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3643 #. +> trunk
    3644 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:36
    3645 #, fuzzy
    3646 msgid "Podcast folder:"
    3647 msgstr "Mapa podataka:"
    3648 
    3649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)
    3650 #. +> trunk
    3651 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:46
    3652 #, fuzzy
    3653 msgid "Enabled"
    3654 msgstr "Omogućeno"
    3655 
    3656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3657 #. +> trunk
    3658 #: collection/umscollection/UmsConfiguration.ui:53
    3659 #, fuzzy
    3660 #| msgid "Automatic hyphenation"
    3661 msgid "Use automatically when connected"
    3662 msgstr "Samo&ispravljanje 
"
    3663 
    3664 #. +> trunk
    3665 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:55
    3666 msgctxt "Miscellaneous settings"
    3667 msgid "General"
    3668 msgstr ""
    3669 
    3670 #. +> trunk
    3671 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:55
    3672 msgid "Configure General Options"
    3673 msgstr ""
    3674 
    3675 #. +> trunk
    3676 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:56
    3677 msgid "Collection"
    3678 msgstr "Kolekcija"
    3679 
    3680 #. +> trunk
    3681 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:56
    3682 msgid "Configure Collection"
    3683 msgstr ""
    3684 
    3685 #. +> trunk
    3686 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:57
    3687 msgid "Internet Services"
    3688 msgstr ""
    3689 
    3690 #. +> trunk
    3691 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:57
    3692 msgid "Configure Services"
    3693 msgstr ""
    3694 
    3695 #. +> trunk
    3696 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
    3697 msgid "Playback"
    3698 msgstr ""
    3699 
    3700 #. +> trunk
    3701 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:58
    3702 msgid "Configure Playback"
    3703 msgstr ""
    3704 
    3705 #. +> trunk
    3706 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:59
    3707 #, fuzzy
    3708 msgid "Notifications"
    3709 msgstr "Obavijesti"
    3710 
    3711 #. +> trunk
    3712 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:59
    3713 #, fuzzy
    3714 msgid "Configure Notifications"
    3715 msgstr "PodeÅ¡avanje obavijesti 
"
    3716 
    3717 #. +> trunk
    3718 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
    3719 msgid "Database"
    3720 msgstr "Baza podataka"
    3721 
    3722 #. +> trunk
    3723 #: configdialog/ConfigDialog.cpp:60
    3724 msgid "Configure Database"
    3725 msgstr ""
    3726 
    3727 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig)
    3728 #. +> trunk
    3729 #: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14
    3730 msgid "Collection Setup"
    3731 msgstr ""
    3732 
    3733 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, collectionFoldersBox)
    3734 #. +> trunk
    3735 #: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:20
    3736 msgid "Collection Folders"
    3737 msgstr ""
    3738 
    3739 #. +> trunk
    3740 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93
    3741 msgctxt "A default password for insertion into an example SQL command (so as not to print the real one). To be manually replaced by the user."
    3742 msgid "password"
    3743 msgstr ""
    3744 
    3745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer)
    3746 #. +> trunk
    3747 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:9
    3748 msgid "Use &external MySQL database"
    3749 msgstr ""
    3750 
    3751 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_Connection)
    3752 #. +> trunk
    3753 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:16
    3754 msgid "Connection Settings"
    3755 msgstr ""
    3756 
    3757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Host)
    3758 #. +> trunk
    3759 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:24
    3760 msgid "&Server:"
    3761 msgstr "&PosluÅŸitelj: "
    3762 
    3763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port)
    3764 #. +> trunk
    3765 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:53
    3766 msgid "P&ort:"
    3767 msgstr "P&ort:"
    3768 
    3769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User)
    3770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
    3771 #. +> trunk
    3772 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:79
    3773 #: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44
    3774 msgid "&Username:"
    3775 msgstr "&Korisničko ime:"
    3776 
    3777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password)
    3778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
    3779 #. +> trunk
    3780 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:108
    3781 #: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57
    3782 msgid "&Password:"
    3783 msgstr "&Zaporka:"
    3784 
    3785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database)
    3786 #. +> trunk
    3787 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:131
    3788 msgid "&Database:"
    3789 msgstr ""
    3790 
    3791 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info)
    3792 #. +> trunk
    3793 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:165
    3794 msgid "Amarok expects the above database and user account to already exist. This user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok after changing these settings."
    3795 msgstr ""
    3796 
    3797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL)
    3798 #. +> trunk
    3799 #: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:175
    3800 msgid "If your database is not already set up, you can use the following S&QL commands (after replacing the password with the correct one):"
    3801 msgstr ""
    3802 
    3803 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalBox)
    3804 #. +> trunk
    3805 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:17
    3806 msgid "General Options"
    3807 msgstr "Opće opcije"
    3808 
    3809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
    3810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
    3811 #. +> trunk
    3812 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:23
    3813 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:26
    3814 msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup."
    3815 msgstr ""
    3816 
    3817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
    3818 #. +> trunk
    3819 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:29
    3820 msgid "Sho&w splash-screen on startup"
    3821 msgstr ""
    3822 
    3823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
    3824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
    3825 #. +> trunk
    3826 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:36
    3827 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:39
    3828 msgid "Check to enable the Amarok system tray icon."
    3829 msgstr ""
    3830 
    3831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
    3832 #. +> trunk
    3833 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42
    3834 msgid "Show tray &icon"
    3835 msgstr ""
    3836 
    3837 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt)
    3838 #. +> trunk
    3839 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:49
    3840 msgid "Automatically retrieve cover art"
    3841 msgstr ""
    3842 
    3843 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox)
    3844 #. +> trunk
    3845 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:59
    3846 msgid "Playlist Options"
    3847 msgstr ""
    3848 
    3849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist)
    3850 #. +> trunk
    3851 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:65
    3852 msgid "Automatically scroll playlist to current track"
    3853 msgstr ""
    3854 
    3855 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moodbarBox)
    3856 #. +> trunk
    3857 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:75
    3858 #, fuzzy
    3859 msgid "Moodbar Options"
    3860 msgstr "Mogućnosti upita"
    3861 
    3862 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider)
    3863 #. +> trunk
    3864 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:82
    3865 msgid ""
    3866 "The Moodbar makes it possible to navigate in your music visually.\n"
    3867 "Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" tool."
    3868 msgstr ""
    3869 
    3870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider)
    3871 #. +> trunk
    3872 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:85
    3873 msgid "Show Moodbar in Progress Slider"
    3874 msgstr ""
    3875 
    3876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3877 #. +> trunk
    3878 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:92
    3879 #, fuzzy
    3880 msgid "Moodbar style"
    3881 msgstr "Traka s raspoloÅŸenjem"
    3882 
    3883 #. i18n: tag layout attribute name
    3884 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
    3885 #. +> trunk
    3886 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:100 data/DefaultPlaylistLayouts.xml:3
    3887 #, fuzzy
    3888 msgid "Default"
    3889 msgstr "Pretpostavljeni"
    3890 
    3891 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
    3892 #. +> trunk
    3893 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:105
    3894 msgid "Angry"
    3895 msgstr ""
    3896 
    3897 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
    3898 #. +> trunk
    3899 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:110
    3900 #, fuzzy
    3901 msgid "Frozen"
    3902 msgstr "Zamrznut"
    3903 
    3904 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle)
    3905 #. +> trunk
    3906 #: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:115
    3907 msgid "Happy"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #. +> trunk
    3911 #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40
    3912 msgid "Media Devices"
    3913 msgstr ""
    3914 
    3915 #. +> trunk
    3916 #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50
    3917 msgid "Generic Devices and Volumes..."
    3918 msgstr ""
    3919 
    3920 #. +> trunk
    3921 #: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53
    3922 msgid "Add Device..."
    3923 msgstr ""
    3924 
    3925 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    3926 #. +> trunk
    3927 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:17
    3928 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17
    3929 #, fuzzy
    3930 msgid "General"
    3931 msgstr "Opće"
    3932 
    3933 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled)
    3934 #. +> trunk
    3935 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:23
    3936 msgid "Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data when a new track is played."
    3937 msgstr ""
    3938 
    3939 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled)
    3940 #. +> trunk
    3941 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:26
    3942 #, fuzzy
    3943 #| msgid "Use On-Screen Display"
    3944 msgid "Use &On-Screen-Display"
    3945 msgstr "Koristi prikaz na zaslonu (OSD)"
    3946 
    3947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    3948 #. +> trunk
    3949 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:40
    3950 msgid "&Duration:"
    3951 msgstr "&Trajanje:"
    3952 
    3953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
    3954 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
    3955 #. +> trunk
    3956 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:59
    3957 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:62
    3958 msgid "The time in milliseconds for which to show the OSD. The value must be between 500 ms and 10000 ms."
    3959 msgstr ""
    3960 
    3961 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
    3962 #. +> trunk
    3963 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:68
    3964 msgid "Forever"
    3965 msgstr ""
    3966 
    3967 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration)
    3968 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength)
    3969 #. +> trunk
    3970 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71
    3971 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:71
    3972 msgid " ms"
    3973 msgstr " msek"
    3974 
    3975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
    3976 #. +> trunk
    3977 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:90
    3978 msgid "Sc&reen:"
    3979 msgstr ""
    3980 
    3981 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen)
    3982 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen)
    3983 #. +> trunk
    3984 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:109
    3985 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:112
    3986 msgid "The screen that should display the OSD."
    3987 msgstr ""
    3988 
    3989 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors)
    3990 #. +> trunk
    3991 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:130
    3992 msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display."
    3993 msgstr ""
    3994 
    3995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors)
    3996 #. +> trunk
    3997 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:133
    3998 msgid "Use &custom colors"
    3999 msgstr ""
    4000 
    4001 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
    4002 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor)
    4003 #. +> trunk
    4004 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:157
    4005 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:185
    4006 msgid "The color of the OSD text."
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
    4010 #. +> trunk
    4011 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:160
    4012 msgid "Text color:"
    4013 msgstr "Boja teksta:"
    4014 
    4015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor)
    4016 #. +> trunk
    4017 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:182
    4018 msgid "Click to select the color of the OSD text."
    4019 msgstr ""
    4020 
    4021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency)
    4022 #. +> trunk
    4023 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:205
    4024 msgid "&Translucent"
    4025 msgstr ""
    4026 
    4027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled)
    4028 #. +> trunk
    4029 #: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:215
    4030 #, fuzzy
    4031 msgid "Use &KNotify"
    4032 msgstr "KNotify"
    4033 
    4034 #. +> trunk
    4035 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75
    4036 msgid "Sound System - Amarok"
    4037 msgstr ""
    4038 
    4039 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit)
    4040 #. +> trunk
    4041 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:23
    4042 msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit."
    4043 msgstr ""
    4044 
    4045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit)
    4046 #. +> trunk
    4047 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:26
    4048 msgid "Fadeout on e&xit"
    4049 msgstr ""
    4050 
    4051 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout)
    4052 #. +> trunk
    4053 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:34
    4054 msgid ""
    4055 "<b>Quit Behavior</b>\n"
    4056 "<p>On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is configurable), or stop playback immediately.</p>"
    4057 msgstr ""
    4058 
    4059 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout)
    4060 #. +> trunk
    4061 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:37
    4062 msgid "&Fadeout on stop"
    4063 msgstr ""
    4064 
    4065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel)
    4066 #. +> trunk
    4067 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:55
    4068 msgid "Fadeout &duration:"
    4069 msgstr ""
    4070 
    4071 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength)
    4072 #. +> trunk
    4073 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:68
    4074 msgid "The length of the fadeout, in milliseconds."
    4075 msgstr ""
    4076 
    4077 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback)
    4078 #. +> trunk
    4079 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:93
    4080 msgid ""
    4081 "If checked, Amarok will<br>"
    4082 "resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player."
    4083 msgstr ""
    4084 
    4085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback)
    4086 #. +> trunk
    4087 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:96
    4088 msgid "&Resume playback on start"
    4089 msgstr ""
    4090 
    4091 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    4092 #. +> trunk
    4093 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:106
    4094 #, fuzzy
    4095 msgid "Sound System Configuration"
    4096 msgstr "Konfiguracija Sustava"
    4097 
    4098 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonPhonon)
    4099 #. +> trunk
    4100 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:133
    4101 msgid "Phonon is the audio system used by Amarok."
    4102 msgstr ""
    4103 
    4104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPhonon)
    4105 #. +> trunk
    4106 #: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:136
    4107 #, fuzzy
    4108 msgid "Configure Phonon"
    4109 msgstr "Podesi sloÅŸeno"
    4110 
    4111 #. +> trunk
    4112 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:94
    4113 #, kde-format
    4114 msgid "%1 track"
    4115 msgid_plural "%1 tracks"
    4116 msgstr[0] ""
    4117 msgstr[1] ""
    4118 msgstr[2] ""
    4119 
    4120 #. +> trunk
    4121 #: context/applets/albums/Albums.cpp:66
    4122 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:158
    4123 msgid "Recently added albums"
    4124 msgstr ""
    4125 
    4126 #. +> trunk
    4127 #: context/applets/albums/Albums.cpp:183
    4128 #, kde-format
    4129 msgid "Disc %1"
    4130 msgstr ""
    4131 
    4132 #. +> trunk
    4133 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:114
    4134 #: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:97
    4135 msgid "&Queue"
    4136 msgstr ""
    4137 
    4138 #. +> trunk
    4139 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:115
    4140 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:242
    4141 msgid "Edit Track Details"
    4142 msgstr ""
    4143 
    4144 #. +> trunk
    4145 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:117
    4146 #, fuzzy
    4147 msgid "Jump to First"
    4148 msgstr "Kopiraj u ovu mapu"
    4149 
    4150 #. +> trunk
    4151 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:122
    4152 #, fuzzy
    4153 msgid "Jump to Last"
    4154 msgstr "Kopiraj u ovu mapu"
    4155 
    4156 #. +> trunk
    4157 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:127
    4158 #, fuzzy
    4159 msgid "Fast Backward"
    4160 msgstr "Nazad"
    4161 
    4162 #. +> trunk
    4163 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:132
    4164 #, fuzzy
    4165 msgid "Fast Forward"
    4166 msgstr "Ubrzaj unaprijed"
    4167 
    4168 #. +> trunk
    4169 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:137
    4170 #, fuzzy
    4171 msgid "Maximize/Minimize"
    4172 msgstr "Maksimiziranje"
    4173 
    4174 #. +> trunk
    4175 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:142
    4176 #, fuzzy
    4177 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
    4178 #| msgid "Swift Current"
    4179 msgid "Jump to Current"
    4180 msgstr "Swift Current"
    4181 
    4182 #. +> trunk
    4183 #: context/applets/coverbling/CoverBlingApplet.cpp:296
    4184 #, fuzzy
    4185 msgid "Coverbling Settings"
    4186 msgstr "Postavke lokala"
    4187 
    4188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4189 #. +> trunk
    4190 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:23
    4191 #, fuzzy
    4192 msgid "Reflection effect"
    4193 msgstr "Krajnji efekt"
    4194 
    4195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4196 #. +> trunk
    4197 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:36
    4198 #, fuzzy
    4199 msgid "Cover size (pixels)"
    4200 msgstr "Veličina ikone: %1 piksela"
    4201 
    4202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
    4203 #. +> trunk
    4204 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:71
    4205 #, fuzzy
    4206 msgid "Plain"
    4207 msgstr "Običan"
    4208 
    4209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo)
    4210 #. +> trunk
    4211 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:76
    4212 #, fuzzy
    4213 msgid "Blurred"
    4214 msgstr "Mrljaaa"
    4215 
    4216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoJumpChk)
    4217 #. +> trunk
    4218 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:90
    4219 #, fuzzy
    4220 msgid "Auto jump to playing"
    4221 msgstr "Sviram"
    4222 
    4223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animJumpChk)
    4224 #. +> trunk
    4225 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:103
    4226 #, fuzzy
    4227 msgid "Animated jump"
    4228 msgstr "Animiraj"
    4229 
    4230 #. +> trunk
    4231 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:84
    4232 msgctxt "What artist is this track by"
    4233 msgid "By"
    4234 msgstr ""
    4235 
    4236 #. +> trunk
    4237 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:85
    4238 msgctxt "What album is this track on"
    4239 msgid "On"
    4240 msgstr ""
    4241 
    4242 #. +> trunk
    4243 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:123
    4244 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:574
    4245 msgid "Play count"
    4246 msgstr ""
    4247 
    4248 #. +> trunk
    4249 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:130
    4250 msgid "Last played"
    4251 msgstr ""
    4252 
    4253 #. +> trunk
    4254 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:131
    4255 msgid "Favorite tracks"
    4256 msgstr ""
    4257 
    4258 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings)
    4259 #. +> trunk
    4260 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:715
    4261 #: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:26
    4262 #, fuzzy
    4263 msgid "Current Track Settings"
    4264 msgstr "Color management settings"
    4265 
    4266 #. +> trunk
    4267 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:49
    4268 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:83
    4269 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:229
    4270 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:285
    4271 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:296 dialogs/TagDialog.cpp:681
    4272 msgid "Lyrics"
    4273 msgstr ""
    4274 
    4275 #. +> trunk
    4276 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:89
    4277 msgid "Edit Lyrics"
    4278 msgstr ""
    4279 
    4280 #. +> trunk
    4281 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:98
    4282 #: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56
    4283 #, fuzzy
    4284 msgid "Close"
    4285 msgstr "Zatvori"
    4286 
    4287 #. +> trunk
    4288 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:107
    4289 msgid "Save Lyrics"
    4290 msgstr ""
    4291 
    4292 #. +> trunk
    4293 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:116
    4294 msgid "Reload Lyrics"
    4295 msgstr ""
    4296 
    4297 #. +> trunk
    4298 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:125
    4299 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:78
    4300 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:105
    4301 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:113
    4302 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:107
    4303 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:141
    4304 msgid "Settings"
    4305 msgstr "Postavke"
    4306 
    4307 #. +> trunk
    4308 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:236
    4309 msgid "No lyrics script is running."
    4310 msgstr ""
    4311 
    4312 #. +> trunk
    4313 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:250
    4314 msgid "Lyrics : Fetching ..."
    4315 msgstr ""
    4316 
    4317 #. +> trunk
    4318 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:251
    4319 msgid "Lyrics are being fetched."
    4320 msgstr ""
    4321 
    4322 #. +> trunk
    4323 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:257
    4324 #, kde-format
    4325 msgid ""
    4326 "Could not download lyrics.\n"
    4327 "Please check your Internet connection.\n"
    4328 "Error message:\n"
    4329 "%1"
    4330 msgstr ""
    4331 
    4332 #. +> trunk
    4333 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:307
    4334 msgid "There were no lyrics found for this track"
    4335 msgstr ""
    4336 
    4337 #. +> trunk
    4338 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:391
    4339 #, fuzzy
    4340 msgctxt "@info"
    4341 msgid "Do you really want to refetch lyrics for this track ? All changes you may have made will be lost."
    4342 msgstr "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
    4343 
    4344 #. +> trunk
    4345 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:392
    4346 msgid "Refetch lyrics"
    4347 msgstr ""
    4348 
    4349 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings)
    4350 #. +> trunk
    4351 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:422
    4352 #: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:26
    4353 #, fuzzy
    4354 msgid "Lyrics Settings"
    4355 msgstr "Osobnosti MreÅŸe"
    4356 
    4357 #. +> trunk
    4358 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:68
    4359 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132
    4360 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:191
    4361 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:204
    4362 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:225
    4363 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:240
    4364 msgid "Photos"
    4365 msgstr ""
    4366 
    4367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
    4368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4369 #. +> trunk
    4370 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:92
    4371 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:52
    4372 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:323
    4373 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:56
    4374 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:347
    4375 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:407
    4376 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:24
    4377 #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:108
    4378 msgid "Automatic"
    4379 msgstr "Automatski"
    4380 
    4381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
    4382 #. +> trunk
    4383 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95
    4384 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:57
    4385 msgid "Interactive"
    4386 msgstr ""
    4387 
    4388 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
    4389 #. +> trunk
    4390 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:98
    4391 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:62
    4392 #, fuzzy
    4393 msgid "Fading"
    4394 msgstr "Utapajuće"
    4395 
    4396 #. +> trunk
    4397 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:204
    4398 msgid "Fetching ..."
    4399 msgstr ""
    4400 
    4401 #. +> trunk
    4402 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:263
    4403 msgid "Photos Settings"
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel)
    4407 #. +> trunk
    4408 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:41
    4409 msgid "Animation"
    4410 msgstr "Animacije"
    4411 
    4412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberofphotosLabel)
    4413 #. +> trunk
    4414 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:70
    4415 msgid "Number of photos"
    4416 msgstr ""
    4417 
    4418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalkeywordsLabel)
    4419 #. +> trunk
    4420 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:93
    4421 #, fuzzy
    4422 msgid "Additional key words:"
    4423 msgstr "Dodatna imena:"
    4424 
    4425 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, additionalkeywordsLineEdit)
    4426 #. +> trunk
    4427 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:100
    4428 msgid "Ex: band live 1977"
    4429 msgstr ""
    4430 
    4431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addsomemorekeynwordstothequerywithaspaceseparatorLabel)
    4432 #. +> trunk
    4433 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:109
    4434 msgid ""
    4435 "Add some more key words to the Flickr.com\n"
    4436 "query, with a space separator. \n"
    4437 "For example: band live 1977 "
    4438 msgstr ""
    4439 
    4440 #. +> trunk
    4441 #: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151
    4442 msgid "Configure Playlist Info Applet"
    4443 msgstr ""
    4444 
    4445 #. +> trunk
    4446 #: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163
    4447 msgid "Width"
    4448 msgstr "Å irina"
    4449 
    4450 #. +> trunk
    4451 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:94
    4452 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:182
    4453 #, fuzzy
    4454 msgid "Show in Media Sources"
    4455 msgstr "Izvor medija"
    4456 
    4457 #. +> trunk
    4458 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:105
    4459 msgid "Add last.fm artist station to the Playlist"
    4460 msgstr ""
    4461 
    4462 #. +> trunk
    4463 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:166
    4464 #, fuzzy
    4465 msgid "Loading the picture..."
    4466 msgstr "Ponovno učitavam dokument
"
    4467 
    4468 #. +> trunk
    4469 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:187
    4470 #, fuzzy
    4471 msgid "Unable to fetch the picture"
    4472 msgstr "Å t&ampaj sve stavke zadataka"
    4473 
    4474 #. +> trunk
    4475 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:219
    4476 #, fuzzy
    4477 msgid "No picture"
    4478 msgstr "&Bez slike"
    4479 
    4480 #. +> trunk
    4481 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:266
    4482 #, fuzzy
    4483 msgid "Match"
    4484 msgstr "Matches"
    4485 
    4486 #. +> trunk
    4487 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:301
    4488 #, fuzzy
    4489 msgid "No description available in your language"
    4490 msgstr "Opis nije dostupan"
    4491 
    4492 #. +> trunk
    4493 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:322
    4494 #, fuzzy
    4495 msgid "Top track not found"
    4496 msgstr "Pisač nije nađen."
    4497 
    4498 #. +> trunk
    4499 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:324
    4500 #, fuzzy
    4501 #| msgid "Track"
    4502 msgid "Top track"
    4503 msgstr "Zapis"
    4504 
    4505 #. +> trunk
    4506 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97
    4507 #, fuzzy
    4508 #| msgid "All Artists"
    4509 msgid "Similar Artists"
    4510 msgstr "Svi umjetnici"
    4511 
    4512 #. +> trunk
    4513 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:259
    4514 #, fuzzy
    4515 msgid "Similar artist"
    4516 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    4517 
    4518 #. +> trunk
    4519 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:286
    4520 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:484
    4521 #, fuzzy
    4522 msgid "Similar artists"
    4523 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    4524 
    4525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4526 #. +> trunk
    4527 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:326
    4528 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:61
    4529 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:410
    4530 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:29
    4531 msgid "English"
    4532 msgstr "Engleski"
    4533 
    4534 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4535 #. +> trunk
    4536 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:329
    4537 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:66
    4538 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:413
    4539 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:34
    4540 msgid "French"
    4541 msgstr "Francuski"
    4542 
    4543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4544 #. +> trunk
    4545 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:332
    4546 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:71
    4547 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:416
    4548 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:39
    4549 msgid "German"
    4550 msgstr "Njemački"
    4551 
    4552 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4553 #. +> trunk
    4554 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:335
    4555 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:76
    4556 #, fuzzy
    4557 msgid "Italian"
    4558 msgstr "Talijanski"
    4559 
    4560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4561 #. +> trunk
    4562 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:338
    4563 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:81
    4564 #, fuzzy
    4565 msgid "Spanish"
    4566 msgstr "Å panjolski"
    4567 
    4568 #. +> trunk
    4569 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:372
    4570 #, fuzzy
    4571 msgid "Similar Artists Settings"
    4572 msgstr "Postavke klase"
    4573 
    4574 #. +> trunk
    4575 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:413
    4576 #, fuzzy, kde-format
    4577 msgid "Similar artists of %1"
    4578 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    4579 
    4580 #. +> trunk
    4581 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:485
    4582 #, fuzzy
    4583 msgid "no similar artists found"
    4584 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    4585 
    4586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4587 #. +> trunk
    4588 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:42
    4589 #, fuzzy
    4590 msgid "Maximum artists"
    4591 msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    4592 
    4593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    4594 #. +> trunk
    4595 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:95
    4596 #, fuzzy
    4597 msgid "Language"
    4598 msgstr "Jezik"
    4599 
    4600 #. +> trunk
    4601 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41
    4602 msgid "Songkick Concert Information"
    4603 msgstr ""
    4604 
    4605 #. +> trunk
    4606 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:62
    4607 msgid "Concerts"
    4608 msgstr ""
    4609 
    4610 #. +> trunk
    4611 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:69
    4612 msgid "Reload Songkick"
    4613 msgstr ""
    4614 
    4615 #. +> trunk
    4616 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:151
    4617 msgid "Concert information is being fetched."
    4618 msgstr ""
    4619 
    4620 #. +> trunk
    4621 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:156
    4622 #, kde-format
    4623 msgid "Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet connection: %1"
    4624 msgstr ""
    4625 
    4626 #. +> trunk
    4627 #: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:201
    4628 msgid "There was no information found for this track"
    4629 msgstr ""
    4630 
    4631 #. +> trunk
    4632 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:87
    4633 #, fuzzy
    4634 msgid "Upcoming Events"
    4635 msgstr "Pronađi događaje"
    4636 
    4637 #. +> trunk
    4638 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:198
    4639 #, fuzzy, kde-format
    4640 msgid "Upcoming events for %1"
    4641 msgstr "BiljeÅ¡ke o izdanju za Fedora Core 6"
    4642 
    4643 #. +> trunk
    4644 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:200
    4645 #, fuzzy
    4646 msgid "Upcoming events"
    4647 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:"
    4648 
    4649 #. +> trunk
    4650 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:253
    4651 #, fuzzy, kde-format
    4652 msgid "No upcoming events for %1"
    4653 msgstr "Nema medija u uređaju za %1"
    4654 
    4655 #. +> trunk
    4656 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:332
    4657 #, fuzzy
    4658 msgid "Upcoming Events Settings"
    4659 msgstr "Kontact-ov saÅŸetak"
    4660 
    4661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4662 #. +> trunk
    4663 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:350
    4664 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:29
    4665 msgid "This week"
    4666 msgstr ""
    4667 
    4668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4669 #. +> trunk
    4670 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353
    4671 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:34
    4672 #, fuzzy
    4673 msgid "This month"
    4674 msgstr "Ovaj mjesec"
    4675 
    4676 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4677 #. +> trunk
    4678 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:356
    4679 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:39
    4680 #, fuzzy
    4681 msgid "This year"
    4682 msgstr "Ovo je Igrač 1"
    4683 
    4684 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
    4685 #. +> trunk
    4686 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:359
    4687 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:24
    4688 #, fuzzy
    4689 msgid "All events"
    4690 msgstr "Element"
    4691 
    4692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
    4693 #. +> trunk
    4694 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:53
    4695 #, fuzzy
    4696 msgid "Show places as links"
    4697 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
    4698 
    4699 #. +> trunk
    4700 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:119
    4701 #, fuzzy
    4702 msgid "Loading picture..."
    4703 msgstr "Ponovno učitavam dokument
"
    4704 
    4705 #. +> trunk
    4706 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:138
    4707 #, fuzzy
    4708 msgid "No image"
    4709 msgstr "Sve slike"
    4710 
    4711 #. +> trunk
    4712 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:215
    4713 #, fuzzy
    4714 msgid "Event website"
    4715 msgstr "Tekst događaja"
    4716 
    4717 #. +> trunk
    4718 #: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83
    4719 msgid "Enter &fullscreen"
    4720 msgstr ""
    4721 
    4722 #. +> trunk
    4723 #: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89
    4724 msgid "E&xit fullscreen"
    4725 msgstr ""
    4726 
    4727 #. +> trunk
    4728 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:118
    4729 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:357
    4730 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:378
    4731 msgid "Video Clip"
    4732 msgstr ""
    4733 
    4734 #. +> trunk
    4735 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:368
    4736 msgid "Video Clip "
    4737 msgstr ""
    4738 
    4739 #. +> trunk
    4740 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:368
    4741 msgid " No information found..."
    4742 msgstr ""
    4743 
    4744 #. +> trunk
    4745 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:551
    4746 msgid "Video Clip Settings"
    4747 msgstr ""
    4748 
    4749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ)
    4750 #. +> trunk
    4751 #: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:23
    4752 msgid "Youtube HQ"
    4753 msgstr ""
    4754 
    4755 #. +> trunk
    4756 #: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:96
    4757 msgid "&Add to playlist"
    4758 msgstr ""
    4759 
    4760 #. +> trunk
    4761 #: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98
    4762 msgid "Append and &Play"
    4763 msgstr ""
    4764 
    4765 #. +> trunk
    4766 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:101
    4767 #, fuzzy
    4768 msgid "Wikipedia"
    4769 msgstr "Wikipedija"
    4770 
    4771 #. +> trunk
    4772 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:106
    4773 #, fuzzy
    4774 msgid "Back"
    4775 msgstr "Nazad"
    4776 
    4777 #. +> trunk
    4778 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:113
    4779 #, fuzzy
    4780 msgid "Forward"
    4781 msgstr "Naprijed"
    4782 
    4783 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    4784 #. +> trunk
    4785 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:134
    4786 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:130 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:211
    4787 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:549
    4788 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109
    4789 msgid "Track"
    4790 msgstr "Zapis"
    4791 
    4792 #. +> trunk
    4793 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:148
    4794 msgid "Reload"
    4795 msgstr "Ponovo učitaj"
    4796 
    4797 #. +> trunk
    4798 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:443
    4799 msgid "Wikipedia Settings"
    4800 msgstr ""
    4801 
    4802 #. +> trunk
    4803 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:98
    4804 #: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71
    4805 msgid "Add Applet..."
    4806 msgstr ""
    4807 
    4808 #. +> trunk
    4809 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:180
    4810 msgid "Remove Widgets..."
    4811 msgstr ""
    4812 
    4813 #. +> trunk
    4814 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:200
    4815 #: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37
    4816 msgid "Zoom In"
    4817 msgstr "PribliÅŸi"
    4818 
    4819 #. +> trunk
    4820 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:205
    4821 msgid "Zoom Out"
    4822 msgstr "Udalji"
    4823 
    4824 #. +> trunk
    4825 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:210
    4826 msgid "Add Widgets..."
    4827 msgstr "Dodaj widgete 
"
    4828 
    4829 #. +> trunk
    4830 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:215
    4831 msgid "Next Group"
    4832 msgstr ""
    4833 
    4834 #. +> trunk
    4835 #: context/containments/oldcontainment/ColumnContainment.cpp:220
    4836 msgid "Previous Group"
    4837 msgstr ""
    4838 
    4839 #. +> trunk
    4840 #: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:58
    4841 msgid "Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view."
    4842 msgstr ""
    4843 
    4844 #. +> trunk
    4845 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:314
    4846 #, kde-format
    4847 msgid "Albums by %1"
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #. +> trunk
    4851 #: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:190
    4852 msgid "Unable to retrieve from Flickr.com "
    4853 msgstr ""
    4854 
    4855 #. +> trunk
    4856 #: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:276
    4857 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:150
    4858 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:169
    4859 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:185
    4860 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:264
    4861 msgid "No information found..."
    4862 msgstr ""
    4863 
    4864 #. +> trunk
    4865 #: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
    4866 msgid "ontour"
    4867 msgstr ""
    4868 
    4869 #. +> trunk
    4870 #: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48
    4871 msgid "dates"
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #. +> trunk
    4875 #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:212
    4876 #, kde-format
    4877 msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1"
    4878 msgstr ""
    4879 
    4880 #. +> trunk
    4881 #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:377
    4882 #, kde-format
    4883 msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1"
    4884 msgstr ""
    4885 
    4886 #. +> trunk
    4887 #: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:708
    4888 msgid "No video clip found..."
    4889 msgstr ""
    4890 
    4891 #. +> trunk
    4892 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:239
    4893 #, kde-format
    4894 msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1"
    4895 msgstr ""
    4896 
    4897 #. +> trunk
    4898 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:410
    4899 msgid "Wikipedia Other Languages: <br/>"
    4900 msgstr ""
    4901 
    4902 #. +> trunk
    4903 #: context/LyricsManager.cpp:111
    4904 msgid "Lyrics data could not be parsed"
    4905 msgstr ""
    4906 
    4907 #. +> trunk
    4908 #: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70
    4909 #, fuzzy
    4910 msgid "LinearLayout requires a parent"
    4911 msgstr "LinearLayou zahtijeva roditelja"
    4912 
    4913 #. +> trunk
    4914 #: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76
    4915 #, fuzzy
    4916 msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem"
    4917 msgstr "Roditelj mora biti QGraphicsLayoutItem"
    4918 
    4919 #. +> trunk
    4920 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512
    4921 #, fuzzy
    4922 msgid "i18n() takes at least one argument"
    4923 msgstr "i18n() uzima barem jedan argument"
    4924 
    4925 #. +> trunk
    4926 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528
    4927 #, fuzzy
    4928 msgid "i18nc() takes at least two arguments"
    4929 msgstr "i18nc() uzima barem 2 argumenta"
    4930 
    4931 #. +> trunk
    4932 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545
    4933 #, fuzzy
    4934 msgid "i18np() takes at least two arguments"
    4935 msgstr "i18np() uzima barem 2 argumenta"
    4936 
    4937 #. +> trunk
    4938 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562
    4939 #, fuzzy
    4940 msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
    4941 msgstr "i18ncp() uzima barem 3 argumenta"
    4942 
    4943 #. +> trunk
    4944 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580
    4945 #, fuzzy
    4946 msgid "dataEngine() takes one argument"
    4947 msgstr "dataEngine() uzima 1 argument"
    4948 
    4949 #. +> trunk
    4950 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590
    4951 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615
    4952 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782
    4953 #, fuzzy
    4954 msgid "Could not extract the AppletObject"
    4955 msgstr "Ne mogu izvući AppletObject"
    4956 
    4957 #. +> trunk
    4958 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595
    4959 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620
    4960 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787
    4961 #, fuzzy
    4962 msgid "Could not extract the Applet"
    4963 msgstr "Ne mogu izvući Applet"
    4964 
    4965 #. +> trunk
    4966 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605
    4967 #, fuzzy
    4968 msgid "service() takes two arguments"
    4969 msgstr "service() uzima 2 argumenta"
    4970 
    4971 #. +> trunk
    4972 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633
    4973 #, fuzzy
    4974 msgid "loadui() takes one argument"
    4975 msgstr "loadui() uzima jedan argument"
    4976 
    4977 #. +> trunk
    4978 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639
    4979 #, fuzzy, kde-format
    4980 msgid "Unable to open '%1'"
    4981 msgstr "Ne mogu otvoriti '%1'"
    4982 
    4983 #. +> trunk
    4984 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679
    4985 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712
    4986 #, fuzzy
    4987 msgid "Constructor takes at least 1 argument"
    4988 msgstr "Kontstruktor uzima barem jedan argument"
    4989 
    4990 #. +> trunk
    4991 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764
    4992 #, fuzzy
    4993 msgid "CreateWidget takes one argument"
    4994 msgstr "CreateWidget uzima jedan argument"
    4995 
    4996 #. +> trunk
    4997 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772
    4998 #, fuzzy
    4999 msgid "The parent must be a QGraphicsWidget"
    5000 msgstr "Roditelj mora biti QGraphicsWidget"
    5001 
    5002 #. +> trunk
    5003 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817
    5004 #, fuzzy, kde-format
    5005 msgid "This operation was not supported, %1"
    5006 msgstr "Ova operacija nije podrÅŸana, %1"
    5007 
    5008 #. +> trunk
    5009 #: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824
    5010 #, fuzzy
    5011 msgid "print() takes one argument"
    5012 msgstr "print() uzima jedan argument"
    5013 
    5014 #. +> trunk
    5015 #: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104
    5016 #: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:62
    5017 msgid "Remove Applet"
    5018 msgstr ""
    5019 
    5020 #. +> trunk
    5021 #: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47
    5022 msgid "Add Applets..."
    5023 msgstr ""
    5024 
    5025 #. +> trunk
    5026 #: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:57
    5027 msgid "no applet name"
    5028 msgstr ""
    5029 
    5030 #. +> trunk
    5031 #: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36
    5032 msgid "Configure Applets..."
    5033 msgstr ""
    5034 
    5035 #. +> trunk
    5036 #: context/tools/amarokpkg.cpp:40
    5037 msgid "Install, list, remove Amarok applets"
    5038 msgstr ""
    5039 
    5040 #. +> trunk
    5041 #: context/tools/amarokpkg.cpp:76
    5042 msgid "Amarok Applet Manager"
    5043 msgstr ""
    5044 
    5045 #. +> trunk
    5046 #: context/tools/amarokpkg.cpp:78
    5047 #, fuzzy
    5048 #| msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo franchi"
    5049 msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
    5050 msgstr "© 2008 Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
    5051 
    5052 #. +> trunk
    5053 #: context/tools/amarokpkg.cpp:79
    5054 msgid "Aaron Seigo"
    5055 msgstr "Aaron Seigo"
    5056 
    5057 #. +> trunk
    5058 #: context/tools/amarokpkg.cpp:80
    5059 msgid "Original author"
    5060 msgstr "Originalni autor"
    5061 
    5062 #. +> trunk
    5063 #: context/tools/amarokpkg.cpp:82 main.cpp:45
    5064 msgid "Leo Franchi"
    5065 msgstr "Leo Franchi"
    5066 
    5067 #. +> trunk
    5068 #: context/tools/amarokpkg.cpp:83 main.cpp:90 main.cpp:135 main.cpp:139
    5069 #: main.cpp:141 main.cpp:153 main.cpp:163 main.cpp:169 main.cpp:171
    5070 #: main.cpp:183 main.cpp:189 main.cpp:191 main.cpp:195 main.cpp:203
    5071 #, fuzzy
    5072 msgid "Developer"
    5073 msgstr "Programer"
    5074 
    5075 #. +> trunk
    5076 #: context/tools/amarokpkg.cpp:92
    5077 msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users."
    5078 msgstr ""
    5079 
    5080 #. +> trunk
    5081 #: context/tools/amarokpkg.cpp:95
    5082 msgctxt "Do not translate <path>"
    5083 msgid "Install the applet at <path>"
    5084 msgstr ""
    5085 
    5086 #. +> trunk
    5087 #: context/tools/amarokpkg.cpp:97
    5088 msgctxt "Do not translate <path>"
    5089 msgid "Upgrade the applet at <path>"
    5090 msgstr ""
    5091 
    5092 #. +> trunk
    5093 #: context/tools/amarokpkg.cpp:99
    5094 #, fuzzy
    5095 msgid "List installed applets"
    5096 msgstr "PopiÅ¡i instalirane pakete"
    5097 
    5098 #. +> trunk
    5099 #: context/tools/amarokpkg.cpp:101
    5100 msgctxt "Do not translate <name>"
    5101 msgid "Remove the applet named <name>"
    5102 msgstr ""
    5103 
    5104 #. +> trunk
    5105 #: context/tools/amarokpkg.cpp:103
    5106 msgid "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data directories for this KDE session will be searched instead."
    5107 msgstr "Apsolutna putanja do korijena paketa. Ako nije navedena, bit će pretraÅŸen standardni podatkovni direktoriji za ovu KDE sesiju."
    5108 
    5109 #. +> trunk
    5110 #: context/tools/amarokpkg.cpp:162
    5111 #, fuzzy, kde-format
    5112 msgid "Successfully removed %1"
    5113 msgstr "UspjeÅ¡no uklonjen %1"
    5114 
    5115 #. +> trunk
    5116 #: context/tools/amarokpkg.cpp:164
    5117 #, fuzzy, kde-format
    5118 msgid "Removal of %1 failed."
    5119 msgstr "Uklanjanje %1 neuspjelo."
    5120 
    5121 #. +> trunk
    5122 #: context/tools/amarokpkg.cpp:169
    5123 #, fuzzy, kde-format
    5124 msgid "Plugin %1 is not installed."
    5125 msgstr "Priključaj %1 nije instaliran."
    5126 
    5127 #. +> trunk
    5128 #: context/tools/amarokpkg.cpp:174
    5129 #, fuzzy, kde-format
    5130 msgid "Successfully installed %1"
    5131 msgstr "UspjeÅ¡no instaliran %1"
    5132 
    5133 #. +> trunk
    5134 #: context/tools/amarokpkg.cpp:177
    5135 #, fuzzy, kde-format
    5136 msgid "Installation of %1 failed."
    5137 msgstr "Instalacija %1 neuspjela."
    5138 
    5139 #. +> trunk
    5140 #: context/tools/amarokpkg.cpp:183
    5141 #, fuzzy
    5142 msgctxt "No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
    5143 msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
    5144 msgstr "Potrebno je jedno od install, remove, upgrade ili list."
    5145 
    5146 #. +> trunk
    5147 #: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:90
    5148 #: context/widgets/ToolBoxMenu.cpp:107
    5149 msgid "Hide menu"
    5150 msgstr "Sakrij izbornik"
    5151 
    5152 #. +> trunk
    5153 #: context/widgets/appletexplorer/AppletItemModel.cpp:93
    5154 #, fuzzy
    5155 msgid "Containments"
    5156 msgstr "SadrÅŸavatelji"
    5157 
    5158 #. +> trunk
    5159 #: context/widgets/RatingWidget.cpp:66 context/widgets/RatingWidget.cpp:217
    5160 #: context/widgets/RatingWidget.cpp:243
    5161 #, fuzzy, kde-format
    5162 msgid "Track rating: %1"
    5163 msgstr "Ocjena: %1"
    5164 
    5165 #. +> trunk
    5166 #: context/widgets/TrackWidget.cpp:39
    5167 msgctxt "Score of a track"
    5168 msgid "Score:"
    5169 msgstr "Rezultat:"
    5170 
    5171 #. +> trunk
    5172 #: context/widgets/TrackWidget.cpp:138
    5173 #, kde-format
    5174 msgid "%1 - %2 (%3)"
    5175 msgstr "%1 – %2 (%3)"
    5176 
    5177 #. +> trunk
    5178 #: core/capabilities/impl/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:99
    5179 #, kde-format
    5180 msgid "%1 - Stopped %2"
    5181 msgstr ""
    5182 
    5183 #. +> trunk
    5184 #: core/capabilities/impl/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:104
    5185 msgid "Playback Ended Markers"
    5186 msgstr ""
    5187 
    5188 #. +> trunk
    5189 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:39
    5190 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:79
    5191 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:97
    5192 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:108
    5193 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:166
    5194 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:215
    5195 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:258
    5196 #: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:300
    5197 msgctxt "The value is not known"
    5198 msgid "Unknown"
    5199 msgstr ""
    5200 
    5201 #. +> trunk
    5202 #: core/meta/impl/default/DefaultMetaTypes.h:61
    5203 msgctxt "The Value is not known"
    5204 msgid "Unknown"
    5205 msgstr ""
    5206 
    5207 #. +> trunk
    5208 #: core/meta/impl/stream/Stream.cpp:53
    5209 #, kde-format
    5210 msgid "Stream (%1)"
    5211 msgstr ""
    5212 
    5213 #. +> trunk
    5214 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:355
    5215 msgctxt "The quality of music"
    5216 msgid "Awful"
    5217 msgstr ""
    5218 
    5219 #. +> trunk
    5220 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:356
    5221 msgctxt "The quality of music"
    5222 msgid "Bad"
    5223 msgstr ""
    5224 
    5225 #. +> trunk
    5226 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:357
    5227 msgctxt "The quality of music"
    5228 msgid "Barely tolerable"
    5229 msgstr ""
    5230 
    5231 #. +> trunk
    5232 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:358
    5233 msgctxt "The quality of music"
    5234 msgid "Tolerable"
    5235 msgstr ""
    5236 
    5237 #. +> trunk
    5238 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:359
    5239 msgctxt "The quality of music"
    5240 msgid "Okay"
    5241 msgstr ""
    5242 
    5243 #. +> trunk
    5244 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:360
    5245 msgctxt "The quality of music"
    5246 msgid "Good"
    5247 msgstr ""
    5248 
    5249 #. +> trunk
    5250 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:361
    5251 msgctxt "The quality of music"
    5252 msgid "Very good"
    5253 msgstr ""
    5254 
    5255 #. +> trunk
    5256 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:362
    5257 msgctxt "The quality of music"
    5258 msgid "Excellent"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #. +> trunk
    5262 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:363
    5263 msgctxt "The quality of music"
    5264 msgid "Amazing"
    5265 msgstr ""
    5266 
    5267 #. +> trunk
    5268 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:364
    5269 msgctxt "The quality of music"
    5270 msgid "Favorite"
    5271 msgstr ""
    5272 
    5273 #. +> trunk
    5274 #: core/meta/support/MetaUtility.cpp:365
    5275 msgctxt "The quality of music"
    5276 msgid "Not rated"
    5277 msgstr ""
    5278 
    5279 #. +> trunk
    5280 #: core/playlists/impl/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36
    5281 msgid "Default Dynamic Playlist"
    5282 msgstr ""
    5283 
    5284 #. +> trunk
    5285 #: core/playlists/impl/file/PlaylistFileSupport.cpp:93
    5286 #, kde-format
    5287 msgid "Cannot read playlist (%1)."
    5288 msgstr ""
    5289 
    5290 #. +> trunk
    5291 #: core/playlists/impl/file/PlaylistFileSupport.cpp:111
    5292 msgid "Could not create a temporary file to download playlist."
    5293 msgstr ""
    5294 
    5295 #. +> trunk
    5296 #: core/playlists/impl/file/PlaylistFileSupport.cpp:126
    5297 msgid "Downloading remote playlist"
    5298 msgstr ""
    5299 
    5300 #. +> trunk
    5301 #: core/playlists/impl/file/PlaylistFileSupport.cpp:209
    5302 #, kde-format
    5303 msgid "Playlist_%1"
    5304 msgstr ""
    5305 
    5306 #. +> trunk
    5307 #: core/playlists/impl/file/xspf/XSPFPlaylist.cpp:152
    5308 #, kde-format
    5309 msgid "Cannot write playlist (%1)."
    5310 msgstr ""
    5311 
    5312 #. +> trunk
    5313 #: core/plugins/PluginManager.cpp:177
    5314 msgctxt "Title, as in: the title of this item"
    5315 msgid "Name"
    5316 msgstr ""
    5317 
    5318 #. +> trunk
    5319 #: core/plugins/PluginManager.cpp:178
    5320 msgid "Library"
    5321 msgstr ""
    5322 
    5323 #. +> trunk
    5324 #: core/plugins/PluginManager.cpp:179
    5325 #, fuzzy
    5326 msgid "Authors"
    5327 msgstr "Autori"
    5328 
    5329 #. +> trunk
    5330 #: core/plugins/PluginManager.cpp:180
    5331 msgctxt "Property, belonging to the author of this item"
    5332 msgid "Email"
    5333 msgstr ""
    5334 
    5335 #. +> trunk
    5336 #: core/plugins/PluginManager.cpp:181
    5337 #, fuzzy
    5338 msgid "Version"
    5339 msgstr "Inačica"
    5340 
    5341 #. +> trunk
    5342 #: core/plugins/PluginManager.cpp:182
    5343 msgid "Framework Version"
    5344 msgstr ""
    5345 
    5346 #. +> trunk
    5347 #: core/plugins/PluginManager.cpp:186
    5348 msgid "Plugin Information"
    5349 msgstr ""
    5350 
    5351 #. +> trunk
    53525313#: covermanager/CoverFetcher.cpp:120
    53535314#, fuzzy
     
    60636024
    60646025#. +> trunk
    6065 #: dialogs/deletedialog.cpp:62
     6026#: dialogs/deletedialog.cpp:63
    60666027#, kde-format
    60676028msgid "<b>1</b> file selected."
     
    60726033
    60736034#. +> trunk
    6074 #: dialogs/deletedialog.cpp:68
     6035#: dialogs/deletedialog.cpp:69
    60756036msgid "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
    60766037msgstr ""
    60776038
    60786039#. +> trunk
    6079 #: dialogs/deletedialog.cpp:74
     6040#: dialogs/deletedialog.cpp:75
    60806041msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"
    60816042msgstr ""
    60826043
    60836044#. +> trunk
    6084 #: dialogs/deletedialog.cpp:86
     6045#: dialogs/deletedialog.cpp:87
    60856046msgid "&Send to Trash"
    60866047msgstr ""
    60876048
    60886049#. +> trunk
    6089 #: dialogs/deletedialog.cpp:92
     6050#: dialogs/deletedialog.cpp:93
    60906051msgid "About to delete selected files"
    60916052msgstr ""
    60926053
    60936054#. +> trunk
    6094 #: dialogs/deletedialog.cpp:153
     6055#: dialogs/deletedialog.cpp:154
    60956056msgid "Deleting files"
    60966057msgstr ""
     
    63486309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    63496310#. +> trunk
    6350 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:115 playlist/PlaylistModel.cpp:709
     6311#: dialogs/EditFilterDialog.ui:115 playlist/PlaylistModel.cpp:710
    63516312#, fuzzy
    63526313msgid "Sample Rate"
     
    63556316#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo)
    63566317#. +> trunk
    6357 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:140 playlist/PlaylistModel.cpp:702
     6318#: dialogs/EditFilterDialog.ui:140 playlist/PlaylistModel.cpp:703
    63586319#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187
    63596320msgid "BPM"
     
    75917552#. +> trunk
    75927553#: dialogs/TagDialogBase.ui:825
    7593 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:153
     7554#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:157
    75947555#: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:98
    75957556#, fuzzy
     
    76357596#: dialogs/TagDialogBase.ui:947
    76367597#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36
    7637 #: TrayIconLegacy.cpp:223
     7598#: TrayIconLegacy.cpp:224
    76387599#, fuzzy
    76397600msgid "&Cancel"
     
    77237684
    77247685#. +> trunk
    7725 #: EngineController.cpp:245
     7686#: EngineController.cpp:244
    77267687msgid ""
    77277688"<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p>"
     
    77307691
    77317692#. +> trunk
    7732 #: EngineController.cpp:266
     7693#: EngineController.cpp:265
    77337694msgid "Install MP3 Support"
    77347695msgstr ""
    77357696
    77367697#. +> trunk
     7698#: EngineController.cpp:267
     7699msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?"
     7700msgstr ""
     7701
     7702#. +> trunk
    77377703#: EngineController.cpp:268
    7738 msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?"
    7739 msgstr ""
    7740 
    7741 #. +> trunk
    7742 #: EngineController.cpp:269
    77437704msgid "No MP3 Support"
    77447705msgstr ""
    77457706
    77467707#. +> trunk
    7747 #: EngineController.cpp:805
     7708#: EngineController.cpp:800
    77487709msgid "Preamp"
    77497710msgstr ""
     7711
     7712#. +> trunk
     7713#: EngineController.cpp:1230
     7714#, kde-format
     7715msgctxt "track by artist on album"
     7716msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>"
     7717msgstr ""
     7718
     7719#. +> trunk
     7720#: EngineController.cpp:1233
     7721#, kde-format
     7722msgctxt "track by artist"
     7723msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>"
     7724msgstr ""
     7725
     7726#. +> trunk
     7727#: EngineController.cpp:1237
     7728#, kde-format
     7729msgctxt "track on album"
     7730msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>"
     7731msgstr ""
     7732
     7733#. +> trunk
     7734#: EngineController.cpp:1242
     7735msgid "Unknown track"
     7736msgstr ""
     7737
     7738#. +> trunk
     7739#: EngineController.cpp:1249
     7740#, fuzzy, kde-format
     7741msgctxt "track from source"
     7742msgid "from <b>%1</b>"
     7743msgstr "U&RL"
    77507744
    77517745#. +> trunk
     
    77817775
    77827776#. +> trunk
    7783 #: KNotificationBackend.cpp:119
     7777#: KNotificationBackend.cpp:120
    77847778#, fuzzy
    77857779msgid "Now playing"
     
    80548048
    80558049#. +> trunk
    8056 #: mac/GrowlInterface.cpp:58 widgets/Osd.cpp:601
     8050#: mac/GrowlInterface.cpp:59 widgets/Osd.cpp:601
    80578051msgid "No information available for this track"
    80588052msgstr ""
     
    96779671
    96789672#. +> trunk
    9679 #: playlist/PlaylistModel.cpp:274
     9673#: playlist/PlaylistModel.cpp:275
    96809674#, fuzzy
    96819675msgid "Never"
     
    96839677
    96849678#. +> trunk
    9685 #: playlist/PlaylistModel.cpp:696
     9679#: playlist/PlaylistModel.cpp:697
    96869680msgid "Album Artist"
    96879681msgstr ""
    96889682
    96899683#. +> trunk
    9690 #: playlist/PlaylistModel.cpp:700
     9684#: playlist/PlaylistModel.cpp:701
    96919685msgid "Disc Number"
    96929686msgstr ""
    96939687
    96949688#. +> trunk
    9695 #: playlist/PlaylistModel.cpp:701
     9689#: playlist/PlaylistModel.cpp:702
    96969690msgctxt "The Track number for this item"
    96979691msgid "Track"
     
    96999693
    97009694#. +> trunk
    9701 #: playlist/PlaylistModel.cpp:705
     9695#: playlist/PlaylistModel.cpp:706
    97029696msgctxt "The location on disc of this track"
    97039697msgid "Directory"
     
    97059699
    97069700#. +> trunk
    9707 #: playlist/PlaylistModel.cpp:708 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187
     9701#: playlist/PlaylistModel.cpp:709 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187
    97089702msgid "Bitrate"
    97099703msgstr "Protok bitova"
    97109704
    97119705#. +> trunk
    9712 #: playlist/PlaylistModel.cpp:713
     9706#: playlist/PlaylistModel.cpp:714
    97139707msgctxt "Column name"
    97149708msgid "Last Played"
     
    97169710
    97179711#. +> trunk
    9718 #: playlist/PlaylistModel.cpp:714
     9712#: playlist/PlaylistModel.cpp:715
    97199713msgid "Mood"
    97209714msgstr ""
    97219715
    97229716#. +> trunk
    9723 #: playlist/PlaylistModel.cpp:715
     9717#: playlist/PlaylistModel.cpp:716
    97249718#, fuzzy
    97259719msgid "File Size"
     
    98779871
    98789872#. +> trunk
    9879 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:74
     9873#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:78
    98809874msgid "Playlist Files on Disk"
    98819875msgstr ""
    98829876
    98839877#. +> trunk
    9884 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126
    9885 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:136
    9886 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:179
     9878#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:130
     9879#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:140
     9880#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:199
    98879881#, kde-format
    98889882msgctxt "Remove a track from a saved playlist"
     
    98919885
    98929886#. +> trunk
    9893 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:270
    9894 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:219
     9887#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:274
     9888#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:241
    98959889#, kde-format
    98969890msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
     
    99019895
    99029896#. +> trunk
    9903 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:317
    9904 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:343
     9897#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:321
     9898#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:347
    99059899#, fuzzy, kde-format
    99069900msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded."
     
    99139907
    99149908#. +> trunk
    9915 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:143
     9909#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:82
     9910#, fuzzy
     9911msgid "Confirm Rename"
     9912msgstr "Potvrdi uklanjanje"
     9913
     9914#. +> trunk
     9915#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:84
     9916#, fuzzy, kde-format
     9917msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?"
     9918msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite ukloniti program`%1'?"
     9919
     9920#. +> trunk
     9921#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:85
     9922#, fuzzy
     9923msgid "Yes, rename this playlist."
     9924msgstr "Unesite ime za ovu popis numera:"
     9925
     9926#. +> trunk
     9927#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:163
    99169928#, fuzzy
    99179929msgid "&Rename..."
     
    99199931
    99209932#. +> trunk
    9921 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:155
     9933#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:175
    99229934#, fuzzy
    99239935msgid "&Delete..."
     
    99259937
    99269938#. +> trunk
    9927 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:224
     9939#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:246
    99289940msgid "Yes, delete from database."
    99299941msgstr "Da, izbriši iz baze podataka."
    99309942
    99319943#. +> trunk
    9932 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:37
     9944#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44
    99339945msgid "Internal Database"
    99349946msgstr ""
    99359947
    99369948#. +> trunk
    9937 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:38
     9949#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45
    99389950msgid "Local playlists stored in the database"
    99399951msgstr ""
     
    1194511957
    1194611958#. +> trunk
    11947 #: toolbar/VolumePopupButton.cpp:103 toolbar/VolumePopupButton.cpp:114
     11959#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:104 toolbar/VolumePopupButton.cpp:115
    1194811960#: widgets/Osd.cpp:151
    1194911961msgid "(muted)"
     
    1195111963
    1195211964#. +> trunk
    11953 #: toolbar/VolumePopupButton.cpp:103 toolbar/VolumePopupButton.cpp:114
     11965#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:104 toolbar/VolumePopupButton.cpp:115
    1195411966#: widgets/Osd.cpp:151
    1195511967#, kde-format
     
    1195811970
    1195911971#. +> trunk
    11960 #: TrayIcon.cpp:129 TrayIconLegacy.cpp:143 widgets/VolumeDial.cpp:341
     11972#: TrayIcon.cpp:130 TrayIconLegacy.cpp:144 widgets/VolumeDial.cpp:341
    1196111973#, fuzzy
    1196211974msgid "Muted"
     
    1196411976
    1196511977#. +> trunk
    11966 #: TrayIcon.cpp:133 TrayIconLegacy.cpp:147 widgets/SliderWidget.cpp:320
     11978#: TrayIcon.cpp:134 TrayIconLegacy.cpp:148 widgets/SliderWidget.cpp:320
    1196711979#, fuzzy
    1196811980msgid "Volume"
     
    1197011982
    1197111983#. +> trunk
    11972 #: TrayIconLegacy.cpp:218
     11984#: TrayIconLegacy.cpp:219
    1197311985msgid "Add && &Play"
    1197411986msgstr ""
    1197511987
    1197611988#. +> trunk
    11977 #: TrayIconLegacy.cpp:220
     11989#: TrayIconLegacy.cpp:221
    1197811990msgid "&Queue Track"
    1197911991msgstr ""
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po

    r178 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:33+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:11+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4040
    4141#. +> trunk
    42 #: dummy/kmid_dummy.desktop:20
     42#: dummy/kmid_dummy.desktop:22
    4343#, fuzzy
    4444msgctxt "Comment"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po

    r171 r182  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 08:23+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:12+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    6868
    6969#. +> trunk
    70 #: choqok/choqok.notifyrc:142
     70#: choqok/choqok.notifyrc:143
    7171msgctxt "Name"
    7272msgid "Job Error"
     
    7474
    7575#. +> trunk
    76 #: choqok/choqok.notifyrc:167
     76#: choqok/choqok.notifyrc:169
    7777msgctxt "Comment"
    7878msgid "There was an error while performing a job"
     
    8080
    8181#. +> trunk
    82 #: choqok/choqok.notifyrc:195
     82#: choqok/choqok.notifyrc:197
    8383msgctxt "Name"
    8484msgid "Shortening"
     
    8686
    8787#. +> trunk
    88 #: choqok/choqok.notifyrc:220
     88#: choqok/choqok.notifyrc:222
    8989msgctxt "Comment"
    9090msgid "Shortening a URL"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_knemo.po

    r178 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:33+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:12+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:37+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    8282
    8383#. +> trunk
    84 #: src/knemod/knemo.notifyrc:267
     84#: src/knemod/knemo.notifyrc:268
    8585msgctxt "Name"
    8686msgid "Unavailable"
     
    8888
    8989#. +> trunk
    90 #: src/knemod/knemo.notifyrc:294
     90#: src/knemod/knemo.notifyrc:295
    9191msgctxt "Comment"
    9292msgid "The interface is unavailable"
     
    9494
    9595#. +> trunk
    96 #: src/knemod/knemo.notifyrc:324
     96#: src/knemod/knemo.notifyrc:326
    9797msgctxt "Name"
    9898msgid "Traffic Limit Exceeded"
     
    100100
    101101#. +> trunk
    102 #: src/knemod/knemo.notifyrc:344
     102#: src/knemod/knemo.notifyrc:347
    103103msgctxt "Comment"
    104104msgid "Traffic for an interface has exceeded a user-defined threshold"
     
    124124
    125125#. +> trunk
    126 #: src/knemod/themes/monitor/monitor.desktop:28
     126#: src/knemod/themes/monitor/monitor.desktop:29
    127127msgctxt "Comment"
    128128msgid "KNemo monitor icon theme"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.po

    r160 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-19 09:45+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:12+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:38+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    7575
    7676#. +> trunk
    77 #: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:37
     77#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:38
    7878msgctxt "Comment"
    7979msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
     
    297297
    298298#. +> trunk
    299 #: data/konversation.notifyrc:1237
     299#: data/konversation.notifyrc:1238
    300300msgctxt "Comment"
    301301msgid "Failed to connect to server"
     
    303303
    304304#. +> trunk
    305 #: data/konversation.notifyrc:1281
     305#: data/konversation.notifyrc:1282
    306306msgctxt "Name"
    307307msgid "You joined a channel"
     
    309309
    310310#. +> trunk
    311 #: data/konversation.notifyrc:1321
     311#: data/konversation.notifyrc:1322
    312312msgctxt "Comment"
    313313msgid "You joined a channel"
     
    315315
    316316#. +> trunk
    317 #: data/konversation.notifyrc:1364
     317#: data/konversation.notifyrc:1365
    318318msgctxt "Name"
    319319msgid "DCC Chat"
     
    321321
    322322#. +> trunk
    323 #: data/konversation.notifyrc:1406
     323#: data/konversation.notifyrc:1407
    324324msgctxt "Comment"
    325325msgid "Someone started a DCC chat with you"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po

    r178 r182  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:33+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:12+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-10-02 12:09+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    20712071#. +> trunk
    20722072#: ktorrent/main.cpp:137
    2073 #, fuzzy
    2074 msgid "Jonas"
    2075 msgstr "Å¡vedske krune"
     2073msgid "Jonas Lundqvist"
     2074msgstr ""
    20762075
    20772076#. +> trunk
     
    49334932msgstr ""
    49344933
     4934#. +> trunk
     4935#: libbtcore/util/logsystemmanager.cpp:38
     4936#, fuzzy
     4937msgid "UTP"
     4938msgstr "FTP"
     4939
    49354940#. +> trunk stable
    49364941#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:321
     
    53175322
    53185323#. +> trunk stable
    5319 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:730
     5324#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:733
    53205325#, kde-format
    53215326msgid "Error starting torrent %1 : %2"
     
    53235328
    53245329#. +> trunk stable
    5325 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:732
    5326 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:748
     5330#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:735
     5331#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:751
    53275332#, fuzzy
    53285333msgid "Error"
     
    53305335
    53315336#. +> trunk stable
    5332 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:746
     5337#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:749
    53335338#, kde-format
    53345339msgid "Error stopping torrent %1 : %2"
     
    93879392
    93889393#, fuzzy
     9394#~ msgid "Jonas"
     9395#~ msgstr "Å¡vedske krune"
     9396
     9397#, fuzzy
    93899398#~ msgid "Basic"
    93909399#~ msgstr "Osnovno"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po

    r178 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:34+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:13+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:44+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.desktop:12
     48#: src/plugins/dummy/pmdummybackendplugin.desktop:13
    4949#, fuzzy
    5050msgctxt "Comment"
     
    6060
    6161#. +> trunk
    62 #: src/plugins/libparted/pmlibpartedbackendplugin.desktop:12
     62#: src/plugins/libparted/pmlibpartedbackendplugin.desktop:13
    6363msgctxt "Comment"
    6464msgid "The LibParted backend for KDE Partition Manager"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po

    r181 r182  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:50+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:13+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3232#. i18n: ectx: label, entry (firstRun), group (KDE Partition Manager)
    3333#. +> trunk
    34 #: config.kcfg:29
     34#: config.kcfg:38
    3535#, fuzzy
    3636msgctxt "@label"
     
    4040#. i18n: ectx: label, entry (minLogLevel), group (KDE Partition Manager)
    4141#. +> trunk
    42 #: config.kcfg:33
     42#: config.kcfg:42
    4343#, fuzzy
    4444msgctxt "@label"
     
    4848#. i18n: ectx: label, entry (sectorAlignment), group (KDE Partition Manager)
    4949#. +> trunk
    50 #: config.kcfg:37
     50#: config.kcfg:46
    5151#, fuzzy
    5252msgctxt "@label"
     
    5656#. i18n: ectx: label, entry (useCylinderAlignment), group (KDE Partition Manager)
    5757#. +> trunk
    58 #: config.kcfg:41
     58#: config.kcfg:50
    5959msgctxt "@label"
    6060msgid "Use Cylinder Based MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)"
     
    6363#. i18n: ectx: label, entry (allowApplyOperationsAsNonRoot), group (KDE Partition Manager)
    6464#. +> trunk
    65 #: config.kcfg:45
     65#: config.kcfg:54
    6666#, fuzzy
    6767#| msgctxt "@action:button"
     
    7373#. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager)
    7474#. +> trunk
    75 #: config.kcfg:49
     75#: config.kcfg:58
    7676#, fuzzy
    7777msgctxt "@label"
     
    8181#. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager)
    8282#. +> trunk
    83 #: config.kcfg:70
     83#: config.kcfg:79
    8484#, fuzzy
    8585msgctxt "@label"
     
    8989#. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager)
    9090#. +> trunk
    91 #: config.kcfg:74
     91#: config.kcfg:83
    9292#, fuzzy
    9393msgctxt "@label"
     
    9797#. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager)
    9898#. +> trunk
    99 #: config.kcfg:78
     99#: config.kcfg:87
    100100#, fuzzy
    101101msgctxt "@label"
     
    105105#. i18n: ectx: label, entry, group (KDE Partition Manager)
    106106#. +> trunk
    107 #: config.kcfg:82
     107#: config.kcfg:91
    108108#, fuzzy
    109109msgctxt "@label"
     
    697697
    698698#. +> trunk
     699#: core/smartattribute.cpp:55
     700#, fuzzy
     701msgctxt "@item:intable"
     702msgid "failing"
     703msgstr "Skaliranje"
     704
     705#. +> trunk
     706#: core/smartattribute.cpp:58
     707#, fuzzy
     708msgctxt "@item:intable"
     709msgid "has failed"
     710msgstr "Pauza nije uspjela"
     711
     712#. +> trunk
     713#: core/smartattribute.cpp:61
     714#, fuzzy
     715msgctxt "@item:intable"
     716msgid "warning"
     717msgstr "upozorenje"
     718
     719#. +> trunk
     720#: core/smartattribute.cpp:64
     721#, fuzzy
     722msgctxt "@item:intable"
     723msgid "good"
     724msgstr "Vrlo dobro"
     725
     726#. +> trunk
     727#: core/smartattribute.cpp:68 core/smartattribute.cpp:96
     728#, fuzzy
     729msgctxt "@item:intable not applicable"
     730msgid "N/A"
     731msgstr "nedostupno"
     732
     733#. +> trunk
     734#: core/smartattribute.cpp:83
     735#, fuzzy, kde-format
     736msgctxt "@item:intable"
     737msgid "%1 sector"
     738msgid_plural "%1 sectors"
     739msgstr[0] "1 vektor"
     740msgstr[1] "1 vektor"
     741msgstr[2] "1 vektor"
     742
     743#. +> trunk
     744#: core/smartattribute.cpp:114
     745#, fuzzy
     746msgctxt "SMART attr name"
     747msgid "Read Error Rate"
     748msgstr "Učestalost greÅ¡ki"
     749
     750#. +> trunk
     751#: core/smartattribute.cpp:114
     752msgctxt "SMART attr description"
     753msgid "Rate of hardware read errors while reading data from the disk surface."
     754msgstr ""
     755
     756#. +> trunk
     757#: core/smartattribute.cpp:115
     758#, fuzzy
     759msgctxt "SMART attr name"
     760msgid "Throughput Performance"
     761msgstr "Graf propusnosti veze"
     762
     763#. +> trunk
     764#: core/smartattribute.cpp:115
     765msgctxt "SMART attr description"
     766msgid "Overall (general) throughput performance of a hard disk drive. If the value of this attribute is decreasing there is a high probability that there is a problem with the disk."
     767msgstr ""
     768
     769#. +> trunk
     770#: core/smartattribute.cpp:116
     771#, fuzzy
     772msgctxt "SMART attr name"
     773msgid "Spin-Up Time"
     774msgstr "Vrijeme sesije"
     775
     776#. +> trunk
     777#: core/smartattribute.cpp:116
     778msgctxt "SMART attr description"
     779msgid "Average time of spindle spin up from zero RPM to fully operational."
     780msgstr ""
     781
     782#. +> trunk
     783#: core/smartattribute.cpp:117
     784#, fuzzy
     785msgctxt "SMART attr name"
     786msgid "Start/Stop Count"
     787msgstr "Pokreni/zaustavi pisač"
     788
     789#. +> trunk
     790#: core/smartattribute.cpp:117
     791msgctxt "SMART attr description"
     792msgid "A tally of spindle start/stop cycles."
     793msgstr ""
     794
     795#. +> trunk
     796#: core/smartattribute.cpp:118
     797msgctxt "SMART attr name"
     798msgid "Reallocated Sectors Count"
     799msgstr ""
     800
     801#. +> trunk
     802#: core/smartattribute.cpp:118
     803msgctxt "SMART attr description"
     804msgid "Count of reallocated sectors. When the hard drive finds a read/write/verification error, it marks this sector as &quot;reallocated&quot; and transfers data to a special reserved area (spare area)."
     805msgstr ""
     806
     807#. +> trunk
     808#: core/smartattribute.cpp:119
     809#, fuzzy
     810msgctxt "SMART attr name"
     811msgid "Read Channel Margin"
     812msgstr "Kate Make dodatak"
     813
     814#. +> trunk
     815#: core/smartattribute.cpp:119
     816msgctxt "SMART attr description"
     817msgid "Margin of a channel while reading data. The function of this attribute is not specified."
     818msgstr ""
     819
     820#. +> trunk
     821#: core/smartattribute.cpp:120
     822#, fuzzy
     823msgctxt "SMART attr name"
     824msgid "Seek Error Rate"
     825msgstr "Učestalost greÅ¡ki"
     826
     827#. +> trunk
     828#: core/smartattribute.cpp:120
     829msgctxt "SMART attr description"
     830msgid "Rate of seek errors of the magnetic heads. If there is a partial failure in the mechanical positioning system, then seek errors will arise."
     831msgstr ""
     832
     833#. +> trunk
     834#: core/smartattribute.cpp:121
     835#, fuzzy
     836msgctxt "SMART attr name"
     837msgid "Seek Time Performance"
     838msgstr "Performanse"
     839
     840#. +> trunk
     841#: core/smartattribute.cpp:121
     842msgctxt "SMART attr description"
     843msgid "Average performance of seek operations of the magnetic heads. If this attribute is decreasing, it is a sign of problems in the mechanical subsystem."
     844msgstr ""
     845
     846#. +> trunk
     847#: core/smartattribute.cpp:122
     848#, fuzzy
     849msgctxt "SMART attr name"
     850msgid "Power-On Hours"
     851msgstr "Pojačanja"
     852
     853#. +> trunk
     854#: core/smartattribute.cpp:122
     855msgctxt "SMART attr description"
     856msgid "Count of hours in power-on state."
     857msgstr ""
     858
     859#. +> trunk
     860#: core/smartattribute.cpp:123
     861#, fuzzy
     862msgctxt "SMART attr name"
     863msgid "Spin Retry Count"
     864msgstr "Broj mapa"
     865
     866#. +> trunk
     867#: core/smartattribute.cpp:123
     868msgctxt "SMART attr description"
     869msgid "Count of retry of spin start attempts if the first attempt was unsuccessful. An increase of this attribute value is a sign of problems in the hard disk mechanical subsystem."
     870msgstr ""
     871
     872#. +> trunk
     873#: core/smartattribute.cpp:124
     874#, fuzzy
     875msgctxt "SMART attr name"
     876msgid "Recalibration Retries"
     877msgstr "UÅ¡timavanje je uspjeÅ¡no"
     878
     879#. +> trunk
     880#: core/smartattribute.cpp:124
     881msgctxt "SMART attr description"
     882msgid "Count of recalibrations requested if the first attempt was unsuccessful. An increase of this attribute value is a sign of problems in the hard disk mechanical subsystem."
     883msgstr ""
     884
     885#. +> trunk
     886#: core/smartattribute.cpp:125
     887#, fuzzy
     888msgctxt "SMART attr name"
     889msgid "Power Cycle Count"
     890msgstr "Snaga"
     891
     892#. +> trunk
     893#: core/smartattribute.cpp:125
     894msgctxt "SMART attr description"
     895msgid "Count of full hard disk power on/off cycles."
     896msgstr ""
     897
     898#. +> trunk
     899#: core/smartattribute.cpp:126 core/smartattribute.cpp:145
     900#, fuzzy
     901msgctxt "SMART attr name"
     902msgid "Soft Read Error Rate"
     903msgstr "Učestalost pogreÅ¡aka okvira"
     904
     905#. +> trunk
     906#: core/smartattribute.cpp:126
     907msgctxt "SMART attr description"
     908msgid "Uncorrected read errors reported to the operating system."
     909msgstr ""
     910
     911#. +> trunk
     912#: core/smartattribute.cpp:127
     913msgctxt "SMART attr name"
     914msgid "SATA Downshift Error Count"
     915msgstr ""
     916
     917#. +> trunk
     918#: core/smartattribute.cpp:127
     919msgctxt "SMART attr description"
     920msgid "Western Digital and Samsung attribute."
     921msgstr ""
     922
     923#. +> trunk
     924#: core/smartattribute.cpp:128
     925#, fuzzy
     926msgctxt "SMART attr name"
     927msgid "End-to-End Error"
     928msgstr "Nedokumentirana greÅ¡ka"
     929
     930#. +> trunk
     931#: core/smartattribute.cpp:128
     932msgctxt "SMART attr description"
     933msgid "Part of HP's SMART IV technology: After transferring through the cache RAM data buffer the parity data between the host and the hard drive did not match."
     934msgstr ""
     935
     936#. +> trunk
     937#: core/smartattribute.cpp:129
     938#, fuzzy
     939msgctxt "SMART attr name"
     940msgid "Head Stability"
     941msgstr "Alat za faksiranje"
     942
     943#. +> trunk
     944#: core/smartattribute.cpp:129 core/smartattribute.cpp:130
     945#, fuzzy
     946msgctxt "SMART attr description"
     947msgid "Western Digital attribute."
     948msgstr "Preimenuj atribut"
     949
     950#. +> trunk
     951#: core/smartattribute.cpp:130
     952#, fuzzy
     953msgctxt "SMART attr name"
     954msgid "Induced Op-Vibration Detection"
     955msgstr "Postavke generiranja kÃŽda"
     956
     957#. +> trunk
     958#: core/smartattribute.cpp:131
     959#, fuzzy
     960msgctxt "SMART attr name"
     961msgid "Reported Uncorrectable Errors"
     962msgstr "Izvjesti o pogreÅ¡kama"
     963
     964#. +> trunk
     965#: core/smartattribute.cpp:131
     966msgctxt "SMART attr description"
     967msgid "Count of errors that could not be recovered using hardware ECC."
     968msgstr ""
     969
     970#. +> trunk
     971#: core/smartattribute.cpp:132
     972#, fuzzy
     973msgctxt "SMART attr name"
     974msgid "Command Timeout"
     975msgstr "&Naredba"
     976
     977#. +> trunk
     978#: core/smartattribute.cpp:132
     979msgctxt "SMART attr description"
     980msgid "Count of aborted operations due to HDD timeout."
     981msgstr ""
     982
     983#. +> trunk
     984#: core/smartattribute.cpp:133
     985#, fuzzy
     986msgctxt "SMART attr name"
     987msgid "High Fly Writes"
     988msgstr "Brzo pisanje"
     989
     990#. +> trunk
     991#: core/smartattribute.cpp:133
     992msgctxt "SMART attr description"
     993msgid "Count of fly height errors detected."
     994msgstr ""
     995
     996#. +> trunk
     997#: core/smartattribute.cpp:134
     998msgctxt "SMART attr name"
     999msgid "Temperature Difference From 100"
     1000msgstr ""
     1001
     1002#. +> trunk
     1003#: core/smartattribute.cpp:134
     1004msgctxt "SMART attr description"
     1005msgid "Value is equal to (100 &ndash; temp. °C), allowing manufacturer to set a minimum threshold which corresponds to a maximum temperature."
     1006msgstr ""
     1007
     1008#. +> trunk
     1009#: core/smartattribute.cpp:135
     1010#, fuzzy
     1011msgctxt "SMART attr name"
     1012msgid "G-sense Error Rate"
     1013msgstr "Učestalost greÅ¡ki"
     1014
     1015#. +> trunk
     1016#: core/smartattribute.cpp:135
     1017msgctxt "SMART attr description"
     1018msgid "Count of errors resulting from externally-induced shock and vibration."
     1019msgstr ""
     1020
     1021#. +> trunk
     1022#: core/smartattribute.cpp:136
     1023msgctxt "SMART attr name"
     1024msgid "Power Off Retract Count"
     1025msgstr ""
     1026
     1027#. +> trunk
     1028#: core/smartattribute.cpp:136
     1029msgctxt "SMART attr description"
     1030msgid "Count of power-off or emergency retract cycles"
     1031msgstr ""
     1032
     1033#. +> trunk
     1034#: core/smartattribute.cpp:137
     1035#, fuzzy
     1036msgctxt "SMART attr name"
     1037msgid "Load Cycle Count"
     1038msgstr "Učitaj &posljednju"
     1039
     1040#. +> trunk
     1041#: core/smartattribute.cpp:137
     1042msgctxt "SMART attr description"
     1043msgid "Count of load/unload cycles into head landing zone position."
     1044msgstr ""
     1045
     1046#. +> trunk
     1047#: core/smartattribute.cpp:138 core/smartattribute.cpp:166
     1048#, fuzzy
     1049msgctxt "SMART attr name"
     1050msgid "Temperature"
     1051msgstr "Temperatura"
     1052
     1053#. +> trunk
     1054#: core/smartattribute.cpp:138
     1055#, fuzzy
     1056#| msgid "Selects the color of the noble gases"
     1057msgctxt "SMART attr description"
     1058msgid "Current internal temperature."
     1059msgstr "Odabir boje plemenitih plinova"
     1060
     1061#. +> trunk
     1062#: core/smartattribute.cpp:139
     1063#, fuzzy
     1064msgctxt "SMART attr name"
     1065msgid "Hardware ECC Recovered"
     1066msgstr "Osjetila hardwarea"
     1067
     1068#. +> trunk
     1069#: core/smartattribute.cpp:139
     1070msgctxt "SMART attr description"
     1071msgid "Count of errors that could be recovered using hardware ECC."
     1072msgstr ""
     1073
     1074#. +> trunk
     1075#: core/smartattribute.cpp:140
     1076#, fuzzy
     1077msgctxt "SMART attr name"
     1078msgid "Reallocation Event Count"
     1079msgstr "Lokacija koju treba otvoriti"
     1080
     1081#. +> trunk
     1082#: core/smartattribute.cpp:140
     1083msgctxt "SMART attr description"
     1084msgid "Count of remap operations. The raw value of this attribute shows the total number of attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area."
     1085msgstr ""
     1086
     1087#. +> trunk
     1088#: core/smartattribute.cpp:141
     1089#, fuzzy
     1090msgctxt "SMART attr name"
     1091msgid "Current Pending Sector Count"
     1092msgstr "Trenutna trening sesija"
     1093
     1094#. +> trunk
     1095#: core/smartattribute.cpp:141
     1096msgctxt "SMART attr description"
     1097msgid "Number of &quot;unstable&quot; sectors (waiting to be remapped, because of read errors)."
     1098msgstr ""
     1099
     1100#. +> trunk
     1101#: core/smartattribute.cpp:142
     1102#, fuzzy
     1103msgctxt "SMART attr name"
     1104msgid "Uncorrectable Sector Count"
     1105msgstr "Koristi sljedeće e-adrese"
     1106
     1107#. +> trunk
     1108#: core/smartattribute.cpp:142
     1109msgctxt "SMART attr description"
     1110msgid "Count of uncorrectable errors when reading/writing a sector."
     1111msgstr ""
     1112
     1113#. +> trunk
     1114#: core/smartattribute.cpp:143
     1115msgctxt "SMART attr name"
     1116msgid "UltraDMA CRC Error Count"
     1117msgstr ""
     1118
     1119#. +> trunk
     1120#: core/smartattribute.cpp:143
     1121msgctxt "SMART attr description"
     1122msgid "Count of errors in data transfer via the interface cable as determined by ICRC."
     1123msgstr ""
     1124
     1125#. +> trunk
     1126#: core/smartattribute.cpp:144
     1127msgctxt "SMART attr name"
     1128msgid ""
     1129"Multi-Zone Error Rate<br>"
     1130"Write Error Rate"
     1131msgstr ""
     1132
     1133#. +> trunk
     1134#: core/smartattribute.cpp:144
     1135msgctxt "SMART attr description"
     1136msgid "The total number of errors when writing a sector."
     1137msgstr ""
     1138
     1139#. +> trunk
     1140#: core/smartattribute.cpp:145
     1141#, fuzzy
     1142msgctxt "SMART attr description"
     1143msgid "Number of off-track errors."
     1144msgstr "Broj razlomaka"
     1145
     1146#. +> trunk
     1147#: core/smartattribute.cpp:146
     1148#, fuzzy
     1149msgctxt "SMART attr name"
     1150msgid "Data Address Mark Errors"
     1151msgstr "Podatkovna adresa"
     1152
     1153#. +> trunk
     1154#: core/smartattribute.cpp:146
     1155msgctxt "SMART attr description"
     1156msgid "Number of Data Address Mark errors (or vendor-specific)."
     1157msgstr ""
     1158
     1159#. +> trunk
     1160#: core/smartattribute.cpp:147
     1161#, fuzzy
     1162msgctxt "SMART attr name"
     1163msgid "Run Out Cancel"
     1164msgstr "Odjava prekinuta"
     1165
     1166#. +> trunk
     1167#: core/smartattribute.cpp:147
     1168#, fuzzy
     1169msgctxt "SMART attr description"
     1170msgid "Number of ECC errors"
     1171msgstr "Broj boja:"
     1172
     1173#. +> trunk
     1174#: core/smartattribute.cpp:148
     1175#, fuzzy
     1176msgctxt "SMART attr name"
     1177msgid "Soft ECC Correction"
     1178msgstr "Popravi krivulje"
     1179
     1180#. +> trunk
     1181#: core/smartattribute.cpp:148
     1182#, fuzzy
     1183msgctxt "SMART attr description"
     1184msgid "Number of errors corrected by software ECC"
     1185msgstr "Broj točno rjeÅ¡enih zadataka"
     1186
     1187#. +> trunk
     1188#: core/smartattribute.cpp:149
     1189msgctxt "SMART attr name"
     1190msgid "Thermal Asperity Rate"
     1191msgstr ""
     1192
     1193#. +> trunk
     1194#: core/smartattribute.cpp:149
     1195#, fuzzy
     1196msgctxt "SMART attr description"
     1197msgid "Number of errors due to high temperaure."
     1198msgstr "Åœeljeni broj riba u moru."
     1199
     1200#. +> trunk
     1201#: core/smartattribute.cpp:150
     1202#, fuzzy
     1203#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     1204#| msgid "Sterling Heights"
     1205msgctxt "SMART attr name"
     1206msgid "Flying Height"
     1207msgstr "Sterling Heights"
     1208
     1209#. +> trunk
     1210#: core/smartattribute.cpp:150
     1211msgctxt "SMART attr description"
     1212msgid "Height of heads above the disk surface. A flying height that is too low increases the chances of a head crash while a flying height that is too high increases the chances of a read/write error."
     1213msgstr ""
     1214
     1215#. +> trunk
     1216#: core/smartattribute.cpp:151
     1217#, fuzzy
     1218#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     1219#| msgid "Swift Current"
     1220msgctxt "SMART attr name"
     1221msgid "Spin High Current"
     1222msgstr "Swift Current"
     1223
     1224#. +> trunk
     1225#: core/smartattribute.cpp:151
     1226msgctxt "SMART attr description"
     1227msgid "Amount of surge current used to spin up the drive."
     1228msgstr ""
     1229
     1230#. +> trunk
     1231#: core/smartattribute.cpp:152
     1232#, fuzzy
     1233msgctxt "SMART attr name"
     1234msgid "Spin Buzz"
     1235msgstr "Vrtnja"
     1236
     1237#. +> trunk
     1238#: core/smartattribute.cpp:152
     1239msgctxt "SMART attr description"
     1240msgid "Number of buzz routines needed to spin up the drive due to insufficient power."
     1241msgstr ""
     1242
     1243#. +> trunk
     1244#: core/smartattribute.cpp:153
     1245#, fuzzy
     1246msgctxt "SMART attr name"
     1247msgid "Offline Seek Performance"
     1248msgstr "Performanse"
     1249
     1250#. +> trunk
     1251#: core/smartattribute.cpp:153
     1252msgctxt "SMART attr description"
     1253msgid "Drive's seek performance during its internal tests."
     1254msgstr ""
     1255
     1256#. +> trunk
     1257#: core/smartattribute.cpp:154
     1258msgctxt "SMART attr name"
     1259msgid "Vibration During Write"
     1260msgstr ""
     1261
     1262#. +> trunk
     1263#: core/smartattribute.cpp:154
     1264msgctxt "SMART attr description"
     1265msgid "Vibration During Write"
     1266msgstr ""
     1267
     1268#. +> trunk
     1269#: core/smartattribute.cpp:155
     1270msgctxt "SMART attr name"
     1271msgid "Shock During Write"
     1272msgstr ""
     1273
     1274#. +> trunk
     1275#: core/smartattribute.cpp:155
     1276msgctxt "SMART attr description"
     1277msgid "Shock During Write"
     1278msgstr ""
     1279
     1280#. +> trunk
     1281#: core/smartattribute.cpp:156
     1282#, fuzzy
     1283msgctxt "SMART attr name"
     1284msgid "Disk Shift"
     1285msgstr "Shift"
     1286
     1287#. +> trunk
     1288#: core/smartattribute.cpp:156
     1289msgctxt "SMART attr description"
     1290msgid "Distance the disk has shifted relative to the spindle (usually due to shock or temperature)."
     1291msgstr ""
     1292
     1293#. +> trunk
     1294#: core/smartattribute.cpp:157
     1295#, fuzzy
     1296msgctxt "SMART attr name"
     1297msgid "G-Sense Error Rate"
     1298msgstr "Učestalost greÅ¡ki"
     1299
     1300#. +> trunk
     1301#: core/smartattribute.cpp:157
     1302msgctxt "SMART attr description"
     1303msgid "The number of errors resulting from externally-induced shock and vibration."
     1304msgstr ""
     1305
     1306#. +> trunk
     1307#: core/smartattribute.cpp:158
     1308#, fuzzy
     1309msgctxt "SMART attr name"
     1310msgid "Loaded Hours"
     1311msgstr "Učitane skripte"
     1312
     1313#. +> trunk
     1314#: core/smartattribute.cpp:158
     1315msgctxt "SMART attr description"
     1316msgid "Time spent operating under data load."
     1317msgstr ""
     1318
     1319#. +> trunk
     1320#: core/smartattribute.cpp:159
     1321msgctxt "SMART attr name"
     1322msgid "Load/Unload Retry Count"
     1323msgstr ""
     1324
     1325#. +> trunk
     1326#: core/smartattribute.cpp:159
     1327#, fuzzy
     1328msgctxt "SMART attr description"
     1329msgid "Number of times head changes position."
     1330msgstr "Boj slika za snimanje"
     1331
     1332#. +> trunk
     1333#: core/smartattribute.cpp:160
     1334#, fuzzy
     1335msgctxt "SMART attr name"
     1336msgid "Load Friction"
     1337msgstr "Razlomak"
     1338
     1339#. +> trunk
     1340#: core/smartattribute.cpp:160
     1341msgctxt "SMART attr description"
     1342msgid "Resistance caused by friction in mechanical parts while operating."
     1343msgstr ""
     1344
     1345#. +> trunk
     1346#: core/smartattribute.cpp:161
     1347msgctxt "SMART attr name"
     1348msgid "Load/Unload Cycle Count"
     1349msgstr ""
     1350
     1351#. +> trunk
     1352#: core/smartattribute.cpp:161
     1353#, fuzzy
     1354msgctxt "SMART attr description"
     1355msgid "Total number of load cycles."
     1356msgstr "Broj ponavljanja"
     1357
     1358#. +> trunk
     1359#: core/smartattribute.cpp:162
     1360#, fuzzy
     1361msgctxt "SMART attr name"
     1362msgid "Load-In Time"
     1363msgstr "Lokalno vrijeme"
     1364
     1365#. +> trunk
     1366#: core/smartattribute.cpp:162
     1367msgctxt "SMART attr description"
     1368msgid "Total time of loading on the magnetic heads actuator (time not spent in parking area)."
     1369msgstr ""
     1370
     1371#. +> trunk
     1372#: core/smartattribute.cpp:163
     1373#, fuzzy
     1374msgctxt "SMART attr name"
     1375msgid "Torque Amplification Count"
     1376msgstr "Trenutna kontrola aplikacije"
     1377
     1378#. +> trunk
     1379#: core/smartattribute.cpp:163
     1380msgctxt "SMART attr description"
     1381msgid "Number of attempts to compensate for platter speed variations."
     1382msgstr ""
     1383
     1384#. +> trunk
     1385#: core/smartattribute.cpp:164
     1386#, fuzzy
     1387msgctxt "SMART attr name"
     1388msgid "Power-Off Retract Cycle"
     1389msgstr "Snaga"
     1390
     1391#. +> trunk
     1392#: core/smartattribute.cpp:164
     1393msgctxt "SMART attr description"
     1394msgid "The number of times the magnetic armature was retracted automatically as a result of cutting power."
     1395msgstr ""
     1396
     1397#. +> trunk
     1398#: core/smartattribute.cpp:165
     1399#, fuzzy
     1400msgctxt "SMART attr name"
     1401msgid "GMR Head Amplitude"
     1402msgstr "Vrijeme zalaska:"
     1403
     1404#. +> trunk
     1405#: core/smartattribute.cpp:165
     1406msgctxt "SMART attr description"
     1407msgid "Amplitude of &quot;thrashing&quot; (distance of repetitive forward/reverse head motion)"
     1408msgstr ""
     1409
     1410#. +> trunk
     1411#: core/smartattribute.cpp:166
     1412#, fuzzy
     1413msgctxt "SMART attr description"
     1414msgid "Drive Temperature"
     1415msgstr "Temperatura"
     1416
     1417#. +> trunk
     1418#: core/smartattribute.cpp:167
     1419#, fuzzy
     1420msgctxt "SMART attr name"
     1421msgid "Endurance Remaining"
     1422msgstr "Preostalo vrijeme:"
     1423
     1424#. +> trunk
     1425#: core/smartattribute.cpp:167
     1426msgctxt "SMART attr description"
     1427msgid "Count of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of the maximum physical erase cycles the drive supports"
     1428msgstr ""
     1429
     1430#. +> trunk
     1431#: core/smartattribute.cpp:168
     1432#, fuzzy
     1433msgctxt "SMART attr name"
     1434msgid "Power-On Seconds"
     1435msgstr " sekundi"
     1436
     1437#. +> trunk
     1438#: core/smartattribute.cpp:168
     1439msgctxt "SMART attr description"
     1440msgid "Time elapsed in the power-on state"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#. +> trunk
     1444#: core/smartattribute.cpp:169
     1445msgctxt "SMART attr name"
     1446msgid "Unrecoverable ECC Count"
     1447msgstr ""
     1448
     1449#. +> trunk
     1450#: core/smartattribute.cpp:169
     1451msgctxt "SMART attr description"
     1452msgid "Count of unrecoverable ECC errors"
     1453msgstr ""
     1454
     1455#. +> trunk
     1456#: core/smartattribute.cpp:170
     1457#, fuzzy
     1458msgctxt "SMART attr name"
     1459msgid "Good Block Rate"
     1460msgstr "Vuk blok"
     1461
     1462#. +> trunk
     1463#: core/smartattribute.cpp:170
     1464msgctxt "SMART attr description"
     1465msgid "Count of available reserved blocks as percentage of the total number of reserved blocks"
     1466msgstr ""
     1467
     1468#. +> trunk
     1469#: core/smartattribute.cpp:171
     1470msgctxt "SMART attr name"
     1471msgid ""
     1472"Head Flying Hours<br>"
     1473"or Transfer Error Rate (Fujitsu)"
     1474msgstr ""
     1475
     1476#. +> trunk
     1477#: core/smartattribute.cpp:171
     1478msgctxt "SMART attr description"
     1479msgid ""
     1480"Time while head is positioning<br>"
     1481"or counts the number of times the link is reset during a data transfer."
     1482msgstr ""
     1483
     1484#. +> trunk
     1485#: core/smartattribute.cpp:172
     1486#, fuzzy
     1487msgctxt "SMART attr name"
     1488msgid "Total LBAs Written"
     1489msgstr "Ukupna veličina:"
     1490
     1491#. +> trunk
     1492#: core/smartattribute.cpp:172
     1493#, fuzzy
     1494msgctxt "SMART attr description"
     1495msgid "Total LBAs Written"
     1496msgstr "Ukupna veličina:"
     1497
     1498#. +> trunk
     1499#: core/smartattribute.cpp:173
     1500#, fuzzy
     1501msgctxt "SMART attr name"
     1502msgid "Total LBAs Read"
     1503msgstr "Ukupno opterećenje"
     1504
     1505#. +> trunk
     1506#: core/smartattribute.cpp:173
     1507#, fuzzy
     1508msgctxt "SMART attr description"
     1509msgid "Total LBAs Read"
     1510msgstr "Ukupno opterećenje"
     1511
     1512#. +> trunk
     1513#: core/smartattribute.cpp:174
     1514#, fuzzy
     1515msgctxt "SMART attr name"
     1516msgid "Read Error Retry Rate"
     1517msgstr "Učestalost pogreÅ¡aka okvira"
     1518
     1519#. +> trunk
     1520#: core/smartattribute.cpp:174
     1521#, fuzzy
     1522msgctxt "SMART attr description"
     1523msgid "Number of errors while reading from a disk"
     1524msgstr "PogreÅ¡ka tijekom učitavanja naziva glasova."
     1525
     1526#. +> trunk
     1527#: core/smartattribute.cpp:175
     1528#, fuzzy
     1529msgctxt "SMART attr name"
     1530msgid "Free Fall Protection"
     1531msgstr "&ZaÅ¡tita ćelije"
     1532
     1533#. +> trunk
     1534#: core/smartattribute.cpp:175
     1535msgctxt "SMART attr description"
     1536msgid "Number of &quot;Free Fall Events&quot; detected"
     1537msgstr ""
     1538
     1539#. +> trunk
     1540#: core/smartstatus.cpp:209
     1541#, fuzzy, kde-format
     1542#| msgid "%1 - %2"
     1543msgctxt "@item:intable degrees in Celsius and Fahrenheit"
     1544msgid "%1° C / %2° F"
     1545msgstr "%1 – %2"
     1546
     1547#. +> trunk
     1548#: core/smartstatus.cpp:217
     1549#, fuzzy
     1550msgctxt "@item"
     1551msgid "Aborted"
     1552msgstr "Prekinuto"
     1553
     1554#. +> trunk
     1555#: core/smartstatus.cpp:220
     1556#, fuzzy
     1557msgctxt "@item"
     1558msgid "Interrupted"
     1559msgstr "Prekinuto"
     1560
     1561#. +> trunk
     1562#: core/smartstatus.cpp:223
     1563#, fuzzy
     1564msgctxt "@item"
     1565msgid "Fatal error"
     1566msgstr "Opasna pogreÅ¡ka"
     1567
     1568#. +> trunk
     1569#: core/smartstatus.cpp:226
     1570#, fuzzy
     1571msgctxt "@item"
     1572msgid "Unknown error"
     1573msgstr "Nepoznata pogreÅ¡ka"
     1574
     1575#. +> trunk
     1576#: core/smartstatus.cpp:229
     1577#, fuzzy
     1578msgctxt "@item"
     1579msgid "Eletrical error"
     1580msgstr "libical greÅ¡ka"
     1581
     1582#. +> trunk
     1583#: core/smartstatus.cpp:232
     1584#, fuzzy
     1585msgctxt "@item"
     1586msgid "Servo error"
     1587msgstr "Nema pogreÅ¡ke"
     1588
     1589#. +> trunk
     1590#: core/smartstatus.cpp:235
     1591#, fuzzy
     1592msgctxt "@item"
     1593msgid "Read error"
     1594msgstr "GreÅ¡ka pri učitavanju"
     1595
     1596#. +> trunk
     1597#: core/smartstatus.cpp:238
     1598#, fuzzy
     1599msgctxt "@item"
     1600msgid "Handling error"
     1601msgstr "PogreÅ¡ka raspona"
     1602
     1603#. +> trunk
     1604#: core/smartstatus.cpp:241
     1605#, fuzzy
     1606msgctxt "@item"
     1607msgid "Self test in progress"
     1608msgstr "u postupku"
     1609
     1610#. +> trunk
     1611#: core/smartstatus.cpp:245
     1612#, fuzzy
     1613msgctxt "@item"
     1614msgid "Success"
     1615msgstr "Uspjeh"
     1616
     1617#. +> trunk
     1618#: core/smartstatus.cpp:255
     1619msgctxt "@item"
     1620msgid "Healthy"
     1621msgstr ""
     1622
     1623#. +> trunk
     1624#: core/smartstatus.cpp:258
     1625msgctxt "@item"
     1626msgid "Has been used outside of its design paramters in the past."
     1627msgstr ""
     1628
     1629#. +> trunk
     1630#: core/smartstatus.cpp:261
     1631#, fuzzy
     1632#| msgctxt "@label device"
     1633#| msgid "Total sectors:"
     1634msgctxt "@item"
     1635msgid "Has some bad sectors."
     1636msgstr "Ukupno sektora:"
     1637
     1638#. +> trunk
     1639#: core/smartstatus.cpp:264
     1640msgctxt "@item"
     1641msgid "Is being used outside of its design paramters right now."
     1642msgstr ""
     1643
     1644#. +> trunk
     1645#: core/smartstatus.cpp:267
     1646#, fuzzy
     1647#| msgctxt "@label device"
     1648#| msgid "Total sectors:"
     1649msgctxt "@item"
     1650msgid "Has many bad sectors."
     1651msgstr "Ukupno sektora:"
     1652
     1653#. +> trunk
     1654#: core/smartstatus.cpp:271
     1655msgctxt "@item"
     1656msgid "Disk failure is imminent. Backup all data!"
     1657msgstr ""
     1658
     1659#. +> trunk
    6991660#: fs/fat16.cpp:110
    7001661#, fuzzy, kde-format
     
    9971958
    9981959#. +> trunk
    999 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:883
     1960#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892
    10001961#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127
    10011962#, kde-format
     
    10051966
    10061967#. +> trunk
    1007 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:883
     1968#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892
    10081969#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127
    10091970#, fuzzy
     
    10131974
    10141975#. +> trunk
    1015 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:883
     1976#: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:892
    10161977#: gui/partitionmanagerwidget.cpp:703 gui/treelog.cpp:127
    10171978#, fuzzy
     
    11392100
    11402101#. +> trunk
    1141 #: gui/devicepropsdialog.cpp:45
     2102#: gui/devicepropsdialog.cpp:52
    11422103#, fuzzy, kde-format
    11432104msgctxt "@title:window"
     
    11482109
    11492110#. +> trunk
    1150 #: gui/devicepropsdialog.cpp:72 gui/infopane.cpp:143
     2111#: gui/devicepropsdialog.cpp:79 gui/infopane.cpp:143
    11512112#, kde-format
    11522113msgctxt "@label device"
     
    11552116
    11562117#. +> trunk
    1157 #: gui/devicepropsdialog.cpp:99 gui/infopane.cpp:155
     2118#: gui/devicepropsdialog.cpp:106 gui/infopane.cpp:155
    11582119#, kde-format
    11592120msgctxt "@label"
     
    11652126
    11662127#. +> trunk
    1167 #: gui/devicepropsdialog.cpp:109
     2128#: gui/devicepropsdialog.cpp:116 gui/smartdialog.cpp:72
    11682129#, fuzzy
    11692130msgctxt "@label SMART disk status"
     
    11722133
    11732134#. +> trunk
    1174 #: gui/devicepropsdialog.cpp:114
     2135#: gui/devicepropsdialog.cpp:121 gui/smartdialog.cpp:77
    11752136#, fuzzy
    11762137msgctxt "@label SMART disk status"
     
    11792140
    11802141#. +> trunk
    1181 #: gui/devicepropsdialog.cpp:119
    1182 #, kde-format
    1183 msgctxt "@label temperature in celsius"
    1184 msgid "%1° C"
    1185 msgstr ""
    1186 
    1187 #. +> trunk
    1188 #: gui/devicepropsdialog.cpp:126
     2142#: gui/devicepropsdialog.cpp:127 gui/smartdialog.cpp:122
    11892143#, fuzzy
    11902144msgctxt "@label"
     
    12592213#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartStatus)
    12602214#. +> trunk
    1261 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:278
     2215#: gui/devicepropswidgetbase.ui:278 gui/smartdialogwidgetbase.ui:26
    12622216#, fuzzy
    12632217msgid "SMART status:"
    12642218msgstr "Stanje:"
    12652219
    1266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartTemperature)
    1267 #. +> trunk
    1268 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:312
    1269 #, fuzzy
    1270 msgid "Temperature:"
    1271 msgstr "Temperatura:"
    1272 
    1273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartBadSectors)
    1274 #. +> trunk
    1275 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:329
    1276 #, fuzzy
    1277 #| msgctxt "@label device"
    1278 #| msgid "Total sectors:"
    1279 msgid "Bad sectors:"
    1280 msgstr "Ukupno sektora:"
    1281 
    1282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPoweredOn)
    1283 #. +> trunk
    1284 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:346
    1285 msgid "Powered on for:"
    1286 msgstr ""
    1287 
    1288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPowerCycles)
    1289 #. +> trunk
    1290 #: gui/devicepropswidgetbase.ui:363
    1291 #, fuzzy
    1292 msgid "Power cycles:"
    1293 msgstr "Snaga"
     2220#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonSmartMore)
     2221#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore)
     2222#. +> trunk
     2223#: gui/devicepropswidgetbase.ui:316 gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:142
     2224#, fuzzy
     2225msgid "More..."
     2226msgstr "ViÅ¡e 
"
    12942227
    12952228#. +> trunk
     
    14582391msgstr ""
    14592392
    1460 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonMore)
    1461 #. +> trunk
    1462 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:142
    1463 #, fuzzy
    1464 msgid "More..."
    1465 msgstr "ViÅ¡e 
"
    1466 
    14672393#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelDumpFreq)
    14682394#. +> trunk
     
    17362662
    17372663#. +> trunk
    1738 #: gui/mainwindow.cpp:149
     2664#: gui/mainwindow.cpp:151
    17392665#, kde-format
    17402666msgctxt "@info"
     
    17502676
    17512677#. +> trunk
    1752 #: gui/mainwindow.cpp:151
     2678#: gui/mainwindow.cpp:153
    17532679msgctxt "@title:window"
    17542680msgid "Discard Pending Operations and Quit?"
     
    17562682
    17572683#. +> trunk
    1758 #: gui/mainwindow.cpp:152
     2684#: gui/mainwindow.cpp:154
    17592685#, fuzzy, kde-format
    17602686msgctxt "@action:button"
     
    17632689
    17642690#. +> trunk
    1765 #: gui/mainwindow.cpp:195
     2691#: gui/mainwindow.cpp:197
    17662692msgctxt "@action:inmenu"
    17672693msgid "Undo"
     
    17692695
    17702696#. +> trunk
    1771 #: gui/mainwindow.cpp:196
     2697#: gui/mainwindow.cpp:198
    17722698msgctxt "@info:tooltip"
    17732699msgid "Undo the last operation"
     
    17752701
    17762702#. +> trunk
    1777 #: gui/mainwindow.cpp:197
     2703#: gui/mainwindow.cpp:199
    17782704msgctxt "@info:status"
    17792705msgid "Remove the last operation from the list."
     
    17812707
    17822708#. +> trunk
    1783 #: gui/mainwindow.cpp:203
     2709#: gui/mainwindow.cpp:205
    17842710#, fuzzy
    17852711msgctxt "@action:inmenu clear the list of operations"
     
    17882714
    17892715#. +> trunk
    1790 #: gui/mainwindow.cpp:204
     2716#: gui/mainwindow.cpp:206
    17912717msgctxt "@info:tooltip"
    17922718msgid "Clear all operations"
     
    17942720
    17952721#. +> trunk
    1796 #: gui/mainwindow.cpp:205
     2722#: gui/mainwindow.cpp:207
    17972723msgctxt "@info:status"
    17982724msgid "Empty the list of pending operations."
     
    18002726
    18012727#. +> trunk
    1802 #: gui/mainwindow.cpp:210
     2728#: gui/mainwindow.cpp:212
    18032729msgctxt "@action:inmenu apply all operations"
    18042730msgid "Apply"
     
    18062732
    18072733#. +> trunk
    1808 #: gui/mainwindow.cpp:211
     2734#: gui/mainwindow.cpp:213
    18092735msgctxt "@info:tooltip"
    18102736msgid "Apply all operations"
     
    18122738
    18132739#. +> trunk
    1814 #: gui/mainwindow.cpp:212
     2740#: gui/mainwindow.cpp:214
    18152741msgctxt "@info:status"
    18162742msgid "Apply the pending operations in the list."
     
    18182744
    18192745#. +> trunk
    1820 #: gui/mainwindow.cpp:217
     2746#: gui/mainwindow.cpp:219
    18212747msgctxt "@action:inmenu refresh list of devices"
    18222748msgid "Refresh Devices"
     
    18242750
    18252751#. +> trunk
    1826 #: gui/mainwindow.cpp:218
     2752#: gui/mainwindow.cpp:220
    18272753msgctxt "@info:tooltip"
    18282754msgid "Refresh all devices"
     
    18302756
    18312757#. +> trunk
    1832 #: gui/mainwindow.cpp:219
     2758#: gui/mainwindow.cpp:221
    18332759msgctxt "@info:status"
    18342760msgid "Renew the devices list."
     
    18362762
    18372763#. +> trunk
    1838 #: gui/mainwindow.cpp:225
     2764#: gui/mainwindow.cpp:227
    18392765msgctxt "@action:inmenu"
    18402766msgid "New Partition Table"
     
    18422768
    18432769#. +> trunk
    1844 #: gui/mainwindow.cpp:226
     2770#: gui/mainwindow.cpp:228
    18452771msgctxt "@info:tooltip"
    18462772msgid "Create a new partition table"
     
    18482774
    18492775#. +> trunk
    1850 #: gui/mainwindow.cpp:227
     2776#: gui/mainwindow.cpp:229
    18512777msgctxt "@info:status"
    18522778msgid "Create a new and empty partition table on a device."
     
    18542780
    18552781#. +> trunk
    1856 #: gui/mainwindow.cpp:233
     2782#: gui/mainwindow.cpp:235
    18572783#, fuzzy
    18582784msgctxt "@action:inmenu"
     
    18612787
    18622788#. +> trunk
    1863 #: gui/mainwindow.cpp:234
     2789#: gui/mainwindow.cpp:236
    18642790#, fuzzy
    18652791msgctxt "@info:tooltip"
     
    18682794
    18692795#. +> trunk
    1870 #: gui/mainwindow.cpp:235
     2796#: gui/mainwindow.cpp:237
    18712797#, fuzzy
    18722798msgctxt "@info:status"
     
    18752801
    18762802#. +> trunk
    1877 #: gui/mainwindow.cpp:240
     2803#: gui/mainwindow.cpp:242
    18782804#, fuzzy
    18792805msgctxt "@action:inmenu"
     
    18822808
    18832809#. +> trunk
    1884 #: gui/mainwindow.cpp:241
     2810#: gui/mainwindow.cpp:243
    18852811#, fuzzy
    18862812msgctxt "@info:tooltip"
     
    18892815
    18902816#. +> trunk
    1891 #: gui/mainwindow.cpp:242
     2817#: gui/mainwindow.cpp:244
    18922818#, fuzzy
    18932819msgctxt "@info:status"
     
    18962822
    18972823#. +> trunk
    1898 #: gui/mainwindow.cpp:247 gui/mainwindow.cpp:322
     2824#: gui/mainwindow.cpp:249
     2825#, fuzzy
     2826msgctxt "@action:inmenu"
     2827msgid "SMART Status"
     2828msgstr "Stanje:"
     2829
     2830#. +> trunk
     2831#: gui/mainwindow.cpp:250
     2832#, fuzzy
     2833msgctxt "@info:tooltip"
     2834msgid "Show SMART status"
     2835msgstr "Stanje:"
     2836
     2837#. +> trunk
     2838#: gui/mainwindow.cpp:251
     2839msgctxt "@info:status"
     2840msgid "Show the device's SMART status if supported"
     2841msgstr ""
     2842
     2843#. +> trunk
     2844#: gui/mainwindow.cpp:255 gui/mainwindow.cpp:330
    18992845msgctxt "@action:inmenu"
    19002846msgid "Properties"
     
    19022848
    19032849#. +> trunk
    1904 #: gui/mainwindow.cpp:248
     2850#: gui/mainwindow.cpp:256
    19052851#, fuzzy
    19062852msgctxt "@info:tooltip"
     
    19092855
    19102856#. +> trunk
    1911 #: gui/mainwindow.cpp:249
     2857#: gui/mainwindow.cpp:257
    19122858#, fuzzy
    19132859msgctxt "@info:status"
     
    19162862
    19172863#. +> trunk
    1918 #: gui/mainwindow.cpp:255
     2864#: gui/mainwindow.cpp:263
    19192865msgctxt "@action:inmenu create a new partition"
    19202866msgid "New"
     
    19222868
    19232869#. +> trunk
    1924 #: gui/mainwindow.cpp:256
     2870#: gui/mainwindow.cpp:264
    19252871msgctxt "@info:tooltip"
    19262872msgid "New partition"
     
    19282874
    19292875#. +> trunk
    1930 #: gui/mainwindow.cpp:257
     2876#: gui/mainwindow.cpp:265
    19312877msgctxt "@info:status"
    19322878msgid "Create a new partition."
     
    19342880
    19352881#. +> trunk
    1936 #: gui/mainwindow.cpp:263
     2882#: gui/mainwindow.cpp:271
    19372883msgctxt "@action:inmenu"
    19382884msgid "Resize/Move"
     
    19402886
    19412887#. +> trunk
    1942 #: gui/mainwindow.cpp:264
     2888#: gui/mainwindow.cpp:272
    19432889msgctxt "@info:tooltip"
    19442890msgid "Resize or move partition"
     
    19462892
    19472893#. +> trunk
    1948 #: gui/mainwindow.cpp:265
     2894#: gui/mainwindow.cpp:273
    19492895msgctxt "@info:status"
    19502896msgid "Shrink, grow or move an existing partition."
     
    19522898
    19532899#. +> trunk
    1954 #: gui/mainwindow.cpp:271
     2900#: gui/mainwindow.cpp:279
    19552901msgctxt "@action:inmenu"
    19562902msgid "Delete"
     
    19582904
    19592905#. +> trunk
    1960 #: gui/mainwindow.cpp:272
     2906#: gui/mainwindow.cpp:280
    19612907msgctxt "@info:tooltip"
    19622908msgid "Delete partition"
     
    19642910
    19652911#. +> trunk
    1966 #: gui/mainwindow.cpp:273
     2912#: gui/mainwindow.cpp:281
    19672913msgctxt "@info:status"
    19682914msgid "Delete a partition."
     
    19702916
    19712917#. +> trunk
    1972 #: gui/mainwindow.cpp:279
     2918#: gui/mainwindow.cpp:287
    19732919msgctxt "@action:inmenu"
    19742920msgid "Shred"
     
    19762922
    19772923#. +> trunk
    1978 #: gui/mainwindow.cpp:280
     2924#: gui/mainwindow.cpp:288
    19792925#, fuzzy
    19802926msgctxt "@info:tooltip"
     
    19832929
    19842930#. +> trunk
    1985 #: gui/mainwindow.cpp:281
     2931#: gui/mainwindow.cpp:289
    19862932#, fuzzy
    19872933msgctxt "@info:status"
     
    19922938
    19932939#. +> trunk
    1994 #: gui/mainwindow.cpp:287
     2940#: gui/mainwindow.cpp:295
    19952941msgctxt "@action:inmenu"
    19962942msgid "Copy"
     
    19982944
    19992945#. +> trunk
    2000 #: gui/mainwindow.cpp:288
     2946#: gui/mainwindow.cpp:296
    20012947msgctxt "@info:tooltip"
    20022948msgid "Copy partition"
     
    20042950
    20052951#. +> trunk
    2006 #: gui/mainwindow.cpp:289
     2952#: gui/mainwindow.cpp:297
    20072953msgctxt "@info:status"
    20082954msgid "Copy an existing partition."
     
    20102956
    20112957#. +> trunk
    2012 #: gui/mainwindow.cpp:295
     2958#: gui/mainwindow.cpp:303
    20132959msgctxt "@action:inmenu"
    20142960msgid "Paste"
     
    20162962
    20172963#. +> trunk
    2018 #: gui/mainwindow.cpp:296
     2964#: gui/mainwindow.cpp:304
    20192965msgctxt "@info:tooltip"
    20202966msgid "Paste partition"
     
    20222968
    20232969#. +> trunk
    2024 #: gui/mainwindow.cpp:297
     2970#: gui/mainwindow.cpp:305
    20252971msgctxt "@info:status"
    20262972msgid "Paste a copied partition."
     
    20282974
    20292975#. +> trunk
    2030 #: gui/mainwindow.cpp:303
     2976#: gui/mainwindow.cpp:311
    20312977#, fuzzy
    20322978#| msgid "Mount Point"
     
    20362982
    20372983#. +> trunk
    2038 #: gui/mainwindow.cpp:304
     2984#: gui/mainwindow.cpp:312
    20392985#, fuzzy
    20402986msgctxt "@info:tooltip"
     
    20432989
    20442990#. +> trunk
    2045 #: gui/mainwindow.cpp:305
     2991#: gui/mainwindow.cpp:313
    20462992msgctxt "@info:status"
    20472993msgid "Edit a partition's mount point and options."
     
    20492995
    20502996#. +> trunk
    2051 #: gui/mainwindow.cpp:309
     2997#: gui/mainwindow.cpp:317
    20522998msgctxt "@action:inmenu"
    20532999msgid "Mount"
     
    20553001
    20563002#. +> trunk
    2057 #: gui/mainwindow.cpp:310
     3003#: gui/mainwindow.cpp:318
    20583004msgctxt "@info:tooltip"
    20593005msgid "Mount or unmount partition"
     
    20613007
    20623008#. +> trunk
    2063 #: gui/mainwindow.cpp:311
     3009#: gui/mainwindow.cpp:319
    20643010msgctxt "@info:status"
    20653011msgid "Mount or unmount a partition."
     
    20673013
    20683014#. +> trunk
    2069 #: gui/mainwindow.cpp:315
     3015#: gui/mainwindow.cpp:323
    20703016msgctxt "@action:inmenu"
    20713017msgid "Check"
     
    20733019
    20743020#. +> trunk
    2075 #: gui/mainwindow.cpp:316
     3021#: gui/mainwindow.cpp:324
    20763022msgctxt "@info:tooltip"
    20773023msgid "Check partition"
     
    20793025
    20803026#. +> trunk
    2081 #: gui/mainwindow.cpp:317
     3027#: gui/mainwindow.cpp:325
    20823028msgctxt "@info:status"
    20833029msgid "Check a filesystem on a partition for errors."
     
    20853031
    20863032#. +> trunk
    2087 #: gui/mainwindow.cpp:323
     3033#: gui/mainwindow.cpp:331
    20883034#, fuzzy
    20893035msgctxt "@info:tooltip"
     
    20923038
    20933039#. +> trunk
    2094 #: gui/mainwindow.cpp:324
     3040#: gui/mainwindow.cpp:332
    20953041msgctxt "@info:status"
    20963042msgid "View and modify partition properties (label, partition flags, etc.)"
     
    20983044
    20993045#. +> trunk
    2100 #: gui/mainwindow.cpp:329
     3046#: gui/mainwindow.cpp:337
    21013047msgctxt "@action:inmenu"
    21023048msgid "Backup"
     
    21043050
    21053051#. +> trunk
    2106 #: gui/mainwindow.cpp:330
     3052#: gui/mainwindow.cpp:338
    21073053msgctxt "@info:tooltip"
    21083054msgid "Backup partition"
     
    21103056
    21113057#. +> trunk
    2112 #: gui/mainwindow.cpp:331
     3058#: gui/mainwindow.cpp:339
    21133059msgctxt "@info:status"
    21143060msgid "Backup a partition to an image file."
     
    21163062
    21173063#. +> trunk
    2118 #: gui/mainwindow.cpp:336
     3064#: gui/mainwindow.cpp:344
    21193065msgctxt "@action:inmenu"
    21203066msgid "Restore"
     
    21223068
    21233069#. +> trunk
    2124 #: gui/mainwindow.cpp:337
     3070#: gui/mainwindow.cpp:345
    21253071msgctxt "@info:tooltip"
    21263072msgid "Restore partition"
     
    21283074
    21293075#. +> trunk
    2130 #: gui/mainwindow.cpp:338
     3076#: gui/mainwindow.cpp:346
    21313077msgctxt "@info:status"
    21323078msgid "Restore a partition from an image file."
     
    21343080
    21353081#. +> trunk
    2136 #: gui/mainwindow.cpp:343
     3082#: gui/mainwindow.cpp:351
    21373083msgctxt "@action:inmenu"
    21383084msgid "File System Support"
     
    21403086
    21413087#. +> trunk
    2142 #: gui/mainwindow.cpp:344
     3088#: gui/mainwindow.cpp:352
    21433089msgctxt "@info:tooltip"
    21443090msgid "View file system support information"
     
    21463092
    21473093#. +> trunk
    2148 #: gui/mainwindow.cpp:345
     3094#: gui/mainwindow.cpp:353
    21493095msgctxt "@info:status"
    21503096msgid "Show information about supported file systems."
     
    21523098
    21533099#. +> trunk
    2154 #: gui/mainwindow.cpp:358
     3100#: gui/mainwindow.cpp:366
    21553101#, fuzzy
    21563102msgctxt "@action:inmenu"
     
    21593105
    21603106#. +> trunk
    2161 #: gui/mainwindow.cpp:359
     3107#: gui/mainwindow.cpp:367
    21623108#, fuzzy
    21633109msgctxt "@info:tooltip"
     
    21663112
    21673113#. +> trunk
    2168 #: gui/mainwindow.cpp:360
     3114#: gui/mainwindow.cpp:368
    21693115#, fuzzy
    21703116msgctxt "@info:status"
     
    21733119
    21743120#. +> trunk
    2175 #: gui/mainwindow.cpp:364
     3121#: gui/mainwindow.cpp:372
    21763122#, fuzzy
    21773123msgctxt "@action:inmenu"
     
    21803126
    21813127#. +> trunk
    2182 #: gui/mainwindow.cpp:365
     3128#: gui/mainwindow.cpp:373
    21833129msgctxt "@info:tooltip"
    21843130msgid "Save the log output"
     
    21863132
    21873133#. +> trunk
    2188 #: gui/mainwindow.cpp:366
     3134#: gui/mainwindow.cpp:374
    21893135#, fuzzy
    21903136msgctxt "@info:status"
     
    21933139
    21943140#. +> trunk
    2195 #: gui/mainwindow.cpp:451
     3141#: gui/mainwindow.cpp:460
    21963142#, kde-format
    21973143msgctxt "@info:status"
     
    22033149
    22043150#. +> trunk
    2205 #: gui/mainwindow.cpp:564
     3151#: gui/mainwindow.cpp:573
    22063152#, kde-format
    22073153msgctxt "@info"
     
    22103156
    22113157#. +> trunk
    2212 #: gui/mainwindow.cpp:564
     3158#: gui/mainwindow.cpp:573
    22133159#, fuzzy
    22143160msgctxt "@title:window"
     
    22173163
    22183164#. +> trunk
    2219 #: gui/mainwindow.cpp:574
     3165#: gui/mainwindow.cpp:583
    22203166#, fuzzy
    22213167msgctxt "@info/plain"
     
    22243170
    22253171#. +> trunk
    2226 #: gui/mainwindow.cpp:611
     3172#: gui/mainwindow.cpp:620
    22273173#, fuzzy
    22283174msgctxt "@info/plain"
     
    22313177
    22323178#. +> trunk
    2233 #: gui/mainwindow.cpp:624
     3179#: gui/mainwindow.cpp:633
    22343180msgctxt "@info"
    22353181msgid ""
     
    22393185
    22403186#. +> trunk
    2241 #: gui/mainwindow.cpp:626
     3187#: gui/mainwindow.cpp:635
    22423188msgctxt "@title:window"
    22433189msgid "Really Rescan the Devices?"
     
    22453191
    22463192#. +> trunk
    2247 #: gui/mainwindow.cpp:627
     3193#: gui/mainwindow.cpp:636
    22483194#, fuzzy
    22493195msgctxt "@action:button"
     
    22523198
    22533199#. +> trunk
    2254 #: gui/mainwindow.cpp:643
     3200#: gui/mainwindow.cpp:652
    22553201msgctxt "@info"
    22563202msgid ""
     
    22603206
    22613207#. +> trunk
    2262 #: gui/mainwindow.cpp:645
     3208#: gui/mainwindow.cpp:654
    22633209msgctxt "@title:window"
    22643210msgid "Apply Pending Operations?"
     
    22663212
    22673213#. +> trunk
    2268 #: gui/mainwindow.cpp:646
     3214#: gui/mainwindow.cpp:655
    22693215#, fuzzy
    22703216msgctxt "@action:button"
     
    22733219
    22743220#. +> trunk
    2275 #: gui/mainwindow.cpp:649
     3221#: gui/mainwindow.cpp:658
    22763222msgctxt "@info/plain"
    22773223msgid "Applying operations..."
     
    22793225
    22803226#. +> trunk
    2281 #: gui/mainwindow.cpp:675
     3227#: gui/mainwindow.cpp:684
    22823228#, kde-format
    22833229msgctxt "@info/plain"
     
    22863232
    22873233#. +> trunk
    2288 #: gui/mainwindow.cpp:685
     3234#: gui/mainwindow.cpp:694
    22893235msgctxt "@info"
    22903236msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?"
     
    22923238
    22933239#. +> trunk
    2294 #: gui/mainwindow.cpp:686
     3240#: gui/mainwindow.cpp:695
    22953241msgctxt "@title:window"
    22963242msgid "Clear Pending Operations?"
     
    22983244
    22993245#. +> trunk
    2300 #: gui/mainwindow.cpp:687
     3246#: gui/mainwindow.cpp:696
    23013247#, fuzzy
    23023248msgctxt "@action:button"
     
    23053251
    23063252#. +> trunk
    2307 #: gui/mainwindow.cpp:690
     3253#: gui/mainwindow.cpp:699
    23083254msgctxt "@info/plain"
    23093255msgid "Clearing the list of pending operations."
     
    23113257
    23123258#. +> trunk
    2313 #: gui/mainwindow.cpp:731
     3259#: gui/mainwindow.cpp:740
    23143260#, fuzzy, kde-format
    23153261msgctxt "@info"
     
    23203266
    23213267#. +> trunk
    2322 #: gui/mainwindow.cpp:731
     3268#: gui/mainwindow.cpp:740
    23233269#, fuzzy
    23243270msgctxt "@title:window"
     
    23273273
    23283274#. +> trunk
    2329 #: gui/mainwindow.cpp:754
     3275#: gui/mainwindow.cpp:763
    23303276#, fuzzy, kde-format
    23313277#| msgid ""
     
    23393285
    23403286#. +> trunk
    2341 #: gui/mainwindow.cpp:754 gui/mainwindow.cpp:767 gui/mainwindow.cpp:775
    2342 #: gui/mainwindow.cpp:781 gui/mainwindow.cpp:792 gui/mainwindow.cpp:806
    2343 #: gui/mainwindow.cpp:812 gui/mainwindow.cpp:834 gui/mainwindow.cpp:840
    2344 #: gui/mainwindow.cpp:846 gui/mainwindow.cpp:854
     3287#: gui/mainwindow.cpp:763 gui/mainwindow.cpp:776 gui/mainwindow.cpp:784
     3288#: gui/mainwindow.cpp:790 gui/mainwindow.cpp:801 gui/mainwindow.cpp:815
     3289#: gui/mainwindow.cpp:821 gui/mainwindow.cpp:843 gui/mainwindow.cpp:849
     3290#: gui/mainwindow.cpp:855 gui/mainwindow.cpp:863
    23453291#, fuzzy
    23463292msgctxt "@title:window"
     
    23493295
    23503296#. +> trunk
    2351 #: gui/mainwindow.cpp:767
     3297#: gui/mainwindow.cpp:776
    23523298#, kde-format
    23533299msgctxt "@info"
     
    23563302
    23573303#. +> trunk
    2358 #: gui/mainwindow.cpp:775
     3304#: gui/mainwindow.cpp:784
    23593305#, kde-format
    23603306msgctxt "@info"
     
    23633309
    23643310#. +> trunk
    2365 #: gui/mainwindow.cpp:781
     3311#: gui/mainwindow.cpp:790
    23663312#, fuzzy, kde-format
    23673313msgctxt "@info"
     
    23703316
    23713317#. +> trunk
    2372 #: gui/mainwindow.cpp:792
     3318#: gui/mainwindow.cpp:801
    23733319#, kde-format
    23743320msgctxt "@info"
     
    23773323
    23783324#. +> trunk
    2379 #: gui/mainwindow.cpp:806
     3325#: gui/mainwindow.cpp:815
    23803326#, kde-format
    23813327msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number"
     
    23843330
    23853331#. +> trunk
    2386 #: gui/mainwindow.cpp:812
     3332#: gui/mainwindow.cpp:821
    23873333#, kde-format
    23883334msgctxt "@info"
     
    23913337
    23923338#. +> trunk
    2393 #: gui/mainwindow.cpp:834
     3339#: gui/mainwindow.cpp:843
    23943340#, fuzzy, kde-format
    23953341msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number"
     
    23983344
    23993345#. +> trunk
    2400 #: gui/mainwindow.cpp:840
     3346#: gui/mainwindow.cpp:849
    24013347#, kde-format
    24023348msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number"
     
    24053351
    24063352#. +> trunk
    2407 #: gui/mainwindow.cpp:846
     3353#: gui/mainwindow.cpp:855
    24083354#, kde-format
    24093355msgctxt "@info"
     
    24123358
    24133359#. +> trunk
    2414 #: gui/mainwindow.cpp:854
     3360#: gui/mainwindow.cpp:863
    24153361#, fuzzy, kde-format
    24163362msgctxt "@info the partition is NOT a device path, just a number"
     
    24193365
    24203366#. +> trunk
    2421 #: gui/mainwindow.cpp:866
     3367#: gui/mainwindow.cpp:875
    24223368#, fuzzy, kde-format
    24233369msgctxt "@info/plain"
     
    24263372
    24273373#. +> trunk
    2428 #: gui/mainwindow.cpp:890
     3374#: gui/mainwindow.cpp:899
    24293375#, fuzzy, kde-format
    24303376msgctxt "@info"
     
    24353381
    24363382#. +> trunk
    2437 #: gui/mainwindow.cpp:890
     3383#: gui/mainwindow.cpp:899
    24383384#, fuzzy
    24393385msgctxt "@title:window"
     
    25133459#. i18n: ectx: Menu (partition)
    25143460#. +> trunk
    2515 #: gui/partitionmanagerui.rc:55
     3461#: gui/partitionmanagerui.rc:56
    25163462msgctxt "@title:menu"
    25173463msgid "Partition"
     
    30734019
    30744020#. +> trunk
     4021#: gui/smartdialog.cpp:50
     4022#, fuzzy, kde-format
     4023msgctxt "@title:window"
     4024msgid "SMART Properties: <filename>%1</filename>"
     4025msgstr ""
     4026"Ne mogu otvoriti kalendar:\n"
     4027"%1"
     4028
     4029#. +> trunk
     4030#: gui/smartdialog.cpp:88
     4031#, fuzzy
     4032msgctxt "@label SMART number of bad sectors"
     4033msgid "none"
     4034msgstr "niÅ¡ta"
     4035
     4036#. +> trunk
     4037#: gui/smartdialog.cpp:108
     4038#, fuzzy
     4039msgctxt "@item:intable"
     4040msgid "Pre-Failure"
     4041msgstr "Vrijednost"
     4042
     4043#. +> trunk
     4044#: gui/smartdialog.cpp:108
     4045msgctxt "@item:intable"
     4046msgid "Old-Age"
     4047msgstr ""
     4048
     4049#. +> trunk
     4050#: gui/smartdialog.cpp:109
     4051#, fuzzy
     4052msgctxt "@item:intable"
     4053msgid "Online"
     4054msgstr "Povezan"
     4055
     4056#. +> trunk
     4057#: gui/smartdialog.cpp:109
     4058#, fuzzy
     4059msgctxt "@item:intable"
     4060msgid "Offline"
     4061msgstr "Odspojen"
     4062
     4063#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SmartDialogWidgetBase)
     4064#. +> trunk
     4065#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:14
     4066#, fuzzy
     4067msgid "Form"
     4068msgstr "Oblik"
     4069
     4070#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartModelName)
     4071#. +> trunk
     4072#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:66
     4073#, fuzzy
     4074msgid "Model:"
     4075msgstr "Model:"
     4076
     4077#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartSerialNumber)
     4078#. +> trunk
     4079#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:95
     4080#, fuzzy
     4081msgid "Serial number:"
     4082msgstr "Serijski broj:"
     4083
     4084#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartFirmware)
     4085#. +> trunk
     4086#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:124
     4087#, fuzzy
     4088msgid "Firmware revision:"
     4089msgstr "PrikaÅŸi preciznost:"
     4090
     4091#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartTemperature)
     4092#. +> trunk
     4093#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:153
     4094#, fuzzy
     4095msgid "Temperature:"
     4096msgstr "Temperatura:"
     4097
     4098#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartBadSectors)
     4099#. +> trunk
     4100#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:182
     4101#, fuzzy
     4102#| msgctxt "@label device"
     4103#| msgid "Total sectors:"
     4104msgid "Bad sectors:"
     4105msgstr "Ukupno sektora:"
     4106
     4107#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPoweredOn)
     4108#. +> trunk
     4109#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:211
     4110msgid "Powered on for:"
     4111msgstr ""
     4112
     4113#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartPowerCycles)
     4114#. +> trunk
     4115#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:240
     4116#, fuzzy
     4117msgid "Power cycles:"
     4118msgstr "Snaga"
     4119
     4120#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4121#. +> trunk
     4122#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:292
     4123#, fuzzy
     4124msgid "Id"
     4125msgstr "Id"
     4126
     4127#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4128#. +> trunk
     4129#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:297
     4130#, fuzzy
     4131msgid "Attribute"
     4132msgstr "Atribut"
     4133
     4134#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4135#. +> trunk
     4136#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:302
     4137#, fuzzy
     4138msgid "Failure Type"
     4139msgstr "Tip datoteke"
     4140
     4141#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4142#. +> trunk
     4143#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:307
     4144#, fuzzy
     4145msgid "Update Type"
     4146msgstr "Popis dopuÅ¡tenja"
     4147
     4148#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4149#. +> trunk
     4150#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:312
     4151#, fuzzy
     4152msgid "Worst"
     4153msgstr "Worcester"
     4154
     4155#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4156#. +> trunk
     4157#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:317
     4158#, fuzzy
     4159msgid "Current"
     4160msgstr "Trenutno"
     4161
     4162#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4163#. +> trunk
     4164#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:322
     4165#, fuzzy
     4166msgid "Threshold"
     4167msgstr "Prag"
     4168
     4169#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4170#. +> trunk
     4171#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:327
     4172#, fuzzy
     4173#| msgid "Raw"
     4174msgid "Raw"
     4175msgstr "Raw"
     4176
     4177#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4178#. +> trunk
     4179#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:332
     4180#, fuzzy
     4181msgid "Assessment"
     4182msgstr "Ulaganje"
     4183
     4184#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeSmartAttributes)
     4185#. +> trunk
     4186#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:337
     4187#, fuzzy
     4188msgid "Value"
     4189msgstr "Vrijednost"
     4190
     4191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartOverallAssessment)
     4192#. +> trunk
     4193#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:388
     4194#, fuzzy
     4195#| msgid "Opacity:"
     4196msgid "Overall assessment:"
     4197msgstr "Neprozirnost:"
     4198
     4199#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextSmartSelfTests)
     4200#. +> trunk
     4201#: gui/smartdialogwidgetbase.ui:417
     4202#, fuzzy
     4203msgid "Self tests:"
     4204msgstr "Jednostavan test"
     4205
     4206#. +> trunk
    30754207#: gui/treelog.cpp:132
    30764208#, fuzzy, kde-format
     
    43915523#~ msgstr " MiB"
    43925524
    4393 #, fuzzy
    4394 #~ msgid "Form"
    4395 #~ msgstr "Oblik"
    4396 
    43975525#~ msgid "&Save"
    43985526#~ msgstr "&Spremi"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po

    r172 r182  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 10:59+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:14+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    12881288#. +> trunk
    12891289#: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:139 krusader/Dialogs/packguibase.cpp:316
    1290 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:950
     1290#: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:976
    12911291#: krusader/Panel/panelpopup.cpp:143
    12921292#, fuzzy
     
    17871787
    17881788#. +> trunk
    1789 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:228
     1789#: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:808 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:232
    17901790#, fuzzy
    17911791msgid "View"
     
    28562856#: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:206
    28572857#: krusader/Konfigurator/kggeneral.cpp:214
    2858 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:80 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:233
    2859 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:417
     2858#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:80 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:237
     2859#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:421
    28602860#: krusader/Konfigurator/kgstartup.cpp:50
    28612861#: krusader/Konfigurator/konfigurator.cpp:155
     
    34123412#. +> trunk
    34133413#: krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:239
    3414 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:506 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:113
     3414#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:510 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:113
    34153415#, fuzzy
    34163416msgid "Preview"
     
    38063806
    38073807#. +> trunk
    3808 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:294
     3808#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:94 krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:298
    38093809msgid "All files beginning with capital letters appear before files beginning with non-capital letters (UNIX default)."
    38103810msgstr ""
     
    38923892#. +> trunk
    38933893#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:174
     3894#, fuzzy
     3895msgid "Show Statusbar"
     3896msgstr "PrikaÅŸi podnoÅŸje"
     3897
     3898#. +> trunk
     3899#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175
     3900#, fuzzy
     3901msgid "Show Totalsbar"
     3902msgstr "PrikaÅŸi alatnu traku"
     3903
     3904#. +> trunk
     3905#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:176
     3906#, fuzzy
     3907msgid "Show size in bytes too"
     3908msgstr "<veličina u bajtovima>"
     3909
     3910#. +> trunk
     3911#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:177
     3912#, fuzzy
     3913msgid "Show free disk space in the Totalsbar"
     3914msgstr "PrikaÅŸi informacije o prostoru u statusnoj traci"
     3915
     3916#. +> trunk
     3917#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:178
    38943918msgid "Draw frame"
    38953919msgstr ""
    38963920
    38973921#. +> trunk
    3898 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:174
     3922#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:178
    38993923msgid "Draw a Frame around the Status/Totalsbar"
    39003924msgstr ""
    39013925
    39023926#. +> trunk
    3903 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175
     3927#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
    39043928msgid "Fill background"
    39053929msgstr ""
    39063930
    39073931#. +> trunk
    3908 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:175
     3932#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:179
    39093933msgid "Fill Background of Status/Totalsbar"
    39103934msgstr ""
    39113935
    39123936#. +> trunk
    3913 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:191
     3937#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:195
    39143938msgid "Filelist icon size:"
    39153939msgstr ""
    39163940
    39173941#. +> trunk
    3918 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209
     3942#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:213
    39193943msgid "Use icons in the filenames"
    39203944msgstr ""
    39213945
    39223946#. +> trunk
    3923 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:209
     3947#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:213
    39243948msgid "Show the icons for filenames and directories."
    39253949msgstr ""
    39263950
    39273951#. +> trunk
    3928 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210
     3952#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
    39293953#, fuzzy
    39303954msgid "Show previews"
     
    39323956
    39333957#. +> trunk
    3934 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:210
     3958#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:214
    39353959#, fuzzy
    39363960msgid "Show previews of files and directories."
     
    39383962
    39393963#. +> trunk
    3940 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:244
     3964#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:248
    39413965#, fuzzy
    39423966msgid "View font:"
     
    39443968
    39453969#. +> trunk
    3946 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:258
     3970#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:262
    39473971msgid "Use human-readable file size"
    39483972msgstr ""
    39493973
    39503974#. +> trunk
    3951 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:258
     3975#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:262
    39523976msgid "File sizes are displayed in B, KB, MB and GB, not just in bytes."
    39533977msgstr ""
    39543978
    39553979#. +> trunk
    3956 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:259
     3980#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
    39573981#, fuzzy
    39583982msgid "Show hidden files"
     
    39603984
    39613985#. +> trunk
    3962 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:259
     3986#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:263
    39633987msgid "Display files beginning with a dot."
    39643988msgstr ""
    39653989
    39663990#. +> trunk
    3967 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:260
     3991#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
    39683992msgid "Numeric Permissions"
    39693993msgstr ""
    39703994
    39713995#. +> trunk
    3972 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:260
     3996#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:264
    39733997msgid "Show octal numbers (0755) instead of the standard permissions (rwxr-xr-x) in the permission column."
    39743998msgstr ""
    39753999
    39764000#. +> trunk
    3977 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:261
     4001#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
    39784002msgid "Load the user defined folder icons"
    39794003msgstr ""
    39804004
    39814005#. +> trunk
    3982 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:261
     4006#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:265
    39834007msgid "Load the user defined directory icons (can cause decrease in performance)."
    39844008msgstr ""
    39854009
    39864010#. +> trunk
    3987 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:275
     4011#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:279
    39884012msgid "Sort method:"
    39894013msgstr ""
    39904014
    39914015#. +> trunk
    3992 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:277
     4016#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:281
    39934017#, fuzzy
    39944018msgid "Alphabetical"
     
    39964020
    39974021#. +> trunk
    3998 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:278
     4022#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:282
    39994023msgid "Alphabetical and numbers"
    40004024msgstr ""
    40014025
    40024026#. +> trunk
    4003 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:279
     4027#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:283
    40044028msgid "Character code"
    40054029msgstr ""
    40064030
    40074031#. +> trunk
    4008 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:280
     4032#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:284
    40094033msgid "Character code and numbers"
    40104034msgstr ""
    40114035
    40124036#. +> trunk
    4013 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:281 krusader/main.cpp:133
     4037#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:285 krusader/main.cpp:133
    40144038msgid "Krusader"
    40154039msgstr ""
    40164040
    40174041#. +> trunk
    4018 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:294
     4042#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:298
    40194043msgid "Case sensitive sorting"
    40204044msgstr ""
    40214045
    40224046#. +> trunk
    4023 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:295
     4047#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
    40244048msgid "Always sort dirs by name"
    40254049msgstr ""
    40264050
    40274051#. +> trunk
    4028 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:295
     4052#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:299
    40294053msgid "Directories are sorted by name, regardless of the sort column."
    40304054msgstr ""
    40314055
    40324056#. +> trunk
    4033 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:308
     4057#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:312
    40344058#, fuzzy
    40354059#| msgid "Change Borders"
     
    40384062
    40394063#. +> trunk
    4040 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:315
     4064#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:319
    40414065#, fuzzy
    40424066msgid "Default view mode:"
     
    40444068
    40454069#. +> trunk
    4046 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:361
     4070#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:365
    40474071msgid "Panel Toolbar"
    40484072msgstr ""
    40494073
    40504074#. +> trunk
    4051 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:369
     4075#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:373
    40524076msgid "Show Panel Toolbar"
    40534077msgstr ""
    40544078
    40554079#. +> trunk
    4056 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:369
     4080#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:373
    40574081msgid "The panel toolbar will be visible."
    40584082msgstr ""
    40594083
    40604084#. +> trunk
    4061 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:375
     4085#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:379
    40624086msgid "Visible Panel Toolbar buttons"
    40634087msgstr ""
    40644088
    40654089#. +> trunk
    4066 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380
     4090#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384
    40674091msgid "Open button"
    40684092msgstr ""
    40694093
    40704094#. +> trunk
    4071 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:380
     4095#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384
    40724096msgid "Opens the directory browser."
    40734097msgstr ""
    40744098
    40754099#. +> trunk
    4076 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381
     4100#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385
    40774101msgid "Equal button (=)"
    40784102msgstr ""
    40794103
    40804104#. +> trunk
    4081 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:381
     4105#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385
    40824106msgid "Changes the panel directory to the other panel directory."
    40834107msgstr ""
    40844108
    40854109#. +> trunk
    4086 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382
     4110#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:386
    40874111msgid "Up button (..)"
    40884112msgstr ""
    40894113
    40904114#. +> trunk
    4091 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:382
     4115#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:386
    40924116msgid "Changes the panel directory to the parent directory."
    40934117msgstr ""
    40944118
    40954119#. +> trunk
    4096 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383
     4120#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:387
    40974121msgid "Home button (~)"
    40984122msgstr ""
    40994123
    41004124#. +> trunk
    4101 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:383
     4125#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:387
    41024126msgid "Changes the panel directory to the home directory."
    41034127msgstr ""
    41044128
    41054129#. +> trunk
    4106 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384
     4130#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:388
    41074131msgid "Root button (/)"
    41084132msgstr ""
    41094133
    41104134#. +> trunk
    4111 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:384
     4135#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:388
    41124136msgid "Changes the panel directory to the root directory."
    41134137msgstr ""
    41144138
    41154139#. +> trunk
    4116 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385
     4140#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
    41174141msgid "Toggle-button for sync-browsing"
    41184142msgstr ""
    41194143
    41204144#. +> trunk
    4121 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:385
     4145#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:389
    41224146msgid "Each directory change in the panel is also performed in the other panel."
    41234147msgstr ""
    41244148
    41254149#. +> trunk
    4126 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:411
     4150#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:415
    41274151msgid "Selection Mode"
    41284152msgstr ""
    41294153
    41304154#. +> trunk
    4131 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:424
     4155#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428
    41324156msgid "Krusader Mode"
    41334157msgstr ""
    41344158
    41354159#. +> trunk
    4136 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:424
     4160#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428
    41374161msgid "Both keys allow selecting files. To select more than one file, hold the Ctrl key and click the left mouse button. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button."
    41384162msgstr ""
    41394163
    41404164#. +> trunk
    4141 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:425
     4165#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:429
    41424166msgid "Konqueror Mode"
    41434167msgstr ""
    41444168
    41454169#. +> trunk
    4146 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:425
     4170#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:429
    41474171msgid "Pressing the left mouse button selects files - you can click and select multiple files. Right-click menu is invoked using a short click on the right mouse button."
    41484172msgstr ""
    41494173
    41504174#. +> trunk
    4151 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:426
     4175#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:430
    41524176msgid "Total-Commander Mode"
    41534177msgstr ""
    41544178
    41554179#. +> trunk
    4156 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:426
     4180#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:430
    41574181msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button selects multiple files and the right-click menu is invoked by pressing and holding the right mouse button."
    41584182msgstr ""
    41594183
    41604184#. +> trunk
    4161 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:427
     4185#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:431
    41624186msgid "Ergonomic Mode"
    41634187msgstr ""
    41644188
    41654189#. +> trunk
    4166 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:427
     4190#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:431
    41674191msgid "The left mouse button does not select, but sets the current file without affecting the current selection. The right mouse button invokes the context-menu. You can select with Ctrl key and the left button."
    41684192msgstr ""
    41694193
    41704194#. +> trunk
    4171 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428
     4195#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:432
    41724196msgid "Custom Selection Mode"
    41734197msgstr ""
    41744198
    41754199#. +> trunk
    4176 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:428
     4200#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:432
    41774201msgid "Design your own selection mode!"
    41784202msgstr ""
    41794203
    41804204#. +> trunk
    4181 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:440
     4205#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:444
    41824206#, fuzzy
    41834207msgid "Details"
     
    41854209
    41864210#. +> trunk
    4187 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:447
     4211#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:451
    41884212msgid "Double-click selects (classic)"
    41894213msgstr ""
    41904214
    41914215#. +> trunk
    4192 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:447
     4216#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:451
    41934217msgid "A single click on a file will select and focus, a double click opens the file or steps into the directory."
    41944218msgstr ""
    41954219
    41964220#. +> trunk
    4197 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:448
     4221#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:452
    41984222msgid "Obey KDE's global selection policy"
    41994223msgstr ""
    42004224
    42014225#. +> trunk
    4202 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:448
     4226#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:452
    42034227msgid ""
    42044228"<p>Use KDE's global setting:</p>"
     
    42074231
    42084232#. +> trunk
    4209 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:459
     4233#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:463
    42104234msgid "Based on KDE's selection mode"
    42114235msgstr ""
    42124236
    42134237#. +> trunk
    4214 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:460
     4238#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:464
    42154239msgid "If checked, use a mode based on KDE's style."
    42164240msgstr ""
    42174241
    42184242#. +> trunk
    4219 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:462
     4243#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:466
    42204244msgid "Left mouse button selects"
    42214245msgstr ""
    42224246
    42234247#. +> trunk
    4224 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:463
     4248#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:467
    42254249msgid "If checked, left clicking an item will select it."
    42264250msgstr ""
    42274251
    42284252#. +> trunk
    4229 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:465
     4253#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:469
    42304254msgid "Left mouse button preserves selection"
    42314255msgstr ""
    42324256
    42334257#. +> trunk
    4234 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:466
     4258#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:470
    42354259msgid "If checked, left clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items."
    42364260msgstr ""
    42374261
    42384262#. +> trunk
    4239 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:468
     4263#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:472
    42404264msgid "Shift/Ctrl-Left mouse button selects"
    42414265msgstr ""
    42424266
    42434267#. +> trunk
    4244 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:469
     4268#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:473
    42454269msgid ""
    42464270"If checked, shift/ctrl left clicking will select items. \n"
     
    42494273
    42504274#. +> trunk
    4251 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:471
     4275#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:475
    42524276msgid "Right mouse button selects"
    42534277msgstr ""
    42544278
    42554279#. +> trunk
    4256 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:472
     4280#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:476
    42574281msgid "If checked, right clicking an item will select it."
    42584282msgstr ""
    42594283
    42604284#. +> trunk
    4261 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:474
     4285#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:478
    42624286msgid "Right mouse button preserves selection"
    42634287msgstr ""
    42644288
    42654289#. +> trunk
    4266 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:475
     4290#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:479
    42674291msgid "If checked, right clicking an item will select it, but will not unselect other, already selected items."
    42684292msgstr ""
    42694293
    42704294#. +> trunk
    4271 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:477
     4295#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:481
    42724296msgid "Shift/Ctrl-Right mouse button selects"
    42734297msgstr ""
    42744298
    42754299#. +> trunk
    4276 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:478
     4300#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:482
    42774301msgid ""
    42784302"If checked, shift/ctrl right clicking will select items. \n"
     
    42814305
    42824306#. +> trunk
    4283 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:480
     4307#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:484
    42844308msgid "Spacebar moves down"
    42854309msgstr ""
    42864310
    42874311#. +> trunk
    4288 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:481
     4312#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:485
    42894313msgid ""
    42904314"If checked, pressing the spacebar will select the current item and move down. \n"
     
    42934317
    42944318#. +> trunk
    4295 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:483
     4319#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:487
    42964320msgid "Spacebar calculates disk space"
    42974321msgstr ""
    42984322
    42994323#. +> trunk
    4300 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:484
     4324#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:488
    43014325msgid ""
    43024326"If checked, pressing the spacebar while the current item is a directory, will (except from selecting the directory) \n"
     
    43054329
    43064330#. +> trunk
    4307 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:486
     4331#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:490
    43084332msgid "Insert moves down"
    43094333msgstr ""
    43104334
    43114335#. +> trunk
    4312 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:487
     4336#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:491
    43134337msgid ""
    43144338"If checked, pressing INSERT will select the current item, and move down to the next item. \n"
     
    43174341
    43184342#. +> trunk
    4319 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:489
     4343#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:493
    43204344msgid "Right clicking pops context menu immediately"
    43214345msgstr ""
    43224346
    43234347#. +> trunk
    4324 #: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:490
     4348#: krusader/Konfigurator/kgpanel.cpp:494
    43254349msgid ""
    43264350"If checked, right clicking will result in an immediate showing of the context menu. \n"
     
    48364860#. +> trunk
    48374861#: krusader/kractions.cpp:231 krusader/krusader.cpp:569
    4838 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:274
     4862#: krusader/Panel/listpanel.cpp:273
    48394863#, fuzzy
    48404864msgid "Home"
     
    49194943#. +> trunk
    49204944#: krusader/kractions.cpp:302 krusader/krusader.cpp:640
    4921 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:266
     4945#: krusader/Panel/listpanel.cpp:265
    49224946#, fuzzy
    49234947msgid "Up"
     
    51355159#. +> trunk
    51365160#: krusader/kractions.cpp:381 krusader/krusader.cpp:722
    5137 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:282
     5161#: krusader/Panel/listpanel.cpp:281
    51385162#, fuzzy
    51395163msgid "Root"
     
    53475371#. +> trunk
    53485372#: krusader/kractions.cpp:435 krusader/krusader.cpp:776
    5349 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:189 krusader/Panel/krview.cpp:623
     5373#: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:189 krusader/Panel/krview.cpp:633
    53505374#, fuzzy
    53515375msgid "Rename"
     
    70387062
    70397063#. +> trunk
    7040 #: krusader/Panel/krview.cpp:433
     7064#: krusader/Panel/krview.cpp:437
    70417065#, kde-format
    70427066msgid "%1 out of %2, %3 (%4) out of %5 (%6)"
     
    70447068
    70457069#. +> trunk
    7046 #: krusader/Panel/krview.cpp:623
     7070#: krusader/Panel/krview.cpp:443
     7071#, fuzzy, kde-format
     7072msgid "%1 out of %2, %3 out of %4"
     7073msgstr "%1 od %2 (%3% iskoriÅ¡teno)"
     7074
     7075#. +> trunk
     7076#: krusader/Panel/krview.cpp:633
    70477077msgid "Rename "
    70487078msgstr ""
    70497079
    70507080#. +> trunk
    7051 #: krusader/Panel/krview.cpp:623
     7081#: krusader/Panel/krview.cpp:633
    70527082msgid " to:"
    70537083msgstr ""
     
    70767106
    70777107#. +> trunk
    7078 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:150
     7108#: krusader/Panel/listpanel.cpp:152
    70797109msgid "The statusbar displays information about the FILESYSTEM which holds your current directory: Total size, free space, type of filesystem, etc."
    70807110msgstr ""
    70817111
    70827112#. +> trunk
    7083 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:168
     7113#: krusader/Panel/listpanel.cpp:170
    70847114msgid "Open menu with bookmarks. You can also add current location to the list, edit bookmarks or add subfolder to the list."
    70857115msgstr ""
    70867116
    70877117#. +> trunk
    7088 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:178
     7118#: krusader/Panel/listpanel.cpp:180
    70897119msgid "Use superb KDE file dialog to choose location. "
    70907120msgstr ""
    70917121
    70927122#. +> trunk
    7093 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:181
     7123#: krusader/Panel/listpanel.cpp:183
    70947124msgid "Name of directory where you are. You can also enter name of desired location to move there. Use of Net protocols like ftp or fish is possible."
    70957125msgstr ""
    70967126
    70977127#. +> trunk
    7098 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:220
    7099 msgid "The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math"
    7100 msgstr ""
    7101 
    7102 #. +> trunk
    7103 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:246 krusader/Panel/listpanel.cpp:496
     7128#: krusader/Panel/listpanel.cpp:245 krusader/Panel/listpanel.cpp:517
    71047129msgid "Open the popup panel"
    71057130msgstr ""
    71067131
    71077132#. +> trunk
    7108 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:256
     7133#: krusader/Panel/listpanel.cpp:255
    71097134#, fuzzy
    71107135msgid "="
     
    71127137
    71137138#. +> trunk
    7114 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:258
     7139#: krusader/Panel/listpanel.cpp:257
    71157140msgid "Equal"
    71167141msgstr ""
    71177142
    71187143#. +> trunk
    7119 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:264
     7144#: krusader/Panel/listpanel.cpp:263
    71207145msgid ".."
    71217146msgstr ""
    71227147
    71237148#. +> trunk
    7124 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:272
     7149#: krusader/Panel/listpanel.cpp:271
    71257150msgid "~"
    71267151msgstr ""
    71277152
    71287153#. +> trunk
    7129 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:280
     7154#: krusader/Panel/listpanel.cpp:279
    71307155#, fuzzy
    71317156msgid "/"
     
    71337158
    71347159#. +> trunk
    7135 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:490
     7160#: krusader/Panel/listpanel.cpp:314
     7161msgid "The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math"
     7162msgstr ""
     7163
     7164#. +> trunk
     7165#: krusader/Panel/listpanel.cpp:511
    71367166msgid "Close the popup panel"
    71377167msgstr ""
    71387168
    71397169#. +> trunk
    7140 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:596 krusader/Panel/listpanel.cpp:1028
     7170#: krusader/Panel/listpanel.cpp:617 krusader/Panel/listpanel.cpp:1054
    71417171msgid " Select Files "
    71427172msgstr ""
    71437173
    71447174#. +> trunk
    7145 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:596
     7175#: krusader/Panel/listpanel.cpp:617
    71467176msgid " Unselect Files "
    71477177msgstr ""
    71487178
    71497179#. +> trunk
    7150 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:807
     7180#: krusader/Panel/listpanel.cpp:830
    71517181msgid "No space information on non-local filesystems"
    71527182msgstr ""
    71537183
    71547184#. +> trunk
    7155 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:814
     7185#: krusader/Panel/listpanel.cpp:837
    71567186msgid "No space information on [dev]"
    71577187msgstr ""
    71587188
    71597189#. +> trunk
    7160 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:819
     7190#: krusader/Panel/listpanel.cpp:842
    71617191msgid "No space information on [procfs]"
    71627192msgstr ""
    71637193
    71647194#. +> trunk
    7165 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:824
     7195#: krusader/Panel/listpanel.cpp:847
    71667196msgid "No space information on [proc]"
    71677197msgstr ""
    71687198
    71697199#. +> trunk
    7170 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:829
     7200#: krusader/Panel/listpanel.cpp:852
    71717201msgid "Mt.Man: working ..."
    71727202msgstr ""
    71737203
    71747204#. +> trunk
    7175 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:844
     7205#: krusader/Panel/listpanel.cpp:867
    71767206#, fuzzy
    71777207msgid "unknown"
     
    71797209
    71807210#. +> trunk
    7181 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:852
     7211#: krusader/Panel/listpanel.cpp:875
    71827212#, kde-format
    71837213msgid "%1 free out of %2 (%3%) on %4 [ (%5) ]"
     
    71857215
    71867216#. +> trunk
    7187 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:914
     7217#: krusader/Panel/listpanel.cpp:882
     7218#, fuzzy, kde-format
     7219msgid "%1 free"
     7220msgstr "%1 slobodno"
     7221
     7222#. +> trunk
     7223#: krusader/Panel/listpanel.cpp:940
    71887224msgid "Can't drop here, no write permissions."
    71897225msgstr ""
    71907226
    71917227#. +> trunk
    7192 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:940 krusader/Panel/panelpopup.cpp:137
     7228#: krusader/Panel/listpanel.cpp:966 krusader/Panel/panelpopup.cpp:137
    71937229#, fuzzy
    71947230msgid "Copy Here"
     
    71967232
    71977233#. +> trunk
    7198 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:943 krusader/Panel/panelpopup.cpp:139
     7234#: krusader/Panel/listpanel.cpp:969 krusader/Panel/panelpopup.cpp:139
    71997235#, fuzzy
    72007236msgid "Move Here"
     
    72027238
    72037239#. +> trunk
    7204 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:947 krusader/Panel/panelpopup.cpp:141
     7240#: krusader/Panel/listpanel.cpp:973 krusader/Panel/panelpopup.cpp:141
    72057241#, fuzzy
    72067242msgid "Link Here"
     
    72087244
    72097245#. +> trunk
    7210 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1177
     7246#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1203
    72117247msgid "loading previews"
    72127248msgstr ""
    72137249
    72147250#. +> trunk
    7215 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1222
     7251#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1248
    72167252msgid ">> Reading..."
    72177253msgstr ""
    72187254
    72197255#. +> trunk
    7220 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1240
     7256#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1266
    72217257msgid "Reading"
    72227258msgstr ""
    72237259
    72247260#. +> trunk
    7225 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1246
     7261#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1272
    72267262msgid "Reading: "
    72277263msgstr ""
    72287264
    72297265#. +> trunk
    7230 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1282
     7266#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1308
    72317267#, fuzzy, kde-format
    72327268msgid "Error: %1"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r178 r182  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:35+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:15+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:26+0100\n"
    1515"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    27622762
    27632763#. +> trunk stable
    2764 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:19
     2764#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:20
    27652765msgctxt "Comment"
    27662766msgid "Reduces Konqueror startup time"
     
    29332933msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
    29342934
     2935#. +> trunk
     2936#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
     2937#, fuzzy
     2938#| msgctxt "Name"
     2939#| msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
     2940msgctxt "Name"
     2941msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
     2942msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
     2943
    29352944#. +> trunk stable
    29362945#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
     
    29432952msgctxt "Name"
    29442953msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
     2954msgstr "UADescription (Firefox 3.0 na trenutnom)"
     2955
     2956#. +> trunk
     2957#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
     2958#, fuzzy
     2959#| msgctxt "Name"
     2960#| msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
     2961msgctxt "Name"
     2962msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
    29452963msgstr "UADescription (Firefox 3.0 na trenutnom)"
    29462964
     
    48344852
    48354853#. +> stable
    4836 #: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
     4854#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:89
    48374855msgctxt "Comment"
    48384856msgid "Time zone daemon for KDE"
     
    52085226
    52095227#. +> trunk
    5210 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:21
     5228#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:22
    52115229msgctxt "Query"
    52125230msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
     
    92889306
    92899307#. +> trunk
    9290 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:18
     9308#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:19
    92919309msgctxt "Comment"
    92929310msgid "Semantic Desktop"
     
    92949312
    92959313#. +> trunk stable
    9296 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:36
     9314#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:38
    92979315msgctxt "Name"
    92989316msgid "Failed to start Nepomuk"
     
    93009318
    93019319#. +> trunk stable
    9302 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:88
     9320#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:90
    93039321msgctxt "Comment"
    93049322msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
     
    93069324
    93079325#. +> trunk stable
    9308 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:138
     9326#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140
    93099327msgctxt "Name"
    93109328msgid "Converting Nepomuk data"
     
    93129330
    93139331#. +> trunk stable
    9314 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:209
     9332#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:211
    93159333msgctxt "Comment"
    93169334msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
     
    93189336
    93199337#. +> trunk stable
    9320 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:281
     9338#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:283
    93219339msgctxt "Name"
    93229340msgid "Converting Nepomuk data failed"
     
    93249342
    93259343#. +> trunk stable
    9326 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:352
     9344#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:354
    93279345msgctxt "Comment"
    93289346msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
     
    93309348
    93319349#. +> trunk stable
    9332 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:424
     9350#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:426
    93339351msgctxt "Name"
    93349352msgid "Converting Nepomuk data done"
     
    93369354
    93379355#. +> trunk stable
    9338 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:495
     9356#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:497
    93399357msgctxt "Comment"
    93409358msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
     
    93669384
    93679385#. +> trunk stable
    9368 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:21
     9386#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:22
    93699387msgctxt "Name"
    93709388msgid "Initial Indexing started"
     
    93729390
    93739391#. +> trunk stable
    9374 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:94
     9392#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:95
    93759393msgctxt "Comment"
    93769394msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
     
    93789396
    93799397#. +> trunk stable
    9380 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:148
     9398#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:149
    93819399msgctxt "Name"
    93829400msgid "Initial Indexing finished"
     
    93849402
    93859403#. +> trunk stable
    9386 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:220
     9404#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:221
    93879405msgctxt "Comment"
    93889406msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
     
    93909408
    93919409#. +> trunk stable
    9392 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:274
     9410#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:275
    93939411msgctxt "Name"
    93949412msgid "Indexing suspended"
     
    93969414
    93979415#. +> trunk stable
    9398 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:346
     9416#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:347
    93999417msgctxt "Comment"
    94009418msgid "File indexing has been suspended by the search service."
     
    94029420
    94039421#. +> trunk stable
    9404 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:400
     9422#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:401
    94059423msgctxt "Name"
    94069424msgid "Indexing resumed"
     
    94089426
    94099427#. +> trunk stable
    9410 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:472
     9428#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:473
    94119429msgctxt "Comment"
    94129430msgid "File indexing has been resumed by the search service."
     
    94509468
    94519469#. +> trunk
    9452 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:25
     9470#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:26
    94539471msgctxt "Comment"
    94549472msgid "Provides sound system policy to applications"
     
    94569474
    94579475#. +> stable
    9458 #: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
     9476#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:77
    94599477msgctxt "Comment"
    94609478msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
     
    95969614
    95979615#. +> stable
    9598 #: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
     9616#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:57
    95999617msgctxt "Comment"
    96009618msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
     
    1532615344#. +> stable
    1532715345#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
    15328 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
    15329 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
    15330 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
    15331 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
     15346#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:256
     15347#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:131
     15348#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:187
     15349#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
    1533215350#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
    15333 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
     15351#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:253
    1533415352#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
    15335 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
    15336 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
    15337 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
     15353#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:196
     15354#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:513
     15355#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:192
    1533815356#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
    15339 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
    15340 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
     15357#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:249
     15358#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:62
    1534115359#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
    15342 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
    15343 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
    15344 #: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
     15360#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:128
     15361#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:192
     15362#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:192
    1534515363#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
    1534615364msgctxt "Name"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r178 r182  
    99"Project-Id-Version: dolphin\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:35+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:15+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    403403
    404404#. +> trunk stable
    405 #: dolphinmodel.cpp:99
     405#: dolphinmodel.cpp:100
    406406msgctxt "@item::intable"
    407407msgid "Normal"
     
    409409
    410410#. +> trunk stable
    411 #: dolphinmodel.cpp:101
     411#: dolphinmodel.cpp:102
    412412msgctxt "@item::intable"
    413413msgid "Update required"
     
    415415
    416416#. +> trunk stable
    417 #: dolphinmodel.cpp:103
     417#: dolphinmodel.cpp:104
    418418msgctxt "@item::intable"
    419419msgid "Locally modified"
     
    421421
    422422#. +> trunk stable
    423 #: dolphinmodel.cpp:105
     423#: dolphinmodel.cpp:106
    424424msgctxt "@item::intable"
    425425msgid "Added"
     
    427427
    428428#. +> trunk stable
    429 #: dolphinmodel.cpp:107
     429#: dolphinmodel.cpp:108
    430430msgctxt "@item::intable"
    431431msgid "Removed"
     
    433433
    434434#. +> trunk stable
    435 #: dolphinmodel.cpp:109
     435#: dolphinmodel.cpp:110
    436436msgctxt "@item::intable"
    437437msgid "Conflicting"
     
    439439
    440440#. +> trunk stable
    441 #: dolphinmodel.cpp:112
     441#: dolphinmodel.cpp:113
    442442msgctxt "@item::intable"
    443443msgid "Unversioned"
     
    445445
    446446#. +> trunk stable
    447 #: dolphinmodel.cpp:132
     447#: dolphinmodel.cpp:133
    448448msgctxt "@title::column"
    449449msgid "Version"
     
    451451
    452452#. +> trunk stable
    453 #: dolphinmodel.cpp:221
     453#: dolphinmodel.cpp:222
    454454msgctxt "@title:group Size"
    455455msgid "Folders"
     
    457457
    458458#. +> trunk stable
    459 #: dolphinmodel.cpp:223
     459#: dolphinmodel.cpp:224
    460460msgctxt "@title:group Size"
    461461msgid "Small"
     
    463463
    464464#. +> trunk stable
    465 #: dolphinmodel.cpp:225
     465#: dolphinmodel.cpp:226
    466466msgctxt "@title:group Size"
    467467msgid "Medium"
     
    469469
    470470#. +> trunk stable
    471 #: dolphinmodel.cpp:227
     471#: dolphinmodel.cpp:228
    472472msgctxt "@title:group Size"
    473473msgid "Big"
     
    475475
    476476#. +> trunk stable
    477 #: dolphinmodel.cpp:262
     477#: dolphinmodel.cpp:263
    478478msgctxt "@title:group Date"
    479479msgid "Today"
     
    481481
    482482#. +> trunk stable
    483 #: dolphinmodel.cpp:263
     483#: dolphinmodel.cpp:264
    484484msgctxt "@title:group Date"
    485485msgid "Yesterday"
     
    487487
    488488#. +> trunk stable
    489 #: dolphinmodel.cpp:264
     489#: dolphinmodel.cpp:265
    490490#, c-format
    491491msgctxt "@title:group The week day name: %A"
     
    494494
    495495#. +> trunk stable
    496 #: dolphinmodel.cpp:268
     496#: dolphinmodel.cpp:269
    497497msgctxt "@title:group Date"
    498498msgid "Last Week"
     
    500500
    501501#. +> trunk stable
    502 #: dolphinmodel.cpp:271
     502#: dolphinmodel.cpp:272
    503503msgctxt "@title:group Date"
    504504msgid "Two Weeks Ago"
     
    506506
    507507#. +> trunk stable
    508 #: dolphinmodel.cpp:274
     508#: dolphinmodel.cpp:275
    509509msgctxt "@title:group Date"
    510510msgid "Three Weeks Ago"
     
    512512
    513513#. +> trunk stable
    514 #: dolphinmodel.cpp:278
     514#: dolphinmodel.cpp:279
    515515msgctxt "@title:group Date"
    516516msgid "Earlier this Month"
     
    518518
    519519#. +> trunk stable
    520 #: dolphinmodel.cpp:287
     520#: dolphinmodel.cpp:288
    521521msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    522522msgid "Yesterday (%B, %Y)"
     
    524524
    525525#. +> trunk stable
    526 #: dolphinmodel.cpp:289
     526#: dolphinmodel.cpp:290
    527527msgctxt "@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    528528msgid "%A (%B, %Y)"
     
    530530
    531531#. +> trunk stable
    532 #: dolphinmodel.cpp:291
     532#: dolphinmodel.cpp:292
    533533msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    534534msgid "Last Week (%B, %Y)"
     
    536536
    537537#. +> trunk stable
    538 #: dolphinmodel.cpp:293
     538#: dolphinmodel.cpp:294
    539539msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    540540msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
     
    542542
    543543#. +> trunk stable
    544 #: dolphinmodel.cpp:295
     544#: dolphinmodel.cpp:296
    545545msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    546546msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
     
    548548
    549549#. +> trunk stable
    550 #: dolphinmodel.cpp:297
     550#: dolphinmodel.cpp:298
    551551msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    552552msgid "Earlier on %B, %Y"
     
    554554
    555555#. +> trunk stable
    556 #: dolphinmodel.cpp:300
     556#: dolphinmodel.cpp:301
    557557msgctxt "@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number"
    558558msgid "%B, %Y"
     
    560560
    561561#. +> trunk stable
    562 #: dolphinmodel.cpp:315 dolphinmodel.cpp:327 dolphinmodel.cpp:339
     562#: dolphinmodel.cpp:316 dolphinmodel.cpp:328 dolphinmodel.cpp:340
    563563msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
    564564msgid "Read, "
     
    566566
    567567#. +> trunk stable
    568 #: dolphinmodel.cpp:318 dolphinmodel.cpp:330 dolphinmodel.cpp:342
     568#: dolphinmodel.cpp:319 dolphinmodel.cpp:331 dolphinmodel.cpp:343
    569569msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
    570570msgid "Write, "
     
    572572
    573573#. +> trunk stable
    574 #: dolphinmodel.cpp:321 dolphinmodel.cpp:333 dolphinmodel.cpp:345
     574#: dolphinmodel.cpp:322 dolphinmodel.cpp:334 dolphinmodel.cpp:346
    575575msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
    576576msgid "Execute, "
     
    578578
    579579#. +> trunk stable
    580 #: dolphinmodel.cpp:323 dolphinmodel.cpp:335 dolphinmodel.cpp:347
     580#: dolphinmodel.cpp:324 dolphinmodel.cpp:336 dolphinmodel.cpp:348
    581581msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
    582582msgid "Forbidden"
     
    584584
    585585#. +> trunk stable
    586 #: dolphinmodel.cpp:349
     586#: dolphinmodel.cpp:350
    587587#, kde-format
    588588msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kstyle_config.po

    r181 r182  
    77"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:53+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:16+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-11-11 09:39+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    6767#, fuzzy
    6868#| msgid "Enable animations"
    69 msgid "Menu bar animation :"
     69msgid "Menu bar animation:"
    7070msgstr "Omogući animacije"
    7171
     
    7474#: oxygen/config/oxygenconf.ui:109
    7575#, fuzzy
    76 msgid "Menu animation :"
     76msgid "Menu animation:"
    7777msgstr "Animacija:"
    7878
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwrite.po

    r139 r182  
    66"Project-Id-Version: kwrite\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:27+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:16+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-08-20 08:07+0200\n"
    1010"Last-Translator: \n"
     
    159159msgstr "KWrite – Uređivač teksta"
    160160
    161 #. +> trunk stable
     161#. +> trunk
    162162#: kwritemain.cpp:627
     163#, fuzzy
     164#| msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
     165msgid "(c) 2000-2010 The Kate Authors"
     166msgstr "© 2000–2005 Autori programa Kate"
     167
     168#. +> stable
     169#: kwritemain.cpp:642
    163170msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
    164171msgstr "© 2000–2005 Autori programa Kate"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po

    r121 r182  
    88"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-03-10 10:34+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:16+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:40+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    8585msgstr "Po radnoj površini"
    8686
     87#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillRows)
     88#. +> trunk
     89#: tasksConfig.ui:17
     90#, fuzzy
     91#| msgid "Force row settings:"
     92msgid "Force row settings"
     93msgstr "Forsiraj postavke reda:"
     94
     95#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
     96#. +> stable
     97#: tasksConfig.ui:280
     98msgid "Force row settings:"
     99msgstr "Forsiraj postavke reda:"
     100
     101#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindows)
     102#. +> trunk
     103#: tasksConfig.ui:24
     104#, fuzzy
     105#| msgid "Highlight windows:"
     106msgid "Highlight windows"
     107msgstr "Osvijetli prrozore:"
     108
     109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
     110#. +> stable
     111#: tasksConfig.ui:270
     112msgid "Highlight windows:"
     113msgstr "Osvijetli prrozore:"
     114
    87115#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupWhenFull)
    88116#. +> trunk stable
    89 #: tasksConfig.ui:129
     117#: tasksConfig.ui:122
    90118msgid "Only when the taskbar is full"
    91119msgstr "Samo kad je traka sa zadaćama puna"
     
    93121#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    94122#. +> trunk stable
    95 #: tasksConfig.ui:141
     123#: tasksConfig.ui:134
    96124msgid "Sorting:"
    97125msgstr "Sortiranje:"
    98126
    99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyCurrentDesktop)
    100 #. +> trunk stable
    101 #: tasksConfig.ui:197
    102 msgid "Only show tasks from the current desktop"
    103 msgstr "Prikazuj samo zadaće s trenutne radne povrÅ¡ine"
    104 
    105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyCurrentScreen)
    106 #. +> trunk stable
    107 #: tasksConfig.ui:204
    108 msgid "Only show tasks from the current screen"
    109 msgstr "Prikazuj samo zadaće s trenutnog zaslona"
    110 
    111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMinimized)
    112 #. +> trunk stable
    113 #: tasksConfig.ui:211
    114 msgid "Only show tasks that are minimized"
    115 msgstr "Prikazuj samo minimizirane zadaće"
    116 
    117127#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    118128#. +> trunk stable
    119 #: tasksConfig.ui:237
     129#: tasksConfig.ui:209
    120130msgid "Filters"
    121131msgstr "Filtri"
    122132
    123133#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    124 #. +> trunk stable
     134#. +> trunk
     135#: tasksConfig.ui:222
     136#, fuzzy
     137#| msgid "Grouping & Sorting"
     138msgid "Grouping and Sorting"
     139msgstr "Grupiranje i sortiranje"
     140
     141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     142#. +> stable
    125143#: tasksConfig.ui:250
    126144msgid "Grouping & Sorting"
     
    129147#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    130148#. +> trunk stable
    131 #: tasksConfig.ui:263
     149#: tasksConfig.ui:235
    132150msgid "Appearance"
    133151msgstr "Izgled"
    134152
    135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    136 #. +> trunk stable
    137 #: tasksConfig.ui:270
    138 msgid "Highlight windows:"
    139 msgstr "Osvijetli prrozore:"
    140 
    141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    142 #. +> trunk stable
    143 #: tasksConfig.ui:280
    144 msgid "Force row settings:"
    145 msgstr "Forsiraj postavke reda:"
     153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     154#. +> trunk stable
     155#: tasksConfig.ui:242
     156msgid "Maximum rows:"
     157msgstr "Maksimalan broj redova:"
     158
     159#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     160#. +> trunk stable
     161#: tasksConfig.ui:255
     162msgid "Grouping:"
     163msgstr "Grupiranje:"
     164
     165#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTooltip)
     166#. +> trunk
     167#: tasksConfig.ui:284
     168#, fuzzy
     169msgid "Show tooltips"
     170msgstr "PrikaÅŸi opis alata"
    146171
    147172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    148 #. +> trunk stable
     173#. +> stable
    149174#: tasksConfig.ui:290
    150175msgid "Show tooltips:"
    151176msgstr "PrikaÅŸi info-oblačiće:"
    152177
    153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    154 #. +> trunk stable
    155 #: tasksConfig.ui:303
    156 msgid "Maximum rows:"
    157 msgstr "Maksimalan broj redova:"
    158 
    159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    160 #. +> trunk stable
    161 #: tasksConfig.ui:316
    162 msgid "Grouping:"
    163 msgstr "Grupiranje:"
     178#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyCurrentDesktop)
     179#. +> trunk stable
     180#: tasksConfig.ui:291
     181msgid "Only show tasks from the current desktop"
     182msgstr "Prikazuj samo zadaće s trenutne radne povrÅ¡ine"
     183
     184#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyCurrentScreen)
     185#. +> trunk stable
     186#: tasksConfig.ui:298
     187msgid "Only show tasks from the current screen"
     188msgstr "Prikazuj samo zadaće s trenutnog zaslona"
     189
     190#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMinimized)
     191#. +> trunk stable
     192#: tasksConfig.ui:305
     193msgid "Only show tasks that are minimized"
     194msgstr "Prikazuj samo minimizirane zadaće"
    164195
    165196#. +> trunk stable
     
    171202#~ msgid "Appearance and Interaction"
    172203#~ msgstr "Stranica izgleda"
    173 
    174 #, fuzzy
    175 #~| msgid "Grouping & Sorting"
    176 #~ msgid "Grouping and Sorting"
    177 #~ msgstr "Grupiranje i sortiranje"
    178 
    179 #, fuzzy
    180 #~ msgid "Show tooltips"
    181 #~ msgstr "PrikaÅŸi opis alata"
    182 
    183 #, fuzzy
    184 #~| msgid "Force row settings:"
    185 #~ msgid "Force row settings"
    186 #~ msgstr "Forsiraj postavke reda:"
    187 
    188 #, fuzzy
    189 #~| msgid "Highlight windows:"
    190 #~ msgid "Highlight windows"
    191 #~ msgstr "Osvijetli prrozore:"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po

    r172 r182  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 11:04+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:19+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    115115
    116116#. +> trunk stable
    117 #: Core/threadScriptExecution.cpp:23 Interface/MainWindow.cpp:385
     117#: Core/threadScriptExecution.cpp:25 Interface/MainWindow.cpp:375
    118118#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38
    119119#, fuzzy
     
    122122
    123123#. +> trunk stable
    124 #: Core/threadScriptExecution.cpp:31 Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:119
    125 #: Interface/MainWindow.cpp:387
     124#: Core/threadScriptExecution.cpp:33 Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:119
     125#: Interface/MainWindow.cpp:377
    126126msgid "Untitled0"
    127127msgstr ""
     
    539539
    540540#. +> trunk stable
    541 #: Interface/MainWindow.cpp:162
     541#: Interface/MainWindow.cpp:151
    542542#, fuzzy
    543543msgid "Editor"
     
    545545
    546546#. +> trunk stable
    547 #: Interface/MainWindow.cpp:163
     547#: Interface/MainWindow.cpp:152
    548548msgid "Debugger"
    549549msgstr ""
    550550
    551551#. +> trunk stable
    552 #: Interface/MainWindow.cpp:164 Interface/TabWidget.cpp:111
     552#: Interface/MainWindow.cpp:153 Interface/TabWidget.cpp:111
    553553#, fuzzy
    554554msgid "Run"
     
    556556
    557557#. +> trunk stable
    558 #: Interface/MainWindow.cpp:200
     558#: Interface/MainWindow.cpp:189
    559559msgid "Align on the base"
    560560msgstr ""
    561561
    562562#. +> trunk stable
    563 #: Interface/MainWindow.cpp:201 Interface/MainWindow.cpp:204
     563#: Interface/MainWindow.cpp:190 Interface/MainWindow.cpp:193
    564564msgid "Align on the center"
    565565msgstr ""
    566566
    567567#. +> trunk stable
     568#: Interface/MainWindow.cpp:191
     569msgid "Align on the top"
     570msgstr ""
     571
     572#. +> trunk stable
     573#: Interface/MainWindow.cpp:192
     574msgid "Align on the left"
     575msgstr ""
     576
     577#. +> trunk stable
     578#: Interface/MainWindow.cpp:194
     579msgid "Align on the right"
     580msgstr ""
     581
     582#. +> trunk stable
     583#: Interface/MainWindow.cpp:196
     584msgid "New Graph"
     585msgstr ""
     586
     587#. +> trunk stable
    568588#: Interface/MainWindow.cpp:202
    569 msgid "Align on the top"
    570 msgstr ""
    571 
    572 #. +> trunk stable
    573 #: Interface/MainWindow.cpp:203
    574 msgid "Align on the left"
    575 msgstr ""
    576 
    577 #. +> trunk stable
    578 #: Interface/MainWindow.cpp:205
    579 msgid "Align on the right"
    580 msgstr ""
    581 
    582 #. +> trunk stable
    583 #: Interface/MainWindow.cpp:207
    584 msgid "New Graph"
    585 msgstr ""
    586 
    587 #. +> trunk stable
    588 #: Interface/MainWindow.cpp:213
    589589msgid "Open Graph..."
    590590msgstr ""
    591591
    592592#. +> trunk stable
    593 #: Interface/MainWindow.cpp:219
     593#: Interface/MainWindow.cpp:208
    594594msgid "Save Graph"
    595595msgstr ""
    596596
    597597#. +> trunk stable
    598 #: Interface/MainWindow.cpp:225
     598#: Interface/MainWindow.cpp:214
    599599msgid "Save Graph As..."
    600600msgstr ""
    601601
    602602#. +> trunk stable
    603 #: Interface/MainWindow.cpp:231
     603#: Interface/MainWindow.cpp:220
    604604#, fuzzy
    605605msgid "New Script"
     
    607607
    608608#. +> trunk stable
    609 #: Interface/MainWindow.cpp:237
     609#: Interface/MainWindow.cpp:226
    610610msgid "Open Script..."
    611611msgstr ""
    612612
    613613#. +> trunk stable
    614 #: Interface/MainWindow.cpp:243
     614#: Interface/MainWindow.cpp:232
    615615#, fuzzy
    616616msgid "Save Script"
     
    618618
    619619#. +> trunk stable
    620 #: Interface/MainWindow.cpp:249
     620#: Interface/MainWindow.cpp:238
    621621#, fuzzy
    622622msgid "Save Script As..."
     
    624624
    625625#. +> trunk
    626 #: Interface/MainWindow.cpp:258
     626#: Interface/MainWindow.cpp:247
    627627#, fuzzy
    628628msgid "Import"
     
    630630
    631631#. +> trunk
    632 #: Interface/MainWindow.cpp:264 Interface/MainWindow.cpp:473
     632#: Interface/MainWindow.cpp:253 Interface/MainWindow.cpp:463
    633633#, fuzzy
    634634msgid "Export"
     
    636636
    637637#. +> trunk stable
    638 #: Interface/MainWindow.cpp:370
     638#: Interface/MainWindow.cpp:360
    639639msgid ""
    640640"*.graph|Graph files\n"
     
    643643
    644644#. +> trunk stable
    645 #: Interface/MainWindow.cpp:370 Interface/MainWindow.cpp:445
     645#: Interface/MainWindow.cpp:360 Interface/MainWindow.cpp:435
    646646msgid "Graph Files"
    647647msgstr ""
    648648
    649649#. +> trunk stable
    650 #: Interface/MainWindow.cpp:377
     650#: Interface/MainWindow.cpp:367
    651651msgid "This does not seem to be a graph file."
    652652msgstr ""
    653653
    654654#. +> trunk stable
    655 #: Interface/MainWindow.cpp:377
     655#: Interface/MainWindow.cpp:367
    656656#, fuzzy
    657657msgid "Invalid file"
     
    659659
    660660#. +> trunk stable
    661 #: Interface/MainWindow.cpp:427
     661#: Interface/MainWindow.cpp:417
    662662msgid "Do you want to save your unsaved document?"
    663663msgstr ""
    664664
    665665#. +> trunk
    666 #: Interface/MainWindow.cpp:474
     666#: Interface/MainWindow.cpp:464
    667667#, fuzzy
    668668msgid "Export graphs to file"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po

    r178 r182  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:39+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:19+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    15191519
    15201520#. +> trunk stable
    1521 #: kdiamond/themes/default.desktop:40 kpat/themes/ancientegypt.desktop:3
     1521#: kdiamond/themes/default.desktop:40 kpat/themes/ancientegypt.desktop:6
    15221522msgctxt "Description"
    15231523msgid "Egyptian style theme."
     
    33973397
    33983398#. +> trunk
    3399 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:3
     3399#: kpat/themes/cleangreen.desktop:6
    34003400#, fuzzy
    34013401msgctxt "Description"
     
    34113411
    34123412#. +> trunk
    3413 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:3
     3413#: kpat/themes/oldertheme.desktop:6
    34143414msgctxt "Description"
    34153415msgid "An older, unnamed KPat theme."
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kbounce.po

    r181 r182  
    66"Project-Id-Version: kbounce 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:57+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:19+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:18+0100\n"
    1010"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    215215#: main.cpp:45
    216216#, fuzzy
    217 msgid "Image Backgound and Fixes"
     217msgid "Image Background and Fixes"
    218218msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao"
    219219
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r178 r182  
    99"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:40+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:20+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:45+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    23462346
    23472347#. +> trunk stable
    2348 #: search/katesearchbar.cpp:76
     2348#: search/katesearchbar.cpp:75
    23492349msgid "Add..."
    23502350msgstr "Dodaj
"
    23512351
    23522352#. +> trunk
    2353 #: search/katesearchbar.cpp:305
     2353#: search/katesearchbar.cpp:304
    23542354#, fuzzy
    23552355msgid "Reached top, continued from bottom"
     
    23572357
    23582358#. +> trunk stable
    2359 #: search/katesearchbar.cpp:307
     2359#: search/katesearchbar.cpp:306
    23602360msgid "Reached bottom, continued from top"
    23612361msgstr ""
    23622362
    23632363#. +> trunk stable
    2364 #: search/katesearchbar.cpp:312
     2364#: search/katesearchbar.cpp:311
    23652365msgid "Not found"
    23662366msgstr "Nije nađeno."
    23672367
    23682368#. +> trunk
    2369 #: search/katesearchbar.cpp:727
     2369#: search/katesearchbar.cpp:726
    23702370#, fuzzy, kde-format
    23712371msgid "1 match found"
     
    23762376
    23772377#. +> trunk
    2378 #: search/katesearchbar.cpp:963
     2378#: search/katesearchbar.cpp:962
    23792379#, fuzzy, kde-format
    23802380#| msgid "%1 replacements have been done"
     
    23862386
    23872387#. +> trunk stable
    2388 #: search/katesearchbar.cpp:1140
     2388#: search/katesearchbar.cpp:1139
    23892389msgid "Beginning of line"
    23902390msgstr "Početak retka"
    23912391
    23922392#. +> trunk stable
    2393 #: search/katesearchbar.cpp:1141
     2393#: search/katesearchbar.cpp:1140
    23942394msgid "End of line"
    23952395msgstr "Kraj retka"
    23962396
    23972397#. +> trunk stable
    2398 #: search/katesearchbar.cpp:1143
     2398#: search/katesearchbar.cpp:1142
    23992399msgid "Any single character (excluding line breaks)"
    24002400msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)"
    24012401
    24022402#. +> trunk stable
     2403#: search/katesearchbar.cpp:1144
     2404msgid "One or more occurrences"
     2405msgstr ""
     2406
     2407#. +> trunk stable
    24032408#: search/katesearchbar.cpp:1145
    2404 msgid "One or more occurrences"
     2409msgid "Zero or more occurrences"
    24052410msgstr ""
    24062411
    24072412#. +> trunk stable
    24082413#: search/katesearchbar.cpp:1146
    2409 msgid "Zero or more occurrences"
    2410 msgstr ""
    2411 
    2412 #. +> trunk stable
    2413 #: search/katesearchbar.cpp:1147
    24142414msgid "Zero or one occurrences"
    24152415msgstr "Nula ili jedan događaj"
    24162416
    24172417#. +> trunk stable
    2418 #: search/katesearchbar.cpp:1148
     2418#: search/katesearchbar.cpp:1147
    24192419msgid "<a> through <b> occurrences"
    24202420msgstr ""
    24212421
    24222422#. +> trunk stable
     2423#: search/katesearchbar.cpp:1149
     2424msgid "Group, capturing"
     2425msgstr ""
     2426
     2427#. +> trunk stable
    24232428#: search/katesearchbar.cpp:1150
    2424 msgid "Group, capturing"
    2425 msgstr ""
    2426 
    2427 #. +> trunk stable
    2428 #: search/katesearchbar.cpp:1151
    24292429msgid "Or"
    24302430msgstr "Ili"
    24312431
    24322432#. +> trunk stable
    2433 #: search/katesearchbar.cpp:1152
     2433#: search/katesearchbar.cpp:1151
    24342434msgid "Set of characters"
    24352435msgstr "Skup znakova"
    24362436
    24372437#. +> trunk stable
    2438 #: search/katesearchbar.cpp:1153
     2438#: search/katesearchbar.cpp:1152
    24392439msgid "Negative set of characters"
    24402440msgstr "Negativni skup znakova"
    24412441
    24422442#. +> trunk stable
    2443 #: search/katesearchbar.cpp:1157
     2443#: search/katesearchbar.cpp:1156
    24442444msgid "Whole match reference"
    24452445msgstr ""
    24462446
    24472447#. +> trunk stable
    2448 #: search/katesearchbar.cpp:1170
     2448#: search/katesearchbar.cpp:1169
    24492449#, fuzzy
    24502450msgid "Reference"
     
    24522452
    24532453#. +> trunk stable
    2454 #: search/katesearchbar.cpp:1177
     2454#: search/katesearchbar.cpp:1176
    24552455msgid "Line break"
    24562456msgstr "Prekid retka"
    24572457
    24582458#. +> trunk stable
    2459 #: search/katesearchbar.cpp:1178
     2459#: search/katesearchbar.cpp:1177
    24602460msgid "Tab"
    24612461msgstr "Tabulator"
    24622462
    24632463#. +> trunk stable
    2464 #: search/katesearchbar.cpp:1181
     2464#: search/katesearchbar.cpp:1180
    24652465#, fuzzy
    24662466msgid "Word boundary"
     
    24682468
    24692469#. +> trunk stable
    2470 #: search/katesearchbar.cpp:1182
     2470#: search/katesearchbar.cpp:1181
    24712471msgid "Not word boundary"
    24722472msgstr "Bez granica riječi"
    24732473
    24742474#. +> trunk stable
    2475 #: search/katesearchbar.cpp:1183
     2475#: search/katesearchbar.cpp:1182
    24762476msgid "Digit"
    24772477msgstr "Znamenka"
    24782478
    24792479#. +> trunk stable
    2480 #: search/katesearchbar.cpp:1184
     2480#: search/katesearchbar.cpp:1183
    24812481msgid "Non-digit"
    24822482msgstr "Bez brojeva"
    24832483
    24842484#. +> trunk stable
     2485#: search/katesearchbar.cpp:1184
     2486msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
     2487msgstr ""
     2488
     2489#. +> trunk stable
    24852490#: search/katesearchbar.cpp:1185
    2486 msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
     2491msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
    24872492msgstr ""
    24882493
    24892494#. +> trunk stable
    24902495#: search/katesearchbar.cpp:1186
    2491 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
    2492 msgstr ""
    2493 
    2494 #. +> trunk stable
    2495 #: search/katesearchbar.cpp:1187
    24962496msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
    24972497msgstr "Znakovi riječi (alfanumerici plus '_')"
    24982498
    24992499#. +> trunk stable
    2500 #: search/katesearchbar.cpp:1188
     2500#: search/katesearchbar.cpp:1187
    25012501#, fuzzy
    25022502#| msgid "Character"
     
    25052505
    25062506#. +> trunk stable
    2507 #: search/katesearchbar.cpp:1191
     2507#: search/katesearchbar.cpp:1190
    25082508msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
    25092509msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)"
    25102510
    25112511#. +> trunk stable
    2512 #: search/katesearchbar.cpp:1192
     2512#: search/katesearchbar.cpp:1191
    25132513msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
    25142514msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)"
    25152515
    25162516#. +> trunk stable
    2517 #: search/katesearchbar.cpp:1193
     2517#: search/katesearchbar.cpp:1192
    25182518#, fuzzy
    25192519msgid "Backslash"
     
    25212521
    25222522#. +> trunk stable
     2523#: search/katesearchbar.cpp:1196
     2524msgid "Group, non-capturing"
     2525msgstr ""
     2526
     2527#. +> trunk stable
    25232528#: search/katesearchbar.cpp:1197
    2524 msgid "Group, non-capturing"
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #. +> trunk stable
    2528 #: search/katesearchbar.cpp:1198
    25292529msgid "Lookahead"
    25302530msgstr "Gledaj unaprijed"
    25312531
    25322532#. +> trunk stable
    2533 #: search/katesearchbar.cpp:1199
     2533#: search/katesearchbar.cpp:1198
    25342534msgid "Negative lookahead"
    25352535msgstr ""
    25362536
    25372537#. +> trunk stable
    2538 #: search/katesearchbar.cpp:1204
     2538#: search/katesearchbar.cpp:1203
    25392539msgid "Begin lowercase conversion"
    25402540msgstr "Započni konverziju u mala slova"
    25412541
    25422542#. +> trunk stable
    2543 #: search/katesearchbar.cpp:1205
     2543#: search/katesearchbar.cpp:1204
    25442544msgid "Begin uppercase conversion"
    25452545msgstr "Započni konverziju u velika slova"
    25462546
    25472547#. +> trunk stable
    2548 #: search/katesearchbar.cpp:1206
     2548#: search/katesearchbar.cpp:1205
    25492549msgid "End case conversion"
    25502550msgstr "Završi konverziju veličine slova"
    25512551
    25522552#. +> trunk stable
    2553 #: search/katesearchbar.cpp:1207
     2553#: search/katesearchbar.cpp:1206
    25542554msgid "Replacement counter (for Replace All)"
    25552555msgstr ""
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r181 r182  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 10:58+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:21+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1259112591#. +> trunk stable
    1259212592#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166
    12593 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:96
     12593#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:96
    1259412594msgid "Most Downloads"
    1259512595msgstr "Najviše preuzimanja"
     
    1264212642#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:555
    1264312643#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81
    12644 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:205
     12644#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:202
    1264512645#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:70
    1264612646msgid "Get Hot New Stuff"
     
    1267412674#. +> trunk stable
    1267512675#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195
    12676 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:422
     12676#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:451
    1267712677#, kde-format
    1267812678msgid "Re: %1"
     
    1268112681#. +> trunk stable
    1268212682#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:312
    12683 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:119
     12683#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:116
    1268412684msgid "Timeout. Check Internet connection."
    1268512685msgstr "Vrijeme isteklo. Provjerite vezu na internet."
     
    1269312693#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:503
    1269412694#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252
    12695 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177
     12695#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:174
    1269612696#, kde-format
    1269712697msgid "Server: %1"
     
    1270012700#. +> trunk stable
    1270112701#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:504
    12702 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:178
     12702#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:175
    1270312703#, kde-format
    1270412704msgid ""
     
    1271112711#. +> trunk stable
    1271212712#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505
    12713 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:179
     12713#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:176
    1271412714#, kde-format
    1271512715msgid ""
     
    1272412724#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82
    1272512725#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258
    12726 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:183
     12726#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:180
    1272712727msgid "Provider information"
    1272812728msgstr "Informacije o pruÅŸatelju usluge"
     
    1273012730#. +> trunk stable
    1273112731#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:535
    12732 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:194
     12732#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:191
    1273312733#, kde-format
    1273412734msgid "Could not install %1"
     
    1273712737#. +> trunk stable
    1273812738#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:536
    12739 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:195
     12739#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:192
    1274012740msgid "Get Hot New Stuff!"
    1274112741msgstr "Nabavi nove sadrÅŸaje!"
     
    1278712787#. +> trunk stable
    1278812788#: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:93
    12789 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:197
     12789#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:197
    1279012790msgid "Enter search phrase here"
    1279112791msgstr "Ovdje unesi pojam pretraÅŸivanja"
     
    1281812818#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:538
    1281912819#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:225
    12820 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:244
    12821 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:254
     12820#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:247
     12821#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:257
    1282212822#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:143
    1282312823#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:153
     
    1283312833#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534
    1283412834#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:245
    12835 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:225
     12835#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:228
    1283612836#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124
    1283712837msgid "Uninstall"
     
    1285912859#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138
    1286012860#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:235
    12861 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:229
     12861#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:232
    1286212862#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:128
    1286312863#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:164
     
    1287812878#. +> trunk stable
    1287912879#: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264
    12880 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:311
     12880#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:328
    1288112881#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:315
    1288212882msgid "Loading Preview"
     
    1318713187
    1318813188#. +> trunk stable
    13189 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:314
     13189#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:313
    1319013190#, kde-format
    1319113191msgctxt "the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price"
     
    1319813198
    1319913199#. +> trunk stable
    13200 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:326
     13200#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:325
    1320113201#, kde-format
    1320213202msgid ""
     
    1321513215
    1321613216#. +> trunk
    13217 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:369
     13217#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368
    1321813218#, fuzzy
    1321913219#| msgid "Your vote was successful."
     
    1322813228
    1322913229#. +> trunk stable
    13230 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:385
     13230#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:384
    1323113231msgid "You are now a fan."
    1323213232msgstr "Sad ste oboÅŸavatelj/ica."
    1323313233
    1323413234#. +> trunk
    13235 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:396
     13235#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:395
    1323613236#, fuzzy, kde-format
    1323713237msgid "Network error. (%1)"
     
    1323913239
    1324013240#. +> trunk
    13241 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:400
     13241#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:399
    1324213242msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes."
    1324313243msgstr ""
    1324413244
    1324513245#. +> trunk
    13246 #: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:402
     13246#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:401
    1324713247#, fuzzy, kde-format
    1324813248msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)"
     
    1326513265
    1326613266#. +> trunk
    13267 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:94
     13267#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:99
    1326813268#, fuzzy
    1326913269msgid "Initializing"
     
    1327113271
    1327213272#. +> trunk
    13273 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:159
     13273#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:103
     13274#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:112
     13275#, fuzzy, kde-format
     13276msgid "Configuration file not found: \"%1\""
     13277msgstr "Nije pronađena konfiguracijska datoteka"
     13278
     13279#. +> trunk
     13280#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:125
     13281#, fuzzy, kde-format
     13282#| msgid "Configuration files"
     13283msgid "Configuration file is invalid: \"%1\""
     13284msgstr "Postavne datoteke"
     13285
     13286#. +> trunk
     13287#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:174
    1327413288#, fuzzy
    1327513289#| msgid "Loading Server Information..."
     
    1327813292
    1327913293#. +> trunk stable
    13280 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:181
     13294#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:197
    1328113295#, kde-format
    1328213296msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1"
     
    1328413298
    1328513299#. +> trunk
    13286 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:209
    13287 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:460
     13300#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:215
     13301#, fuzzy
     13302msgid "Error initializing provider."
     13303msgstr "Inicijalizacija modema 
"
     13304
     13305#. +> trunk
     13306#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:219
     13307#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:489
    1328813308#, fuzzy
    1328913309msgid "Loading data"
     
    1329113311
    1329213312#. +> trunk
    13293 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:214
     13313#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:243
    1329413314msgid "Loading data from provider"
    1329513315msgstr "Učitavanje podataka s pruşatelja usluge"
    1329613316
    1329713317#. +> trunk stable
    13298 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:219
     13318#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:248
    1329913319#, kde-format
    1330013320msgid "Loading of providers from file: %1 failed"
     
    1330213322
    1330313323#. +> trunk
    13304 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:462
     13324#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:491
    1330513325#, fuzzy, kde-format
    1330613326#| msgid "Loading Preview"
     
    1331213332
    1331313333#. +> trunk stable
    13314 #: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:464
    13315 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:234
     13334#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:493
     13335#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:237
    1331613336#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:133
    1331713337msgid "Installing"
     
    1332713347#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:161
    1332813348#, kde-format
    13329 msgid "Download of item failed: no download url for \"%1\""
     13349msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"."
    1333013350msgstr ""
    1333113351
     
    1337013390msgstr "Preuzmite datoteku:"
    1337113391
     13392#. +> trunk stable
     13393#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:253
     13394msgid "All Providers"
     13395msgstr "Svi pruÅŸatelji"
     13396
     13397#. +> trunk stable
     13398#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:260
     13399msgid "All Categories"
     13400msgstr "Sve kategorije"
     13401
    1337213402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    1337313403#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLabel)
    1337413404#. +> trunk stable
    13375 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:43
     13405#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:43
    1337613406#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:127
    1337713407msgid "Provider:"
     
    1338113411#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_categoryLabel)
    1338213412#. +> trunk stable
    13383 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:60
     13413#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:60
    1338413414#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:297
    1338513415msgid "Category:"
     
    1338813418#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newestRadio)
    1338913419#. +> trunk stable
    13390 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:79
     13420#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:79
    1339113421msgid "Newest"
    1339213422msgstr "Najnovije"
     
    1339413424#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ratingRadio)
    1339513425#. +> trunk stable
    13396 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:89
     13426#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:89
    1339713427msgid "Rating"
    1339813428msgstr "Ocjena"
     
    1340013430#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, installedRadio)
    1340113431#. +> trunk stable
    13402 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:103
     13432#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:103
    1340313433msgid "Installed"
    1340413434msgstr "Instalirano"
     
    1340613436#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderLabel)
    1340713437#. +> trunk stable
    13408 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:161
     13438#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:161
    1340913439msgid "Order by:"
    1341013440msgstr "Poredaj po:"
     
    1341213442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    1341313443#. +> trunk stable
    13414 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:171
     13444#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:171
    1341513445msgid "Search:"
    1341613446msgstr "Pretraga:"
     
    1341813448#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_uploadButton)
    1341913449#. +> trunk
    13420 #: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:223
     13450#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:223
    1342113451#, fuzzy
    1342213452msgid "Upload your own files..."
    1342313453msgstr "Zatvori projekt"
    13424 
    13425 #. +> trunk stable
    13426 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:259
    13427 msgid "All Providers"
    13428 msgstr "Svi pruÅŸatelji"
    13429 
    13430 #. +> trunk stable
    13431 #: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:266
    13432 msgid "All Categories"
    13433 msgstr "Sve kategorije"
    1343413454
    1343513455#. +> trunk stable
     
    1350213522
    1350313523#. +> trunk stable
    13504 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:115
     13524#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:118
    1350513525#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:264
    1350613526#, kde-format
     
    1350913529
    1351013530#. +> trunk stable
    13511 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:165
    13512 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:167
    13513 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:169
     13531#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:168
     13532#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:170
     13533#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:172
    1351413534#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:224
    1351513535#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:226
     
    1352113541
    1352213542#. +> trunk
    13523 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:191
     13543#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:194
    1352413544#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:242
    1352513545#, kde-format
     
    1353113551
    1353213552#. +> trunk
    13533 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:194
     13553#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:197
    1353413554#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:245
    1353513555#, fuzzy, kde-format
     
    1354113561
    1354213562#. +> trunk stable
    13543 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:239
     13563#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:242
    1354413564#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:138
    1354513565msgid "Updating"
     
    1354713567
    1354813568#. +> trunk
    13549 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:249
     13569#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:252
    1355013570#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:148
    1355113571#, fuzzy
     
    1355513575
    1355613576#. +> trunk stable
     13577#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:282
    1355713578#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:175
    1355813579msgid "Details..."
    1355913580msgstr "Detalji
"
    13560 
    13561 #. +> stable
    13562 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223
    13563 msgid "Install again"
    13564 msgstr "Instalirati ponovno"
    1356513581
    1356613582#. +> trunk
     
    1512115137msgstr "Novi naziv računala"
    1512215138
     15139#. +> stable
     15140#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223
     15141msgid "Install again"
     15142msgstr "Instalirati ponovno"
     15143
    1512315144#, fuzzy
    1512415145#~ msgid "description"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r178 r182  
    1010"Project-Id-Version: kio4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:41+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:21+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:33+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    471471
    472472#. +> trunk
    473 #: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:279
     473#: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:289
    474474#, fuzzy
    475475msgctxt "@label"
     
    478478
    479479#. +> trunk
    480 #: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:281
     480#: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:291
    481481#, fuzzy
    482482msgctxt "@label"
     
    485485
    486486#. +> trunk
    487 #: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:283 ../kfile/knfotranslator.cpp:33
     487#: ../kfile/kfilemetadataprovider.cpp:293 ../kfile/knfotranslator.cpp:33
    488488#, fuzzy
    489489msgctxt "@label"
     
    492492
    493493#. +> trunk
    494 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:447
     494#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:477
    495495#, fuzzy
    496496msgctxt "@label"
     
    499499
    500500#. +> trunk
    501 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:449
     501#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:479
    502502#, fuzzy
    503503msgctxt "@label"
     
    506506
    507507#. +> trunk
    508 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:462
     508#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:495
    509509#, fuzzy
    510510msgctxt "@label"
     
    513513
    514514#. +> trunk
    515 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:522 ../kfile/knfotranslator.cpp:72
     515#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:557 ../kfile/knfotranslator.cpp:72
    516516#, fuzzy
    517517msgctxt "@label file type"
     
    520520
    521521#. +> trunk
    522 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:524
     522#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:559
    523523#, fuzzy
    524524msgctxt "@label"
     
    527527
    528528#. +> trunk
    529 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:525
     529#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:560
    530530#, fuzzy
    531531msgctxt "@label"
     
    534534
    535535#. +> trunk
    536 #: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:526
     536#: ../kfile/kfilemetadatawidget.cpp:561
    537537#, fuzzy
    538538msgctxt "@label"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kopete.po

    r178 r182  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:42+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:22+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-20 02:39+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    47734773#. +> trunk
    47744774#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
    4775 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3014
     4775#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3018
    47764776#, fuzzy
    47774777msgid "Brightness"
     
    47804780#. +> trunk
    47814781#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
    4782 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3017
     4782#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3021
    47834783#, fuzzy
    47844784msgid "Hue"
     
    47954795#. +> trunk
    47964796#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
    4797 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3015
     4797#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3019
    47984798#, fuzzy
    47994799msgid "Contrast"
     
    48204820#. +> trunk
    48214821#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
    4822 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3034
     4822#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3038
    48234823#, fuzzy
    48244824msgid "Vertical Flip"
     
    48274827#. +> trunk
    48284828#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
    4829 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3033
     4829#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3037
    48304830#, fuzzy
    48314831msgid "Horizontal Flip"
     
    48334833
    48344834#. +> trunk
    4835 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3016
     4835#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3020
    48364836#, fuzzy
    48374837msgid "Saturation"
     
    48394839
    48404840#. +> trunk
    4841 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3018
     4841#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3022
    48424842#, fuzzy
    48434843msgid "Volume"
     
    48454845
    48464846#. +> trunk
    4847 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3019
     4847#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3023
    48484848#, fuzzy
    48494849msgid "Balance"
     
    48514851
    48524852#. +> trunk
    4853 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3020
     4853#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3024
    48544854#, fuzzy
    48554855msgid "Bass"
     
    48574857
    48584858#. +> trunk
    4859 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3021
     4859#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3025
    48604860#, fuzzy
    48614861msgid "Treble"
     
    48644864#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
    48654865#. +> trunk stable
    4866 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3022
     4866#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3026
    48674867#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
    48684868#, fuzzy
     
    48714871
    48724872#. +> trunk
    4873 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3023
     4873#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3027
    48744874#, fuzzy
    48754875msgid "Loudness"
     
    48774877
    48784878#. +> trunk
    4879 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3024
     4879#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3028
    48804880#, fuzzy
    48814881msgid "Black Level"
     
    48834883
    48844884#. +> trunk
    4885 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3025
     4885#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3029
    48864886#, fuzzy
    48874887msgid "Automatic White Balance"
     
    48894889
    48904890#. +> trunk
    4891 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3026
     4891#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3030
    48924892#, fuzzy
    48934893msgid "Do White Balance"
     
    48954895
    48964896#. +> trunk
    4897 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3027
     4897#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3031
    48984898#, fuzzy
    48994899msgid "Red Balance"
     
    49014901
    49024902#. +> trunk
    4903 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3028
     4903#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3032
    49044904#, fuzzy
    49054905msgid "Blue Balance"
     
    49074907
    49084908#. +> trunk
    4909 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3029
     4909#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3033
    49104910#, fuzzy
    49114911msgid "Gamma"
     
    49134913
    49144914#. +> trunk
    4915 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3030
     4915#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3034
    49164916#, fuzzy
    49174917msgid "Exposure"
     
    49194919
    49204920#. +> trunk
    4921 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3031
     4921#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3035
    49224922#, fuzzy
    49234923#| msgid "Automatic range detection"
     
    49264926
    49274927#. +> trunk
    4928 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3032
     4928#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3036
    49294929#, fuzzy
    49304930msgid "Gain"
     
    49324932
    49334933#. +> trunk
    4934 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3035
     4934#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3039
    49354935#, fuzzy
    49364936msgid "Horizontal Center"
     
    49384938
    49394939#. +> trunk
    4940 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3036
     4940#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3040
    49414941#, fuzzy
    49424942msgid "Vertical Center"
     
    49444944
    49454945#. +> trunk
    4946 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3038
     4946#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3042
    49474947#, fuzzy
    49484948msgid "Power Line Frequency"
     
    49504950
    49514951#. +> trunk
    4952 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3039
     4952#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
    49534953#, fuzzy
    49544954msgid "Automatic Hue"
     
    49564956
    49574957#. +> trunk
    4958 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3040
     4958#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
    49594959#, fuzzy
    49604960msgid "White Balance Temperature"
     
    49624962
    49634963#. +> trunk
    4964 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3041
     4964#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
    49654965#, fuzzy
    49664966msgid "Sharpness"
     
    49684968
    49694969#. +> trunk
    4970 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3042
     4970#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
    49714971msgid "Backlight Compensation"
    49724972msgstr ""
    49734973
    49744974#. +> trunk
    4975 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
     4975#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
    49764976msgid "Chroma AGC"
    49774977msgstr ""
    49784978
    49794979#. +> trunk
    4980 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
     4980#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
    49814981#, fuzzy
    49824982msgid "Color Killer"
     
    49844984
    49854985#. +> trunk
    4986 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
     4986#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
    49874987#, fuzzy
    49884988msgid "Color Effects"
     
    49904990
    49914991#. +> trunk
    4992 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
     4992#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056
    49934993#, fuzzy
    49944994msgid "Rotate"
     
    49964996
    49974997#. +> trunk
    4998 #: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
     4998#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
    49994999#, fuzzy
    50005000msgid "Background color"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po

    r178 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:42+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:23+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    24272427
    24282428#. +> stable
    2429 #: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:45
     2429#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:46
    24302430#, fuzzy
    24312431msgctxt "Comment"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmailcvt.po

    r172 r182  
    55"Project-Id-Version: kmailcvt 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 11:08+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:23+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    663663
    664664#. +> trunk stable
    665 #: kmailcvt.cpp:43
     665#: kmailcvt.cpp:38
    666666#, fuzzy
    667667msgid "KMailCVT Import Tool"
     
    669669
    670670#. +> trunk stable
    671 #: kmailcvt.cpp:47
     671#: kmailcvt.cpp:42
    672672#, fuzzy
    673673msgid "Step 1: Select Filter"
     
    675675
    676676#. +> trunk stable
    677 #: kmailcvt.cpp:52
     677#: kmailcvt.cpp:47
    678678#, fuzzy
    679679msgid "Step 2: Importing..."
     
    681681
    682682#. +> trunk stable
    683 #: kmailcvt.cpp:94
     683#: kmailcvt.cpp:88
    684684#, fuzzy
    685685msgid "Import in progress"
     
    687687
    688688#. +> trunk stable
    689 #: kmailcvt.cpp:98
     689#: kmailcvt.cpp:92
    690690#, fuzzy
    691691msgid "Import finished"
    692692msgstr "Uvoz je završen"
    693 
    694 #. +> trunk
    695 #: kmailcvt.cpp:116
    696 #, fuzzy
    697 msgid "Akonadi failed to start. Please check your configuration."
    698 msgstr ""
    699 "Ne mogu se povezati na baterijsko sučelje.\n"
    700 "Molim vas provjerite konfiguraciju računala"
    701 
    702 #. +> trunk stable
    703 #: kmailcvt.cpp:117 main.cpp:28
    704 #, fuzzy
    705 msgid "KMailCVT"
    706 msgstr "KMailCVT"
    707693
    708694#. +> trunk stable
     
    777763msgstr ""
    778764
     765#. +> trunk stable
     766#: main.cpp:28
     767#, fuzzy
     768msgid "KMailCVT"
     769msgstr "KMailCVT"
     770
    779771#. +> trunk
    780772#: main.cpp:29
     
    851843
    852844#, fuzzy
     845#~ msgid "Akonadi failed to start. Please check your configuration."
     846#~ msgstr ""
     847#~ "Ne mogu se povezati na baterijsko sučelje.\n"
     848#~ "Molim vas provjerite konfiguraciju računala"
     849
     850#, fuzzy
    853851#~ msgid "(c) 2000-2010, The KMailCVT developers"
    854852#~ msgstr "© 2000–2003 razvojni tim KMailCVT-a"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po

    r181 r182  
    55"Project-Id-Version: korganizer 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:02+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:24+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    24492449
    24502450#. +> trunk stable
    2451 #: htmlexportjob.cpp:145
     2451#: htmlexportjob.cpp:151
    24522452#, fuzzy
    24532453msgid "Unable to write the output file."
     
    24552455
    24562456#. +> trunk stable
    2457 #: htmlexportjob.cpp:151
     2457#: htmlexportjob.cpp:157
    24582458msgid "Unable to write the temporary file for uploading."
    24592459msgstr ""
    24602460
    24612461#. +> trunk stable
    2462 #: htmlexportjob.cpp:154
     2462#: htmlexportjob.cpp:160
    24632463#, fuzzy
    24642464msgid "Unable to upload the export file."
     
    24662466
    24672467#. +> trunk stable
    2468 #: htmlexportjob.cpp:162
     2468#: htmlexportjob.cpp:168
    24692469#, kde-format
    24702470msgid "Web page successfully written to \"%1\""
     
    24722472
    24732473#. +> trunk stable
    2474 #: htmlexportjob.cpp:164
     2474#: htmlexportjob.cpp:170
    24752475#, kde-format
    24762476msgid "Export failed. %1"
     
    24782478
    24792479#. +> trunk stable
    2480 #: htmlexportjob.cpp:168
     2480#: htmlexportjob.cpp:174
    24812481#, fuzzy
    24822482msgctxt "@title:window"
     
    24852485
    24862486#. +> trunk
    2487 #: htmlexportjob.cpp:281
     2487#: htmlexportjob.cpp:288
    24882488#, fuzzy, kde-format
    24892489msgctxt "@title month and year"
     
    24922492
    24932493#. +> trunk
    2494 #: htmlexportjob.cpp:361
     2494#: htmlexportjob.cpp:368
    24952495#, fuzzy
    24962496#| msgid "Start Time"
     
    25002500
    25012501#. +> trunk
    2502 #: htmlexportjob.cpp:363
     2502#: htmlexportjob.cpp:370
    25032503#, fuzzy
    25042504#| msgid "End Time"
     
    25082508
    25092509#. +> trunk
    2510 #: htmlexportjob.cpp:365
     2510#: htmlexportjob.cpp:372
    25112511#, fuzzy
    25122512#| msgid "Event"
     
    25162516
    25172517#. +> trunk
    2518 #: htmlexportjob.cpp:368
     2518#: htmlexportjob.cpp:375
    25192519#, fuzzy
    25202520msgctxt "@title:column event locatin"
     
    25232523
    25242524#. +> trunk
    2525 #: htmlexportjob.cpp:373
     2525#: htmlexportjob.cpp:380
    25262526#, fuzzy
    25272527#| msgid "Categories"
     
    25312531
    25322532#. +> trunk
    2533 #: htmlexportjob.cpp:378
     2533#: htmlexportjob.cpp:385
    25342534#, fuzzy
    25352535#| msgid "Attendees"
     
    25392539
    25402540#. +> trunk
    2541 #: htmlexportjob.cpp:500
     2541#: htmlexportjob.cpp:507
    25422542#, fuzzy
    25432543msgctxt "@title:column"
     
    25462546
    25472547#. +> trunk
    2548 #: htmlexportjob.cpp:501
     2548#: htmlexportjob.cpp:508
    25492549#, fuzzy
    25502550#| msgid "Priority"
     
    25542554
    25552555#. +> trunk
    2556 #: htmlexportjob.cpp:503
     2556#: htmlexportjob.cpp:510
    25572557#, fuzzy
    25582558#| msgid "Completed"
     
    25622562
    25632563#. +> trunk
    2564 #: htmlexportjob.cpp:505
     2564#: htmlexportjob.cpp:512
    25652565#, fuzzy
    25662566#| msgid "Due Date"
     
    25702570
    25712571#. +> trunk
    2572 #: htmlexportjob.cpp:509
     2572#: htmlexportjob.cpp:516
    25732573#, fuzzy
    25742574msgctxt "@title:column to-do location"
     
    25772577
    25782578#. +> trunk
    2579 #: htmlexportjob.cpp:513
     2579#: htmlexportjob.cpp:520
    25802580#, fuzzy
    25812581#| msgid "Categories"
     
    25852585
    25862586#. +> trunk
    2587 #: htmlexportjob.cpp:517
     2587#: htmlexportjob.cpp:524
    25882588#, fuzzy
    25892589#| msgid "Attendees"
     
    25932593
    25942594#. +> trunk
    2595 #: htmlexportjob.cpp:541
     2595#: htmlexportjob.cpp:548
    25962596#, fuzzy
    25972597msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
     
    26002600
    26012601#. +> trunk
    2602 #: htmlexportjob.cpp:596
     2602#: htmlexportjob.cpp:603
    26032603#, fuzzy
    26042604msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
     
    26072607
    26082608#. +> trunk
    2609 #: htmlexportjob.cpp:614
     2609#: htmlexportjob.cpp:621
    26102610#, fuzzy, kde-format
    26112611#| msgid "%1 %"
     
    26152615
    26162616#. +> trunk
    2617 #: htmlexportjob.cpp:769
     2617#: htmlexportjob.cpp:776
    26182618#, fuzzy
    26192619msgctxt "@info/plain"
     
    26222622
    26232623#. +> trunk
    2624 #: htmlexportjob.cpp:778
     2624#: htmlexportjob.cpp:785
    26252625#, fuzzy, kde-format
    26262626msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
     
    26292629
    26302630#. +> trunk
    2631 #: htmlexportjob.cpp:782
     2631#: htmlexportjob.cpp:789
    26322632#, fuzzy, kde-format
    26332633msgctxt "@info/plain page creator email link"
     
    26362636
    26372637#. +> trunk
    2638 #: htmlexportjob.cpp:788
     2638#: htmlexportjob.cpp:795
    26392639#, fuzzy, kde-format
    26402640msgctxt "@info/plain page creator name only"
     
    26432643
    26442644#. +> trunk
    2645 #: htmlexportjob.cpp:794
     2645#: htmlexportjob.cpp:801
    26462646#, fuzzy, kde-format
    26472647msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
     
    26502650
    26512651#. +> trunk
    2652 #: htmlexportjob.cpp:798
     2652#: htmlexportjob.cpp:805
    26532653#, fuzzy, kde-format
    26542654msgctxt "@info/plain page credit name only"
     
    26572657
    26582658#. +> trunk
    2659 #: htmlexportjob.cpp:865
     2659#: htmlexportjob.cpp:872
    26602660#, fuzzy, kde-format
    26612661msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
     
    29352935
    29362936#. +> trunk stable
    2937 #: incidencechanger.cpp:137
     2937#: incidencechanger.cpp:138
    29382938msgid "Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees?"
    29392939msgstr ""
    29402940
    29412941#. +> trunk stable
    2942 #: incidencechanger.cpp:139
     2942#: incidencechanger.cpp:140
    29432943#, fuzzy
    29442944msgid "Attendees Removed"
     
    29462946
    29472947#. +> trunk stable
    2948 #: incidencechanger.cpp:139
     2948#: incidencechanger.cpp:140
    29492949#, fuzzy
    29502950msgid "Send Messages"
     
    29522952
    29532953#. +> trunk stable
    2954 #: incidencechanger.cpp:140
     2954#: incidencechanger.cpp:141
    29552955#, fuzzy
    29562956msgid "Do Not Send"
     
    29582958
    29592959#. +> trunk
    2960 #: incidencechanger.cpp:245
     2960#: incidencechanger.cpp:253
    29612961#, fuzzy, kde-format
    29622962msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3"
     
    29642964
    29652965#. +> trunk
    2966 #: incidencechanger.cpp:269
     2966#: incidencechanger.cpp:277
    29672967#, fuzzy, kde-format
    29682968msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3"
     
    29762976
    29772977#. +> trunk
    2978 #: incidencechanger.cpp:489
     2978#: incidencechanger.cpp:497
    29792979#, fuzzy, kde-format
    29802980msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkdepim.po

    r181 r182  
    66"Project-Id-Version: libkdepim 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:02+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:24+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-30 10:56+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3030msgstr ""
    3131
    32 #. +> trunk
    33 #: addresseelineedit.cpp:167
    34 #, fuzzy
    35 msgid "Akonadi Storage"
    36 msgstr "Postavke lokala"
    37 
    38 #. +> trunk stable
    39 #: addresseelineedit.cpp:872
     32#. +> trunk stable
     33#: addresseelineedit.cpp:840
    4034#, fuzzy
    4135msgid "Configure Completion Order..."
     
    24132407
    24142408#, fuzzy
     2409#~ msgid "Akonadi Storage"
     2410#~ msgstr "Postavke lokala"
     2411
     2412#, fuzzy
    24152413#~ msgctxt "@title:column address books overview"
    24162414#~ msgid "Address Books"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po

    r181 r182  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-27 11:02+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:24+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:09+0200\n"
    1010"Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n"
     
    6868
    6969#. +> trunk stable
    70 #: configurewidget.cpp:39 configurewidget.cpp:92 viewer_p.cpp:1797
     70#: configurewidget.cpp:39 configurewidget.cpp:92 viewer_p.cpp:1798
    7171msgid "Auto"
    7272msgstr "Auto"
     
    785785#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer)
    786786#. +> trunk stable
    787 #: messageviewer.kcfg:167 viewer_p.cpp:1827
     787#: messageviewer.kcfg:167 viewer_p.cpp:1828
    788788#, fuzzy
    789789msgid "Use Fi&xed Font"
     
    10201020
    10211021#. +> trunk stable
    1022 #: objecttreeparser.cpp:1898 viewer_p.cpp:3023
     1022#: objecttreeparser.cpp:1898 viewer_p.cpp:3024
    10231023msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug."
    10241024msgstr ""
    10251025
    10261026#. +> trunk stable
    1027 #: objecttreeparser.cpp:1904 viewer_p.cpp:3025 viewer_p.cpp:3030
    1028 #: viewer_p.cpp:3039 viewer_p.cpp:3048 viewer_p.cpp:3067 viewer_p.cpp:3079
    1029 #: viewer_p.cpp:3119
     1027#: objecttreeparser.cpp:1904 viewer_p.cpp:3026 viewer_p.cpp:3031
     1028#: viewer_p.cpp:3040 viewer_p.cpp:3049 viewer_p.cpp:3068 viewer_p.cpp:3080
     1029#: viewer_p.cpp:3120
    10301030msgid "Chiasmus Backend Error"
    10311031msgstr ""
    10321032
    10331033#. +> trunk stable
    1034 #: objecttreeparser.cpp:1910 viewer_p.cpp:3036
     1034#: objecttreeparser.cpp:1910 viewer_p.cpp:3037
    10351035msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug."
    10361036msgstr ""
    10371037
    10381038#. +> trunk stable
    1039 #: objecttreeparser.cpp:1918 viewer_p.cpp:3045
     1039#: objecttreeparser.cpp:1918 viewer_p.cpp:3046
    10401040msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration."
    10411041msgstr ""
    10421042
    10431043#. +> trunk
    1044 #: objecttreeparser.cpp:1926 viewer_p.cpp:3053
     1044#: objecttreeparser.cpp:1926 viewer_p.cpp:3054
    10451045#, fuzzy
    10461046msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
     
    10481048
    10491049#. +> trunk stable
    1050 #: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:3065
     1050#: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:3066
    10511051msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug."
    10521052msgstr ""
    10531053
    10541054#. +> trunk stable
    1055 #: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:3077
     1055#: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:3078
    10561056msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug."
    10571057msgstr ""
    10581058
    10591059#. +> trunk stable
    1060 #: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:3084 viewer_p.cpp:3111
     1060#: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:3085 viewer_p.cpp:3112
    10611061msgid "Chiasmus Decryption Error"
    10621062msgstr ""
    10631063
    10641064#. +> trunk stable
    1065 #: objecttreeparser.cpp:1959 viewer_p.cpp:3116
     1065#: objecttreeparser.cpp:1959 viewer_p.cpp:3117
    10661066msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug."
    10671067msgstr ""
     
    16941694
    16951695#. +> trunk stable
    1696 #: viewer_p.cpp:331 viewer_p.cpp:433 viewer_p.cpp:1924
     1696#: viewer_p.cpp:331 viewer_p.cpp:433 viewer_p.cpp:1925
    16971697#, fuzzy
    16981698#| msgid "&Remove Attachment"
     
    17061706
    17071707#. +> trunk stable
    1708 #: viewer_p.cpp:353 viewer_p.cpp:427 viewer_p.cpp:1927
     1708#: viewer_p.cpp:353 viewer_p.cpp:427 viewer_p.cpp:1928
    17091709#, fuzzy
    17101710msgid "Edit Attachment"
     
    17181718
    17191719#. +> trunk stable
    1720 #: viewer_p.cpp:392 viewer_p.cpp:1902
     1720#: viewer_p.cpp:392 viewer_p.cpp:1903
    17211721#, fuzzy
    17221722msgctxt "to open"
     
    17251725
    17261726#. +> trunk stable
    1727 #: viewer_p.cpp:396 viewer_p.cpp:1904
     1727#: viewer_p.cpp:396 viewer_p.cpp:1905
    17281728#, fuzzy
    17291729msgid "Open With..."
     
    17311731
    17321732#. +> trunk stable
    1733 #: viewer_p.cpp:400 viewer_p.cpp:1905
     1733#: viewer_p.cpp:400 viewer_p.cpp:1906
    17341734#, fuzzy
    17351735msgctxt "to view something"
     
    17501750
    17511751#. +> trunk stable
    1752 #: viewer_p.cpp:416 viewer_p.cpp:1921
     1752#: viewer_p.cpp:416 viewer_p.cpp:1922
    17531753#, fuzzy
    17541754msgid "Copy"
     
    17621762
    17631763#. +> trunk stable
    1764 #: viewer_p.cpp:444 viewer_p.cpp:1932
     1764#: viewer_p.cpp:444 viewer_p.cpp:1933
    17651765#, fuzzy
    17661766msgid "Properties"
     
    18041804
    18051805#. +> trunk stable
    1806 #: viewer_p.cpp:742 viewer_p.cpp:765 viewer_p.cpp:781 viewer_p.cpp:2810
    1807 #: viewer_p.cpp:2836 viewer_p.cpp:2852
     1806#: viewer_p.cpp:742 viewer_p.cpp:765 viewer_p.cpp:781 viewer_p.cpp:2811
     1807#: viewer_p.cpp:2837 viewer_p.cpp:2853
    18081808#, fuzzy, kde-format
    18091809msgctxt "1 = file name, 2 = error string"
     
    18181818
    18191819#. +> trunk stable
    1820 #: viewer_p.cpp:745 viewer_p.cpp:768 viewer_p.cpp:784 viewer_p.cpp:2813
    1821 #: viewer_p.cpp:2839 viewer_p.cpp:2855
     1820#: viewer_p.cpp:745 viewer_p.cpp:768 viewer_p.cpp:784 viewer_p.cpp:2814
     1821#: viewer_p.cpp:2840 viewer_p.cpp:2856
    18221822#, fuzzy
    18231823msgid "Error saving attachment"
     
    19021902
    19031903#. +> trunk stable
    1904 #: viewer_p.cpp:1536 viewer_p.cpp:1571 viewer_p.cpp:1591
     1904#: viewer_p.cpp:1537 viewer_p.cpp:1572 viewer_p.cpp:1592
    19051905#, fuzzy, kde-format
    19061906msgid "View Attachment: %1"
     
    19081908
    19091909#. +> trunk stable
    1910 #: viewer_p.cpp:1583
     1910#: viewer_p.cpp:1584
    19111911#, kde-format
    19121912msgid "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]"
     
    19171917
    19181918#. +> trunk stable
    1919 #: viewer_p.cpp:1704
     1919#: viewer_p.cpp:1705
    19201920#, fuzzy
    19211921msgctxt "View->"
     
    19241924
    19251925#. +> trunk stable
    1926 #: viewer_p.cpp:1706
     1926#: viewer_p.cpp:1707
    19271927#, fuzzy
    19281928msgid "Choose display style of message headers"
     
    19301930
    19311931#. +> trunk stable
    1932 #: viewer_p.cpp:1712
     1932#: viewer_p.cpp:1713
    19331933#, fuzzy
    19341934msgctxt "View->headers->"
     
    19371937
    19381938#. +> trunk stable
    1939 #: viewer_p.cpp:1715
     1939#: viewer_p.cpp:1716
    19401940#, fuzzy
    19411941msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
     
    19431943
    19441944#. +> trunk stable
    1945 #: viewer_p.cpp:1719
     1945#: viewer_p.cpp:1720
    19461946#, fuzzy
    19471947msgctxt "View->headers->"
     
    19501950
    19511951#. +> trunk stable
    1952 #: viewer_p.cpp:1722
     1952#: viewer_p.cpp:1723
    19531953#, fuzzy
    19541954msgid "Show the list of headers in a fancy format"
     
    19561956
    19571957#. +> trunk stable
    1958 #: viewer_p.cpp:1726
     1958#: viewer_p.cpp:1727
    19591959#, fuzzy
    19601960msgctxt "View->headers->"
     
    19631963
    19641964#. +> trunk stable
    1965 #: viewer_p.cpp:1729
     1965#: viewer_p.cpp:1730
    19661966#, fuzzy
    19671967msgid "Show brief list of message headers"
     
    19691969
    19701970#. +> trunk stable
    1971 #: viewer_p.cpp:1733
     1971#: viewer_p.cpp:1734
    19721972#, fuzzy
    19731973msgctxt "View->headers->"
     
    19761976
    19771977#. +> trunk stable
    1978 #: viewer_p.cpp:1736
     1978#: viewer_p.cpp:1737
    19791979#, fuzzy
    19801980msgid "Show standard list of message headers"
     
    19821982
    19831983#. +> trunk stable
    1984 #: viewer_p.cpp:1740
     1984#: viewer_p.cpp:1741
    19851985#, fuzzy
    19861986msgctxt "View->headers->"
     
    19891989
    19901990#. +> trunk stable
    1991 #: viewer_p.cpp:1743
     1991#: viewer_p.cpp:1744
    19921992#, fuzzy
    19931993msgid "Show long list of message headers"
     
    19951995
    19961996#. +> trunk stable
    1997 #: viewer_p.cpp:1747
     1997#: viewer_p.cpp:1748
    19981998#, fuzzy
    19991999msgctxt "View->headers->"
     
    20022002
    20032003#. +> trunk stable
    2004 #: viewer_p.cpp:1750
     2004#: viewer_p.cpp:1751
    20052005#, fuzzy
    20062006msgid "Show all message headers"
     
    20082008
    20092009#. +> trunk stable
    2010 #: viewer_p.cpp:1755
     2010#: viewer_p.cpp:1756
    20112011#, fuzzy
    20122012msgctxt "View->"
     
    20152015
    20162016#. +> trunk stable
    2017 #: viewer_p.cpp:1757
     2017#: viewer_p.cpp:1758
    20182018#, fuzzy
    20192019msgid "Choose display style of attachments"
     
    20212021
    20222022#. +> trunk stable
    2023 #: viewer_p.cpp:1762
     2023#: viewer_p.cpp:1763
    20242024#, fuzzy
    20252025msgctxt "View->attachments->"
     
    20282028
    20292029#. +> trunk stable
    2030 #: viewer_p.cpp:1765
     2030#: viewer_p.cpp:1766
    20312031#, fuzzy
    20322032msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
     
    20342034
    20352035#. +> trunk stable
    2036 #: viewer_p.cpp:1769
     2036#: viewer_p.cpp:1770
    20372037#, fuzzy
    20382038msgctxt "View->attachments->"
     
    20412041
    20422042#. +> trunk stable
    2043 #: viewer_p.cpp:1772
     2043#: viewer_p.cpp:1773
    20442044#, fuzzy
    20452045msgid "Show attachments as suggested by sender."
     
    20472047
    20482048#. +> trunk stable
    2049 #: viewer_p.cpp:1776
     2049#: viewer_p.cpp:1777
    20502050#, fuzzy
    20512051msgctxt "View->attachments->"
     
    20542054
    20552055#. +> trunk stable
    2056 #: viewer_p.cpp:1779
     2056#: viewer_p.cpp:1780
    20572057#, fuzzy
    20582058msgid "Show all attachments inline (if possible)"
     
    20602060
    20612061#. +> trunk stable
    2062 #: viewer_p.cpp:1783
     2062#: viewer_p.cpp:1784
    20632063#, fuzzy
    20642064msgctxt "View->attachments->"
     
    20672067
    20682068#. +> trunk stable
    2069 #: viewer_p.cpp:1786
     2069#: viewer_p.cpp:1787
    20702070msgid "Do not show attachments in the message viewer"
    20712071msgstr ""
    20722072
    20732073#. +> trunk stable
    2074 #: viewer_p.cpp:1791
     2074#: viewer_p.cpp:1792
    20752075#, fuzzy
    20762076msgid "&Set Encoding"
     
    20782078
    20792079#. +> trunk stable
    2080 #: viewer_p.cpp:1810
     2080#: viewer_p.cpp:1811
    20812081#, fuzzy
    20822082msgid "Select All Text"
     
    20842084
    20852085#. +> trunk stable
    2086 #: viewer_p.cpp:1817
     2086#: viewer_p.cpp:1818
    20872087#, fuzzy
    20882088msgid "Copy Link Address"
     
    20902090
    20912091#. +> trunk stable
    2092 #: viewer_p.cpp:1822
     2092#: viewer_p.cpp:1823
    20932093#, fuzzy
    20942094msgid "Open URL"
     
    20962096
    20972097#. +> trunk stable
    2098 #: viewer_p.cpp:1833
     2098#: viewer_p.cpp:1834
    20992099#, fuzzy
    21002100#| msgid "Message Structure Viewer"
     
    21032103
    21042104#. +> trunk stable
    2105 #: viewer_p.cpp:1838
     2105#: viewer_p.cpp:1839
    21062106#, fuzzy
    21072107msgid "&View Source"
     
    21092109
    21102110#. +> trunk stable
    2111 #: viewer_p.cpp:1843
     2111#: viewer_p.cpp:1844
    21122112msgid "&Save message"
    21132113msgstr ""
    21142114
    21152115#. +> trunk stable
    2116 #: viewer_p.cpp:1851
     2116#: viewer_p.cpp:1852
    21172117#, fuzzy
    21182118msgid "Scroll Message Up"
     
    21202120
    21212121#. +> trunk stable
    2122 #: viewer_p.cpp:1857
     2122#: viewer_p.cpp:1858
    21232123#, fuzzy
    21242124msgid "Scroll Message Down"
     
    21262126
    21272127#. +> trunk stable
    2128 #: viewer_p.cpp:1863
     2128#: viewer_p.cpp:1864
    21292129msgid "Scroll Message Up (More)"
    21302130msgstr ""
    21312131
    21322132#. +> trunk stable
    2133 #: viewer_p.cpp:1869
     2133#: viewer_p.cpp:1870
    21342134msgid "Scroll Message Down (More)"
    21352135msgstr ""
    21362136
    21372137#. +> trunk
    2138 #: viewer_p.cpp:1880
     2138#: viewer_p.cpp:1881
    21392139#, fuzzy
    21402140msgid "Toggle HTML Display Mode"
     
    21422142
    21432143#. +> trunk
    2144 #: viewer_p.cpp:1884
     2144#: viewer_p.cpp:1885
    21452145#, fuzzy
    21462146msgid "Toggle display mode between HTML and plain text"
     
    21482148
    21492149#. +> trunk stable
    2150 #: viewer_p.cpp:1898
     2150#: viewer_p.cpp:1899
    21512151#, fuzzy
    21522152msgid "Save &As..."
     
    21542154
    21552155#. +> trunk stable
    2156 #: viewer_p.cpp:1915
     2156#: viewer_p.cpp:1916
    21572157#, fuzzy
    21582158msgid "Save All Attachments..."
     
    21602160
    21612161#. +> trunk stable
    2162 #: viewer_p.cpp:2221
     2162#: viewer_p.cpp:2222
    21632163#, fuzzy
    21642164msgid "Message as Plain Text"
     
    21662166
    21672167#. +> trunk stable
    2168 #: viewer_p.cpp:2502
     2168#: viewer_p.cpp:2503
    21692169#, fuzzy
    21702170#| msgctxt "Config->Composer->Attachments"
     
    21742174
    21752175#. +> trunk stable
    2176 #: viewer_p.cpp:2561 viewer_p.cpp:2591
     2176#: viewer_p.cpp:2562 viewer_p.cpp:2592
    21772177#, fuzzy
    21782178msgid "Found no attachments to save."
     
    21802180
    21812181#. +> trunk
    2182 #: viewer_p.cpp:2777
     2182#: viewer_p.cpp:2778
    21832183#, fuzzy
    21842184msgid "Address copied to clipboard."
     
    21862186
    21872187#. +> trunk
    2188 #: viewer_p.cpp:2782
     2188#: viewer_p.cpp:2783
    21892189#, fuzzy
    21902190msgid "URL copied to clipboard."
     
    21922192
    21932193#. +> trunk
    2194 #: viewer_p.cpp:3186
     2194#: viewer_p.cpp:3187
    21952195#, fuzzy
    21962196msgid "Hide full address list"
     
    21982198
    21992199#. +> trunk
    2200 #: viewer_p.cpp:3190
     2200#: viewer_p.cpp:3191
    22012201#, fuzzy
    22022202msgid "Show full address list"
     
    22042204
    22052205#. +> trunk
    2206 #: viewer_p.cpp:3216
     2206#: viewer_p.cpp:3217
    22072207#, fuzzy, kde-format
    22082208#| msgid "Uploading Failed"
     
    22112211
    22122212#. +> trunk
    2213 #: viewer_p.cpp:3221
     2213#: viewer_p.cpp:3222
    22142214#, fuzzy
    22152215msgid "Message not found."
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/liboktetakasten.po

    r178 r182  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:45+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:26+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    524524#: controllers/view/info/infoview.cpp:118
    525525#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:56
     526#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
    526527#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
    527528#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
     
    15841585
    15851586#. +> trunk
     1587#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
     1588#, fuzzy, kde-format
     1589msgid "1 bit"
     1590msgid_plural "%1 bits"
     1591msgstr[0] "%1 bit"
     1592msgstr[1] "%1 bita"
     1593msgstr[2] "%1 bitova"
     1594
     1595#. +> trunk
    15861596#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
    15871597#, fuzzy, kde-format
    1588 msgid "1 byte 1 bit"
    1589 msgid_plural "%1 bytes %2 bits"
    1590 msgstr[0] "%1 byte ="
    1591 msgstr[1] "%1 bytea ="
    1592 msgstr[2] "%1 byteova ="
     1598msgctxt "number of bytes, then number of bits"
     1599msgid "%1 %2"
     1600msgstr "%1 %2"
    15931601
    15941602#. +> trunk stable
     
    19721980
    19731981#. +> trunk stable
    1974 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:98
    1975 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:113
     1982#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:99
     1983#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:114
    19761984#, fuzzy
    19771985msgid "<no name specified>"
     
    19791987
    19801988#. +> trunk stable
    1981 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:245
    1982 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:286
    1983 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:302
    1984 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:329
    1985 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:345
    1986 #: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:360
     1989#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:235
     1990#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:276
     1991#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:292
     1992#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:319
     1993#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:335
     1994#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:350
    19871995#, fuzzy
    19881996msgid "<invalid name>"
     
    27252733
    27262734#, fuzzy
     2735#~ msgid "1 byte 1 bit"
     2736#~ msgid_plural "%1 bytes %2 bits"
     2737#~ msgstr[0] "%1 byte ="
     2738#~ msgstr[1] "%1 bytea ="
     2739#~ msgstr[2] "%1 byteova ="
     2740
     2741#, fuzzy
    27272742#~ msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
    27282743#~ msgid "Size of Groups:"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r174 r182  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 10:30+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:26+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    20482048
    20492049#. +> trunk
    2050 #: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:16
     2050#: krita/plugins/extensions/dockers/digitalmixer/krita_digitalmixer.desktop:17
    20512051#, fuzzy
    20522052msgctxt "Comment"
     
    21802180
    21812181#. +> trunk
    2182 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:14
     2182#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivafilters.desktop:15
    21832183msgctxt "Comment"
    21842184msgid "Shiva Kernel Language Support For Filters"
     
    21922192
    21932193#. +> trunk
    2194 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:13
     2194#: krita/plugins/extensions/shiva/kritashivagenerators.desktop:14
    21952195msgctxt "Comment"
    21962196msgid "Shiva Kernel Language Support For Generators"
     
    22992299
    23002300#. +> trunk
    2301 #: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:14
     2301#: krita/plugins/filters/dodgeburn/kritadodgeburn.desktop:15
    23022302#, fuzzy
    23032303msgctxt "Comment"
  • TabularUnified kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po

    r178 r182  
    66"Project-Id-Version: krita 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:47+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:27+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    1274312743
    1274412744#. +> trunk
    12745 #: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:105
     12745#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:106
    1274612746#, fuzzy
    1274712747msgid "Increase Brush Size"
     
    1274912749
    1275012750#. +> trunk
    12751 #: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:110
     12751#: ui/tool/kis_tool_freehand.cc:111
    1275212752#, fuzzy
    1275312753msgid "Decrease Brush Size"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.