Ignore:
Timestamp:
Jul 12, 2011, 9:15:28 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/yakuake.po

    r1040 r1128  
    1616"Language: hr\n"
    1717"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
    2120"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    5352#: app/config/appearancesettings.cpp:248
    5453msgctxt "@info"
    55 msgid ""
    56 "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive "
    57 "appears to be invalid."
     54msgid "Unable to locate required files in the skin archive.<nl/><nl/>The archive appears to be invalid."
    5855msgstr ""
    5956
     
    6764#: app/config/appearancesettings.cpp:269
    6865msgctxt "@info"
    69 msgid ""
    70 "This skin appears to be already installed and you lack the required "
    71 "permissions to overwrite it."
     66msgid "This skin appears to be already installed and you lack the required permissions to overwrite it."
    7267msgstr ""
    7368
     
    7671msgctxt "@info"
    7772msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?"
    78 msgstr ""
    79 "Izgleda da je ova tema već instalirana. Åœelite li je prebrisati s novom?"
     73msgstr "Izgleda da je ova tema već instalirana. Åœelite li je prebrisati s novom?"
    8074
    8175#. +> trunk
     
    140134#: app/config/appearancesettings.ui:26
    141135msgctxt "@info:whatsthis"
    142 msgid ""
    143 "Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay "
    144 "above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals "
    145 "in a session, as well as over the currently focused terminal when switching "
    146 "to a session with multiple terminals."
     136msgid "Enabling this option will make Yakuake briefly display a colored overlay above the newly focused terminal when moving focus between multple terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when switching to a session with multiple terminals."
    147137msgstr ""
    148138
     
    172162#: app/config/appearancesettings.ui:76
    173163msgctxt "@info:whatsthis"
    174 msgid ""
    175 "Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop "
    176 "environment. The default skin supports translucency."
     164msgid "Translucency requires support by the selected skin as well as your desktop environment. The default skin supports translucency."
    177165msgstr ""
    178166
     
    195183#: app/config/appearancesettings.ui:120
    196184msgctxt "@info:whatsthis"
    197 msgid ""
    198 "When using translucency, the background color will be filled in using the "
    199 "given opacity before the skin elements are painted on top of the background. "
    200 "This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of "
    201 "the skin."
     185msgid "When using translucency, the background color will be filled in using the given opacity before the skin elements are painted on top of the background. This allows influencing the opacity and color tint of translucent areas of the skin."
    202186msgstr ""
    203187
     
    245229#: app/config/behaviorsettings.ui:33
    246230msgctxt "@info:whatsthis"
    247 msgid ""
    248 "If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse "
    249 "pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when "
    250 "using the shortcut."
     231msgid "If this option is enabled, the window will automatically open when the mouse pointer is moved to the same edge of the screen that it would open on when using the shortcut."
    251232msgstr ""
    252233
     
    276257#: app/config/behaviorsettings.ui:107
    277258msgctxt "@info:whatsthis"
    278 msgid ""
    279 "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract the "
    280 "window will give it focus, rather than close it, if it has previously lost "
    281 "focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this may "
    282 "cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently "
    283 "resides on."
     259msgid "If this option is enabled, the shortcut normally used to open and retract the window will give it focus, rather than close it, if it has previously lost focus. Unless the window is set to show on all virtual desktops, this may cause the window manager to switch to the virtual desktop it currently resides on."
    284260msgstr ""
    285261
     
    351327#: app/config/windowsettings.ui:61
    352328msgctxt "@info:whatsthis"
    353 msgid ""
    354 "If this option is enabled, the information about the active terminal's "
    355 "contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the "
    356 "tab bar. You can modify the format of the information in the terminal profile."
     329msgid "If this option is enabled, the information about the active terminal's contents that is normally shown in the title bar will also be shown on the tab bar. You can modify the format of the information in the terminal profile."
    357330msgstr ""
    358331
     
    410383#. +> trunk
    411384#: app/config/windowsettings.ui:239
    412 msgid ""
    413 "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform the "
    414 "window open/retract animation. If the window manager is unable to provide the "
    415 "requested service, Yakuake will fall back to an animation strategy of "
    416 "progressively adjusting the window mask."
     385msgid "If this option is enabled, Yakuake will ask the window manager to perform the window open/retract animation. If the window manager is unable to provide the requested service, Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively adjusting the window mask."
    417386msgstr ""
    418387
     
    484453#: app/config/yakuake.kcfg:10
    485454msgctxt "@info:whatsthis"
    486 msgid ""
    487 "The screen on which the application window will appear. 0 is understood to be "
    488 "the screen the mouse pointer is on."
    489 msgstr ""
    490 "Zaslon na kojem će se prozor aplikacije pojaviti. 0 se podrazumjeva kao "
    491 "zaslon na kojem se nalazi pokazivač miÅ¡a."
     455msgid "The screen on which the application window will appear. 0 is understood to be the screen the mouse pointer is on."
     456msgstr "Zaslon na kojem će se prozor aplikacije pojaviti. 0 se podrazumjeva kao zaslon na kojem se nalazi pokazivač miÅ¡a."
    492457
    493458#. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Window)
     
    530495#: app/config/yakuake.kcfg:29
    531496msgctxt "@info:whatsthis"
    532 msgid ""
    533 "Center point of the application window, as a percentage, measured from the "
    534 "left-hand edge of the screen."
    535 msgstr ""
    536 "SrediÅ¡nja točka prozora aplikacije, u postotku, mjereno od lijevog ruba "
    537 "zaslona."
     497msgid "Center point of the application window, as a percentage, measured from the left-hand edge of the screen."
     498msgstr "SrediÅ¡nja točka prozora aplikacije, u postotku, mjereno od lijevog ruba zaslona."
    538499
    539500#. i18n: ectx: label, entry (ShowOnAllDesktops), group (Window)
     
    576537#: app/config/yakuake.kcfg:46
    577538msgctxt "@info:whatsthis"
    578 msgid ""
    579 "Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the "
    580 "application window when it is already open."
    581 msgstr ""
    582 "Treba li tipkovnički prečac \"otvori/povuci\" biti koriÅ¡ten za fokus prozora "
    583 "aplikacije kada je on već otvoren?"
     539msgid "Whether the open/retract keyboard shortcut can be used to focus the application window when it is already open."
     540msgstr "Treba li tipkovnički prečac \"otvori/povuci\" biti koriÅ¡ten za fokus prozora aplikacije kada je on već otvoren?"
    584541
    585542#. i18n: ectx: label, entry (KeepAbove), group (Window)
     
    594551#: app/config/yakuake.kcfg:51
    595552msgctxt "@info:whatsthis"
    596 msgid ""
    597 "Whether to keep the application window above other windows on the screen."
     553msgid "Whether to keep the application window above other windows on the screen."
    598554msgstr "Treba li zadrÅŸati prozor aplikacije iznad drugih prozora na zaslonu?"
    599555
     
    637593#: app/config/yakuake.kcfg:68
    638594msgctxt "@info:whatsthis"
    639 msgid ""
    640 "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the "
    641 "mouse pointer is moved above it."
    642 msgstr ""
    643 "Treba li fokusirati individualni terminal u sesiji kada pokazivač miÅ¡a prođe "
    644 "iznad njega?"
     595msgid "Whether an individual terminal in a session will be given focus when the mouse pointer is moved above it."
     596msgstr "Treba li fokusirati individualni terminal u sesiji kada pokazivač miÅ¡a prođe iznad njega?"
    645597
    646598#. i18n: ectx: label, entry (OpenAfterStart), group (Behavior)
     
    725677#: app/config/yakuake.kcfg:102
    726678msgctxt "@info:whatsthis"
    727 msgid ""
    728 "Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused terminal "
    729 "when moving focus between multiple terminals in a session, as well as over "
    730 "the currently focused terminal when switching to a session with multiple "
    731 "terminals."
     679msgid "Whether to briefly display a colored overlay above the newly focused terminal when moving focus between multiple terminals in a session, as well as over the currently focused terminal when switching to a session with multiple terminals."
    732680msgstr ""
    733681
     
    744692msgctxt "@info:whatsthis"
    745693msgid "The opacity of the colored overlay used to highlight a terminal."
    746 msgstr ""
    747 "Neprozirnost obojanog nadsloja koriÅ¡tenog prilikom osvjetljavanja terminala."
     694msgstr "Neprozirnost obojanog nadsloja koriÅ¡tenog prilikom osvjetljavanja terminala."
    748695
    749696#. i18n: ectx: label, entry (TerminalHighlightDuration), group (Appearance)
     
    815762#: app/config/yakuake.kcfg:142
    816763msgctxt "@info:whatsthis"
    817 msgid ""
    818 "Whether to try and let the window manager perform the window open/retract "
    819 "animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively "
    820 "adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the "
    821 "requested service."
     764msgid "Whether to try and let the window manager perform the window open/retract animation. Yakuake will fall back to an animation strategy of progressively adjusting the window mask if the window manager is unable to provide the requested service."
    822765msgstr ""
    823766
     
    836779#| msgid "The number of frames of the open/retract animation."
    837780msgctxt "@info:whatsthis"
    838 msgid ""
    839 "The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be "
    840 "10 miliseconds."
     781msgid "The number of frames of the open/retract animation. One frame is taken to be 10 miliseconds."
    841782msgstr "Broj sličica prilikom animacije \"otvori/povuci\"."
    842783
     
    852793#: app/config/yakuake.kcfg:156
    853794msgctxt "@info:whatsthis"
    854 msgid ""
    855 "Whether to automatically open the application window when the mouse pointer "
    856 "is found at the edge of the screen."
     795msgid "Whether to automatically open the application window when the mouse pointer is found at the edge of the screen."
    857796msgstr ""
    858797
     
    868807#: app/config/yakuake.kcfg:161
    869808msgctxt "@info:whatsthis"
    870 msgid ""
    871 "The interval during which the mouse pointer position will be checked to "
    872 "determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window."
     809msgid "The interval during which the mouse pointer position will be checked to determine whether or not it is at the same edge of the screen as the window."
    873810msgstr ""
    874811
     
    899836msgctxt "@info:whatsthis"
    900837msgid "Whether to show a notification popup at application startup."
    901 msgstr ""
    902 "Treba li prikazati obavijesni skočni prozor prilikom podizanja aplikacije."
     838msgstr "Treba li prikazati obavijesni skočni prozor prilikom podizanja aplikacije."
    903839
    904840#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmQuit), group (Dialogs)
     
    913849#: app/config/yakuake.kcfg:178
    914850msgctxt "@info:whatsthis"
    915 msgid ""
    916 "Whether to prompt the user before quitting the application when multiple "
    917 "sessions are open."
    918 msgstr ""
    919 "Treba li upozoriti korisnika prije izlaska iz aplikacije kada su otvorene "
    920 "viÅ¡estruke sesije."
     851msgid "Whether to prompt the user before quitting the application when multiple sessions are open."
     852msgstr "Treba li upozoriti korisnika prije izlaska iz aplikacije kada su otvorene viÅ¡estruke sesije."
    921853
    922854#. +> trunk
     
    937869#: app/firstrundialog.ui:53
    938870msgctxt "@info"
    939 msgid ""
    940 "Before starting to use the application, you might want to change the keyboard "
    941 "shortcut used to open and retract the Yakuake window:"
    942 msgstr ""
    943 "Prije početka koriÅ¡tenja ove aplikacije, moÅŸda bi ÅŸeljeli promijeniti "
    944 "tipkovničku kraticu koja se koristi da bi se otvorio i povukao prozor "
    945 "Yakuakea:"
     871msgid "Before starting to use the application, you might want to change the keyboard shortcut used to open and retract the Yakuake window:"
     872msgstr "Prije početka koriÅ¡tenja ove aplikacije, moÅŸda bi ÅŸeljeli promijeniti tipkovničku kraticu koja se koristi da bi se otvorio i povukao prozor Yakuakea:"
    946873
    947874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outroLabel)
     
    1019946msgctxt "@info:credit"
    1020947msgid "Tab bar drag and drop support, Prevent Closing toggle"
    1021 msgstr ""
    1022 "PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje "
    1023 "preklopnika"
     948msgstr "PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje preklopnika"
    1024949
    1025950#. +> trunk
     
    1063988#: app/mainwindow.cpp:140
    1064989msgctxt "@info"
    1065 msgid ""
    1066 "<warning>There are multiple open sessions, <emphasis>some of which you have "
    1067 "locked to prevent closing them accidentally.</emphasis> These will be killed "
    1068 "if you continue.</warning>"
     990msgid "<warning>There are multiple open sessions, <emphasis>some of which you have locked to prevent closing them accidentally.</emphasis> These will be killed if you continue.</warning>"
    1069991msgstr ""
    1070992
     
    1072994#: app/mainwindow.cpp:142
    1073995msgctxt "@info"
    1074 msgid ""
    1075 "<warning>There are multiple open sessions. These will be killed if you "
    1076 "continue.</warning>"
     996msgid "<warning>There are multiple open sessions. These will be killed if you continue.</warning>"
    1077997msgstr ""
    1078998
     
    10801000#: app/mainwindow.cpp:146
    10811001msgctxt "@info"
    1082 msgid ""
    1083 "<warning>There are one or more open sessions that you have locked to prevent "
    1084 "closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>"
     1002msgid "<warning>There are one or more open sessions that you have locked to prevent closing them accidentally. These will be killed if you continue.</warning>"
    10851003msgstr ""
    10861004
     
    13451263#: app/mainwindow.cpp:659
    13461264msgctxt "@info"
    1347 msgid ""
    1348 "<application>Yakuake</application> was unable to load a skin. It is likely "
    1349 "that it was installed incorrectly.<nl/><nl/>The application will now quit."
    1350 msgstr ""
    1351 "<application>Yakuake</application> nije uspio učitati temu. Vjerojatno je "
    1352 "neispravno instaliran.<nl/><nl/>Aplikacija će se sada zavrÅ¡iti."
     1265msgid "<application>Yakuake</application> was unable to load a skin. It is likely that it was installed incorrectly.<nl/><nl/>The application will now quit."
     1266msgstr "<application>Yakuake</application> nije uspio učitati temu. Vjerojatno je neispravno instaliran.<nl/><nl/>Aplikacija će se sada zavrÅ¡iti."
    13531267
    13541268#. +> trunk
     
    13701284#| msgid "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to use it..."
    13711285msgctxt "@info"
    1372 msgid ""
    1373 "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to use it "
    1374 "..."
    1375 msgstr ""
    1376 "Aplikacija je uspjeÅ¡no pokrenuta.<nl/>Pritisnite <shortcut>%1</shortcut> da "
    1377 "bi je koristili 
"
     1286msgid "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to use it ..."
     1287msgstr "Aplikacija je uspjeÅ¡no pokrenuta.<nl/>Pritisnite <shortcut>%1</shortcut> da bi je koristili 
"
    13781288
    13791289#. +> trunk
    13801290#: app/sessionstack.cpp:483
    13811291msgctxt "@info"
    1382 msgid ""
    1383 "<warning>You have locked this session to prevent accidental closing of "
    1384 "terminals.</warning>"
    1385 msgstr ""
    1386 "<warning>Zaključali ste ovu sesiju da bi spriječili slučajno zatvaranje "
    1387 "terminala.</warning>"
     1292msgid "<warning>You have locked this session to prevent accidental closing of terminals.</warning>"
     1293msgstr "<warning>Zaključali ste ovu sesiju da bi spriječili slučajno zatvaranje terminala.</warning>"
    13881294
    13891295#. +> trunk
     
    14081314#: app/tabbar.cpp:49
    14091315msgctxt "@info:whatsthis"
    1410 msgid ""
    1411 "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between sessions."
    1412 " You can double-click a tab to edit its label.</para>"
     1316msgid "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch between sessions. You can double-click a tab to edit its label.</para>"
    14131317msgstr ""
    14141318
     
    14291333msgctxt "@info:whatsthis"
    14301334msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu."
    1431 msgstr ""
    1432 "Dodaje novu sesiju. Pritisnite i drÅŸite kako bi odabrali sesiju utipkanu kroz "
    1433 "izbornik."
     1335msgstr "Dodaje novu sesiju. Pritisnite i drÅŸite kako bi odabrali sesiju utipkanu kroz izbornik."
    14341336
    14351337#. +> trunk
     
    14741376#: app/terminal.cpp:159
    14751377msgctxt "@info"
    1476 msgid ""
    1477 "<application>Yakuake</application> was unable to load the <application>"
    1478 "Konsole</application> component.<nl/> A <application>Konsole</application> "
    1479 "installation is required to use Yakuake."
    1480 msgstr ""
    1481 "<application>Yakuake</application> nije uspio učitati komponentu<application>"
    1482 "Konsole</application>.<nl/> Potrebna je Instalacija <application>Konsole<"
    1483 "/application> kako bi se koristio Yakuake."
     1378msgid "<application>Yakuake</application> was unable to load the <application>Konsole</application> component.<nl/> A <application>Konsole</application> installation is required to use Yakuake."
     1379msgstr "<application>Yakuake</application> nije uspio učitati komponentu<application>Konsole</application>.<nl/> Potrebna je Instalacija <application>Konsole</application> kako bi se koristio Yakuake."
    14841380
    14851381#. +> trunk
    14861382#: app/titlebar.cpp:36
    14871383msgctxt "@info:whatsthis"
    1488 msgid ""
    1489 "<title>Title Bar</title><para>The title bar displays the session title if "
    1490 "available.</para>"
    1491 msgstr ""
    1492 "<title>Naslov trake</title><para>Naslov trake prikazuje naslov sjednice ako "
    1493 "je dostupan.</para>"
     1384msgid "<title>Title Bar</title><para>The title bar displays the session title if available.</para>"
     1385msgstr "<title>Naslov trake</title><para>Naslov trake prikazuje naslov sjednice ako je dostupan.</para>"
    14941386
    14951387#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.