Ignore:
Timestamp:
May 3, 2011, 3:07:57 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po

    r976 r997  
    77"Project-Id-Version: kvoctrain 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-05-02 11:30+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-08 16:06+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    477477#. +> trunk stable
    478478#: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
    479 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
     479#: src/settings/viewoptionsbase.ui:308
    480480msgid "Level &2:"
    481481msgstr "Nivo &2:"
     
    484484#. +> trunk stable
    485485#: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
    486 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
     486#: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
    487487msgid "Level &5:"
    488488msgstr "Nivo &5:"
     
    491491#. +> trunk stable
    492492#: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
    493 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
     493#: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
    494494msgid "Level &6:"
    495495msgstr "Nivo &6:"
     
    510510#. +> trunk stable
    511511#: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
    512 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
     512#: src/settings/viewoptionsbase.ui:226
    513513msgid "Level &4:"
    514514msgstr "Nivo &4:"
     
    517517#. +> trunk stable
    518518#: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
    519 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
     519#: src/settings/viewoptionsbase.ui:100
    520520msgid "Level &7:"
    521521msgstr "Nivo &7:"
     
    524524#. +> trunk stable
    525525#: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
    526 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
     526#: src/settings/viewoptionsbase.ui:349
    527527msgid "Level &1:"
    528528msgstr "Nivo &1:"
     
    531531#. +> trunk stable
    532532#: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
    533 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
     533#: src/settings/viewoptionsbase.ui:267
    534534msgid "Level &3:"
    535535msgstr "Nivo &3:"
     
    808808#. +> trunk stable
    809809#: src/editor/conjugationwidget.ui:358 src/editor/declensionwidget.ui:186
    810 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:343
    811 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:457
     810#: src/settings/languagepropertiespage.ui:378
     811#: src/settings/languagepropertiespage.ui:492
    812812msgid "Singular"
    813813msgstr "Jednina"
     
    817817#. +> trunk stable
    818818#: src/editor/conjugationwidget.ui:377 src/editor/declensionwidget.ui:193
    819 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:464
     819#: src/settings/languagepropertiespage.ui:499
    820820msgid "Dual"
    821821msgstr "Dualno"
     
    827827#. +> trunk stable
    828828#: src/editor/conjugationwidget.ui:396 src/editor/declensionwidget.ui:200
    829 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:356
    830 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:471
     829#: src/settings/languagepropertiespage.ui:391
     830#: src/settings/languagepropertiespage.ui:506
    831831msgid "Plural"
    832832msgstr "MnoÅŸina"
     
    11701170#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    11711171#. +> trunk stable
    1172 #: src/editor/summarywordwidget.ui:55 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:286
     1172#: src/editor/summarywordwidget.ui:55 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:295
    11731173msgid "Pronunciation"
    11741174msgstr "Izgovor"
     
    11761176#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    11771177#. +> trunk stable
    1178 #: src/editor/summarywordwidget.ui:71 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:294
     1178#: src/editor/summarywordwidget.ui:71 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:303
    11791179msgid "Example"
    11801180msgstr "Primjer"
     
    11821182#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    11831183#. +> trunk stable
    1184 #: src/editor/summarywordwidget.ui:87 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:298
     1184#: src/editor/summarywordwidget.ui:87 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:307
    11851185msgid "Paraphrase"
    11861186msgstr "Parafraza"
     
    11881188#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    11891189#. +> trunk stable
    1190 #: src/editor/summarywordwidget.ui:103 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:296
     1190#: src/editor/summarywordwidget.ui:103 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:305
    11911191msgid "Comment"
    11921192msgstr "Komentar"
     
    12561256#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton)
    12571257#. +> trunk stable
    1258 #: src/editor/synonymwidget.ui:26 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:290
     1258#: src/editor/synonymwidget.ui:26 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:299
    12591259msgid "Synonym"
    12601260msgstr "Sinonimi"
     
    18001800#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
    18011801#. +> trunk stable
    1802 #: src/parleyui.rc:35 src/practice/practiceui.rc:18
     1802#: src/parleyui.rc:32 src/practice/practiceui.rc:18
    18031803msgid "Practice Toolbar"
    18041804msgstr "VjeÅŸbovna alatna traka"
     
    18061806#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
    18071807#. +> trunk stable
    1808 #: src/parleyui.rc:39 src/statistics/statisticsui.rc:19
     1808#: src/parleyui.rc:36 src/statistics/statisticsui.rc:19
    18091809msgid "Statistics Toolbar"
    18101810msgstr "Statistička alatna traka"
     
    18121812#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
    18131813#. +> trunk stable
    1814 #: src/parleyui.rc:46 src/practice/practicesummaryui.rc:19
     1814#: src/parleyui.rc:43 src/practice/practicesummaryui.rc:19
    18151815msgid "Practice Summary Toolbar"
    18161816msgstr "Alatna traka saÅŸetka vjeÅŸbe"
     
    18521852
    18531853#. +> trunk stable
    1854 #: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:61
     1854#: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:72
    18551855msgid "Enter the comparison forms."
    18561856msgstr "Unesite poredbene forme."
     
    18721872
    18731873#. +> trunk stable
    1874 #: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:90
     1874#: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:104
    18751875msgid "Enter all conjugation forms."
    18761876msgstr "Unesite sve konjugacijske forme."
     
    20832083
    20842084#. +> trunk stable
    2085 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:73
     2085#: src/practice/practicemainwindow.cpp:74
    20862086msgid "Stop Practice"
    20872087msgstr "Zaustavi vjeÅŸbu"
    20882088
    20892089#. +> trunk stable
    2090 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:75
     2090#: src/practice/practicemainwindow.cpp:76
    20912091msgid "Stop practicing"
    20922092msgstr "Prekini s vjeÅŸbanjem"
    20932093
    20942094#. +> trunk
    2095 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:85
     2095#: src/practice/practicemainwindow.cpp:86
    20962096#, fuzzy
    20972097#| msgid "The answer was wrong."
     
    21002100
    21012101#. +> trunk
    2102 #: src/practice/practicemainwindow.cpp:86
     2102#: src/practice/practicemainwindow.cpp:87
    21032103msgid ""
    21042104"When you answered, Parley will display that the answer was right or wrong.\n"
     
    23842384
    23852385#. +> trunk stable
    2386 #: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:115
     2386#: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:129
    23872387msgid "Synonym: "
    23882388msgstr "Sinonim: "
     
    25732573#. +> trunk stable
    25742574#: src/settings/documentsettings.kcfg:11 src/settings/documentsettings.kcfg:12
    2575 #: src/settings/languagesettings.kcfg:22 src/settings/languagesettings.kcfg:23
     2575#: src/settings/languagesettings.kcfg:23 src/settings/languagesettings.kcfg:24
    25762576msgid "Selected tenses for conjugation practice."
    25772577msgstr "Odabrana glagolska vremena za vjeÅŸbu konjugacija."
     
    25832583#. +> trunk stable
    25842584#: src/settings/documentsettings.kcfg:16 src/settings/documentsettings.kcfg:17
    2585 #: src/settings/languagesettings.kcfg:27 src/settings/languagesettings.kcfg:28
     2585#: src/settings/languagesettings.kcfg:28 src/settings/languagesettings.kcfg:29
    25862586msgid "Visible columns in the main editor window."
    25872587msgstr "Vidljivi stupci u glavnom prozoru uređivača."
     
    27962796
    27972797#. +> trunk
    2798 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:89
     2798#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:93
    27992799msgid "No KDE keyboard selector found."
    28002800msgstr ""
    28012801
    28022802#. +> trunk stable
    2803 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:352
    2804 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:374
     2803#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:360
     2804#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:382
    28052805msgid "Tense Name"
    28062806msgstr "Ime glagolskog vremena"
    28072807
    28082808#. +> trunk stable
    2809 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:352
    2810 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:374
     2809#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:360
     2810#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:382
    28112811msgid "Enter name of tense:"
    28122812msgstr "Unesite ime glagolskog vremena:"
    28132813
    28142814#. +> trunk stable
    2815 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:403
     2815#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:411
    28162816msgid ""
    28172817"The selected user defined tense could not be deleted\n"
     
    28222822
    28232823#. +> trunk stable
    2824 #: src/settings/languagepropertiespage.cpp:403
     2824#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:411
    28252825msgid "Deleting Tense Description"
    28262826msgstr "Brišem opis vremena"
     
    28322832msgstr "Opće"
    28332833
     2834#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
     2835#. +> trunk stable
     2836#: src/settings/languagepropertiespage.ui:30
     2837msgid "Name:"
     2838msgstr "Ime:"
     2839
     2840#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
     2841#. +> trunk stable
     2842#: src/settings/languagepropertiespage.ui:46
     2843msgid "Keyboard layout:"
     2844msgstr "Raspored tipkovnice:"
     2845
     2846#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
     2847#. +> trunk stable
     2848#: src/settings/languagepropertiespage.ui:75
     2849msgid "&Download Grammar"
     2850msgstr "&Preuzmi gramatiku"
     2851
     2852#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellcheckerLabel)
     2853#. +> trunk
     2854#: src/settings/languagepropertiespage.ui:88
     2855#, fuzzy
     2856msgid "Spell checker:"
     2857msgstr "Provjera pravopisa"
     2858
    28342859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
    28352860#. +> trunk stable
    2836 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:27
     2861#: src/settings/languagepropertiespage.ui:101
    28372862msgid "Language:"
    28382863msgstr "Jezik:"
    28392864
    2840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
    2841 #. +> trunk stable
    2842 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:40
    2843 msgid "Name:"
    2844 msgstr "Ime:"
    2845 
    2846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
    2847 #. +> trunk stable
    2848 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:56
    2849 msgid "Keyboard layout:"
    2850 msgstr "Raspored tipkovnice:"
    2851 
    2852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
    2853 #. +> trunk stable
    2854 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:82
    2855 msgid "&Download Grammar"
    2856 msgstr "&Preuzmi gramatiku"
    2857 
    2858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellcheckerLabel)
     2865#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_2)
    28592866#. +> trunk
    2860 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:95
    2861 #, fuzzy
    2862 msgid "Spell checker:"
    2863 msgstr "Provjera pravopisa"
     2867#: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
     2868#, fuzzy
     2869#| msgid "Not &practiced:"
     2870msgid "Font (practice):"
     2871msgstr "Nije &vjeÅŸbano:"
     2872
     2873#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_3)
     2874#. +> trunk
     2875#: src/settings/languagepropertiespage.ui:127
     2876#, fuzzy
     2877msgid "Font (editor):"
     2878msgstr "Otvori uređivač"
    28642879
    28652880#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
    28662881#. +> trunk stable
    2867 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:106
     2882#: src/settings/languagepropertiespage.ui:141
    28682883msgid "Articles"
    28692884msgstr "Članovi"
     
    28722887#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
    28732888#. +> trunk stable
    2874 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:118
    2875 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:375
     2889#: src/settings/languagepropertiespage.ui:153
     2890#: src/settings/languagepropertiespage.ui:410
    28762891msgid "Definite"
    28772892msgstr "Određen"
     
    28802895#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
    28812896#. +> trunk stable
    2882 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:125
    2883 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:382
     2897#: src/settings/languagepropertiespage.ui:160
     2898#: src/settings/languagepropertiespage.ui:417
    28842899msgid "Indefinite"
    28852900msgstr "Neodređen"
     
    28882903#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
    28892904#. +> trunk stable
    2890 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:132
    2891 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:330
     2905#: src/settings/languagepropertiespage.ui:167
     2906#: src/settings/languagepropertiespage.ui:365
    28922907msgid "&Male:"
    28932908msgstr "&Muški:"
     
    28962911#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
    28972912#. +> trunk stable
    2898 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:155
    2899 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:317
     2913#: src/settings/languagepropertiespage.ui:190
     2914#: src/settings/languagepropertiespage.ui:352
    29002915msgid "&Female:"
    29012916msgstr "&Åœenski:"
     
    29042919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
    29052920#. +> trunk stable
    2906 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:188
    2907 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:304
     2921#: src/settings/languagepropertiespage.ui:223
     2922#: src/settings/languagepropertiespage.ui:339
    29082923msgid "&Neutral:"
    29092924msgstr "&Srednji"
     
    29112926#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
    29122927#. +> trunk stable
    2913 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:422
     2928#: src/settings/languagepropertiespage.ui:457
    29142929msgid "Personal Pronouns"
    29152930msgstr "Osobne zamjenice"
     
    29172932#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
    29182933#. +> trunk stable
    2919 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:478
     2934#: src/settings/languagepropertiespage.ui:513
    29202935msgid "&1. Person:"
    29212936msgstr "&1. lice:"
     
    29232938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
    29242939#. +> trunk stable
    2925 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:514
     2940#: src/settings/languagepropertiespage.ui:549
    29262941msgid "&2. Person:"
    29272942msgstr "&2. lice:"
     
    29292944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
    29302945#. +> trunk stable
    2931 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:550
     2946#: src/settings/languagepropertiespage.ui:585
    29322947msgid "3. Person:"
    29332948msgstr "3. lice:"
     
    29352950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
    29362951#. +> trunk stable
    2937 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:560
     2952#: src/settings/languagepropertiespage.ui:595
    29382953msgid "M&ale:"
    29392954msgstr "M&uški:"
     
    29412956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
    29422957#. +> trunk stable
    2943 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:596
     2958#: src/settings/languagepropertiespage.ui:631
    29442959msgid "F&emale:"
    29452960msgstr "Ŝ&enski:"
     
    29472962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
    29482963#. +> trunk stable
    2949 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:632
     2964#: src/settings/languagepropertiespage.ui:667
    29502965msgid "Neu&ter:"
    29512966msgstr "Sre&dnji:"
     
    29532968#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
    29542969#. +> trunk stable
    2955 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:668
     2970#: src/settings/languagepropertiespage.ui:703
    29562971msgid "Dual conjugations"
    29572972msgstr "Dvojne konjugacije"
     
    29592974#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
    29602975#. +> trunk stable
    2961 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:675
     2976#: src/settings/languagepropertiespage.ui:710
    29622977msgid "A neutral conjugation form exists"
    29632978msgstr "Postoji neutralna konjugacijska forma"
     
    29652980#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
    29662981#. +> trunk stable
    2967 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:688
     2982#: src/settings/languagepropertiespage.ui:723
    29682983msgid "Male/female have different conjugations"
    29692984msgstr "Muški i şenski rod imaju drugačije konjugacije"
     
    29712986#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
    29722987#. +> trunk stable
    2973 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:696
     2988#: src/settings/languagepropertiespage.ui:731
    29742989#: src/statistics/conjugationoptions.cpp:35
    29752990msgid "Tenses"
     
    29782993#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
    29792994#. +> trunk stable
    2980 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:723 src/settings/optionlistform.ui:63
     2995#: src/settings/languagepropertiespage.ui:758 src/settings/optionlistform.ui:63
    29812996msgid "&New..."
    29822997msgstr "&Novo
"
     
    29842999#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
    29853000#. +> trunk stable
    2986 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:736 src/settings/optionlistform.ui:78
     3001#: src/settings/languagepropertiespage.ui:771 src/settings/optionlistform.ui:78
    29873002msgid "&Modify..."
    29883003msgstr "&Promijeni
"
     
    29903005#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
    29913006#. +> trunk stable
    2992 #: src/settings/languagepropertiespage.ui:749 src/settings/optionlistform.ui:93
     3007#: src/settings/languagepropertiespage.ui:784 src/settings/optionlistform.ui:93
    29933008msgid "&Delete"
    29943009msgstr "&Izbriši"
     
    29973012#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
    29983013#. +> trunk stable
    2999 #: src/settings/languagesettings.kcfg:11 src/settings/languagesettings.kcfg:12
     3014#: src/settings/languagesettings.kcfg:12 src/settings/languagesettings.kcfg:13
    30003015msgid "Keyboard layout for this locale"
    30013016msgstr "Raspored tipkovnice za ovu lokalnost"
     
    30043019#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale))
    30053020#. +> trunk
    3006 #: src/settings/languagesettings.kcfg:16 src/settings/languagesettings.kcfg:17
     3021#: src/settings/languagesettings.kcfg:17 src/settings/languagesettings.kcfg:18
    30073022#, fuzzy
    30083023msgid "Spell checker for this language"
    30093024msgstr "Brza provjera pravopisa"
     3025
     3026#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Locale $(locale))
     3027#. +> trunk
     3028#: src/settings/languagesettings.kcfg:32
     3029#, fuzzy
     3030#| msgid "The font used for phonetics"
     3031msgid "The font used during practice"
     3032msgstr "Pismo koje se koristi za fonetiku"
     3033
     3034#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Locale $(locale))
     3035#. +> trunk
     3036#: src/settings/languagesettings.kcfg:36
     3037#, fuzzy
     3038msgid "The font used in the editor"
     3039msgstr "Pismo koji treba koristiti za prikaz."
    30103040
    30113041#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
     
    32673297msgstr "Kako je podijeljen glavni prozor."
    32683298
    3269 #. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance)
     3299#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Appearance)
    32703300#. +> trunk stable
    32713301#: src/settings/parley.kcfg:211
     
    34473477#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont)
    34483478#. +> trunk stable
    3449 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:46
     3479#: src/settings/viewoptionsbase.ui:47
    34503480msgid "Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic symbols."
    34513481msgstr "Odredite koje pismo će se koristiti u prikazu izgovora koristeći fonetske simbole."
    34523482
    34533483#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel)
    3454 #. +> trunk stable
     3484#. +> stable
    34553485#: src/settings/viewoptionsbase.ui:53
    34563486msgid "&IPA font:"
    34573487msgstr "&IPA pismo:"
    34583488
     3489#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_TableFont)
     3490#. +> stable
     3491#: src/settings/viewoptionsbase.ui:79
     3492msgid "Specify which font to use for editing of the main table."
     3493msgstr "Odredite koje pismo će se koristiti za uređivanje glavne tablice."
     3494
     3495#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel)
     3496#. +> trunk
     3497#: src/settings/viewoptionsbase.ui:54
     3498#, fuzzy
     3499msgid "&Pronunciation symbols font:"
     3500msgstr "Izgovor"
     3501
    34593502#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TableFontLabel)
    3460 #. +> trunk stable
     3503#. +> stable
    34613504#: src/settings/viewoptionsbase.ui:66
    34623505msgid "&Table font:"
    34633506msgstr "Pismo &tablice:"
    34643507
    3465 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_TableFont)
    3466 #. +> trunk stable
    3467 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:79
    3468 msgid "Specify which font to use for editing of the main table."
    3469 msgstr "Odredite koje pismo će se koristiti za uređivanje glavne tablice."
    3470 
    34713508#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup)
    34723509#. +> trunk stable
    3473 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:94
     3510#: src/settings/viewoptionsbase.ui:75
    34743511msgid "Grade Colors"
    34753512msgstr "Boje ocjena"
     
    34783515#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
    34793516#. +> trunk stable
    3480 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:100 src/settings/viewoptionsbase.ui:103
     3517#: src/settings/viewoptionsbase.ui:81 src/settings/viewoptionsbase.ui:84
    34813518msgid "If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is checked, the colors below will be chosen."
    34823519msgstr "Ako ovo nije označeno imati ćete samo crno na bijelom za ocjene; ako je označeno donje boje će biti odabrane."
     
    34843521#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
    34853522#. +> trunk stable
    3486 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:106
     3523#: src/settings/viewoptionsbase.ui:87
    34873524msgid "&Use colors"
    34883525msgstr "&Koristi boje"
     
    34903527#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
    34913528#. +> trunk stable
    3492 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:138
     3529#: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
    34933530msgid "Color for the grade 7"
    34943531msgstr "Boja za ocjenu 7"
     
    34963533#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
    34973534#. +> trunk stable
    3498 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:141
     3535#: src/settings/viewoptionsbase.ui:122
    34993536msgid "Click here to change the color for grade 7."
    35003537msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 7."
     
    35023539#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
    35033540#. +> trunk stable
    3504 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
     3541#: src/settings/viewoptionsbase.ui:125
    35053542msgid "&7"
    35063543msgstr "&7"
     
    35083545#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
    35093546#. +> trunk stable
    3510 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
     3547#: src/settings/viewoptionsbase.ui:128
    35113548msgid "Alt+7"
    35123549msgstr "Alt+7"
     
    35143551#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
    35153552#. +> trunk stable
    3516 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:179
     3553#: src/settings/viewoptionsbase.ui:163
    35173554msgid "Color for the grade 6"
    35183555msgstr "Boja za ocjenu 6"
     
    35203557#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
    35213558#. +> trunk stable
    3522 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:182
     3559#: src/settings/viewoptionsbase.ui:166
    35233560msgid "Click here to change the color for grade 6."
    35243561msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 6."
     
    35263563#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
    35273564#. +> trunk stable
    3528 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
     3565#: src/settings/viewoptionsbase.ui:169
    35293566msgid "&6"
    35303567msgstr "&6"
     
    35323569#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
    35333570#. +> trunk stable
    3534 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:188
     3571#: src/settings/viewoptionsbase.ui:172
    35353572msgid "Alt+6"
    35363573msgstr "Alt+6"
     
    35383575#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
    35393576#. +> trunk stable
    3540 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:220
     3577#: src/settings/viewoptionsbase.ui:204
    35413578msgid "Color for the grade 5"
    35423579msgstr "Boja za ocjenu 5"
     
    35443581#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
    35453582#. +> trunk stable
    3546 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:223
     3583#: src/settings/viewoptionsbase.ui:207
    35473584msgid "Click here to change the color for grade 5."
    35483585msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 5."
     
    35503587#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
    35513588#. +> trunk stable
    3552 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:226
     3589#: src/settings/viewoptionsbase.ui:210
    35533590msgid "&5"
    35543591msgstr "&5"
     
    35563593#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
    35573594#. +> trunk stable
    3558 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:229
     3595#: src/settings/viewoptionsbase.ui:213
    35593596msgid "Alt+5"
    35603597msgstr "Alt+5"
     
    35623599#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
    35633600#. +> trunk stable
    3564 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:261
     3601#: src/settings/viewoptionsbase.ui:245
    35653602msgid "Color for the grade 4"
    35663603msgstr "Boja za ocjenu 4"
     
    35683605#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
    35693606#. +> trunk stable
    3570 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:264
     3607#: src/settings/viewoptionsbase.ui:248
    35713608msgid "Click here to change the color for grade 4."
    35723609msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 4."
     
    35743611#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
    35753612#. +> trunk stable
    3576 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:267
     3613#: src/settings/viewoptionsbase.ui:251
    35773614msgid "&4"
    35783615msgstr "&4"
     
    35803617#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
    35813618#. +> trunk stable
    3582 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:270
     3619#: src/settings/viewoptionsbase.ui:254
    35833620msgid "Alt+4"
    35843621msgstr "Alt+4"
     
    35863623#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
    35873624#. +> trunk stable
    3588 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:302
     3625#: src/settings/viewoptionsbase.ui:286
    35893626msgid "Color for the grade 3"
    35903627msgstr "Boja za ocjenu 3"
     
    35923629#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
    35933630#. +> trunk stable
    3594 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:305
     3631#: src/settings/viewoptionsbase.ui:289
    35953632msgid "Click here to change the color for grade 3."
    35963633msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 3."
     
    35983635#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
    35993636#. +> trunk stable
    3600 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:308
     3637#: src/settings/viewoptionsbase.ui:292
    36013638msgid "&3"
    36023639msgstr "&3"
     
    36043641#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
    36053642#. +> trunk stable
    3606 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:311
     3643#: src/settings/viewoptionsbase.ui:295
    36073644msgid "Alt+3"
    36083645msgstr "Alt+3"
     
    36103647#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
    36113648#. +> trunk stable
    3612 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:343
     3649#: src/settings/viewoptionsbase.ui:327
    36133650msgid "Color for the grade 2"
    36143651msgstr "Boja za ocjenu 2"
     
    36163653#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
    36173654#. +> trunk stable
    3618 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:346
     3655#: src/settings/viewoptionsbase.ui:330
    36193656msgid "Click here to change the color for grade 2."
    36203657msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 2."
     
    36223659#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
    36233660#. +> trunk stable
    3624 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:349
     3661#: src/settings/viewoptionsbase.ui:333
    36253662msgid "&2"
    36263663msgstr "&2"
     
    36283665#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
    36293666#. +> trunk stable
    3630 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:352
     3667#: src/settings/viewoptionsbase.ui:336
    36313668msgid "Alt+2"
    36323669msgstr "Alt+2"
     
    36343671#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
    36353672#. +> trunk stable
    3636 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:384
     3673#: src/settings/viewoptionsbase.ui:368
    36373674msgid "Color for the grade 1"
    36383675msgstr "Boja za ocjenu 1"
     
    36403677#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
    36413678#. +> trunk stable
    3642 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:387
     3679#: src/settings/viewoptionsbase.ui:371
    36433680msgid "Click here to change the color for grade 1."
    36443681msgstr "Kliknite ovdje za promijeniti boju za ocjenu 1."
     
    36463683#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
    36473684#. +> trunk stable
    3648 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:390
     3685#: src/settings/viewoptionsbase.ui:374
    36493686msgid "&1"
    36503687msgstr "&1"
     
    36523689#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
    36533690#. +> trunk stable
    3654 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:393
     3691#: src/settings/viewoptionsbase.ui:377
    36553692msgid "Alt+1"
    36563693msgstr "Alt+1"
     
    36583695#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
    36593696#. +> trunk stable
    3660 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:406
     3697#: src/settings/viewoptionsbase.ui:390
    36613698msgid "Not &practiced:"
    36623699msgstr "Nije &vjeÅŸbano:"
     
    36643701#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
    36653702#. +> trunk stable
    3666 #: src/settings/viewoptionsbase.ui:425
     3703#: src/settings/viewoptionsbase.ui:409
    36673704msgid "&N"
    36683705msgstr "&N"
     
    38413878
    38423879#. +> trunk stable
    3843 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:191
     3880#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:200
    38443881msgid "You can drag and drop words onto their word type."
    38453882msgstr "MoÅŸete povući i ispustiti riječi na njihovu vrstu riječi."
    38463883
    38473884#. +> trunk stable
    3848 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:193
     3885#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:202
    38493886msgid "Enable the synonym view to edit synonyms."
    38503887msgstr "Omogući sinonimski prikaz za uređivanje sinonima."
    38513888
    38523889#. +> trunk stable
    3853 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:195
     3890#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:204
    38543891msgid "Enable the antonym view to edit antonyms."
    38553892msgstr "Omogući antonimski prikaz za uređivanje antonima."
    38563893
    38573894#. +> trunk stable
    3858 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:288
     3895#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:297
    38593896msgid "Word Type"
    38603897msgstr "Vrsta riječi"
    38613898
    38623899#. +> trunk stable
    3863 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:292
     3900#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:301
    38643901msgid "Antonym"
    38653902msgstr "Antonimi"
    38663903
    38673904#. +> trunk stable
    3868 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317
     3905#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:326
    38693906msgid "Please use Edit -> Languages to set up your document."
    38703907msgstr "Molim vas da upotrijebite Uredi → Jezici za podešavanje vašeg dokumenta."
    38713908
    38723909#. +> trunk stable
    3873 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317
     3910#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:326
    38743911msgid "No Languages Defined"
    38753912msgstr "Nisu definirani jezici"
    38763913
    38773914#. +> trunk stable
    3878 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322
     3915#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:331
    38793916msgid "Select a lesson before adding vocabulary."
    38803917msgstr "Odaberite lekciju prije dodavanja rječnika."
    38813918
    38823919#. +> trunk stable
    3883 #: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322
     3920#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:331
    38843921msgid "No Lesson Selected"
    38853922msgstr "Nema odabrane lekcije"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.