Ignore:
Timestamp:
Apr 26, 2011, 3:06:55 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po

    r963 r976  
    77"Project-Id-Version: kvoctrain 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-20 12:02+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-08 16:06+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    253253#. +> trunk stable
    254254#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113
    255 #: src/editor/editor.cpp:309
     255#: src/editor/editor.cpp:310
    256256msgid "Sound"
    257257msgstr "Zvuk"
     
    261261#. +> trunk stable
    262262#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142
    263 #: src/editor/editor.cpp:239 src/editor/synonymwidget.ui:16
     263#: src/editor/editor.cpp:240 src/editor/synonymwidget.ui:16
    264264msgid "Synonyms"
    265265msgstr "Sinonimi"
     
    281281#. +> trunk stable
    282282#: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168
    283 #: src/editor/editor.cpp:227 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115
     283#: src/editor/editor.cpp:228 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115
    284284msgid "Multiple Choice"
    285285msgstr "Višestruki izbor"
     
    905905
    906906#. +> trunk stable
    907 #: src/editor/editor.cpp:140
     907#: src/editor/editor.cpp:144
    908908msgid "Lessons"
    909909msgstr "Lekcije"
    910910
    911911#. +> trunk stable
    912 #: src/editor/editor.cpp:153
     912#: src/editor/editor.cpp:154
    913913msgid ""
    914914"Right click to add, delete, or rename lessons. \n"
     
    921921
    922922#. +> trunk stable
    923 #: src/editor/editor.cpp:168
     923#: src/editor/editor.cpp:169
    924924msgid "Word Types"
    925925msgstr "Vrste riječi"
    926926
    927927#. +> trunk stable
    928 #: src/editor/editor.cpp:189
     928#: src/editor/editor.cpp:190
    929929msgid "Conjugation"
    930930msgstr "Konjugacija"
    931931
    932932#. +> trunk stable
    933 #: src/editor/editor.cpp:215
     933#: src/editor/editor.cpp:216
    934934msgid "Comparison forms"
    935935msgstr "Poredbene forme"
    936936
    937937#. +> trunk stable
    938 #: src/editor/editor.cpp:250
     938#: src/editor/editor.cpp:251
    939939msgid "Antonyms"
    940940msgstr "Antonimi"
    941941
    942942#. +> trunk stable
    943 #: src/editor/editor.cpp:261
     943#: src/editor/editor.cpp:262
    944944msgid "False Friends"
    945945msgstr "LaÅŸni prijatelj"
    946946
    947947#. +> trunk stable
    948 #: src/editor/editor.cpp:273
     948#: src/editor/editor.cpp:274
    949949msgid "Phonetic Symbols"
    950950msgstr "Fonetski simboli"
    951951
    952952#. +> trunk stable
    953 #: src/editor/editor.cpp:285
     953#: src/editor/editor.cpp:286
    954954msgid "Image"
    955955msgstr "Slika"
    956956
    957957#. +> trunk stable
    958 #: src/editor/editor.cpp:297
     958#: src/editor/editor.cpp:298
    959959msgid "Summary"
    960960msgstr "SaÅŸetak"
    961961
    962962#. +> trunk stable
    963 #: src/editor/editor.cpp:321
     963#: src/editor/editor.cpp:322
    964964msgid "Internet"
    965965msgstr "Internet"
    966966
    967967#. +> trunk stable
    968 #: src/editor/editor.cpp:334
     968#: src/editor/editor.cpp:335
    969969msgid "LaTeX"
    970970msgstr "LaTeX"
    971971
    972972#. +> trunk stable
    973 #: src/editor/editor.cpp:362 src/editor/editor.cpp:363
     973#: src/editor/editor.cpp:367 src/editor/editor.cpp:368
    974974msgid "Practice"
    975975msgstr "VjeÅŸbaj"
    976976
    977977#. +> trunk stable
    978 #: src/editor/editor.cpp:399
     978#: src/editor/editor.cpp:404
    979979msgid "Enter search terms here"
    980980msgstr "Ovdje unesite termine za pretraÅŸivanje"
    981981
    982982#. +> trunk stable
    983 #: src/editor/editor.cpp:403
     983#: src/editor/editor.cpp:408
    984984msgid "S&earch:"
    985985msgstr "PretraÅŸivanje:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.