Changeset 907


Ignore:
Timestamp:
Mar 18, 2011, 3:10:27 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
29 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po

    r900 r907  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:53+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    20512051
    20522052#. +> trunk
    2053 #: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:169
     2053#: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:167
    20542054#, kde-format
    20552055msgctxt "@title:window for network secrets request"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po

    r897 r907  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 08:58+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:53+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3434
    3535#. +> trunk
    36 #: digikam/main/digikam.desktop:102 showfoto/showfoto.desktop:89
     36#: digikam/main/digikam.desktop:102 showfoto/main/showfoto.desktop:89
    3737msgctxt "Comment"
    3838msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source"
     
    227227
    228228#. +> trunk
    229 #: showfoto/showfoto.desktop:2
     229#: showfoto/main/showfoto.desktop:2
    230230msgctxt "Name"
    231231msgid "showFoto"
     
    233233
    234234#. +> trunk
    235 #: showfoto/showfoto.desktop:48
     235#: showfoto/main/showfoto.desktop:48
    236236msgctxt "GenericName"
    237237msgid "Photo Viewer and Editor"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po

    r897 r907  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 08:58+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
     48#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
    4949msgctxt "Name"
    5050msgid "Advanced Slideshow"
     
    5252
    5353#. +> trunk
    54 #: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:41
     54#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:41
    5555msgctxt "Comment"
    5656msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL"
     
    5858
    5959#. +> trunk
    60 #: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
     60#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
    6161msgctxt "Name"
    6262msgid "BatchProcessImages"
     
    6464
    6565#. +> trunk
    66 #: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:40
     66#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:40
    6767msgctxt "Comment"
    6868msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin"
     
    133133
    134134#. +> trunk
    135 #: expoblending/expoblending.desktop:4
    136 #: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:30
     135#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:4
     136#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:30
    137137msgctxt "Comment"
    138138msgid "A tool to blend bracketed images"
     
    140140
    141141#. +> trunk
    142 #: expoblending/expoblending.desktop:33
     142#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:33
    143143msgctxt "GenericName"
    144144msgid "Exposure Blending"
     
    146146
    147147#. +> trunk
    148 #: expoblending/expoblending.desktop:61
     148#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:61
    149149msgctxt "Name"
    150150msgid "ExpoBlending"
     
    152152
    153153#. +> trunk
    154 #: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:3
     154#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:3
    155155msgctxt "Name"
    156156msgid "Expo Blending"
     
    533533
    534534#. +> trunk
    535 #: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
     535#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
    536536msgctxt "Name"
    537537msgid "JPEGLossless"
     
    539539
    540540#. +> trunk
    541 #: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:46
     541#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:46
    542542msgctxt "Comment"
    543543msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r906 r907  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-16 09:55+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    696696#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:588
    697697#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:619
    698 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:448
     698#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:448
    699699msgid "Database Statistics"
    700700msgstr ""
     
    14991499
    15001500#. +> trunk
    1501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/showfoto.cpp:209
     1501#: digikam/main/digikamapp.cpp:252 showfoto/main/showfoto.cpp:209
    15021502msgid "Checking ICC repository"
    15031503msgstr ""
     
    15601560#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627
    15611561#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:602
    1562 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:431
     1562#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:431
    15631563#, fuzzy
    15641564msgid "&Themes"
     
    17821782#. +> trunk
    17831783#: digikam/main/digikamapp.cpp:894 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698
    1784 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:143
     1784#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:143
    17851785msgid "Batch Queue Manager"
    17861786msgstr ""
     
    18391839
    18401840#. +> trunk
    1841 #: digikam/main/digikamapp.cpp:955 showfoto/showfoto.cpp:546
     1841#: digikam/main/digikamapp.cpp:955 showfoto/main/showfoto.cpp:546
    18421842#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:444
    18431843#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:371
     
    20652065#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:641
    20662066#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:615
    2067 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:444
     2067#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:444
    20682068msgid "Components Information"
    20692069msgstr ""
     
    23142314
    23152315#. +> trunk
    2316 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/showfoto.cpp:218
     2316#: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/main/showfoto.cpp:218
    23172317msgid "Loading themes"
    23182318msgstr ""
     
    23322332#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2890
    23332333#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1697
    2334 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:755
     2334#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:755
    23352335#, fuzzy
    23362336msgid "Default"
     
    23552355#. +> trunk
    23562356#: digikam/main/digikamapp.cpp:2826 digikam/main/digikamapp.cpp:2862
    2357 #: showfoto/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2040
     2357#: showfoto/main/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2040
    23582358#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1355
    23592359#, fuzzy
     
    24822482#. i18n: ectx: Menu (Edit)
    24832483#. +> trunk
    2484 #: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/showfotoui.rc:27
     2484#: digikam/main/digikamui.rc:74 showfoto/main/showfotoui.rc:27
    24852485#: tests/digikamui_bad.rc:57 tests/digikamui_good.rc:56
    24862486#: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:16
     
    24922492#. i18n: ectx: Menu (View)
    24932493#. +> trunk
    2494 #: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/showfotoui.rc:37
     2494#: digikam/main/digikamui.rc:85 showfoto/main/showfotoui.rc:37
    24952495#: tests/digikamui_bad.rc:64 tests/digikamui_good.rc:63
    24962496#: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:43
    24972497#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:38
    24982498#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
    2499 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:27
     2499#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:27
    25002500#, fuzzy
    25012501msgid "&View"
     
    25052505#. +> trunk
    25062506#: digikam/main/digikamui.rc:109 tests/digikamui_bad.rc:83
    2507 #: tests/digikamui_good.rc:82 utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:20
     2507#: tests/digikamui_good.rc:82
     2508#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:20
    25082509#, fuzzy
    25092510msgid "&Tools"
     
    25282529#. i18n: ectx: Menu (settings)
    25292530#. +> trunk
    2530 #: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/showfotoui.rc:87
     2531#: digikam/main/digikamui.rc:146 showfoto/main/showfotoui.rc:87
    25312532#: tests/digikamui_bad.rc:118 tests/digikamui_good.rc:117
    25322533#: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:63
    25332534#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:91
    25342535#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:57
    2535 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:41
     2536#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:41
    25362537#, fuzzy
    25372538msgid "&Settings"
     
    25402541#. i18n: ectx: Menu (help)
    25412542#. +> trunk
    2542 #: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/showfotoui.rc:78
     2543#: digikam/main/digikamui.rc:160 showfoto/main/showfotoui.rc:78
    25432544#: tests/digikamui_bad.rc:130 tests/digikamui_good.rc:129
    25442545#: utilities/cameragui/main/cameraui.rc:53
    25452546#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:81
    25462547#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:47
    2547 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:31
     2548#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:31
    25482549#, fuzzy
    25492550msgid "&Help"
     
    25592560#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters_ui.rc:20
    25602561#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:19
    2561 #: showfoto/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146
     2562#: showfoto/main/showfotoui.rc:101 tests/digikamui_bad.rc:146
    25622563#: tests/digikamui_good.rc:145 utilities/cameragui/main/cameraui.rc:78
    25632564#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:106
    25642565#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:72
    2565 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:56
     2566#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:56
    25662567#, fuzzy
    25672568msgid "Main Toolbar"
     
    29722973
    29732974#. +> trunk
    2974 #: digikam/utils/albumsettings.cpp:535 showfoto/showfoto.cpp:512
     2975#: digikam/utils/albumsettings.cpp:535 showfoto/main/showfoto.cpp:512
    29752976#, fuzzy
    29762977msgctxt "default theme name"
     
    35523553#. +> trunk
    35533554#: digikam/views/digikamview.cpp:268
    3554 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:75
     3555#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:75
    35553556#, fuzzy
    35563557msgid "Filters"
     
    41154116#. +> trunk
    41164117#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:6
    4117 #: showfoto/showfotoui.rc:54
     4118#: showfoto/main/showfotoui.rc:54
    41184119#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:58
    41194120#, fuzzy
     
    42784279#. +> trunk
    42794280#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate_ui.rc:6
    4280 #: showfoto/showfotoui.rc:72
     4281#: showfoto/main/showfotoui.rc:72
    42814282#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:75
    42824283msgid "&Decorate"
     
    46214622#. +> trunk
    46224623#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:6
    4623 #: showfoto/showfotoui.rc:57
     4624#: showfoto/main/showfotoui.rc:57
    46244625#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:61
    46254626msgid "Enh&ance"
     
    58105811#. +> trunk
    58115812#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform_ui.rc:6
    5812 #: showfoto/showfotoui.rc:61
     5813#: showfoto/main/showfotoui.rc:61
    58135814#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:64
    58145815#, fuzzy
     
    89908991#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2317
    89918992#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1565
    8992 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:713
     8993#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:713
    89938994#, fuzzy
    89948995msgid "General"
     
    96719672#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88
    96729673#: libs/widgets/common/colorlabelwidget.cpp:522
    9673 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:59
     9674#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:59
    96749675#, fuzzy
    96759676msgid "Color"
     
    1115811159#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:83
    1115911160#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
    11160 #: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83
     11161#: showfoto/setup/setup.cpp:115
     11162#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:83
    1116111163#: utilities/setup/setup.cpp:212
    1116211164#, fuzzy
     
    1200712009
    1200812010#. +> trunk
    12009 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:356 showfoto/showfoto.cpp:642
     12011#: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:356
     12012#: showfoto/main/showfoto.cpp:642
    1201012013#, kde-format
    1201112014msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels"
     
    1274512748
    1274612749#. +> trunk
    12747 #: showfoto/main.cpp:52
     12750#: showfoto/main/main.cpp:52
    1274812751msgid "showFoto"
    1274912752msgstr ""
    1275012753
    1275112754#. +> trunk
    12752 #: showfoto/main.cpp:65
     12755#: showfoto/main/main.cpp:65
    1275312756msgid "File(s) or folder(s) to open"
    1275412757msgstr ""
    1275512758
    1275612759#. +> trunk
    12757 #: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:166
    12758 #, fuzzy
    12759 msgid "Configure"
    12760 msgstr "Podesi"
    12761 
    12762 #. +> trunk
    12763 #: showfoto/setup/setup.cpp:110
    12764 msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
    12765 msgstr ""
    12766 
    12767 #. +> trunk
    12768 #: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:213
    12769 msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
    12770 msgstr ""
    12771 
    12772 #. +> trunk
    12773 #: showfoto/setup/setup.cpp:121
    12774 msgid "Tool Tip"
    12775 msgstr ""
    12776 
    12777 #. +> trunk
    12778 #: showfoto/setup/setup.cpp:122
    12779 msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
    12780 msgstr ""
    12781 
    12782 #. +> trunk
    12783 #: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:242
    12784 msgid "RAW Decoding"
    12785 msgstr ""
    12786 
    12787 #. +> trunk
    12788 #: showfoto/setup/setup.cpp:128
    12789 msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
    12790 msgstr ""
    12791 
    12792 #. +> trunk
    12793 #: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:254
    12794 #, fuzzy
    12795 msgid "Color Management"
    12796 msgstr "Upravljanje bojama"
    12797 
    12798 #. +> trunk
    12799 #: showfoto/setup/setup.cpp:134
    12800 msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>"
    12801 msgstr ""
    12802 
    12803 #. +> trunk
    12804 #: showfoto/setup/setup.cpp:139
    12805 msgid "Save Images"
    12806 msgstr ""
    12807 
    12808 #. +> trunk
    12809 #: showfoto/setup/setup.cpp:140
    12810 msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
    12811 msgstr ""
    12812 
    12813 #. +> trunk
    12814 #: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:266
    12815 #, fuzzy
    12816 msgid "Slide Show"
    12817 msgstr "Pokaz prezentacijeentacijeentacije"
    12818 
    12819 #. +> trunk
    12820 #: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:267
    12821 msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
    12822 msgstr ""
    12823 
    12824 #. +> trunk
    12825 #: showfoto/setup/setup.cpp:152
    12826 msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>"
    12827 msgstr ""
    12828 
    12829 #. +> trunk
    12830 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:102 utilities/setup/setupmetadata.cpp:136
    12831 msgid "EXIF Actions"
    12832 msgstr ""
    12833 
    12834 #. +> trunk
    12835 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:106 utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
    12836 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."
    12837 msgstr ""
    12838 
    12839 #. +> trunk
    12840 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:109 utilities/setup/setupmetadata.cpp:143
    12841 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."
    12842 msgstr ""
    12843 
    12844 #. +> trunk
    12845 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:126 utilities/setup/setupmetadata.cpp:243
    12846 msgid "Visit Exiv2 project website"
    12847 msgstr ""
    12848 
    12849 #. +> trunk
    12850 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:250
    12851 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"
    12852 msgstr ""
    12853 
    12854 #. +> trunk
    12855 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:254
    12856 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"
    12857 msgstr ""
    12858 
    12859 #. +> trunk
    12860 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
    12861 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
    12862 msgstr ""
    12863 
    12864 #. +> trunk
    12865 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:163 showfoto/setup/setupmisc.cpp:99
    12866 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:138
    12867 #: utilities/setup/setupicc.cpp:511 utilities/setup/setupmetadata.cpp:282
    12868 #, fuzzy
    12869 msgid "Behavior"
    12870 msgstr "PonaÅ¡anjeee"
    12871 
    12872 #. +> trunk
    12873 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102
    12874 msgid "&Deleted items should go to the trash"
    12875 msgstr ""
    12876 
    12877 #. +> trunk
    12878 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:103 utilities/setup/setupmisc.cpp:89
    12879 msgid "&Show splash screen at startup"
    12880 msgstr ""
    12881 
    12882 #. +> trunk
    12883 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:106 utilities/setup/setupmisc.cpp:93
    12884 msgid "Sidebar tab title:"
    12885 msgstr ""
    12886 
    12887 #. +> trunk
    12888 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
    12889 msgid "Only For Active Tab"
    12890 msgstr ""
    12891 
    12892 #. +> trunk
    12893 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
    12894 msgid "For All Tabs"
    12895 msgstr ""
    12896 
    12897 #. +> trunk
    12898 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:110
    12899 msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
    12900 msgstr ""
    12901 
    12902 #. +> trunk
    12903 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:119
    12904 msgid "Sort order for images"
    12905 msgstr ""
    12906 
    12907 #. +> trunk
    12908 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:123
    12909 msgid "Sort images by:"
    12910 msgstr ""
    12911 
    12912 #. +> trunk
    12913 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125
    12914 #, fuzzy
    12915 msgctxt "sort images by date"
    12916 msgid "Date"
    12917 msgstr "Datummm"
    12918 
    12919 #. +> trunk
    12920 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126
    12921 #, fuzzy
    12922 msgctxt "sort images by name"
    12923 msgid "Name"
    12924 msgstr "Nazivvv"
    12925 
    12926 #. +> trunk
    12927 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127
    12928 #, fuzzy
    12929 msgctxt "sort images by size"
    12930 msgid "File Size"
    12931 msgstr "Veličina datotekedatotekedatoteke"
    12932 
    12933 #. +> trunk
    12934 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128
    12935 msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk."
    12936 msgstr ""
    12937 
    12938 #. +> trunk
    12939 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131
    12940 msgid "Reverse ordering"
    12941 msgstr ""
    12942 
    12943 #. +> trunk
    12944 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132
    12945 msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order."
    12946 msgstr ""
    12947 
    12948 #. +> trunk
    12949 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135
    12950 msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps"
    12951 msgstr ""
    12952 
    12953 #. +> trunk
    12954 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
    12955 msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item."
    12956 msgstr ""
    12957 
    12958 #. +> trunk
    12959 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139
    12960 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:189
    12961 #, fuzzy
    12962 msgid "Font:"
    12963 msgstr "Pismo:::"
    12964 
    12965 #. +> trunk
    12966 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140
    12967 msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
    12968 msgstr ""
    12969 
    12970 #. +> trunk
    12971 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
    12972 msgid "File/Image Information"
    12973 msgstr ""
    12974 
    12975 #. +> trunk
    12976 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
    12977 msgid "Show file name"
    12978 msgstr ""
    12979 
    12980 #. +> trunk
    12981 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
    12982 msgid "Set this option to display the image file name."
    12983 msgstr ""
    12984 
    12985 #. +> trunk
    12986 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
    12987 msgid "Show file date"
    12988 msgstr ""
    12989 
    12990 #. +> trunk
    12991 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
    12992 msgid "Set this option to display the image file date."
    12993 msgstr ""
    12994 
    12995 #. +> trunk
    12996 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
    12997 msgid "Show file size"
    12998 msgstr ""
    12999 
    13000 #. +> trunk
    13001 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:154 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
    13002 msgid "Set this option to display the image file size."
    13003 msgstr ""
    13004 
    13005 #. +> trunk
    13006 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
    13007 msgid "Show image type"
    13008 msgstr ""
    13009 
    13010 #. +> trunk
    13011 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
    13012 msgid "Set this option to display the image type."
    13013 msgstr ""
    13014 
    13015 #. +> trunk
    13016 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
    13017 #, fuzzy
    13018 msgid "Show image dimensions"
    13019 msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike"
    13020 
    13021 #. +> trunk
    13022 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
    13023 msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
    13024 msgstr ""
    13025 
    13026 #. +> trunk
    13027 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setupslideshow.cpp:114
    13028 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175
    13029 msgid "Show camera make and model"
    13030 msgstr ""
    13031 
    13032 #. +> trunk
    13033 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
    13034 msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken."
    13035 msgstr ""
    13036 
    13037 #. +> trunk
    13038 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
    13039 msgid "Show camera date"
    13040 msgstr ""
    13041 
    13042 #. +> trunk
    13043 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:180 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
    13044 msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
    13045 msgstr ""
    13046 
    13047 #. +> trunk
    13048 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setupslideshow.cpp:108
    13049 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
    13050 msgid "Show camera aperture and focal length"
    13051 msgstr ""
    13052 
    13053 #. +> trunk
    13054 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
    13055 msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image."
    13056 msgstr ""
    13057 
    13058 #. +> trunk
    13059 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setupslideshow.cpp:111
    13060 #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
    13061 msgid "Show camera exposure and sensitivity"
    13062 msgstr ""
    13063 
    13064 #. +> trunk
    13065 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
    13066 msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image."
    13067 msgstr ""
    13068 
    13069 #. +> trunk
    13070 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190
    13071 msgid "Show camera mode and program"
    13072 msgstr ""
    13073 
    13074 #. +> trunk
    13075 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
    13076 msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image."
    13077 msgstr ""
    13078 
    13079 #. +> trunk
    13080 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
    13081 msgid "Show camera flash settings"
    13082 msgstr ""
    13083 
    13084 #. +> trunk
    13085 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
    13086 msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
    13087 msgstr ""
    13088 
    13089 #. +> trunk
    13090 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
    13091 msgid "Show camera white balance settings"
    13092 msgstr ""
    13093 
    13094 #. +> trunk
    13095 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
    13096 msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image."
    13097 msgstr ""
    13098 
    13099 #. +> trunk
    13100 #: showfoto/showfoto.cpp:353
     12760#: showfoto/main/showfoto.cpp:353
    1310112761msgid "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
    1310212762msgstr ""
    1310312763
    1310412764#. +> trunk
    13105 #: showfoto/showfoto.cpp:478
     12765#: showfoto/main/showfoto.cpp:478
    1310612766msgid "Open folder"
    1310712767msgstr ""
    1310812768
    1310912769#. +> trunk
    13110 #: showfoto/showfoto.cpp:551
     12770#: showfoto/main/showfoto.cpp:551
    1311112771#, fuzzy
    1311212772msgid "Delete File"
     
    1311412774
    1311512775#. +> trunk
    13116 #: showfoto/showfoto.cpp:641
     12776#: showfoto/main/showfoto.cpp:641
    1311712777#, fuzzy
    1311812778msgctxt "unknown image dimensions"
     
    1312112781
    1312212782#. +> trunk
    13123 #: showfoto/showfoto.cpp:723 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:998
     12783#: showfoto/main/showfoto.cpp:723
     12784#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:998
    1312412785#, fuzzy, kde-format
    1312512786msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
     
    1312812789
    1312912790#. +> trunk
    13130 #: showfoto/showfoto.cpp:863
     12791#: showfoto/main/showfoto.cpp:863
    1313112792msgid "There are no images in this folder."
    1313212793msgstr ""
    1313312794
    1313412795#. +> trunk
    13135 #: showfoto/showfoto.cpp:885
     12796#: showfoto/main/showfoto.cpp:885
    1313612797msgid "Open Images From Folder"
    1313712798msgstr ""
    1313812799
    1313912800#. +> trunk
    13140 #: showfoto/showfoto.cpp:1029 showfoto/showfoto.cpp:1055
     12801#: showfoto/main/showfoto.cpp:1029 showfoto/main/showfoto.cpp:1055
    1314112802#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1075
    1314212803#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1162
     
    1314712808
    1314812809#. +> trunk
    13149 #: showfoto/showfoto.cpp:1106
     12810#: showfoto/main/showfoto.cpp:1106
    1315012811#, kde-format
    1315112812msgid ""
     
    1315512816
    1315612817#. +> trunk
    13157 #: showfoto/showfoto.cpp:1205
     12818#: showfoto/main/showfoto.cpp:1205
    1315812819#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1506
    1315912820#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1409
     
    1316412825#. i18n: ectx: Menu (File)
    1316512826#. +> trunk
    13166 #: showfoto/showfotoui.rc:6
     12827#: showfoto/main/showfotoui.rc:6
    1316712828#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
    1316812829#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
     
    1317312834#. i18n: ectx: Menu (Filters)
    1317412835#. +> trunk
    13175 #: showfoto/showfotoui.rc:75
     12836#: showfoto/main/showfotoui.rc:75
    1317612837#, fuzzy
    1317712838msgid "F&ilters"
    1317812839msgstr "Filtri"
     12840
     12841#. +> trunk
     12842#: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:166
     12843#, fuzzy
     12844msgid "Configure"
     12845msgstr "Podesi"
     12846
     12847#. +> trunk
     12848#: showfoto/setup/setup.cpp:110
     12849msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
     12850msgstr ""
     12851
     12852#. +> trunk
     12853#: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:213
     12854msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
     12855msgstr ""
     12856
     12857#. +> trunk
     12858#: showfoto/setup/setup.cpp:121
     12859msgid "Tool Tip"
     12860msgstr ""
     12861
     12862#. +> trunk
     12863#: showfoto/setup/setup.cpp:122
     12864msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
     12865msgstr ""
     12866
     12867#. +> trunk
     12868#: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:242
     12869msgid "RAW Decoding"
     12870msgstr ""
     12871
     12872#. +> trunk
     12873#: showfoto/setup/setup.cpp:128
     12874msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
     12875msgstr ""
     12876
     12877#. +> trunk
     12878#: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:254
     12879#, fuzzy
     12880msgid "Color Management"
     12881msgstr "Upravljanje bojama"
     12882
     12883#. +> trunk
     12884#: showfoto/setup/setup.cpp:134
     12885msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>"
     12886msgstr ""
     12887
     12888#. +> trunk
     12889#: showfoto/setup/setup.cpp:139
     12890msgid "Save Images"
     12891msgstr ""
     12892
     12893#. +> trunk
     12894#: showfoto/setup/setup.cpp:140
     12895msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
     12896msgstr ""
     12897
     12898#. +> trunk
     12899#: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:266
     12900#, fuzzy
     12901msgid "Slide Show"
     12902msgstr "Pokaz prezentacijeentacijeentacije"
     12903
     12904#. +> trunk
     12905#: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:267
     12906msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
     12907msgstr ""
     12908
     12909#. +> trunk
     12910#: showfoto/setup/setup.cpp:152
     12911msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>"
     12912msgstr ""
     12913
     12914#. +> trunk
     12915#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:102 utilities/setup/setupmetadata.cpp:136
     12916msgid "EXIF Actions"
     12917msgstr ""
     12918
     12919#. +> trunk
     12920#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:106 utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
     12921msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."
     12922msgstr ""
     12923
     12924#. +> trunk
     12925#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:109 utilities/setup/setupmetadata.cpp:143
     12926msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."
     12927msgstr ""
     12928
     12929#. +> trunk
     12930#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:126 utilities/setup/setupmetadata.cpp:243
     12931msgid "Visit Exiv2 project website"
     12932msgstr ""
     12933
     12934#. +> trunk
     12935#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:133 utilities/setup/setupmetadata.cpp:250
     12936msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"
     12937msgstr ""
     12938
     12939#. +> trunk
     12940#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:137 utilities/setup/setupmetadata.cpp:254
     12941msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"
     12942msgstr ""
     12943
     12944#. +> trunk
     12945#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:142 utilities/setup/setupmetadata.cpp:259
     12946msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
     12947msgstr ""
     12948
     12949#. +> trunk
     12950#: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:163 showfoto/setup/setupmisc.cpp:99
     12951#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:138
     12952#: utilities/setup/setupicc.cpp:511 utilities/setup/setupmetadata.cpp:282
     12953#, fuzzy
     12954msgid "Behavior"
     12955msgstr "PonaÅ¡anjeee"
     12956
     12957#. +> trunk
     12958#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102
     12959msgid "&Deleted items should go to the trash"
     12960msgstr ""
     12961
     12962#. +> trunk
     12963#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:103 utilities/setup/setupmisc.cpp:89
     12964msgid "&Show splash screen at startup"
     12965msgstr ""
     12966
     12967#. +> trunk
     12968#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:106 utilities/setup/setupmisc.cpp:93
     12969msgid "Sidebar tab title:"
     12970msgstr ""
     12971
     12972#. +> trunk
     12973#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
     12974msgid "Only For Active Tab"
     12975msgstr ""
     12976
     12977#. +> trunk
     12978#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
     12979msgid "For All Tabs"
     12980msgstr ""
     12981
     12982#. +> trunk
     12983#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:110
     12984msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
     12985msgstr ""
     12986
     12987#. +> trunk
     12988#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:119
     12989msgid "Sort order for images"
     12990msgstr ""
     12991
     12992#. +> trunk
     12993#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:123
     12994msgid "Sort images by:"
     12995msgstr ""
     12996
     12997#. +> trunk
     12998#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125
     12999#, fuzzy
     13000msgctxt "sort images by date"
     13001msgid "Date"
     13002msgstr "Datummm"
     13003
     13004#. +> trunk
     13005#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126
     13006#, fuzzy
     13007msgctxt "sort images by name"
     13008msgid "Name"
     13009msgstr "Nazivvv"
     13010
     13011#. +> trunk
     13012#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127
     13013#, fuzzy
     13014msgctxt "sort images by size"
     13015msgid "File Size"
     13016msgstr "Veličina datotekedatotekedatoteke"
     13017
     13018#. +> trunk
     13019#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:128
     13020msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk."
     13021msgstr ""
     13022
     13023#. +> trunk
     13024#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131
     13025msgid "Reverse ordering"
     13026msgstr ""
     13027
     13028#. +> trunk
     13029#: showfoto/setup/setupmisc.cpp:132
     13030msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order."
     13031msgstr ""
     13032
     13033#. +> trunk
     13034#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135
     13035msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps"
     13036msgstr ""
     13037
     13038#. +> trunk
     13039#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
     13040msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item."
     13041msgstr ""
     13042
     13043#. +> trunk
     13044#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:139
     13045#: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:189
     13046#, fuzzy
     13047msgid "Font:"
     13048msgstr "Pismo:::"
     13049
     13050#. +> trunk
     13051#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140
     13052msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
     13053msgstr ""
     13054
     13055#. +> trunk
     13056#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
     13057msgid "File/Image Information"
     13058msgstr ""
     13059
     13060#. +> trunk
     13061#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:147 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
     13062msgid "Show file name"
     13063msgstr ""
     13064
     13065#. +> trunk
     13066#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
     13067msgid "Set this option to display the image file name."
     13068msgstr ""
     13069
     13070#. +> trunk
     13071#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
     13072msgid "Show file date"
     13073msgstr ""
     13074
     13075#. +> trunk
     13076#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
     13077msgid "Set this option to display the image file date."
     13078msgstr ""
     13079
     13080#. +> trunk
     13081#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
     13082msgid "Show file size"
     13083msgstr ""
     13084
     13085#. +> trunk
     13086#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:154 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
     13087msgid "Set this option to display the image file size."
     13088msgstr ""
     13089
     13090#. +> trunk
     13091#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
     13092msgid "Show image type"
     13093msgstr ""
     13094
     13095#. +> trunk
     13096#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
     13097msgid "Set this option to display the image type."
     13098msgstr ""
     13099
     13100#. +> trunk
     13101#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
     13102#, fuzzy
     13103msgid "Show image dimensions"
     13104msgstr "PrikaÅŸi &dimenzije slikeikeike"
     13105
     13106#. +> trunk
     13107#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
     13108msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
     13109msgstr ""
     13110
     13111#. +> trunk
     13112#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setupslideshow.cpp:114
     13113#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175
     13114msgid "Show camera make and model"
     13115msgstr ""
     13116
     13117#. +> trunk
     13118#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:176 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
     13119msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken."
     13120msgstr ""
     13121
     13122#. +> trunk
     13123#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:179 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
     13124msgid "Show camera date"
     13125msgstr ""
     13126
     13127#. +> trunk
     13128#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:180 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
     13129msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
     13130msgstr ""
     13131
     13132#. +> trunk
     13133#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:182 utilities/setup/setupslideshow.cpp:108
     13134#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
     13135msgid "Show camera aperture and focal length"
     13136msgstr ""
     13137
     13138#. +> trunk
     13139#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:183 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
     13140msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image."
     13141msgstr ""
     13142
     13143#. +> trunk
     13144#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:186 utilities/setup/setupslideshow.cpp:111
     13145#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
     13146msgid "Show camera exposure and sensitivity"
     13147msgstr ""
     13148
     13149#. +> trunk
     13150#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:187 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
     13151msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image."
     13152msgstr ""
     13153
     13154#. +> trunk
     13155#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:190 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190
     13156msgid "Show camera mode and program"
     13157msgstr ""
     13158
     13159#. +> trunk
     13160#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:191 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
     13161msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image."
     13162msgstr ""
     13163
     13164#. +> trunk
     13165#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:194 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
     13166msgid "Show camera flash settings"
     13167msgstr ""
     13168
     13169#. +> trunk
     13170#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:195 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
     13171msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
     13172msgstr ""
     13173
     13174#. +> trunk
     13175#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:198 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
     13176msgid "Show camera white balance settings"
     13177msgstr ""
     13178
     13179#. +> trunk
     13180#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:199 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
     13181msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image."
     13182msgstr ""
    1317913183
    1318013184#. +> trunk
     
    1363213636#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:130
    1363313637#: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107
    13634 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1054
     13638#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1054
    1363513639#, fuzzy
    1363613640msgid "Processing..."
     
    1516915173#. +> trunk
    1517015174#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:982
    15171 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:605
     15175#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:605
    1517215176#, fuzzy
    1517315177msgid "Ready"
     
    1745317457
    1745417458#. +> trunk
    17455 #: utilities/queuemanager/assignedlist.cpp:116
    17456 msgid "This is the list of batch tools assigned."
    17457 msgstr ""
    17458 
    17459 #. +> trunk
    1746017459#: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:53
    1746117460msgid "Color Auto-correction"
     
    1808218081
    1808318082#. +> trunk
    18084 #: utilities/queuemanager/batchtool.cpp:194
    18085 #, fuzzy
    18086 msgid "No setting available"
    18087 msgstr "Nije dostupno"
    18088 
    18089 #. +> trunk
    18090 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:240
    18091 msgid "This is the list of images to batch process."
    18092 msgstr ""
    18093 
    18094 #. +> trunk
    18095 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:256
    18096 #, fuzzy
    18097 msgid "Thumbnail"
    18098 msgstr "Sličica"
    18099 
    18100 #. +> trunk
    18101 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:257
    18102 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:142
    18103 #, fuzzy
    18104 msgid "File Name"
    18105 msgstr "Ime datotekeekeeke"
    18106 
    18107 #. +> trunk
    18108 #: utilities/queuemanager/queuelist.cpp:258
    18109 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:106
    18110 #, fuzzy
    18111 msgid "Target"
    18112 msgstr "Cilj"
    18113 
    18114 #. +> trunk
    18115 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:212
     18083#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:212
    1811618084msgid "Queues"
    1811718085msgstr ""
    1811818086
    1811918087#. +> trunk
    18120 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:221
     18088#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:221
    1812118089msgid "Queue Settings"
    1812218090msgstr ""
    1812318091
    1812418092#. +> trunk
    18125 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:230
     18093#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:230
    1812618094msgid "Batch Tools Available / History"
    1812718095msgstr ""
    1812818096
    1812918097#. +> trunk
    18130 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:239
     18098#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:239
    1813118099msgid "Assigned Tools"
    1813218100msgstr ""
    1813318101
    1813418102#. +> trunk
    18135 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:248
     18103#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:248
    1813618104msgid "Tool Settings"
    1813718105msgstr ""
    1813818106
    1813918107#. +> trunk
    18140 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:357
     18108#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:357
    1814118109#, fuzzy
    1814218110msgid "Run"
     
    1814418112
    1814518113#. +> trunk
    18146 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:363
     18114#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:363
    1814718115#, fuzzy
    1814818116msgid "Stop"
     
    1815018118
    1815118119#. +> trunk
    18152 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:369
     18120#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:369
    1815318121msgid "New Queue"
    1815418122msgstr ""
    1815518123
    1815618124#. +> trunk
    18157 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:373
     18125#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:373
    1815818126msgid "Remove Queue"
    1815918127msgstr ""
    1816018128
    1816118129#. +> trunk
    18162 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:377
     18130#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:377
    1816318131msgid "Remove items"
    1816418132msgstr ""
    1816518133
    1816618134#. +> trunk
    18167 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:383
     18135#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:383
    1816818136msgid "Remove processed items"
    1816918137msgstr ""
    1817018138
    1817118139#. +> trunk
    18172 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:388
     18140#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:388
    1817318141msgid "Clear Queue"
    1817418142msgstr ""
    1817518143
    1817618144#. +> trunk
    18177 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:399
     18145#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:399
    1817818146#, fuzzy
    1817918147msgid "Move up"
     
    1818118149
    1818218150#. +> trunk
    18183 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:403
     18151#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:403
    1818418152#, fuzzy
    1818518153msgid "Move down"
     
    1818718155
    1818818156#. +> trunk
    18189 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:407
     18157#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:407
    1819018158msgid "Remove tool"
    1819118159msgstr ""
    1819218160
    1819318161#. +> trunk
    18194 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:411
     18162#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:411
    1819518163#, fuzzy
    1819618164msgid "Clear List"
     
    1819818166
    1819918167#. +> trunk
    18200 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:553
     18168#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:553
    1820118169msgid "Current Queue: "
    1820218170msgstr ""
    1820318171
    1820418172#. +> trunk
    18205 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:558
    18206 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:582
     18173#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:558
     18174#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:582
    1820718175msgid "No items"
    1820818176msgstr ""
    1820918177
    1821018178#. +> trunk
    18211 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:561
    18212 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:585
     18179#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:561
     18180#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:585
    1821318181#, fuzzy, kde-format
    1821418182msgid "1 item"
     
    1821918187
    1822018188#. +> trunk
    18221 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:570
    18222 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:594
     18189#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:570
     18190#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:594
    1822318191msgid "No tasks"
    1822418192msgstr ""
    1822518193
    1822618194#. +> trunk
    18227 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:573
    18228 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:597
     18195#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:573
     18196#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:597
    1822918197#, fuzzy, kde-format
    1823018198msgid "1 task"
     
    1823518203
    1823618204#. +> trunk
    18237 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:785
     18205#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:785
    1823818206msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?"
    1823918207msgstr ""
    1824018208
    1824118209#. +> trunk
    18242 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:786
     18210#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:786
    1824318211#, fuzzy
    1824418212msgid "Processing under progress"
     
    1824618214
    1824718215#. +> trunk
    18248 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:856
     18216#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:856
    1824918217msgid "There are no items to process in the queues."
    1825018218msgstr ""
    1825118219
    1825218220#. +> trunk
    18253 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:919
     18221#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:919
    1825418222msgid "Batch queue is completed..."
    1825518223msgstr ""
    1825618224
    1825718225#. +> trunk
    18258 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1075
     18226#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1075
    1825918227#, kde-format
    1826018228msgid "Save Queued Image from '%1' as"
     
    1826218230
    1826318231#. +> trunk
    18264 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1085
    18265 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1174
     18232#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1085
     18233#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1174
    1826618234msgid "Process Cancelled..."
    1826718235msgstr ""
    1826818236
    1826918237#. +> trunk
    18270 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1096
     18238#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1096
    1827118239msgid "Item skipped..."
    1827218240msgstr ""
    1827318241
    1827418242#. +> trunk
    18275 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1104
     18243#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1104
    1827618244#, kde-format
    1827718245msgid "Item renamed to %1..."
     
    1827918247
    1828018248#. +> trunk
    18281 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1108
     18249#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1108
    1828218250msgid "Item overwritten..."
    1828318251msgstr ""
    1828418252
    1828518253#. +> trunk
    18286 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1121
     18254#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1121
    1828718255msgid "Failed to save item..."
    1828818256msgstr ""
    1828918257
    1829018258#. +> trunk
    18291 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1130
     18259#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1130
    1829218260msgid "Item processed successfully..."
    1829318261msgstr ""
    1829418262
    1829518263#. +> trunk
    18296 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1157
     18264#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1157
    1829718265msgid "Failed to process item..."
    1829818266msgstr ""
    1829918267
    1830018268#. +> trunk
    18301 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1270
     18269#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1270
    1830218270#, kde-format
    1830318271msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select one from Queue Settings panel."
     
    1830518273
    1830618274#. +> trunk
    18307 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1272
    18308 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1284
     18275#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1272
     18276#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1284
    1830918277msgid "Processed items album settings"
    1831018278msgstr ""
    1831118279
    1831218280#. +> trunk
    18313 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1281
     18281#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1281
    1831418282#, kde-format
    1831518283msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not writable. Please set another one from Queue Settings panel."
     
    1831718285
    1831818286#. +> trunk
    18319 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1303
     18287#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1303
    1832018288#, kde-format
    1832118289msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\": %3"
     
    1832418292#. i18n: ectx: Menu (Queues)
    1832518293#. +> trunk
    18326 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindowui.rc:6
     18294#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui.rc:6
    1832718295msgid "&Queues"
    1832818296msgstr ""
    1832918297
    1833018298#. +> trunk
    18331 #: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:290
     18299#: utilities/queuemanager/manager/batchtool.cpp:194
     18300#, fuzzy
     18301msgid "No setting available"
     18302msgstr "Nije dostupno"
     18303
     18304#. +> trunk
     18305#: utilities/queuemanager/views/assignedlist.cpp:116
     18306msgid "This is the list of batch tools assigned."
     18307msgstr ""
     18308
     18309#. +> trunk
     18310#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:240
     18311msgid "This is the list of images to batch process."
     18312msgstr ""
     18313
     18314#. +> trunk
     18315#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:256
     18316#, fuzzy
     18317msgid "Thumbnail"
     18318msgstr "Sličica"
     18319
     18320#. +> trunk
     18321#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:257
     18322#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:142
     18323#, fuzzy
     18324msgid "File Name"
     18325msgstr "Ime datotekeekeeke"
     18326
     18327#. +> trunk
     18328#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:258
     18329#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:106
     18330#, fuzzy
     18331msgid "Target"
     18332msgstr "Cilj"
     18333
     18334#. +> trunk
     18335#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:290
    1833218336#, kde-format
    1833318337msgid "There is still 1 unprocessed item in \"%2\". Do you want to close this queue?"
     
    1833818342
    1833918343#. +> trunk
    18340 #: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:366
     18344#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:366
    1834118345msgid "Custom renaming rules are invalid for Queues listed below. Please fix them."
    1834218346msgstr ""
    1834318347
    1834418348#. +> trunk
    18345 #: utilities/queuemanager/queuepool.cpp:394
     18349#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:394
    1834618350msgid "Assigned batch tools list is empty for Queues listed below. Please assign tools."
    1834718351msgstr ""
    1834818352
    1834918353#. +> trunk
    18350 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:116
     18354#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:116
    1835118355msgid "If Target File Exists:"
    1835218356msgstr ""
    1835318357
    1835418358#. +> trunk
    18355 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:120
     18359#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:120
    1835618360msgid "Overwrite automatically"
    1835718361msgstr ""
    1835818362
    1835918363#. +> trunk
    18360 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:121
     18364#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:121
    1836118365msgid "Open rename-file dialog"
    1836218366msgstr ""
    1836318367
    1836418368#. +> trunk
    18365 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:148
     18369#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:148
    1836618370msgid "Use original filenames"
    1836718371msgstr ""
    1836818372
    1836918373#. +> trunk
    18370 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:149
     18374#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:149
    1837118375msgid "Turn on this option to use original filenames without modifications."
    1837218376msgstr ""
    1837318377
    1837418378#. +> trunk
    18375 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:152
     18379#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:152
    1837618380msgid "Customize filenames:"
    1837718381msgstr ""
    1837818382
    1837918383#. +> trunk
    18380 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:168
     18384#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:168
    1838118385msgid "File Renaming"
    1838218386msgstr ""
    1838318387
    1838418388#. +> trunk
    18385 #: utilities/queuemanager/toolsettingsview.cpp:106
     18389#: utilities/queuemanager/views/toolsettingsview.cpp:106
    1838618390msgid "Reset current tool settings to default values."
    1838718391msgstr ""
    1838818392
    1838918393#. +> trunk
    18390 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:63
     18394#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:63
    1839118395#, fuzzy
    1839218396msgid "Enhance"
     
    1839418398
    1839518399#. +> trunk
    18396 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:67
     18400#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:67
    1839718401#, fuzzy
    1839818402msgid "Transform"
     
    1840018404
    1840118405#. +> trunk
    18402 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:71
     18406#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:71
    1840318407#, fuzzy
    1840418408msgid "Decorate"
     
    1840618410
    1840718411#. +> trunk
    18408 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:79
     18412#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:79
    1840918413#, fuzzy
    1841018414msgid "Convert"
     
    1841218416
    1841318417#. +> trunk
    18414 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:87
     18418#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:87
    1841518419msgid "Kipi-plugins"
    1841618420msgstr ""
    1841718421
    1841818422#. +> trunk
    18419 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:91
     18423#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:91
    1842018424msgid "Custom Tools"
    1842118425msgstr ""
    1842218426
    1842318427#. +> trunk
    18424 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:348
     18428#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:348
    1842518429msgid "Assign tools"
    1842618430msgstr ""
    1842718431
    1842818432#. +> trunk
    18429 #: utilities/queuemanager/toolsview.cpp:76
     18433#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:76
    1843018434msgid "This is the list of digiKam batch tools available."
    1843118435msgstr ""
    1843218436
    1843318437#. +> trunk
    18434 #: utilities/queuemanager/toolsview.cpp:84
     18438#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:84
    1843518439msgid "Base Tools"
    1843618440msgstr ""
    1843718441
    1843818442#. +> trunk
    18439 #: utilities/queuemanager/toolsview.cpp:92
     18443#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:92
    1844018444msgid "You can see below the history of last batch operations processed."
    1844118445msgstr ""
    1844218446
    1844318447#. +> trunk
    18444 #: utilities/queuemanager/toolsview.cpp:93
     18448#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:93
    1844518449#, fuzzy
    1844618450msgid "History"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_advancedslideshow.po

    r811 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:50+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3030msgstr ""
    3131
    32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedDialog)
    33 #. +> trunk
    34 #: advanceddialog.ui:13
    35 msgid "advancedDialog"
    36 msgstr ""
    37 
    38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    39 #. +> trunk
    40 #: advanceddialog.ui:27
    41 msgid "&Interface"
    42 msgstr ""
    43 
    44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useMillisecondsCheckBox)
    45 #. +> trunk
    46 #: advanceddialog.ui:39
    47 msgid "Use &milliseconds instead of seconds"
    48 msgstr ""
    49 
    50 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
    51 #. +> trunk
    52 #: advanceddialog.ui:55
    53 msgid "&Controls"
    54 msgstr ""
    55 
    56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
    57 #. +> trunk
    58 #: advanceddialog.ui:67
    59 msgid "Enable mouse wheel to move between slides."
    60 msgstr ""
    61 
    62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
    63 #. +> trunk
    64 #: advanceddialog.ui:70
    65 msgid "Enable mouse &wheel "
    66 msgstr ""
    67 
    68 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    69 #. +> trunk
    70 #: advanceddialog.ui:88
    71 msgid "&Ken Burns effect"
    72 msgstr ""
    73 
    74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableFadeCheckBox)
    75 #. +> trunk
    76 #: advanceddialog.ui:100
    77 msgid "Disable &fade-in / fade-out"
    78 msgstr ""
    79 
    80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableCrossfadeCheckBox)
    81 #. +> trunk
    82 #: advanceddialog.ui:113
    83 msgid "Disable &cross-fade"
    84 msgstr ""
    85 
    86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
    87 #. +> trunk
    88 #: advanceddialog.ui:129
    89 msgid "&Others"
    90 msgstr ""
    91 
    92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cacheCheckBox)
    93 #. +> trunk
    94 #: advanceddialog.ui:143
    95 msgid "Enable &Cache"
    96 msgstr ""
    97 
    98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel1)
    99 #. +> trunk
    100 #: advanceddialog.ui:158
    101 msgid "Cache size:"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel2)
    105 #. +> trunk
    106 #: advanceddialog.ui:200
    107 msgid "images"
    108 msgstr "slike"
    109 
    110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_KBCacheLabel)
    111 #. +> trunk
    112 #: advanceddialog.ui:215
    113 msgid ""
    114 "<b>Notice</b>:\n"
    115 "Ken Burns effect does not use this cache mechanism."
    116 msgstr ""
    117 
    118 #. +> trunk
    119 #: captiondialog.cpp:41
     32#. +> trunk
     33#: dialogs/captiondialog.cpp:41
    12034#, fuzzy
    12135#| msgctxt "@info/rich"
     
    12438msgstr "Ovo je neobavezni korak"
    12539
    126 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptionDialog)
    127 #. +> trunk
    128 #: captiondialog.ui:14
    129 msgid "captionDialog"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    133 #. +> trunk
    134 #: captiondialog.ui:29
    135 msgid "Line length (in characters)"
    136 msgstr ""
    137 
    138 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    139 #. +> trunk
    140 #: captiondialog.ui:80
    141 #, fuzzy
    142 msgid "Colors"
    143 msgstr "Boje"
    144 
    145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    146 #. +> trunk
    147 #: captiondialog.ui:86
    148 #, fuzzy
    149 msgid "Font color:"
    150 msgstr "Boja pisma:"
    151 
    152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    153 #. +> trunk
    154 #: captiondialog.ui:109
    155 #, fuzzy
    156 msgid "Background color:"
    157 msgstr "Boja pozadine:"
    158 
    159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    160 #. +> trunk
    161 #: captiondialog.ui:170
    162 #, fuzzy
    163 msgid "Background opacity:"
    164 msgstr "Neprozirnost pozadinske boje:"
    165 
    166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_commentsDrawOutlineCheckBox)
    167 #. +> trunk
    168 #: captiondialog.ui:177
    169 #, fuzzy
    170 msgid "Outlined Text"
    171 msgstr "Pronađi tekst"
    172 
    173 #. +> trunk
    174 #: listsounditems.cpp:95
    175 #, kde-format
    176 msgid "%1 is damaged and may not be playable."
    177 msgstr ""
    178 
    179 #. +> trunk
    180 #: listsounditems.cpp:97
    181 msgid "Phonon error"
    182 msgstr ""
    183 
    184 #. +> trunk
    185 #: listsounditems.cpp:100
    186 msgid "This file is damaged and may not be playable."
    187 msgstr ""
    188 
    189 #. +> trunk
    190 #: maindialog.cpp:247
     40#. +> trunk
     41#: dialogs/maindialog.cpp:247
    19142#, kde-format
    19243msgid "%1 image [%2]"
     
    19748
    19849#. +> trunk
    199 #: maindialog.cpp:326 soundtrackdialog.cpp:551
     50#: dialogs/maindialog.cpp:326 dialogs/soundtrackdialog.cpp:551
    20051#, kde-format
    20152msgid "Cannot access file %1. Please check the path is correct."
     
    20354
    20455#. +> trunk
    205 #: maindialog.cpp:362
     56#: dialogs/maindialog.cpp:362
    20657#, kde-format
    20758msgctxt "Image number %1"
     
    21061
    21162#. +> trunk
    212 #: maindialog.cpp:393 slideshowkb.cpp:574
     63#: dialogs/maindialog.cpp:393 widgets/slideshowkb.cpp:574
    21364msgid "Ken Burns"
    21465msgstr ""
    21566
    21667#. +> trunk
    217 #: maindialog.cpp:415
     68#: dialogs/maindialog.cpp:415
    21869msgid "Delay between images (ms):"
    21970msgstr ""
     
    22172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
    22273#. +> trunk
    223 #: maindialog.cpp:422 maindialog.ui:265
     74#: dialogs/maindialog.cpp:422 ui/maindialog.ui:265
    22475msgid "Delay between images (s):"
    22576msgstr ""
    22677
    227 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainDialog)
    228 #. +> trunk
    229 #: maindialog.ui:14
    230 msgid "mainDialog"
    231 msgstr ""
    232 
    233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allFilesButton)
    234 #. +> trunk
    235 #: maindialog.ui:29
    236 msgid "Show all images in current al&bum"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_selectedFilesButton)
    240 #. +> trunk
    241 #: maindialog.ui:36
    242 msgid "Show onl&y selected images"
    243 msgstr ""
    244 
    245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customButton)
    246 #. +> trunk
    247 #: maindialog.ui:43
    248 msgid "Cu&stom"
    249 msgstr ""
    250 
    251 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
    252 #. +> trunk
    253 #: maindialog.ui:53
    254 msgid "Preview the currently selected image."
    255 msgstr ""
    256 
    257 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
    258 #. +> trunk
    259 #: maindialog.ui:56
    260 msgid "Image Files in Slideshow"
    261 msgstr ""
    262 
    263 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label6)
    264 #. +> trunk
    265 #: maindialog.ui:123
    266 msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
    267 msgstr ""
    268 
    269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6)
    270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7)
    271 #. +> trunk
    272 #: maindialog.ui:126 maindialog.ui:145
    273 #, fuzzy
    274 msgid "None"
    275 msgstr "Nijedan"
    276 
    277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label7)
    278 #. +> trunk
    279 #: maindialog.ui:142
    280 msgid "Currently selected image in the portfolio list."
    281 msgstr ""
    282 
    283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    284 #. +> trunk
    285 #: maindialog.ui:160
    286 #, fuzzy
    287 msgid "Content"
    288 msgstr "SadrÅŸaj"
    289 
    290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printNameCheckBox)
    291 #. +> trunk
    292 #: maindialog.ui:168
    293 msgid "P&rint filename"
    294 msgstr ""
    295 
    296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printProgressCheckBox)
    297 #. +> trunk
    298 #: maindialog.ui:175
    299 msgid "Progress indicator"
    300 msgstr ""
    301 
    302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printCommentsCheckBox)
    303 #. +> trunk
    304 #: maindialog.ui:184
    305 msgid "Pr&int captions "
    306 msgstr ""
    307 
    308 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    309 #. +> trunk
    310 #: maindialog.ui:207
    311 #, fuzzy
    312 msgid "Video"
    313 msgstr "Video"
    314 
    315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openglCheckBox)
    316 #. +> trunk
    317 #: maindialog.ui:213
    318 msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openGlFullScale)
    322 #. +> trunk
    323 #: maindialog.ui:220
    324 msgid "Use full screen resolution (slower)"
    325 msgstr ""
    326 
    327 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
    328 #. +> trunk
    329 #: maindialog.ui:243
    330 msgid "Playback"
    331 msgstr ""
    332 
    333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loopCheckBox)
    334 #. +> trunk
    335 #: maindialog.ui:249 soundtrackdialog.ui:331
    336 #, fuzzy
    337 msgid "&Loop"
    338 msgstr "&Ponavljaj"
    339 
    340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_shuffleCheckBox)
    341 #. +> trunk
    342 #: maindialog.ui:256
    343 msgid "&Shuffle images"
    344 msgstr ""
    345 
    346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    347 #. +> trunk
    348 #: maindialog.ui:291
    349 msgid "Transition effect:"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playButton)
    353 #. +> trunk
    354 #: playbackwidget.ui:28 slideplaybackwidget.ui:31
    355 #, fuzzy
    356 msgid "Play"
    357 msgstr "Pokreni"
    358 
    359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_stopButton)
    360 #. +> trunk
    361 #: playbackwidget.ui:35 slideplaybackwidget.ui:38
    362 #, fuzzy
    363 msgid "Stop"
    364 msgstr "Zaustavi"
    365 
    366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_prevButton)
    367 #. +> trunk
    368 #: playbackwidget.ui:42 slideplaybackwidget.ui:45
    369 msgid "Prev"
    370 msgstr ""
    371 
    372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
    373 #. +> trunk
    374 #: playbackwidget.ui:49 slideplaybackwidget.ui:52
    375 #, fuzzy
    376 msgid "Next"
    377 msgstr "Sljedeći"
    378 
    379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    380 #. +> trunk
    381 #: playbackwidget.ui:69
    382 #, fuzzy
    383 msgid "Time"
    384 msgstr "Vrijeme"
    385 
    386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    387 #. +> trunk
    388 #: playbackwidget.ui:78
    389 msgid "elapsed:"
    390 msgstr ""
    391 
    392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTimeLabel)
    393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTimeLabel)
    394 #. +> trunk
    395 #: playbackwidget.ui:85 playbackwidget.ui:99
    396 msgid "0:00:00"
    397 msgstr ""
    398 
    399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    400 #. +> trunk
    401 #: playbackwidget.ui:92
    402 msgid "total:"
    403 msgstr ""
    404 
    405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_soundLabel)
    406 #. +> trunk
    407 #: playbackwidget.ui:127
    408 msgid "SoundPixmap"
    409 msgstr ""
    410 
    411 #. +> trunk
    412 #: plugin_advancedslideshow.cpp:87
    413 msgid "Advanced Slideshow..."
    414 msgstr ""
    415 
    416 #. +> trunk
    417 #: plugin_advancedslideshow.cpp:195
    418 msgid "There are no images to show."
    419 msgstr ""
    420 
    421 #. +> trunk
    422 #: plugin_advancedslideshow.cpp:251
    423 msgid "OpenGL support is not available on your system."
    424 msgstr ""
    425 
    426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slideLabel)
    427 #. +> trunk
    428 #: slideplaybackwidget.ui:22
    429 msgid "SlidePixmap"
    430 msgstr ""
    431 
    432 #. +> trunk
    433 #: slideshow.cpp:235 slideshowgl.cpp:389
    434 msgctxt "Filter Effect: No effect"
    435 msgid "None"
    436 msgstr ""
    437 
    438 #. +> trunk
    439 #: slideshow.cpp:236
    440 msgctxt "Filter Effect: Chess Board"
    441 msgid "Chess Board"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #. +> trunk
    445 #: slideshow.cpp:237
    446 msgctxt "Filter Effect: Melt Down"
    447 msgid "Melt Down"
    448 msgstr ""
    449 
    450 #. +> trunk
    451 #: slideshow.cpp:238
    452 msgctxt "Filter Effect: Sweep"
    453 msgid "Sweep"
    454 msgstr ""
    455 
    456 #. +> trunk
    457 #: slideshow.cpp:239
    458 msgctxt "Filter Effect: Mosaic"
    459 msgid "Mosaic"
    460 msgstr ""
    461 
    462 #. +> trunk
    463 #: slideshow.cpp:240
    464 msgctxt "Filter Effect: Cubism"
    465 msgid "Cubism"
    466 msgstr ""
    467 
    468 #. +> trunk
    469 #: slideshow.cpp:241
    470 msgctxt "Filter Effect: Growing"
    471 msgid "Growing"
    472 msgstr ""
    473 
    474 #. +> trunk
    475 #: slideshow.cpp:242
    476 msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines"
    477 msgid "Horizontal Lines"
    478 msgstr ""
    479 
    480 #. +> trunk
    481 #: slideshow.cpp:243
    482 msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines"
    483 msgid "Vertical Lines"
    484 msgstr ""
    485 
    486 #. +> trunk
    487 #: slideshow.cpp:244
    488 msgctxt "Filter Effect: Circle Out"
    489 msgid "Circle Out"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #. +> trunk
    493 #: slideshow.cpp:245
    494 msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out"
    495 msgid "Multi-Circle Out"
    496 msgstr ""
    497 
    498 #. +> trunk
    499 #: slideshow.cpp:246
    500 msgctxt "Filter Effect: Spiral In"
    501 msgid "Spiral In"
    502 msgstr ""
    503 
    504 #. +> trunk
    505 #: slideshow.cpp:247
    506 msgctxt "Filter Effect: Blobs"
    507 msgid "Blobs"
    508 msgstr ""
    509 
    510 #. +> trunk
    511 #: slideshow.cpp:248 slideshowgl.cpp:398
    512 msgctxt "Filter Effect: Random effect"
    513 msgid "Random"
    514 msgstr ""
    515 
    516 #. +> trunk
    517 #: slideshow.cpp:1329 slideshowgl.cpp:698
    518 msgid "Slideshow Completed"
    519 msgstr ""
    520 
    521 #. +> trunk
    522 #: slideshow.cpp:1330 slideshowgl.cpp:699 slideshowkb.cpp:516
    523 msgid "Click to Exit..."
    524 msgstr ""
    525 
    526 #. +> trunk
    527 #: slideshowconfig.cpp:79 slideshowconfig.cpp:115
     78#. +> trunk
     79#: dialogs/slideshowconfig.cpp:79 dialogs/slideshowconfig.cpp:115
    52880msgid "Advanced Slideshow"
    52981msgstr ""
    53082
    53183#. +> trunk
    532 #: slideshowconfig.cpp:87
     84#: dialogs/slideshowconfig.cpp:87
    53385#, fuzzy
    53486msgid "Start Slideshow"
     
    53688
    53789#. +> trunk
    538 #: slideshowconfig.cpp:94
     90#: dialogs/slideshowconfig.cpp:94
    53991#, fuzzy
    54092msgid "Main"
     
    54294
    54395#. +> trunk
    544 #: slideshowconfig.cpp:95
     96#: dialogs/slideshowconfig.cpp:95
    54597msgid "Main Settings"
    54698msgstr ""
    54799
    548100#. +> trunk
    549 #: slideshowconfig.cpp:99 slideshowconfig.cpp:100
     101#: dialogs/slideshowconfig.cpp:99 dialogs/slideshowconfig.cpp:100
    550102msgctxt "captions for the slideshow"
    551103msgid "Caption"
     
    553105
    554106#. +> trunk
    555 #: slideshowconfig.cpp:104 slideshowconfig.cpp:105
     107#: dialogs/slideshowconfig.cpp:104 dialogs/slideshowconfig.cpp:105
    556108msgid "Soundtrack"
    557109msgstr ""
    558110
    559111#. +> trunk
    560 #: slideshowconfig.cpp:109 slideshowconfig.cpp:110
     112#: dialogs/slideshowconfig.cpp:109 dialogs/slideshowconfig.cpp:110
    561113#, fuzzy
    562114msgid "Advanced"
     
    564116
    565117#. +> trunk
    566 #: slideshowconfig.cpp:118
     118#: dialogs/slideshowconfig.cpp:118
    567119msgid "A Kipi plugin for image slideshows"
    568120msgstr ""
    569121
    570122#. +> trunk
    571 #: slideshowconfig.cpp:119
     123#: dialogs/slideshowconfig.cpp:119
    572124#, fuzzy
    573125#| msgid ""
     
    582134
    583135#. +> trunk
    584 #: slideshowconfig.cpp:122
     136#: dialogs/slideshowconfig.cpp:122
    585137#, fuzzy
    586138msgid "Renchi Raju"
     
    588140
    589141#. +> trunk
    590 #: slideshowconfig.cpp:122
     142#: dialogs/slideshowconfig.cpp:122
    591143#, fuzzy
    592144msgid "Author"
     
    594146
    595147#. +> trunk
    596 #: slideshowconfig.cpp:124
     148#: dialogs/slideshowconfig.cpp:124
    597149msgid "Valerio Fuoglio"
    598150msgstr ""
    599151
    600152#. +> trunk
    601 #: slideshowconfig.cpp:124
     153#: dialogs/slideshowconfig.cpp:124
    602154#, fuzzy
    603155msgid "Author and maintainer"
     
    605157
    606158#. +> trunk
    607 #: slideshowconfig.cpp:131
     159#: dialogs/slideshowconfig.cpp:131
    608160#, fuzzy
    609161msgid "Handbook"
     
    611163
    612164#. +> trunk
    613 #: slideshowgl.cpp:390
    614 msgctxt "Filter Effect: Bend"
    615 msgid "Bend"
    616 msgstr ""
    617 
    618 #. +> trunk
    619 #: slideshowgl.cpp:391
    620 msgctxt "Filter Effect: Blend"
    621 msgid "Blend"
    622 msgstr ""
    623 
    624 #. +> trunk
    625 #: slideshowgl.cpp:392
    626 msgctxt "Filter Effect: Cube"
    627 msgid "Cube"
    628 msgstr ""
    629 
    630 #. +> trunk
    631 #: slideshowgl.cpp:393
    632 msgctxt "Filter Effect: Fade"
    633 msgid "Fade"
    634 msgstr ""
    635 
    636 #. +> trunk
    637 #: slideshowgl.cpp:394
    638 msgctxt "Filter Effect: Flutter"
    639 msgid "Flutter"
    640 msgstr ""
    641 
    642 #. +> trunk
    643 #: slideshowgl.cpp:395
    644 msgctxt "Filter Effect: In Out"
    645 msgid "In Out"
    646 msgstr ""
    647 
    648 #. +> trunk
    649 #: slideshowgl.cpp:396
    650 msgctxt "Filter Effect: Rotate"
    651 msgid "Rotate"
    652 msgstr ""
    653 
    654 #. +> trunk
    655 #: slideshowgl.cpp:397
    656 msgctxt "Filter Effect: Slide"
    657 msgid "Slide"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #. +> trunk
    661 #: slideshowkb.cpp:515
    662 msgid "SlideShow Completed"
    663 msgstr ""
    664 
    665 #. +> trunk
    666 #: soundtrackdialog.cpp:63
     165#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:63
    667166msgid "Soundtrack preview"
    668167msgstr ""
    669168
    670169#. +> trunk
    671 #: soundtrackdialog.cpp:90
     170#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:90
    672171msgid "If set, the soundtrack for the current album will be saved and restored automatically on the next startup."
    673172msgstr ""
    674173
    675174#. +> trunk
    676 #: soundtrackdialog.cpp:111
     175#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:111
    677176msgid "Move the selected track up in the playlist."
    678177msgstr ""
    679178
    680179#. +> trunk
    681 #: soundtrackdialog.cpp:112
     180#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:112
    682181msgid "Move the selected track down in the playlist."
    683182msgstr ""
    684183
    685184#. +> trunk
    686 #: soundtrackdialog.cpp:113
     185#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:113
    687186msgid "Add new tracks to the playlist."
    688187msgstr ""
    689188
    690189#. +> trunk
    691 #: soundtrackdialog.cpp:114
     190#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:114
    692191msgid "Delete the selected track from the playlist."
    693192msgstr ""
    694193
    695194#. +> trunk
    696 #: soundtrackdialog.cpp:115
     195#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:115
    697196msgid "Load playlist from a file."
    698197msgstr ""
    699198
    700199#. +> trunk
    701 #: soundtrackdialog.cpp:116
     200#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:116
    702201msgid "Save playlist to a file."
    703202msgstr ""
    704203
    705204#. +> trunk
    706 #: soundtrackdialog.cpp:117
     205#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:117
    707206msgid "Clear the playlist."
    708207msgstr ""
    709208
    710209#. +> trunk
    711 #: soundtrackdialog.cpp:243
     210#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:243
    712211#, kde-format
    713212msgctxt "number of tracks and running time"
     
    719218
    720219#. +> trunk
    721 #: soundtrackdialog.cpp:271
     220#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:271
    722221msgid "Slide time is greater than soundtrack time. Suggestion: add more sound files."
    723222msgstr ""
    724223
    725224#. +> trunk
    726 #: soundtrackdialog.cpp:342
     225#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:342
    727226msgid "Select sound files"
    728227msgstr ""
    729228
    730229#. +> trunk
    731 #: soundtrackdialog.cpp:389
     230#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:389
    732231msgid "You can only move image files up one at a time."
    733232msgstr ""
    734233
    735234#. +> trunk
    736 #: soundtrackdialog.cpp:419
     235#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:419
    737236msgid "You can only move files down one at a time."
    738237msgstr ""
    739238
    740239#. +> trunk
    741 #: soundtrackdialog.cpp:442
     240#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:442
    742241msgid "Load playlist"
    743242msgstr ""
    744243
    745244#. +> trunk
    746 #: soundtrackdialog.cpp:497
     245#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:497
    747246msgid "Save playlist"
    748247msgstr ""
    749248
    750249#. +> trunk
    751 #: soundtrackdialog.cpp:561
     250#: dialogs/soundtrackdialog.cpp:561
    752251msgid "Cannot create a preview of an empty file list."
    753252msgstr ""
    754253
     254#. +> trunk
     255#: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:87
     256msgid "Advanced Slideshow..."
     257msgstr ""
     258
     259#. +> trunk
     260#: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:195
     261msgid "There are no images to show."
     262msgstr ""
     263
     264#. +> trunk
     265#: plugin/plugin_advancedslideshow.cpp:251
     266msgid "OpenGL support is not available on your system."
     267msgstr ""
     268
     269#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedDialog)
     270#. +> trunk
     271#: ui/advanceddialog.ui:13
     272msgid "advancedDialog"
     273msgstr ""
     274
     275#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     276#. +> trunk
     277#: ui/advanceddialog.ui:27
     278msgid "&Interface"
     279msgstr ""
     280
     281#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useMillisecondsCheckBox)
     282#. +> trunk
     283#: ui/advanceddialog.ui:39
     284msgid "Use &milliseconds instead of seconds"
     285msgstr ""
     286
     287#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
     288#. +> trunk
     289#: ui/advanceddialog.ui:55
     290msgid "&Controls"
     291msgstr ""
     292
     293#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
     294#. +> trunk
     295#: ui/advanceddialog.ui:67
     296msgid "Enable mouse wheel to move between slides."
     297msgstr ""
     298
     299#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
     300#. +> trunk
     301#: ui/advanceddialog.ui:70
     302msgid "Enable mouse &wheel "
     303msgstr ""
     304
     305#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     306#. +> trunk
     307#: ui/advanceddialog.ui:88
     308msgid "&Ken Burns effect"
     309msgstr ""
     310
     311#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableFadeCheckBox)
     312#. +> trunk
     313#: ui/advanceddialog.ui:100
     314msgid "Disable &fade-in / fade-out"
     315msgstr ""
     316
     317#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableCrossfadeCheckBox)
     318#. +> trunk
     319#: ui/advanceddialog.ui:113
     320msgid "Disable &cross-fade"
     321msgstr ""
     322
     323#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
     324#. +> trunk
     325#: ui/advanceddialog.ui:129
     326msgid "&Others"
     327msgstr ""
     328
     329#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cacheCheckBox)
     330#. +> trunk
     331#: ui/advanceddialog.ui:143
     332msgid "Enable &Cache"
     333msgstr ""
     334
     335#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel1)
     336#. +> trunk
     337#: ui/advanceddialog.ui:158
     338msgid "Cache size:"
     339msgstr ""
     340
     341#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_cacheSizeLabel2)
     342#. +> trunk
     343#: ui/advanceddialog.ui:200
     344msgid "images"
     345msgstr "slike"
     346
     347#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_KBCacheLabel)
     348#. +> trunk
     349#: ui/advanceddialog.ui:215
     350msgid ""
     351"<b>Notice</b>:\n"
     352"Ken Burns effect does not use this cache mechanism."
     353msgstr ""
     354
     355#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CaptionDialog)
     356#. +> trunk
     357#: ui/captiondialog.ui:14
     358msgid "captionDialog"
     359msgstr ""
     360
     361#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     362#. +> trunk
     363#: ui/captiondialog.ui:29
     364msgid "Line length (in characters)"
     365msgstr ""
     366
     367#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     368#. +> trunk
     369#: ui/captiondialog.ui:80
     370#, fuzzy
     371msgid "Colors"
     372msgstr "Boje"
     373
     374#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     375#. +> trunk
     376#: ui/captiondialog.ui:86
     377#, fuzzy
     378msgid "Font color:"
     379msgstr "Boja pisma:"
     380
     381#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     382#. +> trunk
     383#: ui/captiondialog.ui:109
     384#, fuzzy
     385msgid "Background color:"
     386msgstr "Boja pozadine:"
     387
     388#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     389#. +> trunk
     390#: ui/captiondialog.ui:170
     391#, fuzzy
     392msgid "Background opacity:"
     393msgstr "Neprozirnost pozadinske boje:"
     394
     395#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_commentsDrawOutlineCheckBox)
     396#. +> trunk
     397#: ui/captiondialog.ui:177
     398#, fuzzy
     399msgid "Outlined Text"
     400msgstr "Pronađi tekst"
     401
     402#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainDialog)
     403#. +> trunk
     404#: ui/maindialog.ui:14
     405msgid "mainDialog"
     406msgstr ""
     407
     408#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_allFilesButton)
     409#. +> trunk
     410#: ui/maindialog.ui:29
     411msgid "Show all images in current al&bum"
     412msgstr ""
     413
     414#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_selectedFilesButton)
     415#. +> trunk
     416#: ui/maindialog.ui:36
     417msgid "Show onl&y selected images"
     418msgstr ""
     419
     420#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customButton)
     421#. +> trunk
     422#: ui/maindialog.ui:43
     423msgid "Cu&stom"
     424msgstr ""
     425
     426#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
     427#. +> trunk
     428#: ui/maindialog.ui:53
     429msgid "Preview the currently selected image."
     430msgstr ""
     431
     432#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
     433#. +> trunk
     434#: ui/maindialog.ui:56
     435msgid "Image Files in Slideshow"
     436msgstr ""
     437
     438#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label6)
     439#. +> trunk
     440#: ui/maindialog.ui:123
     441msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
     442msgstr ""
     443
     444#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label6)
     445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label7)
     446#. +> trunk
     447#: ui/maindialog.ui:126 ui/maindialog.ui:145
     448#, fuzzy
     449msgid "None"
     450msgstr "Nijedan"
     451
     452#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label7)
     453#. +> trunk
     454#: ui/maindialog.ui:142
     455msgid "Currently selected image in the portfolio list."
     456msgstr ""
     457
     458#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     459#. +> trunk
     460#: ui/maindialog.ui:160
     461#, fuzzy
     462msgid "Content"
     463msgstr "SadrÅŸaj"
     464
     465#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printNameCheckBox)
     466#. +> trunk
     467#: ui/maindialog.ui:168
     468msgid "P&rint filename"
     469msgstr ""
     470
     471#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printProgressCheckBox)
     472#. +> trunk
     473#: ui/maindialog.ui:175
     474msgid "Progress indicator"
     475msgstr ""
     476
     477#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printCommentsCheckBox)
     478#. +> trunk
     479#: ui/maindialog.ui:184
     480msgid "Pr&int captions "
     481msgstr ""
     482
     483#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     484#. +> trunk
     485#: ui/maindialog.ui:207
     486#, fuzzy
     487msgid "Video"
     488msgstr "Video"
     489
     490#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openglCheckBox)
     491#. +> trunk
     492#: ui/maindialog.ui:213
     493msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
     494msgstr ""
     495
     496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openGlFullScale)
     497#. +> trunk
     498#: ui/maindialog.ui:220
     499msgid "Use full screen resolution (slower)"
     500msgstr ""
     501
     502#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
     503#. +> trunk
     504#: ui/maindialog.ui:243
     505msgid "Playback"
     506msgstr ""
     507
     508#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loopCheckBox)
     509#. +> trunk
     510#: ui/maindialog.ui:249 ui/soundtrackdialog.ui:331
     511#, fuzzy
     512msgid "&Loop"
     513msgstr "&Ponavljaj"
     514
     515#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_shuffleCheckBox)
     516#. +> trunk
     517#: ui/maindialog.ui:256
     518msgid "&Shuffle images"
     519msgstr ""
     520
     521#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     522#. +> trunk
     523#: ui/maindialog.ui:291
     524msgid "Transition effect:"
     525msgstr ""
     526
     527#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playButton)
     528#. +> trunk
     529#: ui/playbackwidget.ui:28 ui/slideplaybackwidget.ui:31
     530#, fuzzy
     531msgid "Play"
     532msgstr "Pokreni"
     533
     534#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_stopButton)
     535#. +> trunk
     536#: ui/playbackwidget.ui:35 ui/slideplaybackwidget.ui:38
     537#, fuzzy
     538msgid "Stop"
     539msgstr "Zaustavi"
     540
     541#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_prevButton)
     542#. +> trunk
     543#: ui/playbackwidget.ui:42 ui/slideplaybackwidget.ui:45
     544msgid "Prev"
     545msgstr ""
     546
     547#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
     548#. +> trunk
     549#: ui/playbackwidget.ui:49 ui/slideplaybackwidget.ui:52
     550#, fuzzy
     551msgid "Next"
     552msgstr "Sljedeći"
     553
     554#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     555#. +> trunk
     556#: ui/playbackwidget.ui:69
     557#, fuzzy
     558msgid "Time"
     559msgstr "Vrijeme"
     560
     561#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     562#. +> trunk
     563#: ui/playbackwidget.ui:78
     564msgid "elapsed:"
     565msgstr ""
     566
     567#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTimeLabel)
     568#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTimeLabel)
     569#. +> trunk
     570#: ui/playbackwidget.ui:85 ui/playbackwidget.ui:99
     571msgid "0:00:00"
     572msgstr ""
     573
     574#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     575#. +> trunk
     576#: ui/playbackwidget.ui:92
     577msgid "total:"
     578msgstr ""
     579
     580#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_soundLabel)
     581#. +> trunk
     582#: ui/playbackwidget.ui:127
     583msgid "SoundPixmap"
     584msgstr ""
     585
     586#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_slideLabel)
     587#. +> trunk
     588#: ui/slideplaybackwidget.ui:22
     589msgid "SlidePixmap"
     590msgstr ""
     591
    755592#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_selectionGroupBox)
    756593#. +> trunk
    757 #: soundtrackdialog.ui:23
     594#: ui/soundtrackdialog.ui:23
    758595msgid "Select audio files"
    759596msgstr ""
     
    761598#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonUp)
    762599#. +> trunk
    763 #: soundtrackdialog.ui:76
     600#: ui/soundtrackdialog.ui:76
    764601msgid "Move the current image up in the portfolio list."
    765602msgstr ""
     
    767604#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonAdd)
    768605#. +> trunk
    769 #: soundtrackdialog.ui:104
     606#: ui/soundtrackdialog.ui:104
    770607msgid "Add some image files to the portfolio list."
    771608msgstr ""
     
    773610#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonDelete)
    774611#. +> trunk
    775 #: soundtrackdialog.ui:132
     612#: ui/soundtrackdialog.ui:132
    776613msgid "Remove some image files from the portfolio list."
    777614msgstr ""
     
    782619#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonReset)
    783620#. +> trunk
    784 #: soundtrackdialog.ui:160 soundtrackdialog.ui:191 soundtrackdialog.ui:219
    785 #: soundtrackdialog.ui:247
     621#: ui/soundtrackdialog.ui:160 ui/soundtrackdialog.ui:191
     622#: ui/soundtrackdialog.ui:219 ui/soundtrackdialog.ui:247
    786623msgid "Move the current image down in the portfolio list."
    787624msgstr ""
     
    789626#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
    790627#. +> trunk
    791 #: soundtrackdialog.ui:305
     628#: ui/soundtrackdialog.ui:305
    792629#, fuzzy
    793630msgid "Preview..."
     
    796633#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    797634#. +> trunk
    798 #: soundtrackdialog.ui:325
     635#: ui/soundtrackdialog.ui:325
    799636#, fuzzy
    800637msgid "Options"
     
    803640#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rememberSoundtrack)
    804641#. +> trunk
    805 #: soundtrackdialog.ui:338
     642#: ui/soundtrackdialog.ui:338
    806643msgid "Remember soundtrack"
    807644msgstr ""
     
    809646#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    810647#. +> trunk
    811 #: soundtrackdialog.ui:361
     648#: ui/soundtrackdialog.ui:361
    812649msgid "Time comparison"
    813650msgstr ""
     
    815652#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    816653#. +> trunk
    817 #: soundtrackdialog.ui:369
     654#: ui/soundtrackdialog.ui:369
    818655msgid "Slide:"
    819656msgstr ""
     
    821658#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    822659#. +> trunk
    823 #: soundtrackdialog.ui:383
     660#: ui/soundtrackdialog.ui:383
    824661msgid "Soundtrack:"
    825662msgstr ""
     663
     664#. +> trunk
     665#: widgets/listsounditems.cpp:95
     666#, kde-format
     667msgid "%1 is damaged and may not be playable."
     668msgstr ""
     669
     670#. +> trunk
     671#: widgets/listsounditems.cpp:97
     672msgid "Phonon error"
     673msgstr ""
     674
     675#. +> trunk
     676#: widgets/listsounditems.cpp:100
     677msgid "This file is damaged and may not be playable."
     678msgstr ""
     679
     680#. +> trunk
     681#: widgets/slideshow.cpp:235 widgets/slideshowgl.cpp:389
     682msgctxt "Filter Effect: No effect"
     683msgid "None"
     684msgstr ""
     685
     686#. +> trunk
     687#: widgets/slideshow.cpp:236
     688msgctxt "Filter Effect: Chess Board"
     689msgid "Chess Board"
     690msgstr ""
     691
     692#. +> trunk
     693#: widgets/slideshow.cpp:237
     694msgctxt "Filter Effect: Melt Down"
     695msgid "Melt Down"
     696msgstr ""
     697
     698#. +> trunk
     699#: widgets/slideshow.cpp:238
     700msgctxt "Filter Effect: Sweep"
     701msgid "Sweep"
     702msgstr ""
     703
     704#. +> trunk
     705#: widgets/slideshow.cpp:239
     706msgctxt "Filter Effect: Mosaic"
     707msgid "Mosaic"
     708msgstr ""
     709
     710#. +> trunk
     711#: widgets/slideshow.cpp:240
     712msgctxt "Filter Effect: Cubism"
     713msgid "Cubism"
     714msgstr ""
     715
     716#. +> trunk
     717#: widgets/slideshow.cpp:241
     718msgctxt "Filter Effect: Growing"
     719msgid "Growing"
     720msgstr ""
     721
     722#. +> trunk
     723#: widgets/slideshow.cpp:242
     724msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines"
     725msgid "Horizontal Lines"
     726msgstr ""
     727
     728#. +> trunk
     729#: widgets/slideshow.cpp:243
     730msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines"
     731msgid "Vertical Lines"
     732msgstr ""
     733
     734#. +> trunk
     735#: widgets/slideshow.cpp:244
     736msgctxt "Filter Effect: Circle Out"
     737msgid "Circle Out"
     738msgstr ""
     739
     740#. +> trunk
     741#: widgets/slideshow.cpp:245
     742msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out"
     743msgid "Multi-Circle Out"
     744msgstr ""
     745
     746#. +> trunk
     747#: widgets/slideshow.cpp:246
     748msgctxt "Filter Effect: Spiral In"
     749msgid "Spiral In"
     750msgstr ""
     751
     752#. +> trunk
     753#: widgets/slideshow.cpp:247
     754msgctxt "Filter Effect: Blobs"
     755msgid "Blobs"
     756msgstr ""
     757
     758#. +> trunk
     759#: widgets/slideshow.cpp:248 widgets/slideshowgl.cpp:398
     760msgctxt "Filter Effect: Random effect"
     761msgid "Random"
     762msgstr ""
     763
     764#. +> trunk
     765#: widgets/slideshow.cpp:1329 widgets/slideshowgl.cpp:698
     766msgid "Slideshow Completed"
     767msgstr ""
     768
     769#. +> trunk
     770#: widgets/slideshow.cpp:1330 widgets/slideshowgl.cpp:699
     771#: widgets/slideshowkb.cpp:516
     772msgid "Click to Exit..."
     773msgstr ""
     774
     775#. +> trunk
     776#: widgets/slideshowgl.cpp:390
     777msgctxt "Filter Effect: Bend"
     778msgid "Bend"
     779msgstr ""
     780
     781#. +> trunk
     782#: widgets/slideshowgl.cpp:391
     783msgctxt "Filter Effect: Blend"
     784msgid "Blend"
     785msgstr ""
     786
     787#. +> trunk
     788#: widgets/slideshowgl.cpp:392
     789msgctxt "Filter Effect: Cube"
     790msgid "Cube"
     791msgstr ""
     792
     793#. +> trunk
     794#: widgets/slideshowgl.cpp:393
     795msgctxt "Filter Effect: Fade"
     796msgid "Fade"
     797msgstr ""
     798
     799#. +> trunk
     800#: widgets/slideshowgl.cpp:394
     801msgctxt "Filter Effect: Flutter"
     802msgid "Flutter"
     803msgstr ""
     804
     805#. +> trunk
     806#: widgets/slideshowgl.cpp:395
     807msgctxt "Filter Effect: In Out"
     808msgid "In Out"
     809msgstr ""
     810
     811#. +> trunk
     812#: widgets/slideshowgl.cpp:396
     813msgctxt "Filter Effect: Rotate"
     814msgid "Rotate"
     815msgstr ""
     816
     817#. +> trunk
     818#: widgets/slideshowgl.cpp:397
     819msgctxt "Filter Effect: Slide"
     820msgid "Slide"
     821msgstr ""
     822
     823#. +> trunk
     824#: widgets/slideshowkb.cpp:515
     825msgid "SlideShow Completed"
     826msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_batchprocessimages.po

    r825 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-22 10:03+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk
    33 #: batchprocessimagesdialog.cpp:101 batchprocessimagesdialog.cpp:869
    34 #: renameimagesdialog.cpp:56
     33#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:101
     34#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:869 tools/renameimagesdialog.cpp:56
    3535msgctxt "start batch process images"
    3636msgid "&Start"
     
    3838
    3939#. +> trunk
    40 #: batchprocessimagesdialog.cpp:129
     40#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:129
    4141msgid "You can choose here the options to use for the current process."
    4242msgstr ""
    4343
    4444#. +> trunk
    45 #: batchprocessimagesdialog.cpp:131
     45#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:131
    4646msgid "If you enable this option, all preview effects will be calculated on a small zone of the image (300x300 pixels in the top left corner). Enable this option if you have a slow computer."
    4747msgstr ""
    4848
    4949#. +> trunk
    50 #: batchprocessimagesdialog.cpp:136
     50#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:136
    5151msgid "This button builds a process preview for the currently selected image on the list."
    5252msgstr ""
    5353
    5454#. +> trunk
    55 #: batchprocessimagesdialog.cpp:139 batchprocessimagesdialog.cpp:882
     55#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:139
     56#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:882
    5657msgid "Ask"
    5758msgstr "Pitaj"
    5859
    5960#. +> trunk
    60 #: batchprocessimagesdialog.cpp:140 batchprocessimagesdialog.cpp:891
     61#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:140
     62#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:891
    6163msgid "Always Overwrite"
    6264msgstr ""
    6365
    6466#. +> trunk
    65 #: batchprocessimagesdialog.cpp:141 batchprocessimagesdialog.cpp:143
    66 #: batchprocessimagesdialog.cpp:885
     67#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:141
     68#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:143
     69#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:885
    6770#, fuzzy
    6871msgid "Rename"
     
    7073
    7174#. +> trunk
    72 #: batchprocessimagesdialog.cpp:142 batchprocessimagesdialog.cpp:888
     75#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:142
     76#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:888
    7377#, fuzzy
    7478msgid "Skip"
     
    7680
    7781#. +> trunk
    78 #: batchprocessimagesdialog.cpp:144
     82#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:144
    7983msgid "Select here the overwrite mode used if your target's image files already exist."
    8084msgstr ""
    8185
    8286#. +> trunk
    83 #: batchprocessimagesdialog.cpp:147
     87#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:147
    8488msgid "If you enable this option, all original image files will be removed after processing."
    8589msgstr ""
    8690
    8791#. +> trunk
    88 #: batchprocessimagesdialog.cpp:165
     92#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:165
    8993msgid "Here you can select the target folder which will used by the process."
    9094msgstr ""
    9195
    9296#. +> trunk
    93 #: batchprocessimagesdialog.cpp:168
     97#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:168
    9498msgid "Add images to the list."
    9599msgstr ""
    96100
    97101#. +> trunk
    98 #: batchprocessimagesdialog.cpp:169
     102#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:169
    99103msgid "Remove selected image from the list."
    100104msgstr ""
    101105
    102106#. +> trunk
    103 #: batchprocessimagesdialog.cpp:170
     107#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:170
    104108msgid "The preview of the selected image on the list."
    105109msgstr ""
    106110
    107111#. +> trunk
    108 #: batchprocessimagesdialog.cpp:322
     112#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:322
    109113msgid ""
    110114"All original image files will be removed from the source Album.\n"
     
    113117
    114118#. +> trunk
    115 #: batchprocessimagesdialog.cpp:323
     119#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:323
    116120msgid "Delete Original Image Files"
    117121msgstr ""
    118122
    119123#. +> trunk
    120 #: batchprocessimagesdialog.cpp:334 batchprocessimagesdialog.cpp:701
     124#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:334
     125#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:701
    121126#, fuzzy
    122127msgid "&Stop"
     
    124129
    125130#. +> trunk
    126 #: batchprocessimagesdialog.cpp:361
     131#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:361
    127132msgid "You must specify a writable path for your output file."
    128133msgstr ""
    129134
    130135#. +> trunk
    131 #: batchprocessimagesdialog.cpp:399
     136#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:399
    132137#, kde-format
    133138msgid ""
     
    137142
    138143#. +> trunk
    139 #: batchprocessimagesdialog.cpp:401
     144#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:401
    140145msgid "Overwrite Destination Image File"
    141146msgstr ""
    142147
    143148#. +> trunk
    144 #: batchprocessimagesdialog.cpp:405 batchprocessimagesdialog.cpp:470
    145 #: recompressimagesdialog.cpp:245 resizeimagesdialog.cpp:278
     149#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:405
     150#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:470
     151#: tools/recompressimagesdialog.cpp:245 tools/resizeimagesdialog.cpp:278
    146152msgid "Skipped."
    147153msgstr ""
    148154
    149155#. +> trunk
    150 #: batchprocessimagesdialog.cpp:406
     156#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:406
    151157msgid "destination image file already exists (skipped by user)."
    152158msgstr ""
    153159
    154160#. +> trunk
    155 #: batchprocessimagesdialog.cpp:442 batchprocessimagesdialog.cpp:559
    156 #: batchprocessimagesdialog.cpp:616 batchprocessimagesdialog.cpp:651
     161#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:442
     162#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:559
     163#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:616
     164#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:651
    157165msgctxt "batch process result"
    158166msgid "Failed."
     
    160168
    161169#. +> trunk
    162 #: batchprocessimagesdialog.cpp:443
     170#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:443
    163171msgid "destination image file already exists and cannot be renamed."
    164172msgstr ""
    165173
    166174#. +> trunk
    167 #: batchprocessimagesdialog.cpp:471
     175#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:471
    168176msgid "destination image file already exists (skipped automatically)."
    169177msgstr ""
    170178
    171179#. +> trunk
    172 #: batchprocessimagesdialog.cpp:518 batchprocessimagesdialog.cpp:724
    173 #: pixmapview.cpp:148
     180#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:518
     181#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:724 common/pixmapview.cpp:148
    174182msgid ""
    175183"Cannot start 'convert' program from 'ImageMagick' package;\n"
     
    178186
    179187#. +> trunk
    180 #: batchprocessimagesdialog.cpp:550
     188#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:550
    181189msgid "The 'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally"
    182190msgstr ""
    183191
    184192#. +> trunk
    185 #: batchprocessimagesdialog.cpp:551
     193#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:551
    186194msgid "Error running 'convert'"
    187195msgstr ""
    188196
    189197#. +> trunk
    190 #: batchprocessimagesdialog.cpp:560
     198#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:560
    191199msgid "'convert' program from 'ImageMagick' package has been stopped abnormally."
    192200msgstr ""
    193201
    194202#. +> trunk
    195 #: batchprocessimagesdialog.cpp:581
     203#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:581
    196204#, fuzzy
    197205msgid "OK"
     
    199207
    200208#. +> trunk
    201 #: batchprocessimagesdialog.cpp:582
     209#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:582
    202210msgid "no processing error"
    203211msgstr ""
    204212
    205213#. +> trunk
    206 #: batchprocessimagesdialog.cpp:605
     214#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:605
    207215#, kde-format
    208216msgid "<qt>Error adding image to application; error message was: <b>%1</b></qt>"
     
    210218
    211219#. +> trunk
    212 #: batchprocessimagesdialog.cpp:607
     220#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:607
    213221msgid "Error Adding Image to Application"
    214222msgstr ""
    215223
    216224#. +> trunk
    217 #: batchprocessimagesdialog.cpp:634
     225#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:634
    218226msgctxt "batch process result"
    219227msgid "Warning:"
     
    221229
    222230#. +> trunk
    223 #: batchprocessimagesdialog.cpp:635
     231#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:635
    224232msgid "cannot remove original image file."
    225233msgstr ""
    226234
    227235#. +> trunk
    228 #: batchprocessimagesdialog.cpp:652
     236#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:652
    229237msgid "cannot process original image file."
    230238msgstr ""
    231239
    232240#. +> trunk
    233 #: batchprocessimagesdialog.cpp:673
     241#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:673
    234242msgid "Image processing error"
    235243msgstr ""
    236244
    237245#. +> trunk
    238 #: batchprocessimagesdialog.cpp:675
     246#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:675
    239247#, kde-format
    240248msgid ""
     
    245253
    246254#. +> trunk
    247 #: batchprocessimagesdialog.cpp:689
     255#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:689
    248256msgid "You must select an item from the list to calculate the preview."
    249257msgstr ""
    250258
    251259#. +> trunk
    252 #: batchprocessimagesdialog.cpp:741
     260#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:741
    253261msgid "Cannot run properly 'convert' program from 'ImageMagick' package."
    254262msgstr ""
    255263
    256264#. +> trunk
    257 #: batchprocessimagesdialog.cpp:756
     265#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:756
    258266msgid " - small preview"
    259267msgstr ""
    260268
    261269#. +> trunk
    262 #: batchprocessimagesdialog.cpp:770
     270#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:770
    263271msgid "Preview processing error"
    264272msgstr ""
    265273
    266274#. +> trunk
    267 #: batchprocessimagesdialog.cpp:771
     275#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:771
    268276#, kde-format
    269277msgid ""
     
    273281
    274282#. +> trunk
    275 #: batchprocessimagesdialog.cpp:904
     283#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:904
    276284#, fuzzy
    277285msgid "Aborted."
     
    279287
    280288#. +> trunk
    281 #: batchprocessimagesdialog.cpp:905
     289#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:905
    282290msgid "process aborted by user"
    283291msgstr ""
    284292
    285293#. +> trunk
    286 #: batchprocessimagesdialog.cpp:925
     294#: common/batchprocessimagesdialog.cpp:925
    287295#, fuzzy
    288296msgid "&Close"
    289297msgstr "&Zatvori"
    290298
    291 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox)
    292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel)
    293 #. +> trunk
    294 #: batchprocessimagesdialog.ui:23 batchprocessimagesdialog.ui:29
    295 msgid "SET_AT_RUNTIME"
    296 msgstr ""
    297 
    298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton)
    299 #. +> trunk
    300 #: batchprocessimagesdialog.ui:51
    301 msgid "Options..."
    302 msgstr ""
    303 
    304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
    305 #. +> trunk
    306 #: batchprocessimagesdialog.ui:75
    307 #, fuzzy
    308 msgid "Preview"
    309 msgstr "Pregled"
    310 
    311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview)
    312 #. +> trunk
    313 #: batchprocessimagesdialog.ui:82
    314 msgid "Small preview"
    315 msgstr ""
    316 
    317 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    318 #. +> trunk
    319 #: batchprocessimagesdialog.ui:103
    320 msgctxt "List of images to process"
    321 msgid "Source"
    322 msgstr ""
    323 
    324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
    325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
    326 #. +> trunk
    327 #: batchprocessimagesdialog.ui:119 renameimagesbase.ui:142
    328 #, fuzzy
    329 msgid "Add"
    330 msgstr "Dodaj"
    331 
    332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
    333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
    334 #. +> trunk
    335 #: batchprocessimagesdialog.ui:126 renameimagesbase.ui:152
    336 #, fuzzy
    337 msgid "Remove"
    338 msgstr "Ukloni"
    339 
    340 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
    341 #. +> trunk
    342 #: batchprocessimagesdialog.ui:183
    343 #, fuzzy
    344 msgid "Destination"
    345 msgstr "OdrediÅ¡te"
    346 
    347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    348 #. +> trunk
    349 #: batchprocessimagesdialog.ui:189
    350 msgid "Destination folder:"
    351 msgstr ""
    352 
    353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    354 #. +> trunk
    355 #: batchprocessimagesdialog.ui:209
    356 msgid "Overwrite mode:"
    357 msgstr ""
    358 
    359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal)
    360 #. +> trunk
    361 #: batchprocessimagesdialog.ui:222
    362 msgid "Remove original"
    363 msgstr ""
    364 
    365 #. +> trunk
    366 #: batchprocessimageslist.cpp:47
     299#. +> trunk
     300#: common/batchprocessimageslist.cpp:47
    367301msgid "Source Album"
    368302msgstr ""
    369303
    370304#. +> trunk
    371 #: batchprocessimageslist.cpp:48
     305#: common/batchprocessimageslist.cpp:48
    372306msgid "Source Image"
    373307msgstr ""
    374308
    375309#. +> trunk
    376 #: batchprocessimageslist.cpp:49
     310#: common/batchprocessimageslist.cpp:49
    377311msgid "Target Image"
    378312msgstr ""
    379313
    380314#. +> trunk
    381 #: batchprocessimageslist.cpp:50
     315#: common/batchprocessimageslist.cpp:50
    382316#, fuzzy
    383317msgid "Result"
     
    385319
    386320#. +> trunk
    387 #: batchprocessimageslist.cpp:54
     321#: common/batchprocessimageslist.cpp:54
    388322msgid "<p>You can see here the operations' results during the process. Double-click on an item for more information once the process has ended.</p><p>You can use the \"Add\" button or drag-and-drop to add some new items to the list.</p><p>If the items are taken from different Albums the process' results will be merged to the target Album.</p>"
    389323msgstr ""
    390324
    391325#. +> trunk
    392 #: borderimagesdialog.cpp:60
    393 msgid "Batch-Bordering Images"
    394 msgstr ""
    395 
    396 #. +> trunk
    397 #: borderimagesdialog.cpp:64
    398 msgid "Batch Image-bordering"
    399 msgstr ""
    400 
    401 #. +> trunk
    402 #: borderimagesdialog.cpp:67
     326#: common/dialogutils.cpp:42
     327#, fuzzy
     328msgid "Handbook"
     329msgstr "Priručnik"
     330
     331#. +> trunk
     332#: common/imagepreview.cpp:50
     333#, kde-format
     334msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)"
     335msgstr ""
     336
     337#. +> trunk
     338#: common/imagepreview.cpp:56
     339msgid "Batch process images"
     340msgstr ""
     341
     342#. +> trunk
     343#: common/imagepreview.cpp:59
    403344msgid ""
    404 "A Kipi plugin for batch bordering images\n"
    405 "This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package."
    406 msgstr ""
    407 
    408 #. +> trunk
    409 #: borderimagesdialog.cpp:69 colorimagesdialog.cpp:68
    410 #: convertimagesdialog.cpp:76 effectimagesdialog.cpp:67
    411 #: filterimagesdialog.cpp:67 imagepreview.cpp:63 recompressimagesdialog.cpp:67
    412 #: renameimagesdialog.cpp:65 resizeimagesdialog.cpp:166
     345"An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n"
     346"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
     347msgstr ""
     348
     349#. +> trunk
     350#: common/imagepreview.cpp:63 tools/borderimagesdialog.cpp:69
     351#: tools/colorimagesdialog.cpp:68 tools/convertimagesdialog.cpp:76
     352#: tools/effectimagesdialog.cpp:67 tools/filterimagesdialog.cpp:67
     353#: tools/recompressimagesdialog.cpp:67 tools/renameimagesdialog.cpp:65
     354#: tools/resizeimagesdialog.cpp:166
    413355msgid ""
    414356"(c) 2003-2009, Gilles Caulier\n"
     
    417359
    418360#. +> trunk
    419 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71
    420 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70
    421 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70
    422 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169
     361#: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72
     362#: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79
     363#: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70
     364#: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68
     365#: tools/resizeimagesdialog.cpp:169
    423366#, fuzzy
    424367msgid "Gilles Caulier"
     
    426369
    427370#. +> trunk
    428 #: borderimagesdialog.cpp:72 colorimagesdialog.cpp:71
    429 #: convertimagesdialog.cpp:79 effectimagesdialog.cpp:70
    430 #: filterimagesdialog.cpp:70 imagepreview.cpp:66 recompressimagesdialog.cpp:70
    431 #: renameimagesdialog.cpp:68 resizeimagesdialog.cpp:169
     371#: common/imagepreview.cpp:66 tools/borderimagesdialog.cpp:72
     372#: tools/colorimagesdialog.cpp:71 tools/convertimagesdialog.cpp:79
     373#: tools/effectimagesdialog.cpp:70 tools/filterimagesdialog.cpp:70
     374#: tools/recompressimagesdialog.cpp:70 tools/renameimagesdialog.cpp:68
     375#: tools/resizeimagesdialog.cpp:169
    432376#, fuzzy
    433377msgid "Author"
     
    435379
    436380#. +> trunk
    437 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74
    438 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73
    439 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73
    440 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171
     381#: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75
     382#: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82
     383#: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73
     384#: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71
     385#: tools/resizeimagesdialog.cpp:171
    441386#, fuzzy
    442387msgid "Aurelien Gateau"
     
    444389
    445390#. +> trunk
    446 #: borderimagesdialog.cpp:75 colorimagesdialog.cpp:74
    447 #: convertimagesdialog.cpp:82 effectimagesdialog.cpp:73
    448 #: filterimagesdialog.cpp:73 imagepreview.cpp:69 recompressimagesdialog.cpp:73
    449 #: renameimagesdialog.cpp:71 resizeimagesdialog.cpp:171
    450 #: resizeimagesdialog.cpp:173
     391#: common/imagepreview.cpp:69 tools/borderimagesdialog.cpp:75
     392#: tools/colorimagesdialog.cpp:74 tools/convertimagesdialog.cpp:82
     393#: tools/effectimagesdialog.cpp:73 tools/filterimagesdialog.cpp:73
     394#: tools/recompressimagesdialog.cpp:73 tools/renameimagesdialog.cpp:71
     395#: tools/resizeimagesdialog.cpp:171 tools/resizeimagesdialog.cpp:173
    451396#, fuzzy
    452397msgid "Maintainer"
     
    454399
    455400#. +> trunk
    456 #: borderimagesdialog.cpp:86
    457 msgid "Images Bordering Options"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #. +> trunk
    461 #: borderimagesdialog.cpp:88
    462 #, fuzzy
    463 msgid "Border:"
    464 msgstr "Obrub:"
    465 
    466 #. +> trunk
    467 #: borderimagesdialog.cpp:90
    468 msgctxt "image border type"
    469 msgid "Solid"
    470 msgstr ""
    471 
    472 #. +> trunk
    473 #: borderimagesdialog.cpp:95
    474 msgctxt "image border type"
    475 msgid "Raise"
    476 msgstr ""
    477 
    478 #. +> trunk
    479 #: borderimagesdialog.cpp:96
    480 msgctxt "image border type"
    481 msgid "Frame"
    482 msgstr ""
    483 
    484 #. +> trunk
    485 #: borderimagesdialog.cpp:99
    486 msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>"
    487 msgstr ""
    488 
    489 #. +> trunk
    490 #: borderoptionsdialog.cpp:48
    491 msgid "Border Options"
    492 msgstr ""
    493 
    494 #. +> trunk
    495 #: borderoptionsdialog.cpp:61 borderoptionsdialog.cpp:95
    496 #: borderoptionsdialog.cpp:113 borderoptionsdialog.cpp:124
    497 msgid "Border width:"
    498 msgstr ""
    499 
    500 #. +> trunk
    501 #: borderoptionsdialog.cpp:66 borderoptionsdialog.cpp:100
    502 #: borderoptionsdialog.cpp:118 borderoptionsdialog.cpp:129
    503 msgid "Select here the border width in pixels."
    504 msgstr ""
    505 
    506 #. +> trunk
    507 #: borderoptionsdialog.cpp:70 borderoptionsdialog.cpp:104
    508 #: borderoptionsdialog.cpp:143
    509 msgid "Border color:"
    510 msgstr ""
    511 
    512 #. +> trunk
    513 #: borderoptionsdialog.cpp:74 borderoptionsdialog.cpp:108
    514 #: borderoptionsdialog.cpp:147
    515 msgid "You can select here the border color."
    516 msgstr ""
    517 
    518 #. +> trunk
    519 #: borderoptionsdialog.cpp:79
    520 msgid "Line border width:"
    521 msgstr ""
    522 
    523 #. +> trunk
    524 #: borderoptionsdialog.cpp:84
    525 msgid "Select here the line border width in pixels."
    526 msgstr ""
    527 
    528 #. +> trunk
    529 #: borderoptionsdialog.cpp:88
    530 msgid "Line border color:"
    531 msgstr ""
    532 
    533 #. +> trunk
    534 #: borderoptionsdialog.cpp:92
    535 msgid "You can select here the line border color."
    536 msgstr ""
    537 
    538 #. +> trunk
    539 #: borderoptionsdialog.cpp:133
    540 msgid "Bevel width:"
    541 msgstr ""
    542 
    543 #. +> trunk
    544 #: borderoptionsdialog.cpp:138
    545 msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be &lt;= Border width / 2"
    546 msgstr ""
    547 
    548 #. +> trunk
    549 #: colorimagesdialog.cpp:59
    550 msgid "Batch Image-Color Processing"
    551 msgstr ""
    552 
    553 #. +> trunk
    554 #: colorimagesdialog.cpp:63
    555 msgid "Batch image-color enhancement"
    556 msgstr ""
    557 
    558 #. +> trunk
    559 #: colorimagesdialog.cpp:66
    560 msgid ""
    561 "A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n"
    562 "This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
    563 msgstr ""
    564 
    565 #. +> trunk
    566 #: colorimagesdialog.cpp:85
    567 msgid "Image Coloring Options"
    568 msgstr ""
    569 
    570 #. +> trunk
    571 #: colorimagesdialog.cpp:87 filterimagesdialog.cpp:85
    572 #: resizeoptionsdialog.cpp:83
    573 #, fuzzy
    574 msgid "Filter:"
    575 msgstr "Filtar:"
    576 
    577 #. +> trunk
    578 #: colorimagesdialog.cpp:89
    579 msgctxt "color image filter"
    580 msgid "Decrease Contrast"
    581 msgstr ""
    582 
    583 #. +> trunk
    584 #: colorimagesdialog.cpp:90
    585 msgctxt "color image filter"
    586 msgid "Depth"
    587 msgstr ""
    588 
    589 #. +> trunk
    590 #: colorimagesdialog.cpp:91
    591 msgctxt "color image filter"
    592 msgid "Equalize"
    593 msgstr ""
    594 
    595 #. +> trunk
    596 #: colorimagesdialog.cpp:92
    597 msgctxt "color image filter"
    598 msgid "Fuzz"
    599 msgstr ""
    600 
    601 #. +> trunk
    602 #: colorimagesdialog.cpp:93
    603 msgctxt "color image filter"
    604 msgid "Gray Scales"
    605 msgstr ""
    606 
    607 #. +> trunk
    608 #: colorimagesdialog.cpp:94
    609 msgctxt "color image filter"
    610 msgid "Increase Contrast"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #. +> trunk
    614 #: colorimagesdialog.cpp:95
    615 msgctxt "color image filter"
    616 msgid "Monochrome"
    617 msgstr ""
    618 
    619 #. +> trunk
    620 #: colorimagesdialog.cpp:96
    621 msgctxt "color image filter"
    622 msgid "Negate"
    623 msgstr ""
    624 
    625 #. +> trunk
    626 #: colorimagesdialog.cpp:97
    627 msgctxt "color image filter"
    628 msgid "Normalize"
    629 msgstr ""
    630 
    631 #. +> trunk
    632 #: colorimagesdialog.cpp:98
    633 msgctxt "color image filter"
    634 msgid "Segment"
    635 msgstr ""
    636 
    637 #. +> trunk
    638 #: colorimagesdialog.cpp:99
    639 msgctxt "color image filter"
    640 msgid "Trim"
    641 msgstr ""
    642 
    643 #. +> trunk
    644 #: colorimagesdialog.cpp:100
    645 #, fuzzy
    646 msgid "Normalize"
    647 msgstr "Normaliziraj"
    648 
    649 #. +> trunk
    650 #: colorimagesdialog.cpp:102
    651 msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>"
    652 msgstr ""
    653 
    654 #. +> trunk
    655 #: coloroptionsdialog.cpp:49
    656 #, fuzzy
    657 msgid "Color Options"
    658 msgstr "Opcije boja"
    659 
    660 #. +> trunk
    661 #: coloroptionsdialog.cpp:62
    662 msgid "Depth value:"
    663 msgstr ""
    664 
    665 #. +> trunk
    666 #: coloroptionsdialog.cpp:68
    667 msgid "Select here the image depth in bits."
    668 msgstr ""
    669 
    670 #. +> trunk
    671 #: coloroptionsdialog.cpp:74
    672 #, fuzzy
    673 msgid "Distance:"
    674 msgstr "Udaljenost:"
    675 
    676 #. +> trunk
    677 #: coloroptionsdialog.cpp:79
    678 msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units."
    679 msgstr ""
    680 
    681 #. +> trunk
    682 #: coloroptionsdialog.cpp:86
    683 msgid "Cluster threshold:"
    684 msgstr ""
    685 
    686 #. +> trunk
    687 #: coloroptionsdialog.cpp:91
    688 msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid."
    689 msgstr ""
    690 
    691 #. +> trunk
    692 #: coloroptionsdialog.cpp:97
    693 msgid "Smooth threshold:"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #. +> trunk
    697 #: coloroptionsdialog.cpp:102
    698 msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative."
    699 msgstr ""
    700 
    701 #. +> trunk
    702 #: convertimagesdialog.cpp:67
    703 msgid "Batch Convert Images"
    704 msgstr ""
    705 
    706 #. +> trunk
    707 #: convertimagesdialog.cpp:71
    708 msgid "Batch convert images"
    709 msgstr ""
    710 
    711 #. +> trunk
    712 #: convertimagesdialog.cpp:74
    713 msgid ""
    714 "A Kipi plugin for batch converting images.\n"
    715 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
    716 msgstr ""
    717 
    718 #. +> trunk
    719 #: convertimagesdialog.cpp:88
    720 msgid "Image Conversion Options"
    721 msgstr ""
    722 
    723 #. +> trunk
    724 #: convertimagesdialog.cpp:90
    725 #, fuzzy
    726 msgid "Format:"
    727 msgstr "Oblik:"
    728 
    729 #. +> trunk
    730 #: convertimagesdialog.cpp:100
    731 msgid "<p>Select here the target image file format.</p>"
    732 msgstr ""
    733 
    734 #. +> trunk
    735 #: convertimagesdialog.cpp:101
    736 msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>"
    737 msgstr ""
    738 
    739 #. +> trunk
    740 #: convertimagesdialog.cpp:110
    741 msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>"
    742 msgstr ""
    743 
    744 #. +> trunk
    745 #: convertimagesdialog.cpp:114
    746 msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>"
    747 msgstr ""
    748 
    749 #. +> trunk
    750 #: convertimagesdialog.cpp:119
    751 msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>"
    752 msgstr ""
    753 
    754 #. +> trunk
    755 #: convertimagesdialog.cpp:125
    756 msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images.  TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>"
    757 msgstr ""
    758 
    759 #. +> trunk
    760 #: convertimagesdialog.cpp:129
    761 msgid "<p><b>EPS</b>: the  Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>"
    762 msgstr ""
    763 
    764 #. +> trunk
    765 #: convertimagesdialog.cpp:222 convertimagesdialog.cpp:223
    766 #: convertimagesdialog.cpp:272 convertimagesdialog.cpp:285
    767 msgctxt "image compression type"
    768 msgid "None"
    769 msgstr ""
    770 
    771 #. +> trunk
    772 #: convertoptionsdialog.cpp:47
    773 msgid "Image File Format Options"
    774 msgstr ""
    775 
    776 #. +> trunk
    777 #: convertoptionsdialog.cpp:60 recompressoptionsdialog.cpp:61
    778 #: recompressoptionsdialog.cpp:95
    779 msgid "Image compression level:"
    780 msgstr ""
    781 
    782 #. +> trunk
    783 #: convertoptionsdialog.cpp:65
    784 msgid "<p>The compression value for the target images:</p>"
    785 msgstr ""
    786 
    787 #. +> trunk
    788 #: convertoptionsdialog.cpp:66 recompressoptionsdialog.cpp:66
    789 #: recompressoptionsdialog.cpp:100
    790 msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>"
    791 msgstr ""
    792 
    793 #. +> trunk
    794 #: convertoptionsdialog.cpp:80 recompressoptionsdialog.cpp:77
    795 msgid "Use lossless compression"
    796 msgstr ""
    797 
    798 #. +> trunk
    799 #: convertoptionsdialog.cpp:81 recompressoptionsdialog.cpp:78
    800 msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression."
    801 msgstr ""
    802 
    803 #. +> trunk
    804 #: convertoptionsdialog.cpp:92 convertoptionsdialog.cpp:105
    805 #: recompressoptionsdialog.cpp:121 recompressoptionsdialog.cpp:139
    806 msgid "Image compression algorithm:"
    807 msgstr ""
    808 
    809 #. +> trunk
    810 #: convertoptionsdialog.cpp:97
    811 msgctxt "No TIFF compression"
    812 msgid "None"
    813 msgstr ""
    814 
    815 #. +> trunk
    816 #: convertoptionsdialog.cpp:98 convertoptionsdialog.cpp:110
    817 msgid "Select here the compression algorithm."
    818 msgstr ""
    819 
    820 #. +> trunk
    821 #: convertoptionsdialog.cpp:109
    822 msgctxt "No TGA compression"
    823 msgid "None"
    824 msgstr ""
    825 
    826 #. +> trunk
    827 #: dialogutils.cpp:42
    828 #, fuzzy
    829 msgid "Handbook"
    830 msgstr "Priručnik"
    831 
    832 #. +> trunk
    833 #: effectimagesdialog.cpp:58
    834 msgid "Batch Image Effects"
    835 msgstr ""
    836 
    837 #. +> trunk
    838 #: effectimagesdialog.cpp:62
    839 msgid "Batch image effects"
    840 msgstr ""
    841 
    842 #. +> trunk
    843 #: effectimagesdialog.cpp:65
    844 msgid ""
    845 "A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n"
    846 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
    847 msgstr ""
    848 
    849 #. +> trunk
    850 #: effectimagesdialog.cpp:83
    851 msgid "Image Effect Options"
    852 msgstr ""
    853 
    854 #. +> trunk
    855 #: effectimagesdialog.cpp:85
    856 #, fuzzy
    857 msgid "Effect:"
    858 msgstr "Efekt:"
    859 
    860 #. +> trunk
    861 #: effectimagesdialog.cpp:87
    862 msgctxt "image effect"
    863 msgid "Adaptive Threshold"
    864 msgstr ""
    865 
    866 #. +> trunk
    867 #: effectimagesdialog.cpp:88
    868 msgctxt "image effect"
    869 msgid "Charcoal"
    870 msgstr ""
    871 
    872 #. +> trunk
    873 #: effectimagesdialog.cpp:89
    874 msgctxt "image effect"
    875 msgid "Detect Edges"
    876 msgstr ""
    877 
    878 #. +> trunk
    879 #: effectimagesdialog.cpp:90 effectimagesdialog.cpp:98
    880 msgctxt "image effect"
    881 msgid "Emboss"
    882 msgstr ""
    883 
    884 #. +> trunk
    885 #: effectimagesdialog.cpp:91
    886 msgctxt "image effect"
    887 msgid "Implode"
    888 msgstr ""
    889 
    890 #. +> trunk
    891 #: effectimagesdialog.cpp:92
    892 msgctxt "image effect"
    893 msgid "Paint"
    894 msgstr ""
    895 
    896 #. +> trunk
    897 #: effectimagesdialog.cpp:93
    898 msgctxt "image effect"
    899 msgid "Shade Light"
    900 msgstr ""
    901 
    902 #. +> trunk
    903 #: effectimagesdialog.cpp:94
    904 msgctxt "image effect"
    905 msgid "Solarize"
    906 msgstr ""
    907 
    908 #. +> trunk
    909 #: effectimagesdialog.cpp:95
    910 msgctxt "image effect"
    911 msgid "Spread"
    912 msgstr ""
    913 
    914 #. +> trunk
    915 #: effectimagesdialog.cpp:96
    916 msgctxt "image effect"
    917 msgid "Swirl"
    918 msgstr ""
    919 
    920 #. +> trunk
    921 #: effectimagesdialog.cpp:97
    922 msgctxt "image effect"
    923 msgid "Wave"
    924 msgstr ""
    925 
    926 #. +> trunk
    927 #: effectimagesdialog.cpp:100
    928 msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>"
    929 msgstr ""
    930 
    931 #. +> trunk
    932 #: effectoptionsdialog.cpp:47
    933 msgid "Effect Options"
    934 msgstr ""
    935 
    936 #. +> trunk
    937 #: effectoptionsdialog.cpp:60
    938 #, fuzzy
    939 msgid "Width:"
    940 msgstr "Å irina:"
    941 
    942 #. +> trunk
    943 #: effectoptionsdialog.cpp:65
    944 msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood."
    945 msgstr ""
    946 
    947 #. +> trunk
    948 #: effectoptionsdialog.cpp:70
    949 #, fuzzy
    950 msgid "Height:"
    951 msgstr "Visina:"
    952 
    953 #. +> trunk
    954 #: effectoptionsdialog.cpp:75
    955 msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood."
    956 msgstr ""
    957 
    958 #. +> trunk
    959 #: effectoptionsdialog.cpp:80
    960 #, fuzzy
    961 msgid "Offset:"
    962 msgstr "Pomak:"
    963 
    964 #. +> trunk
    965 #: effectoptionsdialog.cpp:85
    966 msgid "Select here the value which represents the mean offset."
    967 msgstr ""
    968 
    969 #. +> trunk
    970 #: effectoptionsdialog.cpp:92 effectoptionsdialog.cpp:115
    971 #: effectoptionsdialog.cpp:130 effectoptionsdialog.cpp:168
    972 #: effectoptionsdialog.cpp:221 filteroptionsdialog.cpp:90
    973 #: filteroptionsdialog.cpp:105 filteroptionsdialog.cpp:117
    974 #: filteroptionsdialog.cpp:128 filteroptionsdialog.cpp:146
    975 #, fuzzy
    976 msgid "Radius:"
    977 msgstr "Polumjer:"
    978 
    979 #. +> trunk
    980 #: effectoptionsdialog.cpp:97
    981 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood."
    982 msgstr ""
    983 
    984 #. +> trunk
    985 #: effectoptionsdialog.cpp:102 effectoptionsdialog.cpp:142
    986 #: filteroptionsdialog.cpp:95 filteroptionsdialog.cpp:134
    987 #: filteroptionsdialog.cpp:152
    988 msgid "Deviation:"
    989 msgstr ""
    990 
    991 #. +> trunk
    992 #: effectoptionsdialog.cpp:107 effectoptionsdialog.cpp:147
    993 msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels."
    994 msgstr ""
    995 
    996 #. +> trunk
    997 #: effectoptionsdialog.cpp:120
    998 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #. +> trunk
    1002 #: effectoptionsdialog.cpp:135
    1003 msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
    1004 msgstr ""
    1005 
    1006 #. +> trunk
    1007 #: effectoptionsdialog.cpp:155 effectoptionsdialog.cpp:208
    1008 #, fuzzy
    1009 msgid "Factor:"
    1010 msgstr "Adresa:"
    1011 
    1012 #. +> trunk
    1013 #: effectoptionsdialog.cpp:160
    1014 msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion."
    1015 msgstr ""
    1016 
    1017 #. +> trunk
    1018 #: effectoptionsdialog.cpp:173
    1019 msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius."
    1020 msgstr ""
    1021 
    1022 #. +> trunk
    1023 #: effectoptionsdialog.cpp:183
    1024 #, fuzzy
    1025 msgid "Azimuth:"
    1026 msgstr "Azimut:"
    1027 
    1028 #. +> trunk
    1029 #: effectoptionsdialog.cpp:188
    1030 msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis."
    1031 msgstr ""
    1032 
    1033 #. +> trunk
    1034 #: effectoptionsdialog.cpp:194
    1035 msgid "Elevation:"
    1036 msgstr ""
    1037 
    1038 #. +> trunk
    1039 #: effectoptionsdialog.cpp:199
    1040 msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis."
    1041 msgstr ""
    1042 
    1043 #. +> trunk
    1044 #: effectoptionsdialog.cpp:213
    1045 msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity."
    1046 msgstr ""
    1047 
    1048 #. +> trunk
    1049 #: effectoptionsdialog.cpp:226
    1050 msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent."
    1051 msgstr ""
    1052 
    1053 #. +> trunk
    1054 #: effectoptionsdialog.cpp:234
    1055 msgid "Degrees:"
    1056 msgstr ""
    1057 
    1058 #. +> trunk
    1059 #: effectoptionsdialog.cpp:239
    1060 msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360."
    1061 msgstr ""
    1062 
    1063 #. +> trunk
    1064 #: effectoptionsdialog.cpp:248
    1065 msgid "Amplitude:"
    1066 msgstr ""
    1067 
    1068 #. +> trunk
    1069 #: effectoptionsdialog.cpp:253
    1070 msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave."
    1071 msgstr ""
    1072 
    1073 #. +> trunk
    1074 #: effectoptionsdialog.cpp:258
    1075 #, fuzzy
    1076 msgid "Length:"
    1077 msgstr "Duljina:"
    1078 
    1079 #. +> trunk
    1080 #: effectoptionsdialog.cpp:263
    1081 msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
    1082 msgstr ""
    1083 
    1084 #. +> trunk
    1085 #: filterimagesdialog.cpp:58
    1086 msgid "Batch Image Filtering"
    1087 msgstr ""
    1088 
    1089 #. +> trunk
    1090 #: filterimagesdialog.cpp:62
    1091 msgid "Batch image filtering"
    1092 msgstr ""
    1093 
    1094 #. +> trunk
    1095 #: filterimagesdialog.cpp:65
    1096 msgid ""
    1097 "A Kipi plugin to batch filter images.\n"
    1098 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
    1099 msgstr ""
    1100 
    1101 #. +> trunk
    1102 #: filterimagesdialog.cpp:83
    1103 msgid "Image Filtering Options"
    1104 msgstr ""
    1105 
    1106 #. +> trunk
    1107 #: filterimagesdialog.cpp:87
    1108 msgctxt "image filter"
    1109 msgid "Add Noise"
    1110 msgstr ""
    1111 
    1112 #. +> trunk
    1113 #: filterimagesdialog.cpp:88
    1114 msgctxt "image filter"
    1115 msgid "Antialias"
    1116 msgstr ""
    1117 
    1118 #. +> trunk
    1119 #: filterimagesdialog.cpp:89
    1120 msgctxt "image filter"
    1121 msgid "Blur"
    1122 msgstr ""
    1123 
    1124 #. +> trunk
    1125 #: filterimagesdialog.cpp:90
    1126 msgctxt "image filter"
    1127 msgid "Despeckle"
    1128 msgstr ""
    1129 
    1130 #. +> trunk
    1131 #: filterimagesdialog.cpp:91
    1132 msgctxt "image filter"
    1133 msgid "Enhance"
    1134 msgstr ""
    1135 
    1136 #. +> trunk
    1137 #: filterimagesdialog.cpp:92
    1138 msgctxt "image filter"
    1139 msgid "Median"
    1140 msgstr ""
    1141 
    1142 #. +> trunk
    1143 #: filterimagesdialog.cpp:93
    1144 msgctxt "image filter"
    1145 msgid "Noise Reduction"
    1146 msgstr ""
    1147 
    1148 #. +> trunk
    1149 #: filterimagesdialog.cpp:94 filterimagesdialog.cpp:96
    1150 msgctxt "image filter"
    1151 msgid "Sharpen"
    1152 msgstr ""
    1153 
    1154 #. +> trunk
    1155 #: filterimagesdialog.cpp:95
    1156 msgctxt "image filter"
    1157 msgid "Unsharp"
    1158 msgstr ""
    1159 
    1160 #. +> trunk
    1161 #: filterimagesdialog.cpp:98
    1162 msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>"
    1163 msgstr ""
    1164 
    1165 #. +> trunk
    1166 #: filterimagesdialog.cpp:213 filterimagesdialog.cpp:266
    1167 #: filteroptionsdialog.cpp:73
    1168 msgctxt "image noise type"
    1169 msgid "Gaussian"
    1170 msgstr ""
    1171 
    1172 #. +> trunk
    1173 #: filterimagesdialog.cpp:265 filteroptionsdialog.cpp:72
    1174 msgctxt "image noise type"
    1175 msgid "Uniform"
    1176 msgstr ""
    1177 
    1178 #. +> trunk
    1179 #: filterimagesdialog.cpp:267 filteroptionsdialog.cpp:74
    1180 msgctxt "image noise type"
    1181 msgid "Multiplicative"
    1182 msgstr ""
    1183 
    1184 #. +> trunk
    1185 #: filterimagesdialog.cpp:268 filteroptionsdialog.cpp:75
    1186 msgctxt "image noise type"
    1187 msgid "Impulse"
    1188 msgstr ""
    1189 
    1190 #. +> trunk
    1191 #: filterimagesdialog.cpp:269 filteroptionsdialog.cpp:76
    1192 msgctxt "image noise type"
    1193 msgid "Laplacian"
    1194 msgstr ""
    1195 
    1196 #. +> trunk
    1197 #: filterimagesdialog.cpp:270 filteroptionsdialog.cpp:77
    1198 msgctxt "image noise type"
    1199 msgid "Poisson"
    1200 msgstr ""
    1201 
    1202 #. +> trunk
    1203 #: filteroptionsdialog.cpp:58
    1204 #, fuzzy
    1205 msgid "Filter Options"
    1206 msgstr "Opcije filtra"
    1207 
    1208 #. +> trunk
    1209 #: filteroptionsdialog.cpp:78
    1210 msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images."
    1211 msgstr ""
    1212 
    1213 #. +> trunk
    1214 #: filteroptionsdialog.cpp:80
    1215 msgid "Noise algorithm:"
    1216 msgstr ""
    1217 
    1218 #. +> trunk
    1219 #: filteroptionsdialog.cpp:85 filteroptionsdialog.cpp:93
    1220 #: filteroptionsdialog.cpp:100 filteroptionsdialog.cpp:110
    1221 #: filteroptionsdialog.cpp:122 filteroptionsdialog.cpp:131
    1222 #: filteroptionsdialog.cpp:139 filteroptionsdialog.cpp:149
    1223 #, fuzzy
    1224 msgid "px"
    1225 msgstr "px"
    1226 
    1227 #. +> trunk
    1228 #: filteroptionsdialog.cpp:86
    1229 msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius."
    1230 msgstr ""
    1231 
    1232 #. +> trunk
    1233 #: filteroptionsdialog.cpp:94
    1234 msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian."
    1235 msgstr ""
    1236 
    1237 #. +> trunk
    1238 #: filteroptionsdialog.cpp:101
    1239 msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius."
    1240 msgstr ""
    1241 
    1242 #. +> trunk
    1243 #: filteroptionsdialog.cpp:111
    1244 msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
    1245 msgstr ""
    1246 
    1247 #. +> trunk
    1248 #: filteroptionsdialog.cpp:123
    1249 msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius."
    1250 msgstr ""
    1251 
    1252 #. +> trunk
    1253 #: filteroptionsdialog.cpp:132
    1254 msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian."
    1255 msgstr ""
    1256 
    1257 #. +> trunk
    1258 #: filteroptionsdialog.cpp:140
    1259 msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
    1260 msgstr ""
    1261 
    1262 #. +> trunk
    1263 #: filteroptionsdialog.cpp:150
    1264 msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian."
    1265 msgstr ""
    1266 
    1267 #. +> trunk
    1268 #: filteroptionsdialog.cpp:155 filteroptionsdialog.cpp:161
    1269 #, fuzzy
    1270 msgid "%"
    1271 msgstr "%"
    1272 
    1273 #. +> trunk
    1274 #: filteroptionsdialog.cpp:156
    1275 msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original."
    1276 msgstr ""
    1277 
    1278 #. +> trunk
    1279 #: filteroptionsdialog.cpp:158
    1280 #, fuzzy
    1281 msgid "Amount:"
    1282 msgstr "Vrijednost:"
    1283 
    1284 #. +> trunk
    1285 #: filteroptionsdialog.cpp:162
    1286 msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount."
    1287 msgstr ""
    1288 
    1289 #. +> trunk
    1290 #: filteroptionsdialog.cpp:165
    1291 #, fuzzy
    1292 msgid "Threshold:"
    1293 msgstr "Prag:"
    1294 
    1295 #. +> trunk
    1296 #: imagepreview.cpp:50
    1297 #, kde-format
    1298 msgid "Batch Process Preview (%1 - %2)"
    1299 msgstr ""
    1300 
    1301 #. +> trunk
    1302 #: imagepreview.cpp:56
    1303 msgid "Batch process images"
    1304 msgstr ""
    1305 
    1306 #. +> trunk
    1307 #: imagepreview.cpp:59
    1308 msgid ""
    1309 "An interface to preview the \"Batch Process Images\" Kipi plugin.\n"
    1310 "This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
    1311 msgstr ""
    1312 
    1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1314 #. +> trunk
    1315 #: imagepreview.ui:19
    1316 #, fuzzy
    1317 msgid "Zoom:"
    1318 msgstr "Zumiraj:"
    1319 
    1320 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    1321 #. +> trunk
    1322 #: imagepreview.ui:65
    1323 msgid "Original Image"
    1324 msgstr ""
    1325 
    1326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView)
    1327 #. +> trunk
    1328 #: imagepreview.ui:71
    1329 msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
    1330 msgstr ""
    1331 
    1332 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    1333 #. +> trunk
    1334 #: imagepreview.ui:93
    1335 msgid "Destination Image"
    1336 msgstr ""
    1337 
    1338 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView)
    1339 #. +> trunk
    1340 #: imagepreview.ui:99
    1341 msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
    1342 msgstr ""
    1343 
    1344 #. +> trunk
    1345 #: pixmapview.cpp:119
     401#: common/pixmapview.cpp:119
    1346402msgid ""
    1347403"Preview\n"
     
    1353409
    1354410#. +> trunk
    1355 #: pixmapview.cpp:189
     411#: common/pixmapview.cpp:189
    1356412msgid ""
    1357413"Cannot\n"
     
    1362418
    1363419#. +> trunk
    1364 #: plugin_batchprocessimages.cpp:86
     420#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:86
    1365421msgid "Border Images..."
    1366422msgstr ""
    1367423
    1368424#. +> trunk
    1369 #: plugin_batchprocessimages.cpp:90
     425#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:90
    1370426msgid "Color Images..."
    1371427msgstr ""
    1372428
    1373429#. +> trunk
    1374 #: plugin_batchprocessimages.cpp:94
     430#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:94
    1375431msgid "Convert Images..."
    1376432msgstr ""
    1377433
    1378434#. +> trunk
    1379 #: plugin_batchprocessimages.cpp:98
     435#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:98
    1380436msgid "Image Effects..."
    1381437msgstr ""
    1382438
    1383439#. +> trunk
    1384 #: plugin_batchprocessimages.cpp:102
     440#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:102
    1385441msgid "Filter Images..."
    1386442msgstr ""
    1387443
    1388444#. +> trunk
    1389 #: plugin_batchprocessimages.cpp:106
     445#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:106
    1390446msgid "Rename Images..."
    1391447msgstr ""
    1392448
    1393449#. +> trunk
    1394 #: plugin_batchprocessimages.cpp:110
     450#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:110
    1395451msgid "Recompress Images..."
    1396452msgstr ""
    1397453
    1398454#. +> trunk
    1399 #: plugin_batchprocessimages.cpp:114
     455#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:114
    1400456msgid "Resize Images..."
    1401457msgstr ""
    1402458
    1403459#. +> trunk
    1404 #: plugin_batchprocessimages.cpp:198
     460#: plugin/plugin_batchprocessimages.cpp:198
    1405461msgid "Please select an album or a selection of images."
    1406462msgstr ""
    1407463
    1408464#. +> trunk
    1409 #: recompressimagesdialog.cpp:58
     465#: tools/borderimagesdialog.cpp:60
     466msgid "Batch-Bordering Images"
     467msgstr ""
     468
     469#. +> trunk
     470#: tools/borderimagesdialog.cpp:64
     471msgid "Batch Image-bordering"
     472msgstr ""
     473
     474#. +> trunk
     475#: tools/borderimagesdialog.cpp:67
     476msgid ""
     477"A Kipi plugin for batch bordering images\n"
     478"This plugin use the \"convert\" program from \"ImageMagick\" package."
     479msgstr ""
     480
     481#. +> trunk
     482#: tools/borderimagesdialog.cpp:86
     483msgid "Images Bordering Options"
     484msgstr ""
     485
     486#. +> trunk
     487#: tools/borderimagesdialog.cpp:88
     488#, fuzzy
     489msgid "Border:"
     490msgstr "Obrub:"
     491
     492#. +> trunk
     493#: tools/borderimagesdialog.cpp:90
     494msgctxt "image border type"
     495msgid "Solid"
     496msgstr ""
     497
     498#. +> trunk
     499#: tools/borderimagesdialog.cpp:95
     500msgctxt "image border type"
     501msgid "Raise"
     502msgstr ""
     503
     504#. +> trunk
     505#: tools/borderimagesdialog.cpp:96
     506msgctxt "image border type"
     507msgid "Frame"
     508msgstr ""
     509
     510#. +> trunk
     511#: tools/borderimagesdialog.cpp:99
     512msgid "<p>Select here the border type for your images:</p><p><b>Solid</b>: just surround the images with a line.<br/><b>Niepce</b>: surround the images with a fine line and a large border (ideal for black and white pictures).<br/><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<br/><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.</p>"
     513msgstr ""
     514
     515#. +> trunk
     516#: tools/borderoptionsdialog.cpp:48
     517msgid "Border Options"
     518msgstr ""
     519
     520#. +> trunk
     521#: tools/borderoptionsdialog.cpp:61 tools/borderoptionsdialog.cpp:95
     522#: tools/borderoptionsdialog.cpp:113 tools/borderoptionsdialog.cpp:124
     523msgid "Border width:"
     524msgstr ""
     525
     526#. +> trunk
     527#: tools/borderoptionsdialog.cpp:66 tools/borderoptionsdialog.cpp:100
     528#: tools/borderoptionsdialog.cpp:118 tools/borderoptionsdialog.cpp:129
     529msgid "Select here the border width in pixels."
     530msgstr ""
     531
     532#. +> trunk
     533#: tools/borderoptionsdialog.cpp:70 tools/borderoptionsdialog.cpp:104
     534#: tools/borderoptionsdialog.cpp:143
     535msgid "Border color:"
     536msgstr ""
     537
     538#. +> trunk
     539#: tools/borderoptionsdialog.cpp:74 tools/borderoptionsdialog.cpp:108
     540#: tools/borderoptionsdialog.cpp:147
     541msgid "You can select here the border color."
     542msgstr ""
     543
     544#. +> trunk
     545#: tools/borderoptionsdialog.cpp:79
     546msgid "Line border width:"
     547msgstr ""
     548
     549#. +> trunk
     550#: tools/borderoptionsdialog.cpp:84
     551msgid "Select here the line border width in pixels."
     552msgstr ""
     553
     554#. +> trunk
     555#: tools/borderoptionsdialog.cpp:88
     556msgid "Line border color:"
     557msgstr ""
     558
     559#. +> trunk
     560#: tools/borderoptionsdialog.cpp:92
     561msgid "You can select here the line border color."
     562msgstr ""
     563
     564#. +> trunk
     565#: tools/borderoptionsdialog.cpp:133
     566msgid "Bevel width:"
     567msgstr ""
     568
     569#. +> trunk
     570#: tools/borderoptionsdialog.cpp:138
     571msgid "Select here the bevel width in pixels. This value must be &lt;= Border width / 2"
     572msgstr ""
     573
     574#. +> trunk
     575#: tools/colorimagesdialog.cpp:59
     576msgid "Batch Image-Color Processing"
     577msgstr ""
     578
     579#. +> trunk
     580#: tools/colorimagesdialog.cpp:63
     581msgid "Batch image-color enhancement"
     582msgstr ""
     583
     584#. +> trunk
     585#: tools/colorimagesdialog.cpp:66
     586msgid ""
     587"A Kipi plugin for batch image-color enhancement.\n"
     588"This plugin use the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
     589msgstr ""
     590
     591#. +> trunk
     592#: tools/colorimagesdialog.cpp:85
     593msgid "Image Coloring Options"
     594msgstr ""
     595
     596#. +> trunk
     597#: tools/colorimagesdialog.cpp:87 tools/filterimagesdialog.cpp:85
     598#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:83
     599#, fuzzy
     600msgid "Filter:"
     601msgstr "Filtar:"
     602
     603#. +> trunk
     604#: tools/colorimagesdialog.cpp:89
     605msgctxt "color image filter"
     606msgid "Decrease Contrast"
     607msgstr ""
     608
     609#. +> trunk
     610#: tools/colorimagesdialog.cpp:90
     611msgctxt "color image filter"
     612msgid "Depth"
     613msgstr ""
     614
     615#. +> trunk
     616#: tools/colorimagesdialog.cpp:91
     617msgctxt "color image filter"
     618msgid "Equalize"
     619msgstr ""
     620
     621#. +> trunk
     622#: tools/colorimagesdialog.cpp:92
     623msgctxt "color image filter"
     624msgid "Fuzz"
     625msgstr ""
     626
     627#. +> trunk
     628#: tools/colorimagesdialog.cpp:93
     629msgctxt "color image filter"
     630msgid "Gray Scales"
     631msgstr ""
     632
     633#. +> trunk
     634#: tools/colorimagesdialog.cpp:94
     635msgctxt "color image filter"
     636msgid "Increase Contrast"
     637msgstr ""
     638
     639#. +> trunk
     640#: tools/colorimagesdialog.cpp:95
     641msgctxt "color image filter"
     642msgid "Monochrome"
     643msgstr ""
     644
     645#. +> trunk
     646#: tools/colorimagesdialog.cpp:96
     647msgctxt "color image filter"
     648msgid "Negate"
     649msgstr ""
     650
     651#. +> trunk
     652#: tools/colorimagesdialog.cpp:97
     653msgctxt "color image filter"
     654msgid "Normalize"
     655msgstr ""
     656
     657#. +> trunk
     658#: tools/colorimagesdialog.cpp:98
     659msgctxt "color image filter"
     660msgid "Segment"
     661msgstr ""
     662
     663#. +> trunk
     664#: tools/colorimagesdialog.cpp:99
     665msgctxt "color image filter"
     666msgid "Trim"
     667msgstr ""
     668
     669#. +> trunk
     670#: tools/colorimagesdialog.cpp:100
     671#, fuzzy
     672msgid "Normalize"
     673msgstr "Normaliziraj"
     674
     675#. +> trunk
     676#: tools/colorimagesdialog.cpp:102
     677msgid "<p>Select here the color enhancement type for your images:</p><p><b>Decrease contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity difference between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Depth</b>: change the color depth of the image.<br/><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the image.<br/><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them to be equal.<br/><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale images.<br/><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker elements of the image.<br/><b>Monochrome</b>: transform the image to black and white.<br/><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<br/><b>Normalize</b>: transform image to span the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors available.<br/><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of the color components and identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means technique.<br/><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technique). The algorithm remove edges that are the background color from the image.</p>"
     678msgstr ""
     679
     680#. +> trunk
     681#: tools/coloroptionsdialog.cpp:49
     682#, fuzzy
     683msgid "Color Options"
     684msgstr "Opcije boja"
     685
     686#. +> trunk
     687#: tools/coloroptionsdialog.cpp:62
     688msgid "Depth value:"
     689msgstr ""
     690
     691#. +> trunk
     692#: tools/coloroptionsdialog.cpp:68
     693msgid "Select here the image depth in bits."
     694msgstr ""
     695
     696#. +> trunk
     697#: tools/coloroptionsdialog.cpp:74
     698#, fuzzy
     699msgid "Distance:"
     700msgstr "Udaljenost:"
     701
     702#. +> trunk
     703#: tools/coloroptionsdialog.cpp:79
     704msgid "Select here the fuzz distance in absolute intensity units."
     705msgstr ""
     706
     707#. +> trunk
     708#: tools/coloroptionsdialog.cpp:86
     709msgid "Cluster threshold:"
     710msgstr ""
     711
     712#. +> trunk
     713#: tools/coloroptionsdialog.cpp:91
     714msgid "Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid."
     715msgstr ""
     716
     717#. +> trunk
     718#: tools/coloroptionsdialog.cpp:97
     719msgid "Smooth threshold:"
     720msgstr ""
     721
     722#. +> trunk
     723#: tools/coloroptionsdialog.cpp:102
     724msgid "Select here the value which eliminates noise in the second derivative of the histogram. As the value is increased, you can expect a smoother second derivative."
     725msgstr ""
     726
     727#. +> trunk
     728#: tools/convertimagesdialog.cpp:67
     729msgid "Batch Convert Images"
     730msgstr ""
     731
     732#. +> trunk
     733#: tools/convertimagesdialog.cpp:71
     734msgid "Batch convert images"
     735msgstr ""
     736
     737#. +> trunk
     738#: tools/convertimagesdialog.cpp:74
     739msgid ""
     740"A Kipi plugin for batch converting images.\n"
     741"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
     742msgstr ""
     743
     744#. +> trunk
     745#: tools/convertimagesdialog.cpp:88
     746msgid "Image Conversion Options"
     747msgstr ""
     748
     749#. +> trunk
     750#: tools/convertimagesdialog.cpp:90
     751#, fuzzy
     752msgid "Format:"
     753msgstr "Oblik:"
     754
     755#. +> trunk
     756#: tools/convertimagesdialog.cpp:100
     757msgid "<p>Select here the target image file format.</p>"
     758msgstr ""
     759
     760#. +> trunk
     761#: tools/convertimagesdialog.cpp:101
     762msgid "<p><b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web file format but it uses lossy data compression.</p><p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on heterogeneous platforms.</p>"
     763msgstr ""
     764
     765#. +> trunk
     766#: tools/convertimagesdialog.cpp:110
     767msgid "<p><b>TIFF</b>: the Tag Image File Format is a rather old standard that is still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent format which is supported by numerous image processing applications and virtually all prepress software on the market.</p>"
     768msgstr ""
     769
     770#. +> trunk
     771#: tools/convertimagesdialog.cpp:114
     772msgid "<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the largest-sized text files to encode images without losing quality.</p>"
     773msgstr ""
     774
     775#. +> trunk
     776#: tools/convertimagesdialog.cpp:119
     777msgid "<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image data.</p>"
     778msgstr ""
     779
     780#. +> trunk
     781#: tools/convertimagesdialog.cpp:125
     782msgid "<p><b>TGA</b>: the TarGA image file format is one of the most widely used bitmap file formats for storage of 24 and 32 bits truecolor images.  TGA supports colormaps, alpha channel, gamma value, postage stamp image, textual information, and developer-definable data.</p>"
     783msgstr ""
     784
     785#. +> trunk
     786#: tools/convertimagesdialog.cpp:129
     787msgid "<p><b>EPS</b>: the  Adobe Encapsulated PostScript image file format is a PostScript language program describing the appearance of a single page. Usually, the purpose of the EPS file is to be embedded inside another PostScript language page description.</p>"
     788msgstr ""
     789
     790#. +> trunk
     791#: tools/convertimagesdialog.cpp:222 tools/convertimagesdialog.cpp:223
     792#: tools/convertimagesdialog.cpp:272 tools/convertimagesdialog.cpp:285
     793msgctxt "image compression type"
     794msgid "None"
     795msgstr ""
     796
     797#. +> trunk
     798#: tools/convertoptionsdialog.cpp:47
     799msgid "Image File Format Options"
     800msgstr ""
     801
     802#. +> trunk
     803#: tools/convertoptionsdialog.cpp:60 tools/recompressoptionsdialog.cpp:61
     804#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:95
     805msgid "Image compression level:"
     806msgstr ""
     807
     808#. +> trunk
     809#: tools/convertoptionsdialog.cpp:65
     810msgid "<p>The compression value for the target images:</p>"
     811msgstr ""
     812
     813#. +> trunk
     814#: tools/convertoptionsdialog.cpp:66 tools/recompressoptionsdialog.cpp:66
     815#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:100
     816msgid "<p><b>1</b>: very high compression<br/><b>25</b>: high compression<br/><b>50</b>: medium compression<br/><b>75</b>: low compression (default value)<br/><b>100</b>: no compression</p>"
     817msgstr ""
     818
     819#. +> trunk
     820#: tools/convertoptionsdialog.cpp:80 tools/recompressoptionsdialog.cpp:77
     821msgid "Use lossless compression"
     822msgstr ""
     823
     824#. +> trunk
     825#: tools/convertoptionsdialog.cpp:81 tools/recompressoptionsdialog.cpp:78
     826msgid "If this option is enabled, all JPEG operations will use lossless compression."
     827msgstr ""
     828
     829#. +> trunk
     830#: tools/convertoptionsdialog.cpp:92 tools/convertoptionsdialog.cpp:105
     831#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:121 tools/recompressoptionsdialog.cpp:139
     832msgid "Image compression algorithm:"
     833msgstr ""
     834
     835#. +> trunk
     836#: tools/convertoptionsdialog.cpp:97
     837msgctxt "No TIFF compression"
     838msgid "None"
     839msgstr ""
     840
     841#. +> trunk
     842#: tools/convertoptionsdialog.cpp:98 tools/convertoptionsdialog.cpp:110
     843msgid "Select here the compression algorithm."
     844msgstr ""
     845
     846#. +> trunk
     847#: tools/convertoptionsdialog.cpp:109
     848msgctxt "No TGA compression"
     849msgid "None"
     850msgstr ""
     851
     852#. +> trunk
     853#: tools/effectimagesdialog.cpp:58
     854msgid "Batch Image Effects"
     855msgstr ""
     856
     857#. +> trunk
     858#: tools/effectimagesdialog.cpp:62
     859msgid "Batch image effects"
     860msgstr ""
     861
     862#. +> trunk
     863#: tools/effectimagesdialog.cpp:65
     864msgid ""
     865"A Kipi plugin for batch image-effect transformations.\n"
     866"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
     867msgstr ""
     868
     869#. +> trunk
     870#: tools/effectimagesdialog.cpp:83
     871msgid "Image Effect Options"
     872msgstr ""
     873
     874#. +> trunk
     875#: tools/effectimagesdialog.cpp:85
     876#, fuzzy
     877msgid "Effect:"
     878msgstr "Efekt:"
     879
     880#. +> trunk
     881#: tools/effectimagesdialog.cpp:87
     882msgctxt "image effect"
     883msgid "Adaptive Threshold"
     884msgstr ""
     885
     886#. +> trunk
     887#: tools/effectimagesdialog.cpp:88
     888msgctxt "image effect"
     889msgid "Charcoal"
     890msgstr ""
     891
     892#. +> trunk
     893#: tools/effectimagesdialog.cpp:89
     894msgctxt "image effect"
     895msgid "Detect Edges"
     896msgstr ""
     897
     898#. +> trunk
     899#: tools/effectimagesdialog.cpp:90 tools/effectimagesdialog.cpp:98
     900msgctxt "image effect"
     901msgid "Emboss"
     902msgstr ""
     903
     904#. +> trunk
     905#: tools/effectimagesdialog.cpp:91
     906msgctxt "image effect"
     907msgid "Implode"
     908msgstr ""
     909
     910#. +> trunk
     911#: tools/effectimagesdialog.cpp:92
     912msgctxt "image effect"
     913msgid "Paint"
     914msgstr ""
     915
     916#. +> trunk
     917#: tools/effectimagesdialog.cpp:93
     918msgctxt "image effect"
     919msgid "Shade Light"
     920msgstr ""
     921
     922#. +> trunk
     923#: tools/effectimagesdialog.cpp:94
     924msgctxt "image effect"
     925msgid "Solarize"
     926msgstr ""
     927
     928#. +> trunk
     929#: tools/effectimagesdialog.cpp:95
     930msgctxt "image effect"
     931msgid "Spread"
     932msgstr ""
     933
     934#. +> trunk
     935#: tools/effectimagesdialog.cpp:96
     936msgctxt "image effect"
     937msgid "Swirl"
     938msgstr ""
     939
     940#. +> trunk
     941#: tools/effectimagesdialog.cpp:97
     942msgctxt "image effect"
     943msgid "Wave"
     944msgstr ""
     945
     946#. +> trunk
     947#: tools/effectimagesdialog.cpp:100
     948msgid "<p>Select here the effect type for your images:</p><p><b>Adaptive threshold</b>: perform local adaptive thresholding. The algorithm selects an individual threshold for each pixel based on the range of intensity values in its local neighborhood. This allows for thresholding of an image whose global intensity histogram does not contain distinctive peaks.<br/><b>Charcoal</b>: simulate a charcoal drawing.<br/><b>Detect edges</b>: detect edges within an image.<br/><b>Emboss</b>: returns a grayscale image with a three-dimensional effect. The algorithm convolves the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation.<br/><b>Implode</b>: implode image pixels about the center.<br/><b>Paint</b>: applies a special effect filter that simulates an oil painting.<br/><b>Shade light</b>: shines a distant light on an image to create a three-dimensional effect.<br/><b>Solarize</b>: negate all pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization effect seen when exposing a photographic film to light during the development process.<br/><b>Spread</b>: this is a special-effect method that randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter.<br/><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. <br/><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the pixels vertically along a sine wave.</p>"
     949msgstr ""
     950
     951#. +> trunk
     952#: tools/effectoptionsdialog.cpp:47
     953msgid "Effect Options"
     954msgstr ""
     955
     956#. +> trunk
     957#: tools/effectoptionsdialog.cpp:60
     958#, fuzzy
     959msgid "Width:"
     960msgstr "Å irina:"
     961
     962#. +> trunk
     963#: tools/effectoptionsdialog.cpp:65
     964msgid "Select here the value which represents the width of the local neighborhood."
     965msgstr ""
     966
     967#. +> trunk
     968#: tools/effectoptionsdialog.cpp:70
     969#, fuzzy
     970msgid "Height:"
     971msgstr "Visina:"
     972
     973#. +> trunk
     974#: tools/effectoptionsdialog.cpp:75
     975msgid "Select here the value which represents the height of the local neighborhood."
     976msgstr ""
     977
     978#. +> trunk
     979#: tools/effectoptionsdialog.cpp:80
     980#, fuzzy
     981msgid "Offset:"
     982msgstr "Pomak:"
     983
     984#. +> trunk
     985#: tools/effectoptionsdialog.cpp:85
     986msgid "Select here the value which represents the mean offset."
     987msgstr ""
     988
     989#. +> trunk
     990#: tools/effectoptionsdialog.cpp:92 tools/effectoptionsdialog.cpp:115
     991#: tools/effectoptionsdialog.cpp:130 tools/effectoptionsdialog.cpp:168
     992#: tools/effectoptionsdialog.cpp:221 tools/filteroptionsdialog.cpp:90
     993#: tools/filteroptionsdialog.cpp:105 tools/filteroptionsdialog.cpp:117
     994#: tools/filteroptionsdialog.cpp:128 tools/filteroptionsdialog.cpp:146
     995#, fuzzy
     996msgid "Radius:"
     997msgstr "Polumjer:"
     998
     999#. +> trunk
     1000#: tools/effectoptionsdialog.cpp:97
     1001msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood."
     1002msgstr ""
     1003
     1004#. +> trunk
     1005#: tools/effectoptionsdialog.cpp:102 tools/effectoptionsdialog.cpp:142
     1006#: tools/filteroptionsdialog.cpp:95 tools/filteroptionsdialog.cpp:134
     1007#: tools/filteroptionsdialog.cpp:152
     1008msgid "Deviation:"
     1009msgstr ""
     1010
     1011#. +> trunk
     1012#: tools/effectoptionsdialog.cpp:107 tools/effectoptionsdialog.cpp:147
     1013msgid "Select here the value which represents the standard deviation of the Gaussian, in pixels."
     1014msgstr ""
     1015
     1016#. +> trunk
     1017#: tools/effectoptionsdialog.cpp:120
     1018msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. Radius defines the radius of the convolution filter. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
     1019msgstr ""
     1020
     1021#. +> trunk
     1022#: tools/effectoptionsdialog.cpp:135
     1023msgid "Select here the value which represents the radius of the pixel neighborhood. For reasonable results, radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
     1024msgstr ""
     1025
     1026#. +> trunk
     1027#: tools/effectoptionsdialog.cpp:155 tools/effectoptionsdialog.cpp:208
     1028#, fuzzy
     1029msgid "Factor:"
     1030msgstr "Adresa:"
     1031
     1032#. +> trunk
     1033#: tools/effectoptionsdialog.cpp:160
     1034msgid "Select here the value which represents the extent of the implosion."
     1035msgstr ""
     1036
     1037#. +> trunk
     1038#: tools/effectoptionsdialog.cpp:173
     1039msgid "Select here the value which represents the radius of the circular neighborhood. Each pixel is replaced by the most frequent color occurring in a circular region defined by the radius."
     1040msgstr ""
     1041
     1042#. +> trunk
     1043#: tools/effectoptionsdialog.cpp:183
     1044#, fuzzy
     1045msgid "Azimuth:"
     1046msgstr "Azimut:"
     1047
     1048#. +> trunk
     1049#: tools/effectoptionsdialog.cpp:188
     1050msgid "Select here the value which represents the azimuth of the light source direction. The azimuth is measured in degrees above the x axis."
     1051msgstr ""
     1052
     1053#. +> trunk
     1054#: tools/effectoptionsdialog.cpp:194
     1055msgid "Elevation:"
     1056msgstr ""
     1057
     1058#. +> trunk
     1059#: tools/effectoptionsdialog.cpp:199
     1060msgid "Select here the value which represents the elevation of the light source direction. The elevation is measured in pixels above the Z axis."
     1061msgstr ""
     1062
     1063#. +> trunk
     1064#: tools/effectoptionsdialog.cpp:213
     1065msgid "Select here the value which represents the percent-threshold of the solarize intensity."
     1066msgstr ""
     1067
     1068#. +> trunk
     1069#: tools/effectoptionsdialog.cpp:226
     1070msgid "Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent."
     1071msgstr ""
     1072
     1073#. +> trunk
     1074#: tools/effectoptionsdialog.cpp:234
     1075msgid "Degrees:"
     1076msgstr ""
     1077
     1078#. +> trunk
     1079#: tools/effectoptionsdialog.cpp:239
     1080msgid "Select here the value which represents the tightness of the swirling effect. You get a more dramatic effect as the degrees move from 1 to 360."
     1081msgstr ""
     1082
     1083#. +> trunk
     1084#: tools/effectoptionsdialog.cpp:248
     1085msgid "Amplitude:"
     1086msgstr ""
     1087
     1088#. +> trunk
     1089#: tools/effectoptionsdialog.cpp:253
     1090msgid "Select here the value which represents the amplitude of the sine wave."
     1091msgstr ""
     1092
     1093#. +> trunk
     1094#: tools/effectoptionsdialog.cpp:258
     1095#, fuzzy
     1096msgid "Length:"
     1097msgstr "Duljina:"
     1098
     1099#. +> trunk
     1100#: tools/effectoptionsdialog.cpp:263
     1101msgid "Select here the value which represents the wave length of the sine wave."
     1102msgstr ""
     1103
     1104#. +> trunk
     1105#: tools/filterimagesdialog.cpp:58
     1106msgid "Batch Image Filtering"
     1107msgstr ""
     1108
     1109#. +> trunk
     1110#: tools/filterimagesdialog.cpp:62
     1111msgid "Batch image filtering"
     1112msgstr ""
     1113
     1114#. +> trunk
     1115#: tools/filterimagesdialog.cpp:65
     1116msgid ""
     1117"A Kipi plugin to batch filter images.\n"
     1118"This plugin uses the \"convert\" program from the \"ImageMagick\" package."
     1119msgstr ""
     1120
     1121#. +> trunk
     1122#: tools/filterimagesdialog.cpp:83
     1123msgid "Image Filtering Options"
     1124msgstr ""
     1125
     1126#. +> trunk
     1127#: tools/filterimagesdialog.cpp:87
     1128msgctxt "image filter"
     1129msgid "Add Noise"
     1130msgstr ""
     1131
     1132#. +> trunk
     1133#: tools/filterimagesdialog.cpp:88
     1134msgctxt "image filter"
     1135msgid "Antialias"
     1136msgstr ""
     1137
     1138#. +> trunk
     1139#: tools/filterimagesdialog.cpp:89
     1140msgctxt "image filter"
     1141msgid "Blur"
     1142msgstr ""
     1143
     1144#. +> trunk
     1145#: tools/filterimagesdialog.cpp:90
     1146msgctxt "image filter"
     1147msgid "Despeckle"
     1148msgstr ""
     1149
     1150#. +> trunk
     1151#: tools/filterimagesdialog.cpp:91
     1152msgctxt "image filter"
     1153msgid "Enhance"
     1154msgstr ""
     1155
     1156#. +> trunk
     1157#: tools/filterimagesdialog.cpp:92
     1158msgctxt "image filter"
     1159msgid "Median"
     1160msgstr ""
     1161
     1162#. +> trunk
     1163#: tools/filterimagesdialog.cpp:93
     1164msgctxt "image filter"
     1165msgid "Noise Reduction"
     1166msgstr ""
     1167
     1168#. +> trunk
     1169#: tools/filterimagesdialog.cpp:94 tools/filterimagesdialog.cpp:96
     1170msgctxt "image filter"
     1171msgid "Sharpen"
     1172msgstr ""
     1173
     1174#. +> trunk
     1175#: tools/filterimagesdialog.cpp:95
     1176msgctxt "image filter"
     1177msgid "Unsharp"
     1178msgstr ""
     1179
     1180#. +> trunk
     1181#: tools/filterimagesdialog.cpp:98
     1182msgid "<p>Select here the filter type for your images:</p><p><b>Add noise</b>: add artificial noise to an image.<br/><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing.<br/><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<br/><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while preserving the edges of the original image.<br/><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy image.<br/><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<br/><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. <br/><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian operator.<br/><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask operator.</p>"
     1183msgstr ""
     1184
     1185#. +> trunk
     1186#: tools/filterimagesdialog.cpp:213 tools/filterimagesdialog.cpp:266
     1187#: tools/filteroptionsdialog.cpp:73
     1188msgctxt "image noise type"
     1189msgid "Gaussian"
     1190msgstr ""
     1191
     1192#. +> trunk
     1193#: tools/filterimagesdialog.cpp:265 tools/filteroptionsdialog.cpp:72
     1194msgctxt "image noise type"
     1195msgid "Uniform"
     1196msgstr ""
     1197
     1198#. +> trunk
     1199#: tools/filterimagesdialog.cpp:267 tools/filteroptionsdialog.cpp:74
     1200msgctxt "image noise type"
     1201msgid "Multiplicative"
     1202msgstr ""
     1203
     1204#. +> trunk
     1205#: tools/filterimagesdialog.cpp:268 tools/filteroptionsdialog.cpp:75
     1206msgctxt "image noise type"
     1207msgid "Impulse"
     1208msgstr ""
     1209
     1210#. +> trunk
     1211#: tools/filterimagesdialog.cpp:269 tools/filteroptionsdialog.cpp:76
     1212msgctxt "image noise type"
     1213msgid "Laplacian"
     1214msgstr ""
     1215
     1216#. +> trunk
     1217#: tools/filterimagesdialog.cpp:270 tools/filteroptionsdialog.cpp:77
     1218msgctxt "image noise type"
     1219msgid "Poisson"
     1220msgstr ""
     1221
     1222#. +> trunk
     1223#: tools/filteroptionsdialog.cpp:58
     1224#, fuzzy
     1225msgid "Filter Options"
     1226msgstr "Opcije filtra"
     1227
     1228#. +> trunk
     1229#: tools/filteroptionsdialog.cpp:78
     1230msgid "Select here the algorithm method which will used to add random noise to the images."
     1231msgstr ""
     1232
     1233#. +> trunk
     1234#: tools/filteroptionsdialog.cpp:80
     1235msgid "Noise algorithm:"
     1236msgstr ""
     1237
     1238#. +> trunk
     1239#: tools/filteroptionsdialog.cpp:85 tools/filteroptionsdialog.cpp:93
     1240#: tools/filteroptionsdialog.cpp:100 tools/filteroptionsdialog.cpp:110
     1241#: tools/filteroptionsdialog.cpp:122 tools/filteroptionsdialog.cpp:131
     1242#: tools/filteroptionsdialog.cpp:139 tools/filteroptionsdialog.cpp:149
     1243#, fuzzy
     1244msgid "px"
     1245msgstr "px"
     1246
     1247#. +> trunk
     1248#: tools/filteroptionsdialog.cpp:86
     1249msgid "Select here the blur radius of the Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the blur operation selects a suitable radius."
     1250msgstr ""
     1251
     1252#. +> trunk
     1253#: tools/filteroptionsdialog.cpp:94
     1254msgid "Select here the standard deviation of the blur Gaussian."
     1255msgstr ""
     1256
     1257#. +> trunk
     1258#: tools/filteroptionsdialog.cpp:101
     1259msgid "Select here the median radius of the pixel neighborhood. The algorithm applies a digital filter that improves the quality of noisy images. Each pixel is replaced by the median in a set of neighboring pixels as defined by the radius."
     1260msgstr ""
     1261
     1262#. +> trunk
     1263#: tools/filteroptionsdialog.cpp:111
     1264msgid "Select here the noise reduction radius value. The algorithm smooths the contours of an image while still preserving edge information. The algorithm works by replacing each pixel with its neighbor closest in value. A neighbor is defined by the radius. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
     1265msgstr ""
     1266
     1267#. +> trunk
     1268#: tools/filteroptionsdialog.cpp:123
     1269msgid "Select here the radius of the sharpen Gaussian, not counting the center pixel. For reasonable results, the radius should be larger than deviation. If you use a radius of 0 the sharpen operation selects a suitable radius."
     1270msgstr ""
     1271
     1272#. +> trunk
     1273#: tools/filteroptionsdialog.cpp:132
     1274msgid "Select here the sharpen deviation value of the Laplacian."
     1275msgstr ""
     1276
     1277#. +> trunk
     1278#: tools/filteroptionsdialog.cpp:140
     1279msgid "Select here the radius of the unsharpen Gaussian, not counting the center pixel. The algorithm convolve the image with a Gaussian operator of the given radius and standard deviation. For reasonable results, radius should be larger than sigma. If you use a radius of 0 the algorithm selects a suitable radius."
     1280msgstr ""
     1281
     1282#. +> trunk
     1283#: tools/filteroptionsdialog.cpp:150
     1284msgid "Select here the unsharpen deviation value of the Gaussian."
     1285msgstr ""
     1286
     1287#. +> trunk
     1288#: tools/filteroptionsdialog.cpp:155 tools/filteroptionsdialog.cpp:161
     1289#, fuzzy
     1290msgid "%"
     1291msgstr "%"
     1292
     1293#. +> trunk
     1294#: tools/filteroptionsdialog.cpp:156
     1295msgid "Select here the percentage difference between original and blurred image which should be added to original."
     1296msgstr ""
     1297
     1298#. +> trunk
     1299#: tools/filteroptionsdialog.cpp:158
     1300#, fuzzy
     1301msgid "Amount:"
     1302msgstr "Vrijednost:"
     1303
     1304#. +> trunk
     1305#: tools/filteroptionsdialog.cpp:162
     1306msgid "Select here the unsharpen threshold value, as a percentage of the maximum color component value, needed to apply the difference amount."
     1307msgstr ""
     1308
     1309#. +> trunk
     1310#: tools/filteroptionsdialog.cpp:165
     1311#, fuzzy
     1312msgid "Threshold:"
     1313msgstr "Prag:"
     1314
     1315#. +> trunk
     1316#: tools/recompressimagesdialog.cpp:58
    14101317msgid "Batch Recompress Images"
    14111318msgstr ""
    14121319
    14131320#. +> trunk
    1414 #: recompressimagesdialog.cpp:62
     1321#: tools/recompressimagesdialog.cpp:62
    14151322msgid "Batch recompress images"
    14161323msgstr ""
    14171324
    14181325#. +> trunk
    1419 #: recompressimagesdialog.cpp:65
     1326#: tools/recompressimagesdialog.cpp:65
    14201327msgid ""
    14211328"A Kipi plugin to batch recompress images.\n"
     
    14241331
    14251332#. +> trunk
    1426 #: recompressimagesdialog.cpp:83
     1333#: tools/recompressimagesdialog.cpp:83
    14271334msgid "Image Recompression Options"
    14281335msgstr ""
    14291336
    14301337#. +> trunk
    1431 #: recompressimagesdialog.cpp:146 recompressimagesdialog.cpp:147
    1432 #: recompressimagesdialog.cpp:200 recompressimagesdialog.cpp:214
    1433 #: recompressoptionsdialog.cpp:125 recompressoptionsdialog.cpp:142
     1338#: tools/recompressimagesdialog.cpp:146 tools/recompressimagesdialog.cpp:147
     1339#: tools/recompressimagesdialog.cpp:200 tools/recompressimagesdialog.cpp:214
     1340#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:125 tools/recompressoptionsdialog.cpp:142
    14341341msgctxt "image compression"
    14351342msgid "None"
     
    14371344
    14381345#. +> trunk
    1439 #: recompressimagesdialog.cpp:246 resizeimagesdialog.cpp:279
     1346#: tools/recompressimagesdialog.cpp:246 tools/resizeimagesdialog.cpp:279
    14401347msgid "image file format unsupported."
    14411348msgstr ""
    14421349
    14431350#. +> trunk
    1444 #: recompressoptionsdialog.cpp:48
     1351#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:48
    14451352msgid "Recompression Options"
    14461353msgstr ""
    14471354
    14481355#. +> trunk
    1449 #: recompressoptionsdialog.cpp:65
     1356#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:65
    14501357msgid "<p>The compression value for JPEG target images:</p>"
    14511358msgstr ""
    14521359
    14531360#. +> trunk
    1454 #: recompressoptionsdialog.cpp:84
     1361#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:84
    14551362msgid "JPEG File Format"
    14561363msgstr ""
    14571364
    14581365#. +> trunk
    1459 #: recompressoptionsdialog.cpp:99
     1366#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:99
    14601367msgid "<p>The compression value for PNG target images:</p>"
    14611368msgstr ""
    14621369
    14631370#. +> trunk
    1464 #: recompressoptionsdialog.cpp:111
     1371#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:111
    14651372msgid "PNG File Format"
    14661373msgstr ""
    14671374
    14681375#. +> trunk
    1469 #: recompressoptionsdialog.cpp:126
     1376#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:126
    14701377msgid "Select here the TIFF compression algorithm."
    14711378msgstr ""
    14721379
    14731380#. +> trunk
    1474 #: recompressoptionsdialog.cpp:129
     1381#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:129
    14751382msgid "TIFF File Format"
    14761383msgstr ""
    14771384
    14781385#. +> trunk
    1479 #: recompressoptionsdialog.cpp:143
     1386#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:143
    14801387msgid "Select here the TGA compression algorithm."
    14811388msgstr ""
    14821389
    14831390#. +> trunk
    1484 #: recompressoptionsdialog.cpp:146
     1391#: tools/recompressoptionsdialog.cpp:146
    14851392msgid "TGA File Format"
    14861393msgstr ""
    14871394
    1488 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox)
    1489 #. +> trunk
    1490 #: renameimagesbase.ui:20
    1491 msgid "Template for renaming files"
    1492 msgstr ""
    1493 
    1494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel)
    1495 #. +> trunk
    1496 #: renameimagesbase.ui:26
    1497 msgid "Sequence number start value:"
    1498 msgstr ""
    1499 
    1500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel)
    1501 #. +> trunk
    1502 #: renameimagesbase.ui:39
    1503 msgid "Prefix string:"
    1504 msgstr ""
    1505 
    1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck)
    1507 #. +> trunk
    1508 #: renameimagesbase.ui:49
    1509 msgid "Add original file name"
    1510 msgstr ""
    1511 
    1512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck)
    1513 #. +> trunk
    1514 #: renameimagesbase.ui:56
    1515 msgid "Add file date"
    1516 msgstr ""
    1517 
    1518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck)
    1519 #. +> trunk
    1520 #: renameimagesbase.ui:63
    1521 msgid "Use extra [X*] symbols in date format field"
    1522 msgstr ""
    1523 
    1524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck)
    1525 #. +> trunk
    1526 #: renameimagesbase.ui:91
    1527 #, fuzzy
    1528 msgid "Date format:"
    1529 msgstr "Oblik datuma:"
    1530 
    1531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList)
    1532 #. +> trunk
    1533 #: renameimagesbase.ui:175
    1534 msgid "Reverse List"
    1535 msgstr ""
    1536 
    1537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton)
    1538 #. +> trunk
    1539 #: renameimagesbase.ui:198
    1540 msgid "Sort List"
    1541 msgstr ""
    1542 
    1543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown)
    1544 #. +> trunk
    1545 #: renameimagesbase.ui:205
    1546 #, fuzzy
    1547 msgid "Move &Down"
    1548 msgstr "Prema &dnu"
    1549 
    1550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp)
    1551 #. +> trunk
    1552 #: renameimagesbase.ui:212
    1553 #, fuzzy
    1554 msgid "Move &Up"
    1555 msgstr "Prema &vrhu"
    1556 
    1557 #. +> trunk
    1558 #: renameimagesdialog.cpp:53
     1395#. +> trunk
     1396#: tools/renameimagesdialog.cpp:53
    15591397msgid "Rename Images"
    15601398msgstr ""
    15611399
    15621400#. +> trunk
    1563 #: renameimagesdialog.cpp:61
     1401#: tools/renameimagesdialog.cpp:61
    15641402msgid "Batch-rename images"
    15651403msgstr ""
    15661404
    15671405#. +> trunk
    1568 #: renameimagesdialog.cpp:64
     1406#: tools/renameimagesdialog.cpp:64
    15691407msgid "A Kipi plugin to batch-rename images"
    15701408msgstr ""
    15711409
    15721410#. +> trunk
    1573 #: renameimageswidget.cpp:87
     1411#: tools/renameimageswidget.cpp:87
    15741412msgid "Sort by Name"
    15751413msgstr ""
    15761414
    15771415#. +> trunk
    1578 #: renameimageswidget.cpp:88
     1416#: tools/renameimageswidget.cpp:88
    15791417msgid "Sort by Size"
    15801418msgstr ""
    15811419
    15821420#. +> trunk
    1583 #: renameimageswidget.cpp:89
     1421#: tools/renameimageswidget.cpp:89
    15841422msgid "Sort by Date"
    15851423msgstr ""
    15861424
    15871425#. +> trunk
    1588 #: renameimageswidget.cpp:532
     1426#: tools/renameimageswidget.cpp:532
    15891427#, fuzzy
    15901428msgid "Rename File"
     
    15921430
    15931431#. +> trunk
    1594 #: renameimageswidget.cpp:580
     1432#: tools/renameimageswidget.cpp:580
    15951433msgctxt "batch process result"
    15961434msgid "Skipped"
     
    15981436
    15991437#. +> trunk
    1600 #: renameimageswidget.cpp:592
     1438#: tools/renameimageswidget.cpp:592
    16011439msgctxt "batch process result"
    16021440msgid "OK"
     
    16041442
    16051443#. +> trunk
    1606 #: renameimageswidget.cpp:596
     1444#: tools/renameimageswidget.cpp:596
    16071445msgctxt "batch process result"
    16081446msgid "Failed"
     
    16101448
    16111449#. +> trunk
    1612 #: resizeimagesdialog.cpp:148
     1450#: tools/resizeimagesdialog.cpp:148
    16131451msgid "Batch Resize Images"
    16141452msgstr ""
    16151453
    16161454#. +> trunk
    1617 #: resizeimagesdialog.cpp:155
     1455#: tools/resizeimagesdialog.cpp:155
    16181456msgid "Proportional (1 dim.)"
    16191457msgstr ""
    16201458
    16211459#. +> trunk
    1622 #: resizeimagesdialog.cpp:156
     1460#: tools/resizeimagesdialog.cpp:156
    16231461msgid "Proportional (2 dim.)"
    16241462msgstr ""
    16251463
    16261464#. +> trunk
    1627 #: resizeimagesdialog.cpp:157
     1465#: tools/resizeimagesdialog.cpp:157
    16281466msgid "Non-Proportional"
    16291467msgstr ""
    16301468
    16311469#. +> trunk
    1632 #: resizeimagesdialog.cpp:158
     1470#: tools/resizeimagesdialog.cpp:158
    16331471msgid "Prepare to Print"
    16341472msgstr ""
    16351473
    16361474#. +> trunk
    1637 #: resizeimagesdialog.cpp:161
     1475#: tools/resizeimagesdialog.cpp:161
    16381476msgid "Batch resize images"
    16391477msgstr ""
    16401478
    16411479#. +> trunk
    1642 #: resizeimagesdialog.cpp:164
     1480#: tools/resizeimagesdialog.cpp:164
    16431481msgid ""
    16441482"A Kipi plugin to batch-resize images.\n"
     
    16471485
    16481486#. +> trunk
    1649 #: resizeimagesdialog.cpp:173
     1487#: tools/resizeimagesdialog.cpp:173
    16501488msgid "Johannes Wienke"
    16511489msgstr ""
    16521490
    16531491#. +> trunk
    1654 #: resizeimagesdialog.cpp:184
     1492#: tools/resizeimagesdialog.cpp:184
    16551493msgid "Image Resizing Options"
    16561494msgstr ""
    16571495
    16581496#. +> trunk
    1659 #: resizeimagesdialog.cpp:187
     1497#: tools/resizeimagesdialog.cpp:187
    16601498#, fuzzy
    16611499msgid "Type:"
     
    16631501
    16641502#. +> trunk
    1665 #: resizeimagesdialog.cpp:194
     1503#: tools/resizeimagesdialog.cpp:194
    16661504msgid "<p>Select here the image-resize type.</p>"
    16671505msgstr ""
    16681506
    16691507#. +> trunk
    1670 #: resizeoptionsdialog.cpp:53
     1508#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:53
    16711509msgid "Image-Resize Options"
    16721510msgstr ""
    16731511
    16741512#. +> trunk
    1675 #: resizeoptionsdialog.cpp:79
     1513#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:79
    16761514msgid "Quality Settings"
    16771515msgstr ""
    16781516
    16791517#. +> trunk
    1680 #: resizeoptionsdialog.cpp:85
     1518#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:85
    16811519msgctxt "Filter name"
    16821520msgid "&lt;default&gt;"
     
    16841522
    16851523#. +> trunk
    1686 #: resizeoptionsdialog.cpp:89
     1524#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:89
    16871525msgid "Select here the filter name for the resize-image process. This filter will be used like a kernel convolution process during the increased image size rendering."
    16881526msgstr ""
    16891527
    16901528#. +> trunk
    1691 #: resizeoptionsdialog.cpp:97
     1529#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:97
    16921530msgid "Image quality (percent):"
    16931531msgstr ""
    16941532
    16951533#. +> trunk
    1696 #: resizeoptionsdialog.cpp:98
     1534#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:98
    16971535msgid "Quality for compressed images."
    16981536msgstr ""
    16991537
    17001538#. +> trunk
    1701 #: resizeoptionsdialog.cpp:208 resizeoptionsdialog.cpp:293
    1702 #: resizeoptionsdialog.cpp:393
     1539#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:208 tools/resizeoptionsdialog.cpp:293
     1540#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:393
    17031541msgid "Size Settings"
    17041542msgstr ""
    17051543
    17061544#. +> trunk
    1707 #: resizeoptionsdialog.cpp:215
     1545#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:215
    17081546msgid "New size (pixels):"
    17091547msgstr ""
    17101548
    17111549#. +> trunk
    1712 #: resizeoptionsdialog.cpp:216
     1550#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:216
    17131551msgid "The new images' size in pixels."
    17141552msgstr ""
    17151553
    17161554#. +> trunk
    1717 #: resizeoptionsdialog.cpp:235
     1555#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:235
    17181556msgid "<p><b>Proportional (1 dim.)</b>: standard auto-resizing using one dimension. The width or the height of the images will be automatically selected, depending on the images' orientations. The images' aspect ratios are preserved.</p>"
    17191557msgstr ""
    17201558
    17211559#. +> trunk
    1722 #: resizeoptionsdialog.cpp:300 resizeoptionsdialog.cpp:400
     1560#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:300 tools/resizeoptionsdialog.cpp:400
    17231561msgid "Width (pixels):"
    17241562msgstr ""
    17251563
    17261564#. +> trunk
    1727 #: resizeoptionsdialog.cpp:301 resizeoptionsdialog.cpp:401
     1565#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:301 tools/resizeoptionsdialog.cpp:401
    17281566msgid "The new images' width in pixels."
    17291567msgstr ""
    17301568
    17311569#. +> trunk
    1732 #: resizeoptionsdialog.cpp:306 resizeoptionsdialog.cpp:406
     1570#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:306 tools/resizeoptionsdialog.cpp:406
    17331571msgid "Height (pixels):"
    17341572msgstr ""
    17351573
    17361574#. +> trunk
    1737 #: resizeoptionsdialog.cpp:307 resizeoptionsdialog.cpp:407
     1575#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:307 tools/resizeoptionsdialog.cpp:407
    17381576msgid "The new images' height in pixels."
    17391577msgstr ""
    17401578
    17411579#. +> trunk
    1742 #: resizeoptionsdialog.cpp:309
     1580#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:309
    17431581msgid "Fill image to specified size"
    17441582msgstr ""
    17451583
    17461584#. +> trunk
    1747 #: resizeoptionsdialog.cpp:310
     1585#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:310
    17481586msgid "If this box is set, the resulting image is filled up with the specified background color to the desired dimension, otherwise it is only as big as needed to fit the original image into the specified dimensions."
    17491587msgstr ""
    17501588
    17511589#. +> trunk
    1752 #: resizeoptionsdialog.cpp:315
     1590#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:315
    17531591#, fuzzy
    17541592msgid "Background color:"
     
    17561594
    17571595#. +> trunk
    1758 #: resizeoptionsdialog.cpp:317
     1596#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:317
    17591597msgid "You can select here the background color to be used when adapting the images' sizes."
    17601598msgstr ""
    17611599
    17621600#. +> trunk
    1763 #: resizeoptionsdialog.cpp:345
     1601#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:345
    17641602msgid "<p><b>Proportional (2 dim.)</b>: auto-resizing using two dimensions. The images' aspect ratio are preserved. You can use this, for example, to adapt your images' sizes to your screen size.</p>"
    17651603msgstr ""
    17661604
    17671605#. +> trunk
    1768 #: resizeoptionsdialog.cpp:428
     1606#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:428
    17691607msgid "<p><b>Non proportional</b>: non-proportional resizing using two dimensions. The images' aspect ratios are not preserved.</p>"
    17701608msgstr ""
    17711609
    17721610#. +> trunk
    1773 #: resizeoptionsdialog.cpp:490
     1611#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:490
    17741612msgid "Use custom settings"
    17751613msgstr ""
    17761614
    17771615#. +> trunk
    1778 #: resizeoptionsdialog.cpp:491
     1616#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:491
    17791617msgid "If this option is enabled, all printing settings can be customized."
    17801618msgstr ""
    17811619
    17821620#. +> trunk
    1783 #: resizeoptionsdialog.cpp:498
     1621#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:498
    17841622msgid "Printing Standard Settings"
    17851623msgstr ""
    17861624
    17871625#. +> trunk
    1788 #: resizeoptionsdialog.cpp:501
     1626#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:501
    17891627msgid "Paper size (cm):"
    17901628msgstr ""
    17911629
    17921630#. +> trunk
    1793 #: resizeoptionsdialog.cpp:514
     1631#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:514
    17941632msgid "The standard photographic paper sizes in centimeters."
    17951633msgstr ""
    17961634
    17971635#. +> trunk
    1798 #: resizeoptionsdialog.cpp:517 resizeoptionsdialog.cpp:565
     1636#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:517 tools/resizeoptionsdialog.cpp:565
    17991637msgid "Print resolution (dpi):"
    18001638msgstr ""
    18011639
    18021640#. +> trunk
    1803 #: resizeoptionsdialog.cpp:526
     1641#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:526
    18041642msgid "The standard print resolutions in dots per inch."
    18051643msgstr ""
    18061644
    18071645#. +> trunk
    1808 #: resizeoptionsdialog.cpp:529
     1646#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:529
    18091647msgid "Stretch Image"
    18101648msgstr ""
    18111649
    18121650#. +> trunk
    1813 #: resizeoptionsdialog.cpp:530
     1651#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:530
    18141652msgid "If this is selected, the image will be stretched to fit the paper dimensions. Otherwise it will be centered on the canvas and the borders will get cropped to achieve the desired paper size."
    18151653msgstr ""
    18161654
    18171655#. +> trunk
    1818 #: resizeoptionsdialog.cpp:546
     1656#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:546
    18191657msgid "Printing Custom Settings"
    18201658msgstr ""
    18211659
    18221660#. +> trunk
    1823 #: resizeoptionsdialog.cpp:549
     1661#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:549
    18241662msgid "Paper width (cm):"
    18251663msgstr ""
    18261664
    18271665#. +> trunk
    1828 #: resizeoptionsdialog.cpp:553
     1666#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:553
    18291667msgid "The customized width of the photographic paper size in centimeters."
    18301668msgstr ""
    18311669
    18321670#. +> trunk
    1833 #: resizeoptionsdialog.cpp:557
     1671#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:557
    18341672msgid "Paper height (cm):"
    18351673msgstr ""
    18361674
    18371675#. +> trunk
    1838 #: resizeoptionsdialog.cpp:561
     1676#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:561
    18391677msgid "The customized height of the photographic paper size in centimeters."
    18401678msgstr ""
    18411679
    18421680#. +> trunk
    1843 #: resizeoptionsdialog.cpp:569
     1681#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:569
    18441682msgid "The customized print resolution in dots per inch."
    18451683msgstr ""
    18461684
    18471685#. +> trunk
    1848 #: resizeoptionsdialog.cpp:629
     1686#: tools/resizeoptionsdialog.cpp:629
    18491687msgid "<p><b>Prepare to print</b>: prepare the image for photographic printing. The user can set the print resolution and the photographic paper size. The target images will be adapted to the specified dimensions (included the background size, margin size, and background color).</p>"
    18501688msgstr ""
     1689
     1690#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_optionGroupBox)
     1691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_optionComboBoxLabel)
     1692#. +> trunk
     1693#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:23 ui/batchprocessimagesdialog.ui:29
     1694msgid "SET_AT_RUNTIME"
     1695msgstr ""
     1696
     1697#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_optionsButton)
     1698#. +> trunk
     1699#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:51
     1700msgid "Options..."
     1701msgstr ""
     1702
     1703#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
     1704#. +> trunk
     1705#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:75
     1706#, fuzzy
     1707msgid "Preview"
     1708msgstr "Pregled"
     1709
     1710#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_smallPreview)
     1711#. +> trunk
     1712#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:82
     1713msgid "Small preview"
     1714msgstr ""
     1715
     1716#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     1717#. +> trunk
     1718#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:103
     1719msgctxt "List of images to process"
     1720msgid "Source"
     1721msgstr ""
     1722
     1723#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addImagesButton)
     1724#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton)
     1725#. +> trunk
     1726#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:119 ui/renameimagesbase.ui:142
     1727#, fuzzy
     1728msgid "Add"
     1729msgstr "Dodaj"
     1730
     1731#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remImagesButton)
     1732#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton)
     1733#. +> trunk
     1734#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:126 ui/renameimagesbase.ui:152
     1735#, fuzzy
     1736msgid "Remove"
     1737msgstr "Ukloni"
     1738
     1739#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
     1740#. +> trunk
     1741#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:183
     1742#, fuzzy
     1743msgid "Destination"
     1744msgstr "OdrediÅ¡te"
     1745
     1746#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1747#. +> trunk
     1748#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:189
     1749msgid "Destination folder:"
     1750msgstr ""
     1751
     1752#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     1753#. +> trunk
     1754#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:209
     1755msgid "Overwrite mode:"
     1756msgstr ""
     1757
     1758#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_removeOriginal)
     1759#. +> trunk
     1760#: ui/batchprocessimagesdialog.ui:222
     1761msgid "Remove original"
     1762msgstr ""
     1763
     1764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1765#. +> trunk
     1766#: ui/imagepreview.ui:19
     1767#, fuzzy
     1768msgid "Zoom:"
     1769msgstr "Zumiraj:"
     1770
     1771#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     1772#. +> trunk
     1773#: ui/imagepreview.ui:65
     1774msgid "Original Image"
     1775msgstr ""
     1776
     1777#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_origView)
     1778#. +> trunk
     1779#: ui/imagepreview.ui:71
     1780msgid "This is the original image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
     1781msgstr ""
     1782
     1783#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
     1784#. +> trunk
     1785#: ui/imagepreview.ui:93
     1786msgid "Destination Image"
     1787msgstr ""
     1788
     1789#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIPIBatchProcessImagesPlugin::PixmapView, m_destView)
     1790#. +> trunk
     1791#: ui/imagepreview.ui:99
     1792msgid "This is the destination image preview. You can use the mouse wheel to change the zoom factor. Click in and use the mouse to move the image."
     1793msgstr ""
     1794
     1795#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_templateGroupBox)
     1796#. +> trunk
     1797#: ui/renameimagesbase.ui:20
     1798msgid "Template for renaming files"
     1799msgstr ""
     1800
     1801#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_seqLabel)
     1802#. +> trunk
     1803#: ui/renameimagesbase.ui:26
     1804msgid "Sequence number start value:"
     1805msgstr ""
     1806
     1807#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_prefixLabel)
     1808#. +> trunk
     1809#: ui/renameimagesbase.ui:39
     1810msgid "Prefix string:"
     1811msgstr ""
     1812
     1813#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileNameCheck)
     1814#. +> trunk
     1815#: ui/renameimagesbase.ui:49
     1816msgid "Add original file name"
     1817msgstr ""
     1818
     1819#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addFileDateCheck)
     1820#. +> trunk
     1821#: ui/renameimagesbase.ui:56
     1822msgid "Add file date"
     1823msgstr ""
     1824
     1825#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useExtraSymbolsCheck)
     1826#. +> trunk
     1827#: ui/renameimagesbase.ui:63
     1828msgid "Use extra [X*] symbols in date format field"
     1829msgstr ""
     1830
     1831#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_formatDateCheck)
     1832#. +> trunk
     1833#: ui/renameimagesbase.ui:91
     1834#, fuzzy
     1835msgid "Date format:"
     1836msgstr "Oblik datuma:"
     1837
     1838#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reverseList)
     1839#. +> trunk
     1840#: ui/renameimagesbase.ui:175
     1841msgid "Reverse List"
     1842msgstr ""
     1843
     1844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sortButton)
     1845#. +> trunk
     1846#: ui/renameimagesbase.ui:198
     1847msgid "Sort List"
     1848msgstr ""
     1849
     1850#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveDown)
     1851#. +> trunk
     1852#: ui/renameimagesbase.ui:205
     1853#, fuzzy
     1854msgid "Move &Down"
     1855msgstr "Prema &dnu"
     1856
     1857#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_moveUp)
     1858#. +> trunk
     1859#: ui/renameimagesbase.ui:212
     1860#, fuzzy
     1861msgid "Move &Up"
     1862msgstr "Prema &vrhu"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po

    r853 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-02 09:13+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4949#| msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier"
    5050msgid ""
    51 "(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n"
     51"(c) 2008-2011, Gilles Caulier\n"
    5252"(c) 2010-2011, Jens Mueller"
    5353msgstr "© 2008–2009 Gilles Caulier"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po

    r882 r907  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:57+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:01+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3232
    3333#. +> trunk
    34 #: aboutdata.h:39 blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144
    35 #, fuzzy
    36 msgid "Exposure Blending"
    37 msgstr "Bez stapanja"
    38 
    39 #. +> trunk
    40 #: aboutdata.h:41
    41 #, fuzzy
    42 msgid "A tool to blend bracketed images"
    43 msgstr "Vrti petlju sa slikama"
    44 
    45 #. +> trunk
    46 #: aboutdata.h:42
    47 #, fuzzy
    48 msgid "(c) 2009-2011, Gilles Caulier"
    49 msgstr "© 2006–2009 Gilles Caulier"
    50 
    51 #. +> trunk
    52 #: aboutdata.h:44
    53 #, fuzzy
    54 msgid "Gilles Caulier"
    55 msgstr "Gilles Caulier"
    56 
    57 #. +> trunk
    58 #: aboutdata.h:45
    59 #, fuzzy
    60 msgid "Author"
    61 msgstr "Autor"
    62 
    63 #. +> trunk
    64 #: aboutdata.h:48
    65 #, fuzzy
    66 msgid "Johannes Wienke"
    67 msgstr "Johannes Simon"
    68 
    69 #. +> trunk
    70 #: aboutdata.h:49
    71 #, fuzzy
    72 msgid "Developer"
    73 msgstr "Programer"
    74 
    75 #. +> trunk
    7634#: blendingdlg/bracketstack.cpp:140
    7735#, fuzzy
     
    259217
    260218#. +> trunk
     219#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144 plugin/aboutdata.h:39
     220#, fuzzy
     221msgid "Exposure Blending"
     222msgstr "Bez stapanja"
     223
     224#. +> trunk
    261225#: blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:146
    262226#, fuzzy
     
    371335msgid "Failed to process targets of bracketed images"
    372336msgstr ""
    373 
    374 #. +> trunk
    375 #: expoblending.cpp:58
    376 #, fuzzy
    377 msgid "File(s) to open"
    378 msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"
    379337
    380338#. +> trunk
     
    467425
    468426#. +> trunk
    469 #: plugin_expoblending.cpp:76
     427#: plugin/aboutdata.h:41
     428#, fuzzy
     429msgid "A tool to blend bracketed images"
     430msgstr "Vrti petlju sa slikama"
     431
     432#. +> trunk
     433#: plugin/aboutdata.h:42
     434#, fuzzy
     435msgid "(c) 2009-2011, Gilles Caulier"
     436msgstr "© 2006–2009 Gilles Caulier"
     437
     438#. +> trunk
     439#: plugin/aboutdata.h:44
     440#, fuzzy
     441msgid "Gilles Caulier"
     442msgstr "Gilles Caulier"
     443
     444#. +> trunk
     445#: plugin/aboutdata.h:45
     446#, fuzzy
     447msgid "Author"
     448msgstr "Autor"
     449
     450#. +> trunk
     451#: plugin/aboutdata.h:48
     452#, fuzzy
     453msgid "Johannes Wienke"
     454msgstr "Johannes Simon"
     455
     456#. +> trunk
     457#: plugin/aboutdata.h:49
     458#, fuzzy
     459msgid "Developer"
     460msgstr "Programer"
     461
     462#. +> trunk
     463#: plugin/expoblending.cpp:58
     464#, fuzzy
     465msgid "File(s) to open"
     466msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"
     467
     468#. +> trunk
     469#: plugin/plugin_expoblending.cpp:76
    470470msgid "Blend bracketed images..."
    471471msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_jpeglossless.po

    r853 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-02 09:13+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:30+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk
    23 #: convert2grayscale.cpp:96 convert2grayscale.cpp:177 imageflip.cpp:87
    24 #: imagerotate.cpp:88 jpegtransform.cpp:233 jpegtransform.cpp:335
     23#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:111
     24msgid "Rotate"
     25msgstr "Rotiraj"
     26
     27#. +> trunk
     28#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:115
     29msgctxt "rotate image left"
     30msgid "Left"
     31msgstr ""
     32
     33#. +> trunk
     34#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:122
     35msgctxt "rotate image right"
     36msgid "Right"
     37msgstr ""
     38
     39#. +> trunk
     40#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:132
     41#, fuzzy
     42msgid "Flip"
     43msgstr "Okreni"
     44
     45#. +> trunk
     46#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:136
     47msgid "Horizontally"
     48msgstr ""
     49
     50#. +> trunk
     51#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:143
     52msgid "Vertically"
     53msgstr ""
     54
     55#. +> trunk
     56#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:154
     57msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
     58msgstr ""
     59
     60#. +> trunk
     61#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:163
     62msgid "Convert to Black && White"
     63msgstr ""
     64
     65#. +> trunk
     66#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:211
     67msgid "horizontally"
     68msgstr ""
     69
     70#. +> trunk
     71#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:216
     72msgid "vertically"
     73msgstr ""
     74
     75#. +> trunk
     76#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:234
     77#, kde-format
     78msgid "Flip images %1"
     79msgstr ""
     80
     81#. +> trunk
     82#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:247
     83msgid "right (clockwise)"
     84msgstr ""
     85
     86#. +> trunk
     87#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:252
     88msgid "left (counterclockwise)"
     89msgstr ""
     90
     91#. +> trunk
     92#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:257
     93msgid "using Exif orientation tag"
     94msgstr ""
     95
     96#. +> trunk
     97#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:274
     98#, kde-format
     99msgid "Rotate images %1"
     100msgstr ""
     101
     102#. +> trunk
     103#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:290
     104msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
     105msgstr ""
     106
     107#. +> trunk
     108#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:304
     109msgid "Convert images to black & white"
     110msgstr ""
     111
     112#. +> trunk
     113#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:339
     114#, kde-format
     115msgid "Rotating Image \"%1\""
     116msgstr ""
     117
     118#. +> trunk
     119#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:344
     120#, kde-format
     121msgid "Flipping Image \"%1\""
     122msgstr ""
     123
     124#. +> trunk
     125#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:349
     126#, kde-format
     127msgid "Converting to Black & White \"%1\""
     128msgstr ""
     129
     130#. +> trunk
     131#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:371
     132msgid "Rotate image complete"
     133msgstr ""
     134
     135#. +> trunk
     136#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:376
     137msgid "Flip image complete"
     138msgstr ""
     139
     140#. +> trunk
     141#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:381
     142msgid "Convert to Black & White complete"
     143msgstr ""
     144
     145#. +> trunk
     146#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:406
     147msgid "Failed to Rotate image"
     148msgstr ""
     149
     150#. +> trunk
     151#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:411
     152msgid "Failed to Flip image"
     153msgstr ""
     154
     155#. +> trunk
     156#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:416
     157msgid "Failed to convert image to Black & White"
     158msgstr ""
     159
     160#. +> trunk
     161#: plugin/utils.cpp:84
     162msgid "unable to open source file"
     163msgstr ""
     164
     165#. +> trunk
     166#: plugin/utils.cpp:114 plugin/utils.cpp:141
     167msgid "unable to open temp file"
     168msgstr ""
     169
     170#. +> trunk
     171#: plugin/utils.cpp:128
     172msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
     173msgstr ""
     174
     175#. +> trunk
     176#: plugin/utils.cpp:190
     177#, kde-format
     178msgid "Cannot update metadata: %1"
     179msgstr ""
     180
     181#. +> trunk
     182#: transform/convert2grayscale.cpp:96 transform/convert2grayscale.cpp:177
     183#: transform/imageflip.cpp:87 transform/imagerotate.cpp:88
     184#: transform/jpegtransform.cpp:233 transform/jpegtransform.cpp:335
    25185msgid "Error in opening input file"
    26186msgstr ""
    27187
    28188#. +> trunk
    29 #: convert2grayscale.cpp:102 imageflip.cpp:93 imagerotate.cpp:96
     189#: transform/convert2grayscale.cpp:102 transform/imageflip.cpp:93
     190#: transform/imagerotate.cpp:96
    30191msgid "Error in opening temporary file"
    31192msgstr ""
    32193
    33194#. +> trunk
    34 #: convert2grayscale.cpp:115
     195#: transform/convert2grayscale.cpp:115
    35196msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
    36197msgstr ""
    37198
    38199#. +> trunk
    39 #: convert2grayscale.cpp:139 imageflip.cpp:130 imagerotate.cpp:136
     200#: transform/convert2grayscale.cpp:139 transform/imageflip.cpp:130
     201#: transform/imagerotate.cpp:136
    40202msgid "Cannot update source image"
    41203msgstr ""
    42204
    43205#. +> trunk
    44 #: convert2grayscale.cpp:185 jpegtransform.cpp:251 jpegtransform.cpp:344
     206#: transform/convert2grayscale.cpp:185 transform/jpegtransform.cpp:251
     207#: transform/jpegtransform.cpp:344
    45208msgid "Error in opening output file"
    46209msgstr ""
    47210
    48211#. +> trunk
    49 #: convert2grayscale.cpp:285
     212#: transform/convert2grayscale.cpp:285
    50213#, kde-format
    51214msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
     
    53216
    54217#. +> trunk
    55 #: imageflip.cpp:106 imagerotate.cpp:109
     218#: transform/imageflip.cpp:106 transform/imagerotate.cpp:109
    56219msgid "Cannot rotate RAW file"
    57220msgstr ""
    58221
    59222#. +> trunk
    60 #: imageflip.cpp:157 imageflip.cpp:186
     223#: transform/imageflip.cpp:157 transform/imageflip.cpp:186
    61224msgid "Nonstandard flip action"
    62225msgstr ""
    63226
    64227#. +> trunk
    65 #: imageflip.cpp:219
     228#: transform/imageflip.cpp:219
    66229#, kde-format
    67230msgid "Cannot flip: %1"
     
    69232
    70233#. +> trunk
    71 #: imagerotate.cpp:173 imagerotate.cpp:213
     234#: transform/imagerotate.cpp:173 transform/imagerotate.cpp:213
    72235msgid "Nonstandard rotation angle"
    73236msgstr ""
    74237
    75238#. +> trunk
    76 #: imagerotate.cpp:246
     239#: transform/imagerotate.cpp:246
    77240#, kde-format
    78241msgid "Cannot rotate: %1"
     
    80243
    81244#. +> trunk
    82 #: jpegtransform.cpp:261 jpegtransform.cpp:270
     245#: transform/jpegtransform.cpp:261 transform/jpegtransform.cpp:270
    83246#, fuzzy, kde-format
    84247msgid "The JPEG library reported an error: %1"
    85248msgstr "Posluşitelj je vratio grešku."
    86 
    87 #. +> trunk
    88 #: plugin_jpeglossless.cpp:111
    89 msgid "Rotate"
    90 msgstr "Rotiraj"
    91 
    92 #. +> trunk
    93 #: plugin_jpeglossless.cpp:115
    94 msgctxt "rotate image left"
    95 msgid "Left"
    96 msgstr ""
    97 
    98 #. +> trunk
    99 #: plugin_jpeglossless.cpp:122
    100 msgctxt "rotate image right"
    101 msgid "Right"
    102 msgstr ""
    103 
    104 #. +> trunk
    105 #: plugin_jpeglossless.cpp:132
    106 #, fuzzy
    107 msgid "Flip"
    108 msgstr "Okreni"
    109 
    110 #. +> trunk
    111 #: plugin_jpeglossless.cpp:136
    112 msgid "Horizontally"
    113 msgstr ""
    114 
    115 #. +> trunk
    116 #: plugin_jpeglossless.cpp:143
    117 msgid "Vertically"
    118 msgstr ""
    119 
    120 #. +> trunk
    121 #: plugin_jpeglossless.cpp:154
    122 msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
    123 msgstr ""
    124 
    125 #. +> trunk
    126 #: plugin_jpeglossless.cpp:163
    127 msgid "Convert to Black && White"
    128 msgstr ""
    129 
    130 #. +> trunk
    131 #: plugin_jpeglossless.cpp:211
    132 msgid "horizontally"
    133 msgstr ""
    134 
    135 #. +> trunk
    136 #: plugin_jpeglossless.cpp:216
    137 msgid "vertically"
    138 msgstr ""
    139 
    140 #. +> trunk
    141 #: plugin_jpeglossless.cpp:234
    142 #, kde-format
    143 msgid "Flip images %1"
    144 msgstr ""
    145 
    146 #. +> trunk
    147 #: plugin_jpeglossless.cpp:247
    148 msgid "right (clockwise)"
    149 msgstr ""
    150 
    151 #. +> trunk
    152 #: plugin_jpeglossless.cpp:252
    153 msgid "left (counterclockwise)"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #. +> trunk
    157 #: plugin_jpeglossless.cpp:257
    158 msgid "using Exif orientation tag"
    159 msgstr ""
    160 
    161 #. +> trunk
    162 #: plugin_jpeglossless.cpp:274
    163 #, kde-format
    164 msgid "Rotate images %1"
    165 msgstr ""
    166 
    167 #. +> trunk
    168 #: plugin_jpeglossless.cpp:290
    169 msgid "<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
    170 msgstr ""
    171 
    172 #. +> trunk
    173 #: plugin_jpeglossless.cpp:304
    174 msgid "Convert images to black & white"
    175 msgstr ""
    176 
    177 #. +> trunk
    178 #: plugin_jpeglossless.cpp:339
    179 #, kde-format
    180 msgid "Rotating Image \"%1\""
    181 msgstr ""
    182 
    183 #. +> trunk
    184 #: plugin_jpeglossless.cpp:344
    185 #, kde-format
    186 msgid "Flipping Image \"%1\""
    187 msgstr ""
    188 
    189 #. +> trunk
    190 #: plugin_jpeglossless.cpp:349
    191 #, kde-format
    192 msgid "Converting to Black & White \"%1\""
    193 msgstr ""
    194 
    195 #. +> trunk
    196 #: plugin_jpeglossless.cpp:371
    197 msgid "Rotate image complete"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #. +> trunk
    201 #: plugin_jpeglossless.cpp:376
    202 msgid "Flip image complete"
    203 msgstr ""
    204 
    205 #. +> trunk
    206 #: plugin_jpeglossless.cpp:381
    207 msgid "Convert to Black & White complete"
    208 msgstr ""
    209 
    210 #. +> trunk
    211 #: plugin_jpeglossless.cpp:406
    212 msgid "Failed to Rotate image"
    213 msgstr ""
    214 
    215 #. +> trunk
    216 #: plugin_jpeglossless.cpp:411
    217 msgid "Failed to Flip image"
    218 msgstr ""
    219 
    220 #. +> trunk
    221 #: plugin_jpeglossless.cpp:416
    222 msgid "Failed to convert image to Black & White"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #. +> trunk
    226 #: utils.cpp:84
    227 msgid "unable to open source file"
    228 msgstr ""
    229 
    230 #. +> trunk
    231 #: utils.cpp:114 utils.cpp:141
    232 msgid "unable to open temp file"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #. +> trunk
    236 #: utils.cpp:128
    237 msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
    238 msgstr ""
    239 
    240 #. +> trunk
    241 #: utils.cpp:190
    242 #, kde-format
    243 msgid "Cannot update metadata: %1"
    244 msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_rawconverter.po

    r624 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:32+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:31+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    154154msgid ""
    155155"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
    156 "(c) 2006-2010, Gilles Caulier"
     156"(c) 2006-2011, Gilles Caulier"
    157157msgstr ""
    158158"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r897 r907  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 08:59+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:06+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1436614366"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To read more about Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: <a href=\"http://magnatune.com/downloads?referal_id=amarok\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Membership Info</span></a> </p>\n"
    1436714367"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
    14368 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the Magnatune config in \"Settings-&gt;Configure Amarok-&gt;Internet Services\" and enter your membership information. </p></body></html>"
     14368"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Internet Services\" and enter your membership information. </p></body></html>"
    1436914369msgstr ""
    1437014370"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmplayer.po

    r900 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:54+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:07+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    6363
    6464#. +> trunk
    65 #: kmplayerapp.cpp:151
     65#: kmplayerapp.cpp:152
    6666msgid "New window"
    6767msgstr ""
    6868
    6969#. +> trunk
    70 #: kmplayerapp.cpp:161
     70#: kmplayerapp.cpp:162
    7171msgid "&Edit mode"
    7272msgstr ""
    7373
    7474#. +> trunk
    75 #: kmplayerapp.cpp:164
     75#: kmplayerapp.cpp:165
    7676msgid "Pla&y List"
    7777msgstr ""
    7878
    7979#. +> trunk
    80 #: kmplayerapp.cpp:169
     80#: kmplayerapp.cpp:170
    8181msgid "P&lay"
    8282msgstr ""
    8383
    8484#. +> trunk
    85 #: kmplayerapp.cpp:172
     85#: kmplayerapp.cpp:173
    8686#, fuzzy
    8787msgid "&Pause"
     
    8989
    9090#. +> trunk
    91 #: kmplayerapp.cpp:175
     91#: kmplayerapp.cpp:176
    9292#, fuzzy
    9393msgid "&Stop"
     
    9595
    9696#. +> trunk
    97 #: kmplayerapp.cpp:181
     97#: kmplayerapp.cpp:182
    9898msgid "Fullscreen"
    9999msgstr ""
    100100
    101101#. +> trunk
    102 #: kmplayerapp.cpp:184 kmplayerapp.cpp:369
     102#: kmplayerapp.cpp:185 kmplayerapp.cpp:370
    103103#, fuzzy
    104104msgid "C&onsole"
     
    106106
    107107#. +> trunk
    108 #: kmplayerapp.cpp:189
     108#: kmplayerapp.cpp:190
    109109#, fuzzy
    110110msgid "Reload"
     
    112112
    113113#. +> trunk
    114 #: kmplayerapp.cpp:200
     114#: kmplayerapp.cpp:201
    115115#, fuzzy
    116116msgid "Clear &History"
     
    118118
    119119#. +> trunk
    120 #: kmplayerapp.cpp:204
     120#: kmplayerapp.cpp:205
    121121msgid "&Generators"
    122122msgstr ""
    123123
    124124#. +> trunk
    125 #: kmplayerapp.cpp:235
     125#: kmplayerapp.cpp:236
    126126msgid "Enables/disables the status bar"
    127127msgstr ""
    128128
    129129#. +> trunk
    130 #: kmplayerapp.cpp:236
     130#: kmplayerapp.cpp:237
    131131msgid "Enables/disables the menu bar"
    132132msgstr ""
    133133
    134134#. +> trunk
    135 #: kmplayerapp.cpp:237
     135#: kmplayerapp.cpp:238
    136136msgid "Enables/disables the toolbar"
    137137msgstr ""
    138138
    139139#. +> trunk
    140 #: kmplayerapp.cpp:242 kmplayerapp.cpp:476 kmplayerapp.cpp:730
    141 #: kmplayerapp.cpp:1070 kmplayerapp.cpp:1184 kmplayerapp.cpp:1601
    142 #: kmplayerapp.cpp:1736 kmplayerapp.cpp:1838 kmplayerapp.cpp:1884
     140#: kmplayerapp.cpp:243 kmplayerapp.cpp:477 kmplayerapp.cpp:731
     141#: kmplayerapp.cpp:1071 kmplayerapp.cpp:1185 kmplayerapp.cpp:1602
     142#: kmplayerapp.cpp:1737 kmplayerapp.cpp:1839 kmplayerapp.cpp:1885
    143143#, fuzzy
    144144msgid "Ready."
     
    146146
    147147#. +> trunk
    148 #: kmplayerapp.cpp:256 kmplayercontrolpanel.cpp:451
     148#: kmplayerapp.cpp:257 kmplayercontrolpanel.cpp:451
    149149#, fuzzy
    150150msgid "&Bookmarks"
     
    152152
    153153#. +> trunk
    154 #: kmplayerapp.cpp:324 kmplayerapp.cpp:1327
     154#: kmplayerapp.cpp:325 kmplayerapp.cpp:1328
    155155msgid "&Add to list"
    156156msgstr ""
    157157
    158158#. +> trunk
    159 #: kmplayerapp.cpp:326
     159#: kmplayerapp.cpp:327
    160160msgid "Add in new &Group"
    161161msgstr ""
    162162
    163163#. +> trunk
    164 #: kmplayerapp.cpp:328
     164#: kmplayerapp.cpp:329
    165165msgid "&Copy here"
    166166msgstr ""
    167167
    168168#. +> trunk
    169 #: kmplayerapp.cpp:330
     169#: kmplayerapp.cpp:331
    170170#, fuzzy
    171171msgid "&Delete"
     
    173173
    174174#. +> trunk
    175 #: kmplayerapp.cpp:366 kmplayerview.cpp:349
     175#: kmplayerapp.cpp:367 kmplayerview.cpp:349
    176176msgid "V&ideo"
    177177msgstr ""
    178178
    179179#. +> trunk
    180 #: kmplayerapp.cpp:407
     180#: kmplayerapp.cpp:408
    181181#, fuzzy
    182182msgid "More..."
     
    184184
    185185#. +> trunk
    186 #: kmplayerapp.cpp:456
     186#: kmplayerapp.cpp:457
    187187msgid "Opening DVD..."
    188188msgstr ""
    189189
    190190#. +> trunk
    191 #: kmplayerapp.cpp:461
     191#: kmplayerapp.cpp:462
    192192msgid "Opening VCD..."
    193193msgstr ""
    194194
    195195#. +> trunk
    196 #: kmplayerapp.cpp:466
     196#: kmplayerapp.cpp:467
    197197msgid "Opening Audio CD..."
    198198msgstr ""
    199199
    200200#. +> trunk
    201 #: kmplayerapp.cpp:471
     201#: kmplayerapp.cpp:472
    202202msgid "Opening pipe..."
    203203msgstr ""
    204204
    205205#. +> trunk
    206 #: kmplayerapp.cpp:473
     206#: kmplayerapp.cpp:474
    207207msgid "Read From Pipe"
    208208msgstr ""
    209209
    210210#. +> trunk
    211 #: kmplayerapp.cpp:474
     211#: kmplayerapp.cpp:475
    212212msgid ""
    213213"Enter a command that will output an audio/video stream\n"
     
    218218
    219219#. +> trunk
    220 #: kmplayerapp.cpp:562 kmplayerapp.cpp:565
     220#: kmplayerapp.cpp:563 kmplayerapp.cpp:566
    221221msgid "Intro"
    222222msgstr ""
    223223
    224224#. +> trunk
    225 #: kmplayerapp.cpp:718 kmplayerapp.cpp:1086
     225#: kmplayerapp.cpp:719 kmplayerapp.cpp:1087
    226226#, fuzzy
    227227msgid "Opening file..."
     
    229229
    230230#. +> trunk
    231 #: kmplayerapp.cpp:978 kmplayerapp.cpp:979
     231#: kmplayerapp.cpp:979 kmplayerapp.cpp:980
    232232#, fuzzy
    233233msgid "Exit"
     
    235235
    236236#. +> trunk
    237 #: kmplayerapp.cpp:1065
     237#: kmplayerapp.cpp:1066
    238238msgid "Opening a new application window..."
    239239msgstr ""
    240240
    241241#. +> trunk
    242 #: kmplayerapp.cpp:1074
     242#: kmplayerapp.cpp:1075
    243243#, fuzzy
    244244msgid "*|All Files"
     
    246246
    247247#. +> trunk
    248 #: kmplayerapp.cpp:1074
     248#: kmplayerapp.cpp:1075
    249249#, fuzzy
    250250msgid "Open File"
     
    252252
    253253#. +> trunk
    254 #: kmplayerapp.cpp:1093
     254#: kmplayerapp.cpp:1094
    255255#, fuzzy
    256256msgid "Save File"
     
    258258
    259259#. +> trunk
    260 #: kmplayerapp.cpp:1097
     260#: kmplayerapp.cpp:1098
    261261#, kde-format
    262262msgid ""
     
    266266
    267267#. +> trunk
    268 #: kmplayerapp.cpp:1097 kmplayerbroadcast.cpp:535 kmplayerbroadcast.cpp:552
     268#: kmplayerapp.cpp:1098 kmplayerbroadcast.cpp:535 kmplayerbroadcast.cpp:552
    269269#: kmplayerbroadcast.cpp:565 kmplayerconfig.cpp:635 kmplayerconfig.cpp:646
    270 #: kmplayerprocess.cpp:158 kmplayertvsource.cpp:612 kmplayertvsource.cpp:623
     270#: kmplayerprocess.cpp:158 kmplayertvsource.cpp:613 kmplayertvsource.cpp:624
    271271#: kmplayervdr.cpp:444 kmplayervdr.cpp:446
    272272#, fuzzy
     
    275275
    276276#. +> trunk
    277 #: kmplayerapp.cpp:1180
     277#: kmplayerapp.cpp:1181
    278278#, fuzzy
    279279msgid "Closing file..."
     
    281281
    282282#. +> trunk
    283 #: kmplayerapp.cpp:1189
     283#: kmplayerapp.cpp:1190
    284284#, fuzzy
    285285msgid "Exiting..."
     
    287287
    288288#. +> trunk
    289 #: kmplayerapp.cpp:1242 kmplayerpartbase.cpp:847 mediaobject.cpp:171
     289#: kmplayerapp.cpp:1243 kmplayerpartbase.cpp:856 mediaobject.cpp:171
    290290#, fuzzy
    291291msgid "Ready"
     
    293293
    294294#. +> trunk
    295 #: kmplayerapp.cpp:1245
     295#: kmplayerapp.cpp:1246
    296296#, kde-format
    297297msgid "Show Menu Bar with %1"
     
    299299
    300300#. +> trunk
    301 #: kmplayerapp.cpp:1327
     301#: kmplayerapp.cpp:1328
    302302msgid "Move here"
    303303msgstr ""
    304304
    305305#. +> trunk
    306 #: kmplayerapp.cpp:1357
     306#: kmplayerapp.cpp:1358
    307307msgid "New group"
    308308msgstr ""
    309309
    310310#. +> trunk
    311 #: kmplayerapp.cpp:1437
     311#: kmplayerapp.cpp:1438
    312312msgid "&Delete item"
    313313msgstr ""
    314314
    315315#. +> trunk
    316 #: kmplayerapp.cpp:1440
     316#: kmplayerapp.cpp:1441
    317317msgid "&Move up"
    318318msgstr ""
    319319
    320320#. +> trunk
    321 #: kmplayerapp.cpp:1442
     321#: kmplayerapp.cpp:1443
    322322msgid "Move &down"
    323323msgstr ""
    324324
    325325#. +> trunk
    326 #: kmplayerapp.cpp:1498
     326#: kmplayerapp.cpp:1499
    327327msgid "Auto play after opening DVD"
    328328msgstr ""
    329329
    330330#. +> trunk
    331 #: kmplayerapp.cpp:1499
     331#: kmplayerapp.cpp:1500
    332332msgid "Start playing DVD right after opening DVD"
    333333msgstr ""
    334334
    335335#. +> trunk
    336 #: kmplayerapp.cpp:1500
     336#: kmplayerapp.cpp:1501
    337337msgid "DVD device:"
    338338msgstr ""
    339339
    340340#. +> trunk
    341 #: kmplayerapp.cpp:1502
     341#: kmplayerapp.cpp:1503
    342342msgid "Path to your DVD device, you must have read rights to this device"
    343343msgstr ""
    344344
    345345#. +> trunk
    346 #: kmplayerapp.cpp:1529
     346#: kmplayerapp.cpp:1530
    347347msgid "Optical Disks"
    348348msgstr ""
    349349
    350350#. +> trunk
    351 #: kmplayerapp.cpp:1559 kmplayerapp.cpp:1638 kmplayerapp.cpp:1664
     351#: kmplayerapp.cpp:1560 kmplayerapp.cpp:1639 kmplayerapp.cpp:1665
    352352#, fuzzy
    353353msgid "DVD"
     
    355355
    356356#. +> trunk
    357 #: kmplayerapp.cpp:1565
     357#: kmplayerapp.cpp:1566
    358358msgid "CDROM - Audio Compact Disk"
    359359msgstr ""
    360360
    361361#. +> trunk
    362 #: kmplayerapp.cpp:1566
     362#: kmplayerapp.cpp:1567
    363363msgid "VCD - Video Compact Disk"
    364364msgstr ""
    365365
    366366#. +> trunk
    367 #: kmplayerapp.cpp:1567
     367#: kmplayerapp.cpp:1568
    368368msgid "DVD - Digital Video Disk"
    369369msgstr ""
    370370
    371371#. +> trunk
    372 #: kmplayerapp.cpp:1585 kmplayerapp.cpp:1809
     372#: kmplayerapp.cpp:1586 kmplayerapp.cpp:1810
    373373#, fuzzy, kde-format
    374374msgid "Track %1"
     
    376376
    377377#. +> trunk
    378 #: kmplayerapp.cpp:1662 kmplayerapp.cpp:1775 kmplayertvsource.cpp:582
     378#: kmplayerapp.cpp:1663 kmplayerapp.cpp:1776 kmplayertvsource.cpp:583
    379379#: kmplayervdr.cpp:718 pref.cpp:86 pref.cpp:91
    380380#, fuzzy
     
    383383
    384384#. +> trunk
    385 #: kmplayerapp.cpp:1677
     385#: kmplayerapp.cpp:1678
    386386msgid "Auto play after opening a VCD"
    387387msgstr ""
    388388
    389389#. +> trunk
    390 #: kmplayerapp.cpp:1678
     390#: kmplayerapp.cpp:1679
    391391msgid "Start playing VCD right after opening VCD"
    392392msgstr ""
    393393
    394394#. +> trunk
    395 #: kmplayerapp.cpp:1679
     395#: kmplayerapp.cpp:1680
    396396msgid "VCD (CDROM) device:"
    397397msgstr ""
    398398
    399399#. +> trunk
    400 #: kmplayerapp.cpp:1681
     400#: kmplayerapp.cpp:1682
    401401msgid "Path to your CDROM/DVD device, you must have read rights to this device"
    402402msgstr ""
    403403
    404404#. +> trunk
    405 #: kmplayerapp.cpp:1692 kmplayerapp.cpp:1751 kmplayerapp.cpp:1777
     405#: kmplayerapp.cpp:1693 kmplayerapp.cpp:1752 kmplayerapp.cpp:1778
    406406#, fuzzy
    407407msgid "VCD"
     
    409409
    410410#. +> trunk
    411 #: kmplayerapp.cpp:1710
     411#: kmplayerapp.cpp:1711
    412412msgid "Track "
    413413msgstr ""
    414414
    415415#. +> trunk
    416 #: kmplayerapp.cpp:1788 kmplayerapp.cpp:1853
     416#: kmplayerapp.cpp:1789 kmplayerapp.cpp:1854
    417417#, fuzzy
    418418msgid "Audio CD"
     
    420420
    421421#. +> trunk
    422 #: kmplayerapp.cpp:1859
     422#: kmplayerapp.cpp:1860
    423423msgid "Pipe"
    424424msgstr ""
    425425
    426426#. +> trunk
    427 #: kmplayerapp.cpp:1891
     427#: kmplayerapp.cpp:1892
    428428#, kde-format
    429429msgid "Pipe - %1"
     
    554554
    555555#. +> trunk
    556 #: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:119
     556#: kmplayerbroadcast.cpp:247 kmplayertvsource.cpp:120
    557557#, fuzzy
    558558msgid "Delete"
     
    849849
    850850#. +> trunk
    851 #: kmplayerpartbase.cpp:1447
     851#: kmplayerpartbase.cpp:1456
    852852#, fuzzy
    853853msgid "Unknown"
     
    855855
    856856#. +> trunk
    857 #: kmplayerpartbase.cpp:1458 kmplayerpartbase.cpp:1527 pref.cpp:90
     857#: kmplayerpartbase.cpp:1467 kmplayerpartbase.cpp:1536 pref.cpp:90
    858858#, fuzzy
    859859msgid "URL"
     
    861861
    862862#. +> trunk
    863 #: kmplayerpartbase.cpp:1548 kmplayerpartbase.cpp:1550
     863#: kmplayerpartbase.cpp:1557 kmplayerpartbase.cpp:1559
    864864msgid "Url - "
    865865msgstr ""
     
    994994
    995995#. +> trunk
    996 #: kmplayertvsource.cpp:63
     996#: kmplayertvsource.cpp:64
    997997msgid "Video device:"
    998998msgstr ""
    999999
    10001000#. +> trunk
    1001 #: kmplayertvsource.cpp:66
     1001#: kmplayertvsource.cpp:67
    10021002msgid "Audio device:"
    10031003msgstr ""
    10041004
    10051005#. +> trunk
    1006 #: kmplayertvsource.cpp:68
     1006#: kmplayertvsource.cpp:69
    10071007#, fuzzy
    10081008msgid "Name:"
     
    10101010
    10111011#. +> trunk
    1012 #: kmplayertvsource.cpp:70
     1012#: kmplayertvsource.cpp:71
    10131013#, fuzzy
    10141014msgid "Width:"
     
    10161016
    10171017#. +> trunk
    1018 #: kmplayertvsource.cpp:72
     1018#: kmplayertvsource.cpp:73
    10191019#, fuzzy
    10201020msgid "Height:"
     
    10221022
    10231023#. +> trunk
    1024 #: kmplayertvsource.cpp:74
     1024#: kmplayertvsource.cpp:75
    10251025msgid "Do not immediately play"
    10261026msgstr ""
    10271027
    10281028#. +> trunk
    1029 #: kmplayertvsource.cpp:76
     1029#: kmplayertvsource.cpp:77
    10301030msgid "Only start playing after clicking the play button"
    10311031msgstr ""
    10321032
    10331033#. +> trunk
    1034 #: kmplayertvsource.cpp:87
     1034#: kmplayertvsource.cpp:88
    10351035msgid "Norm:"
    10361036msgstr ""
    10371037
    10381038#. +> trunk
    1039 #: kmplayertvsource.cpp:99
     1039#: kmplayertvsource.cpp:100
    10401040#, fuzzy
    10411041msgid "Channel"
     
    10431043
    10441044#. +> trunk
    1045 #: kmplayertvsource.cpp:100
     1045#: kmplayertvsource.cpp:101
    10461046msgid "Frequency (MHz)"
    10471047msgstr ""
    10481048
    10491049#. +> trunk
    1050 #: kmplayertvsource.cpp:140
     1050#: kmplayertvsource.cpp:141
    10511051msgid ""
    10521052"You are about to remove this device from the Source menu.\n"
     
    10551055
    10561056#. +> trunk
    1057 #: kmplayertvsource.cpp:140
     1057#: kmplayertvsource.cpp:141
    10581058#, fuzzy
    10591059msgid "Confirm"
     
    10611061
    10621062#. +> trunk
    1063 #: kmplayertvsource.cpp:155
     1063#: kmplayertvsource.cpp:156
    10641064#, fuzzy
    10651065msgid "Driver:"
     
    10671067
    10681068#. +> trunk
    1069 #: kmplayertvsource.cpp:157
     1069#: kmplayertvsource.cpp:158
    10701070msgid "dummy, v4l or bsdbt848"
    10711071msgstr ""
    10721072
    10731073#. +> trunk
    1074 #: kmplayertvsource.cpp:158
     1074#: kmplayertvsource.cpp:159
    10751075#, fuzzy
    10761076msgid "Device:"
     
    10781078
    10791079#. +> trunk
    1080 #: kmplayertvsource.cpp:160
     1080#: kmplayertvsource.cpp:161
    10811081msgid "Path to your video device, eg. /dev/video0"
    10821082msgstr ""
    10831083
    10841084#. +> trunk
    1085 #: kmplayertvsource.cpp:161
     1085#: kmplayertvsource.cpp:162
    10861086#, fuzzy
    10871087msgid "Scan..."
     
    10891089
    10901090#. +> trunk
    1091 #: kmplayertvsource.cpp:171 pref.cpp:77 pref.cpp:117 pref.cpp:813
     1091#: kmplayertvsource.cpp:172 pref.cpp:77 pref.cpp:117 pref.cpp:813
    10921092#, fuzzy
    10931093msgid "General"
     
    10951095
    10961096#. +> trunk
    1097 #: kmplayertvsource.cpp:248
     1097#: kmplayertvsource.cpp:249
    10981098msgid "tv device"
    10991099msgstr ""
    11001100
    11011101#. +> trunk
    1102 #: kmplayertvsource.cpp:335
     1102#: kmplayertvsource.cpp:336
    11031103msgid "Television"
    11041104msgstr ""
    11051105
    11061106#. +> trunk
    1107 #: kmplayertvsource.cpp:362 kmplayertvsource.cpp:532 kmplayertvsource.cpp:584
     1107#: kmplayertvsource.cpp:363 kmplayertvsource.cpp:533 kmplayertvsource.cpp:585
    11081108#, fuzzy
    11091109msgid "TV"
     
    11111111
    11121112#. +> trunk
    1113 #: kmplayertvsource.cpp:499
     1113#: kmplayertvsource.cpp:500
    11141114msgid "TV: "
    11151115msgstr ""
    11161116
    11171117#. +> trunk
    1118 #: kmplayertvsource.cpp:611
     1118#: kmplayertvsource.cpp:612
    11191119msgid "Device already present."
    11201120msgstr ""
    11211121
    11221122#. +> trunk
    1123 #: kmplayertvsource.cpp:623
     1123#: kmplayertvsource.cpp:624
    11241124msgid "No device found."
    11251125msgstr ""
    11261126
    11271127#. +> trunk
    1128 #: kmplayertvsource.cpp:646
     1128#: kmplayertvsource.cpp:647
    11291129msgid "TVScanner"
    11301130msgstr ""
     
    14181418
    14191419#. +> trunk
    1420 #: playlistview.cpp:356
     1420#: playlistview.cpp:137
     1421#, fuzzy
     1422msgid "Edit &item"
     1423msgstr "&Dodaj"
     1424
     1425#. +> trunk
     1426#: playlistview.cpp:252
     1427#, fuzzy
     1428msgid "&Copy to Clipboard"
     1429msgstr "&Kopiraj u odlagaliÅ¡te"
     1430
     1431#. +> trunk
     1432#: playlistview.cpp:259
     1433#, fuzzy
     1434msgid "&Add Bookmark"
     1435msgstr "&Dodaj knjiÅŸnu oznaku"
     1436
     1437#. +> trunk
     1438#: playlistview.cpp:262
     1439msgid "&Show all"
     1440msgstr ""
     1441
     1442#. +> trunk
     1443#: playmodel.cpp:327
    14211444#, fuzzy
    14221445msgid "unnamed"
     
    14241447
    14251448#. +> trunk
    1426 #: playlistview.cpp:356
     1449#: playmodel.cpp:327
    14271450#, fuzzy
    14281451msgid "none"
     
    14301453
    14311454#. +> trunk
    1432 #: playlistview.cpp:374
     1455#: playmodel.cpp:345
    14331456msgid "[attributes]"
    1434 msgstr ""
    1435 
    1436 #. +> trunk
    1437 #: playlistview.cpp:548
    1438 #, fuzzy
    1439 msgid "Edit &item"
    1440 msgstr "&Dodaj"
    1441 
    1442 #. +> trunk
    1443 #: playlistview.cpp:669
    1444 #, fuzzy
    1445 msgid "&Copy to Clipboard"
    1446 msgstr "&Kopiraj u odlagaliÅ¡te"
    1447 
    1448 #. +> trunk
    1449 #: playlistview.cpp:676
    1450 #, fuzzy
    1451 msgid "&Add Bookmark"
    1452 msgstr "&Dodaj knjiÅŸnu oznaku"
    1453 
    1454 #. +> trunk
    1455 #: playlistview.cpp:679
    1456 msgid "&Show all"
    14571457msgstr ""
    14581458
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po

    r893 r907  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-12 09:08+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:07+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:36+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4242#: choqok/choqokui.rc:11 plugins/filter/filterui.rc:4
    4343#: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4
     44#: plugins/quickfilter/quickfilterui.rc:4
    4445#: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4
    4546msgid "Tools"
     
    443444# pmap: =/aku=Choqok/lok=Choqoku/ins=Choqokom/_r=m/_b=j/
    444445#. +> trunk stable
    445 #: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:68 choqok/mainwindow.cpp:483
    446 #: choqok/mainwindow.cpp:552 choqok/systrayicon.cpp:117
     446#: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:68 choqok/mainwindow.cpp:480
     447#: choqok/mainwindow.cpp:549 choqok/systrayicon.cpp:117
    447448#: choqok/systrayicon.cpp:123
    448449msgid "Choqok"
     
    525526
    526527#. +> trunk stable
    527 #: choqok/mainwindow.cpp:190
     528#: choqok/mainwindow.cpp:187
    528529msgid "Update Timelines"
    529530msgstr "AÅŸuriraj vremenske linije"
    530531
    531532#. +> trunk stable
    532 #: choqok/mainwindow.cpp:199 libchoqok/ui/quickpost.cpp:110
     533#: choqok/mainwindow.cpp:196 libchoqok/ui/quickpost.cpp:110
    533534msgid "Quick Post"
    534535msgstr "Brza objava"
    535536
    536537#. +> trunk stable
    537 #: choqok/mainwindow.cpp:206
     538#: choqok/mainwindow.cpp:203
    538539msgid "Mark All As Read"
    539540msgstr "Označi sve kao pročitane"
    540541
    541542#. +> trunk stable
    542 #: choqok/mainwindow.cpp:216 choqok/mainwindow.cpp:547
     543#: choqok/mainwindow.cpp:213 choqok/mainwindow.cpp:544
    543544msgid "Minimize"
    544545msgstr "Spusti"
    545546
    546547#. +> trunk stable
    547 #: choqok/mainwindow.cpp:218 choqok/mainwindow.cpp:541
     548#: choqok/mainwindow.cpp:215 choqok/mainwindow.cpp:538
    548549msgid "Restore"
    549550msgstr "Vrati"
    550551
    551552#. +> trunk stable
    552 #: choqok/mainwindow.cpp:225
     553#: choqok/mainwindow.cpp:222
    553554msgid "Enable Update Timer"
    554555msgstr "Omogući sat aÅŸuriranja"
    555556
    556557#. +> trunk stable
    557 #: choqok/mainwindow.cpp:231
     558#: choqok/mainwindow.cpp:228
    558559msgid "Enable Notifications"
    559560msgstr "Omogući obavijesti"
    560561
    561562#. +> trunk
    562 #: choqok/mainwindow.cpp:237
     563#: choqok/mainwindow.cpp:234
    563564#, fuzzy
    564565msgid "Hide Menubar"
     
    566567
    567568#. +> trunk stable
    568 #: choqok/mainwindow.cpp:243
     569#: choqok/mainwindow.cpp:240
    569570msgid "Clear Avatar Cache"
    570571msgstr "Isprazni privremenu memoriju avatara"
    571572
    572573#. +> trunk stable
    573 #: choqok/mainwindow.cpp:245
     574#: choqok/mainwindow.cpp:242
    574575msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
    575576msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti Choqok kak bi ponovno učitali avatare"
    576577
    577578#. +> trunk stable
    578 #: choqok/mainwindow.cpp:251
     579#: choqok/mainwindow.cpp:248
    579580#, fuzzy
    580581#| msgid "Upload Medium"
     
    583584
    584585#. +> trunk stable
    585 #: choqok/mainwindow.cpp:293
     586#: choqok/mainwindow.cpp:290
    586587msgid "No account created. You have to create an account before being able to make posts."
    587588msgstr "Nije stvoren ni jedan račun. Morate stvoriti račun da biste mogli slati objave."
    588589
    589590#. +> trunk stable
    590 #: choqok/mainwindow.cpp:322
     591#: choqok/mainwindow.cpp:319
    591592msgid ""
    592593"In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-blogging services.\n"
     
    597598
    598599#. +> trunk stable
    599 #: choqok/mainwindow.cpp:481
     600#: choqok/mainwindow.cpp:478
    600601#, kde-format
    601602msgid "Choqok (%1)"
     
    603604
    604605#. +> trunk stable
    605 #: choqok/mainwindow.cpp:584
     606#: choqok/mainwindow.cpp:583
    606607msgid "Loading timelines..."
    607608msgstr "Učitavanje vremenskih linija"
     
    12881289
    12891290#. +> trunk stable
    1290 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:211 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:218
     1291#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:216 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:218
    12911292msgid "Mark all as read"
    12921293msgstr "Označi sve kao pročitano"
    12931294
    12941295#. +> trunk stable
    1295 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:308
     1296#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:313
    12961297#, fuzzy
    12971298msgid "More"
     
    12991300
    13001301#. +> trunk stable
    1301 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:310
     1302#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:315
    13021303msgid "Latest update:"
    13031304msgstr "Zadnje aÅŸuriranje:"
     
    25162517msgstr "PredloÅŸak:"
    25172518
     2519#. +> trunk
     2520#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:43
     2521#, fuzzy
     2522msgid "Filter by author"
     2523msgstr "Filtriraj po datumu"
     2524
     2525#. +> trunk
     2526#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:45
     2527#, fuzzy
     2528msgid "Filter by content"
     2529msgstr "Filtriraj po datumu"
     2530
     2531#. +> trunk
     2532#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:102
     2533#, fuzzy
     2534msgid "Author"
     2535msgstr "Autor"
     2536
     2537#. +> trunk
     2538#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:103
     2539#, fuzzy
     2540msgid "Text"
     2541msgstr "Tekst"
     2542
    25182543#. +> trunk stable
    25192544#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po

    r878 r907  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-09 10:12+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:07+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-02-18 17:44+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    314314msgstr "Reci svojim prijateljima što slušaš."
    315315
     316#. +> trunk
     317#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:17
     318#, fuzzy
     319#| msgctxt "Name"
     320#| msgid "Filter posts"
     321msgctxt "Name"
     322msgid "Quickly Filter posts"
     323msgstr "Filtriraj objave"
     324
     325#. +> trunk
     326#: plugins/quickfilter/choqok_quickfilter.desktop:18
     327#, fuzzy
     328msgctxt "Comment"
     329msgid "Filter posts by author name or content text"
     330msgstr "Unesite ime autora vaÅ¡e prilagođene teme."
     331
    316332#. +> trunk stable
    317333#: plugins/searchaction/choqok_searchaction.desktop:17
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po

    r895 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-13 11:53+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:07+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    480480#: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:178
    481481#, fuzzy
    482 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
     482msgctxt "Is prefaced with: Except for watched nicks and nicks active within the"
    483483msgid "last 10 min"
    484484msgstr "10 min"
     
    488488#: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:183
    489489#, fuzzy
    490 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
     490msgctxt "Is prefaced with: Except for watched nicks and nicks active within the"
    491491msgid "last hour"
    492492msgstr "%1 čas"
     
    498498#| msgctxt "a single item (singular)"
    499499#| msgid "Last Played:"
    500 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
     500msgctxt "Is prefaced with: Except for watched nicks and nicks active within the"
    501501msgid "last day"
    502502msgstr "Zadnji put svirana:"
     
    506506#: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:193
    507507#, fuzzy
    508 msgctxt "is prefaced with kcfg_HideUnimportantEventsExcludeActive"
     508msgctxt "Is prefaced with: Except for watched nicks and nicks active within the"
    509509msgid "last week"
    510510msgstr "Protekli tjedan"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po

    r904 r907  
    1212"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:55+0100\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:07+0100\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:21+0100\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2020"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2121"Language: hr\n"
    22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    23 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     22"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2423"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2524"X-Poedit-Language: Croatian\n"
     
    5554#. +> trunk stable
    5655#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:119
    57 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:90
     56#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:92
    5857msgctxt "Name"
    5958msgid "Warning"
     
    6261#. +> trunk stable
    6362#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:203
    64 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:174
     63#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:176
    6564msgctxt "Comment"
    6665msgid "Used for warning notifications"
     
    10099#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:170
    101100msgctxt "Comment"
    102 msgid ""
    103 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
    104 msgstr ""
    105 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i "
    106 "aktivna je"
     101msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
     102msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
    107103
    108104#. +> trunk stable
     
    115111#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:323
    116112msgctxt "Comment"
    117 msgid ""
    118 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
    119 msgstr ""
    120 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e "
    121 "nije aktivna"
     113msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
     114msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
    122115
    123116#. +> trunk stable
     
    130123#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:476
    131124msgctxt "Comment"
    132 msgid ""
    133 "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all "
    134 "of the following keypresses"
    135 msgstr ""
    136 "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zaključana je i aktivna je tijekom "
    137 "svih sljedećih pritisaka tipki"
     125msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses"
     126msgstr "Tipka modifikatora (npr. SHIFT ili CTRL) zaključana je i aktivna je tijekom svih sljedećih pritisaka tipki"
    138127
    139128#. +> trunk stable
     
    146135#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:630
    147136msgctxt "Comment"
    148 msgid ""
    149 "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
    150 "active"
    151 msgstr ""
    152 "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i "
    153 "aktivna je"
     137msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active"
     138msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i aktivna je"
    154139
    155140#. +> trunk stable
     
    162147#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:783
    163148msgctxt "Comment"
    164 msgid ""
    165 "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
    166 "inactive"
    167 msgstr ""
    168 "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i "
    169 "viÅ¡e nije aktivna"
     149msgid "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive"
     150msgstr "Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i viÅ¡e nije aktivna"
    170151
    171152#. +> trunk stable
     
    240221msgctxt "Comment"
    241222msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
    242 msgstr ""
    243 "Konfiguracijski alat koji određuje koji će se programi pokretati prilikom "
    244 "pokretanja KDE-a."
     223msgstr "Konfiguracijski alat koji određuje koji će se programi pokretati prilikom pokretanja KDE-a."
    245224
    246225#. +> trunk stable
     
    591570#: kcontrol/style/style.desktop:105
    592571msgctxt "Comment"
    593 msgid ""
    594 "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
     572msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
    595573msgstr "Dopušta upravljanje ponašanja widgeta i izmjenu KDE stila"
    596574
     
    695673#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:113
    696674msgctxt "Description"
    697 msgid ""
    698 "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
    699 msgstr ""
    700 "Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja "
    701 "prijavom"
     675msgid "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
     676msgstr "Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja prijavom"
    702677
    703678#. +> trunk stable
     
    710685#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:219
    711686msgctxt "Description"
    712 msgid ""
    713 "Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
    714 "Manager"
    715 msgstr ""
    716 "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili korisničke "
    717 "slike u Upravitelju prijavom"
     687msgid "Administrator authorization is required to manage user images for the Login Manager"
     688msgstr "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili korisničke slike u Upravitelju prijavom"
    718689
    719690#. +> trunk stable
     
    726697#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:327
    727698msgctxt "Description"
    728 msgid ""
    729 "Administrator authorization is required to manage themes for the Login Manager"
    730 msgstr ""
    731 "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili teme "
    732 "Upravitelja prijave"
     699msgid "Administrator authorization is required to manage themes for the Login Manager"
     700msgstr "Potrebna je administratorska autorizacija kako bi ste uredili teme Upravitelja prijave"
    733701
    734702#. +> trunk stable
     
    771739#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:92
    772740msgctxt "Comment"
    773 msgid ""
    774 "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
    775 "partial GNOME support"
    776 msgstr ""
    777 "Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeđen virtualnim "
    778 "radnim povrÅ¡inama i djelomičnom podrÅ¡kom za GNOME"
     741msgid "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support"
     742msgstr "Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeđen virtualnim radnim povrÅ¡inama i djelomičnom podrÅ¡kom za GNOME"
    779743
    780744#. +> trunk stable
     
    800764msgctxt "Comment"
    801765msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
    802 msgstr ""
    803 "Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i načinom rada, zasnovan na FVWM-u"
     766msgstr "Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i načinom rada, zasnovan na FVWM-u"
    804767
    805768#. +> trunk stable
     
    837800msgctxt "Comment"
    838801msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
    839 msgstr ""
    840 "Klasični AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1"
     802msgstr "Klasični AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1"
    841803
    842804#. +> trunk stable
     
    873835#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:94
    874836msgctxt "Comment"
    875 msgid ""
    876 "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
    877 "environment"
    878 msgstr ""
    879 "Opće okruÅŸenje radne povrÅ¡ine, standardizirano industrijskim vlasniÅ¡tvima"
     837msgid "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop environment"
     838msgstr "Opće okruÅŸenje radne povrÅ¡ine, standardizirano industrijskim vlasniÅ¡tvima"
    880839
    881840#. +> trunk stable
     
    889848msgctxt "Comment"
    890849msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
    891 msgstr ""
    892 "Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima, itd."
     850msgstr "Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima, itd."
    893851
    894852#. +> trunk stable
     
    945903msgctxt "Comment"
    946904msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
    947 msgstr ""
    948 "Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potroÅ¡nje resursa, zasnovan na "
    949 "Blackbox-u"
     905msgstr "Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potroÅ¡nje resursa, zasnovan na Blackbox-u"
    950906
    951907#. +> trunk stable
     
    971927msgctxt "Comment"
    972928msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
    973 msgstr ""
    974 "Comment=Moćni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s viÅ¡e virtualnih "
    975 "radnih povrÅ¡ina"
     929msgstr "Comment=Moćni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s viÅ¡e virtualnih radnih povrÅ¡ina"
    976930
    977931#. +> trunk stable
     
    996950#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:92
    997951msgctxt "Comment"
    998 msgid ""
    999 "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
    1000 "desktop environment"
    1001 msgstr ""
    1002 "GNOME – GNU Network Object Model Environment – Cjelokupno, besplatno i "
    1003 "jednostavno okruÅŸenje radne povrÅ¡ine"
     952msgid "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use desktop environment"
     953msgstr "GNOME – GNU Network Object Model Environment – Cjelokupno, besplatno i jednostavno okruÅŸenje radne povrÅ¡ine"
    1004954
    1005955#. +> trunk stable
     
    1037987msgctxt "Comment"
    1038988msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
    1039 msgstr ""
    1040 "Comment=Upravitelj prozora s popločenim prozorima, namijenjen tipkovnici i "
    1041 "zasnovan na PWM-u"
     989msgstr "Comment=Upravitelj prozora s popločenim prozorima, namijenjen tipkovnici i zasnovan na PWM-u"
    1042990
    1043991#. +> trunk stable
     
    10631011msgctxt "Comment"
    10641012msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
    1065 msgstr ""
    1066 "LWM – Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) – Temeljni "
    1067 "upravitelj prozora bez mogućnosti konfiguriranja"
     1013msgstr "LWM – Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) – Temeljni upravitelj prozora bez mogućnosti konfiguriranja"
    10681014
    10691015#. +> trunk stable
     
    11241070#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:92
    11251071msgctxt "Comment"
    1126 msgid ""
    1127 "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
    1128 "desktops"
    1129 msgstr ""
    1130 "OpenLook virtualni upravitelj prozora – OLWM unaprijeđen mogućnošću rukovanja "
    1131 "s virtualnim radnim povrÅ¡inama"
     1072msgid "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual desktops"
     1073msgstr "OpenLook virtualni upravitelj prozora – OLWM unaprijeđen mogućnošću rukovanja s virtualnim radnim povrÅ¡inama"
    11321074
    11331075#. +> trunk stable
     
    11881130#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:91
    11891131msgctxt "Comment"
    1190 msgid ""
    1191 "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
    1192 msgstr ""
    1193 "Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru moÅŸe pridodati viÅ¡e prozora"
     1132msgid "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
     1133msgstr "Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru moÅŸe pridodati viÅ¡e prozora"
    11941134
    11951135#. +> trunk stable
     
    12151155msgctxt "Comment"
    12161156msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
    1217 msgstr ""
    1218 "Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu"
     1157msgstr "Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu"
    12191158
    12201159#. +> trunk stable
     
    12391178#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:92
    12401179msgctxt "Comment"
    1241 msgid ""
    1242 "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
     1180msgid "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
    12431181msgstr "Proširivi upravitelj prozora pisan u skripti nalik na jezik Emacs Lisp"
    12441182
     
    12771215msgctxt "Comment"
    12781216msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
    1279 msgstr ""
    1280 "Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima itd."
     1217msgstr "Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljÅ¡an virtualnim zaslonima itd."
    12811218
    12821219#. +> trunk stable
     
    12891226#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:92
    12901227msgctxt "Comment"
    1291 msgid ""
    1292 "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
    1293 "bindings"
    1294 msgstr ""
    1295 "Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeđen virtualnim zaslonima i "
    1296 "prečacima tipkovnice"
     1228msgid "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard bindings"
     1229msgstr "Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeđen virtualnim zaslonima i prečacima tipkovnice"
    12971230
    12981231#. +> trunk stable
     
    13301263msgctxt "Comment"
    13311264msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
    1332 msgstr ""
    1333 "Jednostavan upravitelj prozora koji odraÅŸava vrlo blisko izgled NeXTStepa"
     1265msgstr "Jednostavan upravitelj prozora koji odraÅŸava vrlo blisko izgled NeXTStepa"
    13341266
    13351267#. +> trunk stable
     
    13421274#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:92
    13431275msgctxt "Comment"
    1344 msgid ""
    1345 "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
    1346 "of CDE"
    1347 msgstr ""
    1348 "Cholesterol Free Desktop Environment – OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje podsjeća "
    1349 "na CDE"
     1276msgid "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent of CDE"
     1277msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment – OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje podsjeća na CDE"
    13501278
    13511279#. +> trunk
     
    13671295#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
    13681296msgctxt "Comment"
    1369 msgid ""
    1370 "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
    1371 "reminiscent of CDE"
    1372 msgstr ""
    1373 "Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 – OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine "
    1374 "koje podsjeća na CDE"
     1297msgid "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment reminiscent of CDE"
     1298msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 – OkruÅŸenje radne povrÅ¡ine koje podsjeća na CDE"
    13751299
    13761300#. +> trunk stable
     
    14621386#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
    14631387msgctxt "Comment"
    1464 msgid ""
    1465 "This group contains various examples demonstrating most of the features of "
    1466 "KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
    1467 msgstr ""
    1468 "Ova grupa sadrÅŸi razne primjere koji pokazuju većinu mogućnosti KHotkeysa. "
    1469 "(Primijetite da je ta grupa i sve njene akcije na početku onemogućena.)"
     1388msgid "This group contains various examples demonstrating most of the features of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
     1389msgstr "Ova grupa sadrÅŸi razne primjere koji pokazuju većinu mogućnosti KHotkeysa. (Primijetite da je ta grupa i sve njene akcije na početku onemogućena.)"
    14701390
    14711391#. +> trunk stable
     
    14781398#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:167
    14791399msgctxt "Comment"
    1480 msgid ""
    1481 "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
    1482 "Simple."
    1483 msgstr ""
    1484 "Nakon pritiska tipaka Ctrl+Alt+I, KSIRC prozor će biti akticiran, ako postoji."
    1485 " Jednostavno."
     1400msgid "After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. Simple."
     1401msgstr "Nakon pritiska tipaka Ctrl+Alt+I, KSIRC prozor će biti akticiran, ako postoji. Jednostavno."
    14861402
    14871403#. +> trunk stable
     
    15061422#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:595
    15071423msgctxt "Comment"
    1508 msgid ""
    1509 "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
    1510 "typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
    1511 "word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated by "
    1512 "a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you have "
    1513 "to write what you would press on the keyboard. In the table below, the left "
    1514 "column shows the input and the right column shows what to type."
    1515 "\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. "
    1516 "small a)                          A\\nA (i.e. capital a)                      "
    1517 " Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' '  (space)  "
    1518 "                            Space"
    1519 msgstr ""
    1520 "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" će biti simuliran, kao da "
    1521 "ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako često trebate pisati istu riječ "
    1522 "(na primjer, 'unsigned').  Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s "
    1523 "dvotočkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znače pritisak tipke, "
    1524 "tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici "
    1525 "ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba "
    1526 "upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red)                Enter ili Return\\na (tj."
    1527 " malo a)                          A\\nA (tj. veliko a)                       "
    1528 "Shift+A\\n: (dvotočka)                                  Shift+;\\n' '  "
    1529 "(razmak)                              Space"
     1424msgid "After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' '  (space)                              Space"
     1425msgstr "Nakon pritiska tipaka Alt+Ctrl+H, ulaz \"Zdravo\" će biti simuliran, kao da ste ga upisali. Ovo je posebno korisno ako često trebate pisati istu riječ (na primjer, 'unsigned').  Svaki pritisak tipke u ulazu je odvojen s dvotočkom ':'. Primjetite da pritisci tipke doslovno znače pritisak tipke, tako da morate napisati ono Å¡to biste pritisnuli na tipkovnici. U tablici ispod, lijevi stupac prikazuje ulaz, a desni prikazuje Å¡to treba upisati\\n\\n\"enter\" (tj. novi red)                Enter ili Return\\na (tj. malo a)                          A\\nA (tj. veliko a)                       Shift+A\\n: (dvotočka)                                  Shift+;\\n' '  (razmak)                              Space"
    15301426
    15311427#. +> trunk stable
     
    15531449#| msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title."
    15541450msgctxt "Comment"
    1555 msgid ""
    1556 "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
    1557 "Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
    1558 "going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  "
    1559 "Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
    1560 "window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
    1561 "the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time "
    1562 "Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
    1563 "applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
    1564 "three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action "
    1565 "sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer."
    1566 "\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
    1567 "condition will check for the active window having that title."
    1568 msgstr ""
    1569 "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner "
    1570 "koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, međutim, Ctrl+F4 je prečica "
    1571 "za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta prečica ne radi u Qt "
    1572 "dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za "
    1573 "zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate "
    1574 "Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan "
    1575 "prozor Qt dizajnera, svaki put kad će biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 će biti "
    1576 "poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje "
    1577 "nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidač prečice "
    1578 "na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti "
    1579 "aktivan prozor Qt dizajnera.\\nČini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt "
    1580 "Designer by Trolltech', pa će uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj "
    1581 "naslov."
     1451msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title."
     1452msgstr "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, međutim, Ctrl+F4 je prečica za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta prečica ne radi u Qt dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan prozor Qt dizajnera, svaki put kad će biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 će biti poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidač prečice na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti aktivan prozor Qt dizajnera.\\nČini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt Designer by Trolltech', pa će uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj naslov."
    15821453
    15831454#. +> stable
     
    15871458#| msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title."
    15881459msgctxt "Comment"
    1589 msgid ""
    1590 "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
    1591 "Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
    1592 "going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
    1593 "Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
    1594 "window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
    1595 "the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time "
    1596 "Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
    1597 "applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
    1598 "three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action "
    1599 "sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer."
    1600 "\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
    1601 "condition will check for the active window having that title."
    1602 msgstr ""
    1603 "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner "
    1604 "koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, međutim, Ctrl+F4 je prečica "
    1605 "za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta prečica ne radi u Qt "
    1606 "dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za "
    1607 "zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate "
    1608 "Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan "
    1609 "prozor Qt dizajnera, svaki put kad će biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 će biti "
    1610 "poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje "
    1611 "nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidač prečice "
    1612 "na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti "
    1613 "aktivan prozor Qt dizajnera.\\nČini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt "
    1614 "Designer by Trolltech', pa će uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj "
    1615 "naslov."
     1460msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title."
     1461msgstr "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nQt dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. U KDE-u, međutim, Ctrl+F4 je prečica za prijelaz na virtualnu radnu povrÅ¡inu 4, tako da ta prečica ne radi u Qt dizajneru. Nadalje, Qt dizajner ne koristi KDE-ov standard Ctrl+W za zatvaranje prozora.\\n\\nTaj problem moÅŸe biti rijeÅ¡en tako da premapirate Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je aktivan prozor Qt dizajnera. Onda, ako je aktivan prozor Qt dizajnera, svaki put kad će biti pritisnuto Ctrl+W, Ctrl+F4 će biti poslano Qt dizajneru. U drugim aplikacijama, efekt Ctrl+W-a ostaje nepromijenjen.\\n\\nSada trebamo definirati tri stvari: novi okidač prečice na 'Ctrl+W', novu akciju slanja ulaza Ctrl+F4, i novi uvjet da mora biti aktivan prozor Qt dizajnera.\\nČini se da Qt dizajner uvijek ima naslov 'Qt Designer by Trolltech', pa će uvjet za provjeru aktivnog prozora imati taj naslov."
    16161462
    16171463#. +> trunk stable
     
    16301476#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1293
    16311477msgctxt "Comment"
    1632 msgid ""
    1633 "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
    1634 "minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command line "
    1635 "'qdbus' tool."
    1636 msgstr ""
    1637 "Pritiskom na Alt+Ctrl+W bit će izveden poziv D-Busa koji će prikazati minicli."
    1638 " MoÅŸete koristiti bilo koju vrstu D-Bus poziva, baÅ¡ kao da koristite konzolni "
    1639 "alat 'qdbus'."
     1478msgid "By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command line 'qdbus' tool."
     1479msgstr "Pritiskom na Alt+Ctrl+W bit će izveden poziv D-Busa koji će prikazati minicli. MoÅŸete koristiti bilo koju vrstu D-Bus poziva, baÅ¡ kao da koristite konzolni alat 'qdbus'."
    16401480
    16411481#. +> trunk stable
     
    16481488#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1492
    16491489msgctxt "Comment"
    1650 msgid ""
    1651 "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
    1652 "\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
    1653 "after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
    1654 "song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
    1655 "its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
    1656 "always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
    1657 "instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
    1658 "on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
    1659 msgstr ""
    1660 "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nBaÅ¡ kao i u "
    1661 "\"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciji, ova će isto simulirati ulaz s tipkovnice. "
    1662 "Točnije, nakon pritiska Ctrl+Alt+B, poslat će B XMMS-u (B u XMMS-u prelazi na "
    1663 "sljedeću pjesmu). Kućica 'PoÅ¡alji određenom prozoru' je uključena i prozor sa "
    1664 "klasom 'XMMS_Player' je definiran – to će osigurati da se ulaz uvijek poÅ¡alje "
    1665 "tom prozoru. Na taj način, moÅŸete upravljati XMMS-om čak i ako je, na "
    1666 "primjer, na drugoj virtualnoj radnoj povrÅ¡ini.\\n\\n(Pokrenite 'xprop' i "
    1667 "kliknite na prozor XMMS-a i potraÅŸite WM_CLASS da biste vidjeli "
    1668 "'XMMS_Player')."
     1490msgid "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
     1491msgstr "Prvo pročitajte komentar na \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciju.\\n\\nBaÅ¡ kao i u \"NapiÅ¡i 'Zdravo'\" akciji, ova će isto simulirati ulaz s tipkovnice. Točnije, nakon pritiska Ctrl+Alt+B, poslat će B XMMS-u (B u XMMS-u prelazi na sljedeću pjesmu). Kućica 'PoÅ¡alji određenom prozoru' je uključena i prozor sa klasom 'XMMS_Player' je definiran – to će osigurati da se ulaz uvijek poÅ¡alje tom prozoru. Na taj način, moÅŸete upravljati XMMS-om čak i ako je, na primjer, na drugoj virtualnoj radnoj povrÅ¡ini.\\n\\n(Pokrenite 'xprop' i kliknite na prozor XMMS-a i potraÅŸite WM_CLASS da biste vidjeli 'XMMS_Player')."
    16691492
    16701493#. +> trunk stable
     
    16891512#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1898
    16901513msgctxt "Comment"
    1691 msgid ""
    1692 "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
    1693 "press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
    1694 "after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
    1695 "the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
    1696 "change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, there "
    1697 "are the following gestures available:\\nmove right and back left - Forward "
    1698 "(Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back "
    1699 "down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture "
    1700 "shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can "
    1701 "also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 "
    1702 "grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the "
    1703 "gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more "
    1704 "gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where "
    1705 "you change the direction of mouse movement more than once.  For instance, "
    1706 "45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite "
    1707 "difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are defined in this group. "
    1708 "All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class "
    1709 "contains 'konqueror')."
    1710 msgstr ""
    1711 "Konqueror u KDE-u 3.1 ima kartice, a sad moÅŸete također imati i kretnje."
    1712 "\\n\\nSamo pritisnite srednju tipku miÅ¡a i počnite crtati neku od kretnji, a "
    1713 "nakon Å¡to zavrÅ¡ite, pustite srednju tipku miÅ¡a. Ako samo trebate zalijepiti "
    1714 "odabranu stavku, to i dalje radi, samo kliknite srednjom tipkom miÅ¡a. (U "
    1715 "globalnim postavkama moÅŸete odrediti koju tipku miÅ¡a ÅŸelite koristiti)."
    1716 "\\n\\nTrenutno su dostupne slijedeće kretnje:\\npomaknite desno pa natrag "
    1717 "lijevo – Naprijed (Alt+Desno)\\npomaknite lijevo pa natrag desno – Natrag "
    1718 "(Alt+Lijevo)\\npomaknite gore pa natrag dolje – Gore (Alt+Gore)\\nkrug u "
    1719 "smjeru suprotnom od kazaljke na satu – Ponovno učitavanje (F5)\\n\\nLikovi "
    1720 "kretnji se mogu unijeti tako da ih izvedete u konfiguracijskom dialogu. "
    1721 "Također moÅŸete baciti pogled na vaÅ¡ numerički dio tipkovnice za pomoć: "
    1722 "kretnje se prepoznaju kao 3x3 mreÅŸa polja, numeriranih od 1 do 9."
    1723 "\\n\\nPrimijetite da morate izvesti točnu kretnju za pokretanje akcije. Zbog "
    1724 "toga, moguće je unijeti viÅ¡e kretnji za neku akciju. Trebali biste "
    1725 "izbjegavati komplicirane kretnje gdje smjer kretnje miÅ¡a mijenjate viÅ¡e od "
    1726 "jednom. Na primjer, 45654 ili 74123 je jednostavno izvesti, ali 1236987 bi "
    1727 "već moglo biti prilično teÅ¡ko.\\n\\nUvjeti svih kretnji su definirane u ovoj "
    1728 "grupi. Sve ove kretnje su aktivne samo ako je aktivni prozor Konqueror (klasa "
    1729 "sadrÅŸi 'konqueror')."
     1514msgid "Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, there are the following gestures available:\\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse movement more than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
     1515msgstr "Konqueror u KDE-u 3.1 ima kartice, a sad moÅŸete također imati i kretnje.\\n\\nSamo pritisnite srednju tipku miÅ¡a i počnite crtati neku od kretnji, a nakon Å¡to zavrÅ¡ite, pustite srednju tipku miÅ¡a. Ako samo trebate zalijepiti odabranu stavku, to i dalje radi, samo kliknite srednjom tipkom miÅ¡a. (U globalnim postavkama moÅŸete odrediti koju tipku miÅ¡a ÅŸelite koristiti).\\n\\nTrenutno su dostupne slijedeće kretnje:\\npomaknite desno pa natrag lijevo – Naprijed (Alt+Desno)\\npomaknite lijevo pa natrag desno – Natrag (Alt+Lijevo)\\npomaknite gore pa natrag dolje – Gore (Alt+Gore)\\nkrug u smjeru suprotnom od kazaljke na satu – Ponovno učitavanje (F5)\\n\\nLikovi kretnji se mogu unijeti tako da ih izvedete u konfiguracijskom dialogu. Također moÅŸete baciti pogled na vaÅ¡ numerički dio tipkovnice za pomoć: kretnje se prepoznaju kao 3x3 mreÅŸa polja, numeriranih od 1 do 9.\\n\\nPrimijetite da morate izvesti točnu kretnju za pokretanje akcije. Zbog toga, moguće je unijeti viÅ¡e kretnji za neku akciju. Trebali biste izbjegavati komplicirane kretnje gdje smjer kretnje miÅ¡a mijenjate viÅ¡e od jednom. Na primjer, 45654 ili 74123 je jednostavno izvesti, ali 1236987 bi već moglo biti prilično teÅ¡ko.\\n\\nUvjeti svih kretnji su definirane u ovoj grupi. Sve ove kretnje su aktivne samo ako je aktivni prozor Konqueror (klasa sadrÅŸi 'konqueror')."
    17301516
    17311517#. +> trunk stable
     
    18021588#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3053
    18031589msgctxt "Comment"
    1804 msgid ""
    1805 "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will open "
    1806 "http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in minicli "
    1807 "(Alt+F2)."
    1808 msgstr ""
    1809 "Nakon pritiska Win+E (Tux+E), web preglednik će biti pokrenut i otvorit će "
    1810 "http://www.kde.org. MoÅŸete pokrenuti bilo koju naredbu koju moÅŸete pokrenuti "
    1811 "i u minicliu (Alt+F2)."
     1590msgid "After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in minicli (Alt+F2)."
     1591msgstr "Nakon pritiska Win+E (Tux+E), web preglednik će biti pokrenut i otvorit će http://www.kde.org. MoÅŸete pokrenuti bilo koju naredbu koju moÅŸete pokrenuti i u minicliu (Alt+F2)."
    18121592
    18131593#. +> trunk stable
     
    18381618#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:601
    18391619msgctxt "Comment"
    1840 msgid ""
    1841 "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
    1842 "as such is disabled by default."
    1843 msgstr ""
    1844 "Opera stil: pritisni, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukob s 'Nova kartica' "
    1845 "i slično su uobičajeno onemogućeni."
     1620msgid "Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default."
     1621msgstr "Opera stil: pritisni, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukob s 'Nova kartica' i slično su uobičajeno onemogućeni."
    18461622
    18471623#. +> trunk stable
     
    18541630#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:845
    18551631msgctxt "Comment"
    1856 msgid ""
    1857 "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
    1858 "left, move up, release."
    1859 msgstr ""
    1860 "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nMozilla-stil: pritisni, pomakni "
    1861 "gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti"
     1632msgid "Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move left, move up, release."
     1633msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nMozilla-stil: pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti"
    18621634
    18631635#. +> trunk stable
    18641636#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1090
    18651637msgctxt "Comment"
    1866 msgid ""
    1867 "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
    1868 "left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
    1869 "and as such is disabled by default."
    1870 msgstr ""
    1871 "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nOpera stil: Pritisni, pomakni "
    1872 "gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukobi sa "
    1873 "\"Aktiviranje prethodne kartice\" i slični su uobičajeno onemogućeni."
     1638msgid "Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by default."
     1639msgstr "Odlazak gore u strukturi URL-a/direktorija.\\nOpera stil: Pritisni, pomakni gore, pomakni lijevo, pomakni gore, pusti.\\nNAPOMENA: Sukobi sa \"Aktiviranje prethodne kartice\" i slični su uobičajeno onemogućeni."
    18741640
    18751641#. +> trunk stable
     
    19361702#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2669
    19371703msgctxt "Comment"
    1938 msgid ""
    1939 "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
    1940 "lowercase 'h'.)"
    1941 msgstr ""
    1942 "Pritisni, pomakni dolje, pomakni za pola gore, pomakni desno, pomakni dolje, "
    1943 "pusti.\\n(Crtanje malog slova 'h'.)"
     1704msgid "Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a lowercase 'h'.)"
     1705msgstr "Pritisni, pomakni dolje, pomakni za pola gore, pomakni desno, pomakni dolje, pusti.\\n(Crtanje malog slova 'h'.)"
    19441706
    19451707#. +> trunk stable
     
    19521714#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2925
    19531715msgctxt "Comment"
    1954 msgid ""
    1955 "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
    1956 "move down, move right, release."
    1957 msgstr ""
    1958 "Pritisni, pomakni desno, pomakni dolje, pomakni desno, pusti.\\nMozilla "
    1959 "stil:Pritisni, pomakni dolje, pomakni desno, pusti."
     1716msgid "Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, move down, move right, release."
     1717msgstr "Pritisni, pomakni desno, pomakni dolje, pomakni desno, pusti.\\nMozilla stil:Pritisni, pomakni dolje, pomakni desno, pusti."
    19601718
    19611719#. +> trunk stable
     
    19681726#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174
    19691727msgctxt "Comment"
    1970 msgid ""
    1971 "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
    1972 "disabled by default."
    1973 msgstr ""
    1974 "Pritisni, pomakni gore, pusti.\\nSukob sa Opera stilom 'Gore #2', koji je "
    1975 "uobičajeno onemogućen."
     1728msgid "Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default."
     1729msgstr "Pritisni, pomakni gore, pusti.\\nSukob sa Opera stilom 'Gore #2', koji je uobičajeno onemogućen."
    19761730
    19771731#. +> trunk stable
     
    30142768msgctxt "Comment"
    30152769msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
    3016 msgstr ""
    3017 "Prilikom promjene prozora sa alt+tab prikazuje se efekt pokrivanja neaktivnih "
    3018 "prozora s aktivnim"
     2770msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab prikazuje se efekt pokrivanja neaktivnih prozora s aktivnim"
    30192771
    30202772#. +> trunk stable
     
    30682820msgctxt "Comment"
    30692821msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
    3070 msgstr ""
    3071 "Takvo smanjenje da se sve radne povrÅ¡ine vide jedna pored druge u mreÅŸi"
     2822msgstr "Takvo smanjenje da se sve radne povrÅ¡ine vide jedna pored druge u mreÅŸi"
    30722823
    30732824#. +> trunk stable
     
    31302881msgctxt "Comment"
    31312882msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
    3132 msgstr ""
    3133 "Prozori će se lagano pojavljivati i nestajati kad ih se prikazuje ili sakriva"
     2883msgstr "Prozori će se lagano pojavljivati i nestajati kad ih se prikazuje ili sakriva"
    31342884
    31352885#. +> trunk stable
     
    31672917#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:69
    31682918msgctxt "Comment"
    3169 msgid ""
    3170 "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
    3171 msgstr ""
    3172 "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan na "
    3173 "drugog u 3 dimenzije"
     2919msgid "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
     2920msgstr "Prilikom promjene prozora sa alt+tab, prozori se prikazuju naslagani jedan na drugog u 3 dimenzije"
    31742921
    31752922#. +> trunk stable
     
    31952942msgctxt "Comment"
    31962943msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
    3197 msgstr ""
    3198 "Označi odgovarajući prozor kad se miÅ¡em prijeđe preko stavki u programskoj "
    3199 "traci"
     2944msgstr "Označi odgovarajući prozor kad se miÅ¡em prijeđe preko stavki u programskoj traci"
    32002945
    32012946#. +> trunk stable
     
    32402985msgctxt "Comment"
    32412986msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
    3242 msgstr ""
    3243 "Prijelaz boja radne povrÅ¡ine u crno-bijele tonove prilikom prikaza dialoga za "
    3244 "odjavu"
     2987msgstr "Prijelaz boja radne povrÅ¡ine u crno-bijele tonove prilikom prikaza dialoga za odjavu"
    32452988
    32462989#. +> trunk stable
     
    33683111#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:68
    33693112msgctxt "Comment"
    3370 msgid ""
    3371 "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
    3372 msgstr ""
    3373 "Modalni dialozi glatko dolijeću i odlijeću kad ih se prikaÅŸe ili sakrije"
     3113msgid "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
     3114msgstr "Modalni dialozi glatko dolijeću i odlijeću kad ih se prikaÅŸe ili sakrije"
    33743115
    33753116#. +> trunk stable
     
    34083149msgctxt "Comment"
    34093150msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
    3410 msgstr ""
    3411 "Pomakne prozore preko ekrana prilikom promjene virtualne radne povrÅ¡ine"
     3151msgstr "Pomakne prozore preko ekrana prilikom promjene virtualne radne povrÅ¡ine"
    34123152
    34133153#. +> trunk stable
     
    34693209msgctxt "Comment"
    34703210msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
    3471 msgstr ""
    3472 "Prikazuje sličice prozora pri prelasku miÅ¡em preko stavaka programske trake"
     3211msgstr "Prikazuje sličice prozora pri prelasku miÅ¡em preko stavaka programske trake"
    34733212
    34743213#. +> trunk stable
     
    41713910#: kwin/kwin.notifyrc:6696
    41723911msgctxt "Comment"
    4173 msgid ""
    4174 "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
     3912msgid "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
    41753913msgstr "Brzina miješanja je bila prespora pa je miješanje pauzirano"
    41763914
     
    43344072#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:482
    43354073msgctxt "Description"
    4336 msgid ""
    4337 "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
    4338 msgstr ""
    4339 "Promijenite koji će CPU raspoređivač rasporediti izvođenje danog procesa."
     4074msgid "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
     4075msgstr "Promijenite koji će CPU raspoređivač rasporediti izvođenje danog procesa."
    43404076
    43414077#. +> trunk stable
     
    51194855msgctxt "Comment"
    51204856msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
    5121 msgstr ""
    5122 "Mjesta, kao Å¡to ih se vidi u pregledniku datoteka i dialozima za izbor "
    5123 "datoteka"
     4857msgstr "Mjesta, kao Å¡to ih se vidi u pregledniku datoteka i dialozima za izbor datoteka"
    51244858
    51254859# pmap: =/nom=Upravljanje potrošnjom energije/gen=upravljanja potrošnjom energije/dat=upravljanju potrošnjom energije/
     
    53315065#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:53
    53325066msgctxt "Comment"
    5333 msgid ""
    5334 "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
    5335 "protocol."
    5336 msgstr ""
    5337 "Mehanizam za statusne informacije aplikacija baziran na protokolu glasnika "
    5338 "stanja."
     5067msgid "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol."
     5068msgstr "Mehanizam za statusne informacije aplikacija baziran na protokolu glasnika stanja."
    53395069
    53405070#. +> trunk stable
     
    59035633msgctxt "Comment"
    59045634msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
    5905 msgstr ""
    5906 "Aplikacije vezane za Internet, poput web preglednika, te programa za e-poÅ¡tu "
    5907 "i čavrljanje"
     5635msgstr "Aplikacije vezane za Internet, poput web preglednika, te programa za e-poÅ¡tu i čavrljanje"
    59085636
    59095637#. +> trunk stable
     
    60455773
    60465774#. +> trunk stable
    6047 #: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:50
     5775#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:51
    60485776msgctxt "Comment"
    60495777msgid "Dims gradually the display on a time basis"
     
    60575785
    60585786#. +> trunk stable
    6059 #: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:50
     5787#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:51
    60605788msgctxt "Comment"
    60615789msgid "Temporary disables KWin's desktop effects"
     
    60815809
    60825810#. +> trunk stable
    6083 #: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:50
     5811#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:51
    60845812msgctxt "Comment"
    60855813msgid "Runs a custom script"
     
    60935821
    60945822#. +> trunk stable
    6095 #: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:50
     5823#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:51
    60965824msgctxt "Comment"
    60975825msgid "Suspends the session"
     
    61235851
    61245852#. +> trunk stable
    6125 #: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:49
     5853#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:50
    61265854msgctxt "Comment"
    61275855msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon"
    6128 msgstr ""
    6129 "Koristi KDE-ovo upravljanje potroÅ¡njom energije kroz servis freedesktop.org "
    6130 "HAL"
     5856msgstr "Koristi KDE-ovo upravljanje potroÅ¡njom energije kroz servis freedesktop.org HAL"
    61315857
    61325858#. +> trunk stable
     
    61675893
    61685894#. +> trunk stable
    6169 #: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:50
     5895#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:51
    61705896msgctxt "Comment"
    61715897msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon"
    6172 msgstr ""
    6173 "Koristi KDE-ovo upravljanje potroÅ¡njom energije kroz servis freedesktop.org "
    6174 "upower"
     5898msgstr "Koristi KDE-ovo upravljanje potroÅ¡njom energije kroz servis freedesktop.org upower"
    61755899
    61765900# pmap: =/nom=Upravljanje potrošnjom energije/gen=upravljanja potrošnjom energije/dat=upravljanju potrošnjom energije/
     
    61875911msgctxt "Comment"
    61885912msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
    6189 msgstr ""
    6190 "Upravljanje potroÅ¡njom energije baterije, ekrana i CPU-a i pripadajućim "
    6191 "obavijestima."
     5913msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije baterije, ekrana i CPU-a i pripadajućim obavijestima."
    61925914
    61935915#. +> trunk stable
     
    61985920
    61995921#. +> trunk stable
    6200 #: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:58
     5922#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:59
    62015923msgctxt "Comment"
    62025924msgid "Configure global Power Management settings"
     
    62105932
    62115933#. +> trunk stable
    6212 #: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:57
     5934#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:58
    62135935msgctxt "Comment"
    62145936msgid "Configure Power Management Profiles"
     
    62225944
    62235945#. +> trunk stable
    6224 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:46
     5946#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:47
    62255947msgctxt "Comment"
    62265948msgid "Notifications for KDE Power Management system"
     
    62285950
    62295951#. +> trunk stable
    6230 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:245
     5952#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:247
    62315953msgctxt "Name"
    62325954msgid "Notification"
     
    62345956
    62355957#. +> trunk stable
    6236 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:328
     5958#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:330
    62375959msgctxt "Comment"
    62385960msgid "Used for standard notifications"
     
    62405962
    62415963#. +> trunk stable
    6242 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:401
     5964#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:403
    62435965msgctxt "Name"
    62445966msgid "Critical notification"
     
    62465968
    62475969#. +> trunk stable
    6248 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:474
     5970#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:476
    62495971msgctxt "Comment"
    62505972msgid "Notifies a critical event"
     
    62525974
    62535975#. +> trunk stable
    6254 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:548
     5976#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:550
    62555977msgctxt "Name"
    62565978msgid "Low Battery"
     
    62585980
    62595981#. +> trunk stable
    6260 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:619
     5982#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:621
    62615983msgctxt "Comment"
    62625984msgid "Your battery has reached low level"
     
    62645986
    62655987#. +> trunk stable
    6266 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:698
     5988#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:700
    62675989msgctxt "Name"
    62685990msgid "Battery at warning level"
     
    62705992
    62715993#. +> trunk stable
    6272 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:771
     5994#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:773
    62735995msgctxt "Comment"
    62745996msgid "Your battery has reached warning level"
     
    62765998
    62775999#. +> trunk stable
    6278 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:850
     6000#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:852
    62796001msgctxt "Name"
    62806002msgid "Battery at critical level"
     
    62826004
    62836005#. +> trunk stable
    6284 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:923
    6285 msgctxt "Comment"
    6286 msgid ""
    6287 "Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
    6288 "countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to "
    6289 "leave that on."
    6290 msgstr ""
    6291 "Baterija je kritično oslabila. Ova obavijest uključuje odbrojavanje prije "
    6292 "obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporučeno da ostavite ovo "
    6293 "upaljeno."
    6294 
    6295 #. +> trunk stable
    6296 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:994
     6006#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:925
     6007msgctxt "Comment"
     6008msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on."
     6009msgstr "Baterija je kritično oslabila. Ova obavijest uključuje odbrojavanje prije obavljanja podeÅ¡ene akcije, pa je zbog toga jako preporučeno da ostavite ovo upaljeno."
     6010
     6011#. +> trunk stable
     6012#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:996
    62976013msgctxt "Name"
    62986014msgid "AC adaptor plugged in"
     
    63006016
    63016017#. +> trunk stable
    6302 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1067
     6018#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1069
    63036019msgctxt "Comment"
    63046020msgid "The power adaptor has been plugged in"
     
    63066022
    63076023#. +> trunk stable
    6308 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1146
     6024#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1148
    63096025msgctxt "Name"
    63106026msgid "AC adaptor unplugged"
     
    63126028
    63136029#. +> trunk stable
    6314 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1219
     6030#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1221
    63156031msgctxt "Comment"
    63166032msgid "The power adaptor has been unplugged"
     
    63186034
    63196035#. +> trunk stable
    6320 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1298
     6036#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1300
    63216037msgctxt "Name"
    63226038msgid "Job error"
     
    63246040
    63256041#. +> trunk stable
    6326 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1371
     6042#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1373
    63276043msgctxt "Comment"
    63286044msgid "There was an error while performing a job"
     
    63306046
    63316047#. +> trunk stable
    6332 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1446
     6048#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1448
    63336049msgctxt "Name"
    63346050msgid "Profile Changed"
     
    63366052
    63376053#. +> trunk stable
    6338 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1519
     6054#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1521
    63396055msgctxt "Comment"
    63406056msgid "The profile was changed"
     
    63426058
    63436059#. +> trunk stable
    6344 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
     6060#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1599
    63456061msgctxt "Name"
    63466062msgid "Performing a suspension job"
     
    63486064
    63496065#. +> trunk stable
    6350 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1666
    6351 msgctxt "Comment"
    6352 msgid ""
    6353 "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and "
    6354 "it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
    6355 msgstr ""
    6356 "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene "
    6357 "odbrojavanje. Zato je strogo preporučeno ostaviti to upaljeno."
    6358 
    6359 #. +> trunk stable
    6360 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1733
     6066#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1668
     6067msgctxt "Comment"
     6068msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
     6069msgstr "Ova obavijest se prikaÅŸe kad je odlaz na spavanje pri kraju, i pokrene odbrojavanje. Zato je strogo preporučeno ostaviti to upaljeno."
     6070
     6071#. +> trunk stable
     6072#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1735
    63616073msgctxt "Name"
    63626074msgid "Internal KDE Power Management System Error"
     
    63646076
    63656077#. +> trunk stable
    6366 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1774
     6078#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1777
    63676079msgctxt "Comment"
    63686080msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
    6369 msgstr ""
    6370 "KDE-ov sustav upravljanja potroÅ¡njom energije je naiÅ¡ao na internu pogreÅ¡ku"
    6371 
    6372 #. +> trunk stable
    6373 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1820
     6081msgstr "KDE-ov sustav upravljanja potroÅ¡njom energije je naiÅ¡ao na internu pogreÅ¡ku"
     6082
     6083#. +> trunk stable
     6084#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1824
    63746085msgctxt "Name"
    63756086msgid "Suspension inhibited"
     
    63776088
    63786089#. +> trunk stable
    6379 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1886
     6090#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1890
    63806091msgctxt "Comment"
    63816092msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
     
    63836094
    63846095#. +> trunk stable
    6385 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1955
     6096#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1959
    63866097msgctxt "Name"
    63876098msgid "Broken battery notification"
     
    63896100
    63906101#. +> trunk stable
    6391 #: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1996
    6392 msgctxt "Comment"
    6393 msgid ""
    6394 "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
    6395 "troubles with one of your batteries"
     6102#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2000
     6103msgctxt "Comment"
     6104msgid "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some troubles with one of your batteries"
    63966105msgstr ""
    63976106
     
    68086517#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:80
    68096518msgctxt "Comment"
    6810 msgid ""
    6811 "A configuration tool for managing the actions available to the user when "
    6812 "connecting new devices to the computer"
    6813 msgstr ""
    6814 "Konfiguracijski alat za upravljanje akcijama dostupnima korisniku kad spoji "
    6815 "novi uređaj na računalo"
     6519msgid "A configuration tool for managing the actions available to the user when connecting new devices to the computer"
     6520msgstr "Konfiguracijski alat za upravljanje akcijama dostupnima korisniku kad spoji novi uređaj na računalo"
    68166521
    68176522#. +> trunk stable
     
    68436548msgctxt "Comment"
    68446549msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
    6845 msgstr ""
    6846 "Upravlja uslugama koje omogućuju obavjeÅ¡tavanje o stanju korisničkog sučelja"
     6550msgstr "Upravlja uslugama koje omogućuju obavjeÅ¡tavanje o stanju korisničkog sučelja"
    68476551
    68486552#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po

    r873 r907  
    88"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:00+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:58+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    399399
    400400#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
    401 #. +> trunk stable
     401#. +> trunk
    402402#: main.ui:476
     403#, fuzzy
     404#| msgid "Always (Breaks minimization)"
     405msgctxt "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window minimization as it is modelled as unmapping of windows."
    403406msgid "Always (Breaks minimization)"
    404407msgstr "Uvijek (Prekida spuštanje)"
    405408
    406409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
    407 #. +> trunk stable
     410#. +> stable
     411#: main.ui:399
     412msgid "Always (Breaks minimization)"
     413msgstr "Uvijek (Prekida spuÅ¡tanje)"
     414
     415#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
     416#. +> trunk
    408417#: main.ui:481
     418#, fuzzy
     419#| msgid "Only for Shown Windows"
     420msgctxt "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the virtual desktops."
    409421msgid "Only for Shown Windows"
    410422msgstr "Samo za prikazane prozore"
    411423
    412424#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
    413 #. +> trunk stable
     425#. +> stable
     426#: main.ui:404
     427msgid "Only for Shown Windows"
     428msgstr "Samo za prikazane prozore"
     429
     430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
     431#. +> trunk
    414432#: main.ui:486
     433#, fuzzy
     434#| msgid "Never"
     435msgctxt "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having updated thumbnials for windows on other desktops."
     436msgid "Never"
     437msgstr "Nikada"
     438
     439#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
     440#. +> stable
     441#: main.ui:409
    415442msgid "Never"
    416443msgstr "Nikada"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po

    r826 r907  
    88"Project-Id-Version: krunner\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:20+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    267267
    268268#. +> trunk stable
    269 #: ksystemactivitydialog.cpp:39
     269#: ksystemactivitydialog.cpp:40
    270270msgid "System Activity"
    271271msgstr "Aktivnost sustava"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po

    r874 r907  
    1010"Project-Id-Version: kwin 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-03-08 08:58+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:30+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: activation.cpp:734
     38#: activation.cpp:731
    3939#, kde-format
    4040msgid "Window '%1' demands attention."
     
    4848
    4949#. +> trunk stable
    50 #: composite.cpp:530
     50#: composite.cpp:528
    5151msgid ""
    5252"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
     
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: composite.cpp:533
     59#: composite.cpp:531
    6060#, kde-format
    6161msgid ""
     
    11711171
    11721172#. +> trunk stable
    1173 #: workspace.cpp:1191 workspace.cpp:1210
     1173#: workspace.cpp:1187 workspace.cpp:1206
    11741174#, kde-format
    11751175msgid "Desktop %1"
     
    11771177
    11781178#. +> trunk stable
    1179 #: workspace.cpp:2673
     1179#: workspace.cpp:2665
    11801180#, kde-format
    11811181msgid ""
     
    11871187
    11881188#. +> trunk stable
    1189 #: workspace.cpp:2685
     1189#: workspace.cpp:2677
    11901190#, kde-format
    11911191msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po

    r901 r907  
    1111"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:00+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:48+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2020"Language: hr\n"
    21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2322"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2423"X-Environment: kde\n"
     
    203202#. +> trunk stable
    204203#: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
    205 msgid ""
    206 "Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
     204msgid "Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
    207205msgstr "PrikaÅŸi traku sa sličicama samo ako postoji neki određeni broj prozora"
    208206
     
    239237
    240238#. +> trunk stable
    241 #: cube/cube.cpp:211 cube/cube_config.cpp:60
     239#: cube/cube.cpp:216 cube/cube_config.cpp:60
    242240msgid "Desktop Cube"
    243241msgstr "Desktop Cube"
    244242
    245243#. +> trunk stable
    246 #: cube/cube.cpp:215 cube/cube_config.cpp:64
     244#: cube/cube.cpp:220 cube/cube_config.cpp:64
    247245msgid "Desktop Cylinder"
    248246msgstr "Desktop Cylinder"
    249247
    250248#. +> trunk stable
    251 #: cube/cube.cpp:219 cube/cube_config.cpp:68
     249#: cube/cube.cpp:224 cube/cube_config.cpp:68
    252250msgid "Desktop Sphere"
    253251msgstr "Desktop Kugla"
     
    416414#: cube/cube_config.ui:411
    417415msgid ""
    418 "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
    419 "mouse,\n"
     416"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse,\n"
    420417"otherwise it will remain active"
    421418msgstr ""
     
    556553#. +> trunk stable
    557554#: dashboard/dashboard_config.ui:196
    558 #| msgid "Apply effect to &groups"
    559555msgid "Apply blur effect to background"
    560556msgstr "Primijeni efekt mrlje na pozadinu"
     
    730726
    731727#. +> trunk stable
    732 #: flipswitch/flipswitch.cpp:61 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
     728#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
    733729msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
    734730msgstr "Prebaci preklopnik (Trenutna radna površina)"
    735731
    736732#. +> trunk stable
    737 #: flipswitch/flipswitch.cpp:67 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
     733#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
    738734msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
    739735msgstr "Prebaci preklopnik (Sve radne površine)"
     
    881877
    882878#. +> trunk stable
    883 #: presentwindows/presentwindows.cpp:83
     879#: presentwindows/presentwindows.cpp:84
    884880#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
    885881msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
     
    887883
    888884#. +> trunk stable
    889 #: presentwindows/presentwindows.cpp:89
     885#: presentwindows/presentwindows.cpp:90
    890886#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
    891887msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
     
    893889
    894890#. +> trunk stable
    895 #: presentwindows/presentwindows.cpp:95
     891#: presentwindows/presentwindows.cpp:96
    896892#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
    897893msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
     
    899895
    900896#. +> trunk stable
    901 #: presentwindows/presentwindows.cpp:1590
     897#: presentwindows/presentwindows.cpp:1600
    902898#, kde-format
    903899msgid ""
     
    11181114#. +> trunk stable
    11191115#: resize/resize_config.ui:17
    1120 #| msgid "Close window"
    11211116msgid "Scale window"
    11221117msgstr "Rastegni prozor"
     
    14271422
    14281423#. +> trunk stable
    1429 #: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
     1424#: zoom/zoom.cpp:89 zoom/zoom_config.cpp:79
    14301425msgid "Move Left"
    14311426msgstr "Pomakni ulijevo"
    14321427
    14331428#. +> trunk stable
    1434 #: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
     1429#: zoom/zoom.cpp:94 zoom/zoom_config.cpp:85
    14351430msgid "Move Right"
    14361431msgstr "Pomakni udesno"
    14371432
    14381433#. +> trunk stable
    1439 #: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
     1434#: zoom/zoom.cpp:99 zoom/zoom_config.cpp:91
    14401435msgid "Move Up"
    14411436msgstr "Pomakni gore"
    14421437
    14431438#. +> trunk stable
    1444 #: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
     1439#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:97
    14451440msgid "Move Down"
    14461441msgstr "Pomakni dolje"
    14471442
    14481443#. +> trunk stable
    1449 #: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
     1444#: zoom/zoom.cpp:109 zoom/zoom_config.cpp:103
    14501445msgid "Move Mouse to Focus"
    14511446msgstr "Pomakni miš u fokus"
    14521447
    14531448#. +> trunk stable
    1454 #: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
     1449#: zoom/zoom.cpp:114 zoom/zoom_config.cpp:109
    14551450msgid "Move Mouse to Center"
    14561451msgstr "Pomakni miš u sredinu"
     
    14611456#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
    14621457msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
    1463 msgstr ""
    1464 "Pri pribliÅŸavanju ili udaljavanju promijeni zoom za definirani faktor "
    1465 "zumiranja."
     1458msgstr "Pri pribliÅŸavanju ili udaljavanju promijeni zoom za definirani faktor zumiranja."
    14661459
    14671460#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    14741467#. +> trunk stable
    14751468#: zoom/zoom_config.ui:66
    1476 msgid ""
    1477 "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be enabled "
    1478 "per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
    1479 msgstr ""
    1480 "Omogući praćenje fokusirane lokacije. Za ovo treba biti omogućeno QAccessible "
    1481 "po aplikaciji (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
     1469msgid "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
     1470msgstr "Omogući praćenje fokusirane lokacije. Za ovo treba biti omogućeno QAccessible po aplikaciji (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
    14821471
    14831472#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po

    r906 r907  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-16 09:57+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    209209
    210210#. +> trunk stable
    211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:566
     211#: analitza/expressiontypechecker.cpp:595
    212212#, fuzzy, kde-format
    213213#| msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'"
     
    220220
    221221#. +> trunk stable
    222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:608
     222#: analitza/expressiontypechecker.cpp:637
    223223#, fuzzy, kde-format
    224224msgid "Could not call '%1'"
     
    226226
    227227#. +> trunk stable
    228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:616
     228#: analitza/expressiontypechecker.cpp:645
    229229#, fuzzy, kde-format
    230230msgid "Could not solve '%1'"
     
    232232
    233233#. +> trunk stable
    234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:645
     234#: analitza/expressiontypechecker.cpp:685
    235235msgid "Could not determine the type for piecewise"
    236236msgstr ""
    237237
    238238#. +> trunk stable
    239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:798
     239#: analitza/expressiontypechecker.cpp:857
    240240#, fuzzy, kde-format
    241241#| msgid "Cannot convert %1 to %2"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r886 r907  
    66"Project-Id-Version: kalzium 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-11 11:14+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:08+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
     
    62906290#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
    62916291#. +> trunk stable
    6292 #: src/kalziumelementproperty.cpp:89 src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161
     6292#: src/kalziumelementproperty.cpp:88 src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161
    62936293#: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215
    62946294msgid "None"
     
    64956495msgstr "Boje"
    64966496
    6497 #. +> trunk stable
     6497#. +> trunk
     6498#: src/kalziumschemetype.cpp:443
     6499#, fuzzy
     6500#| msgid "Nice colors without meaning"
     6501msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)"
     6502msgstr "Lijepe boje bez značenja"
     6503
     6504#. +> stable
    64986505#: src/kalziumschemetype.cpp:443
    64996506msgid "Nice colors without meaning"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kblocks.po

    r624 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 11:37+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:09+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:07+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    132132
    133133#. +> trunk stable
    134 #: KBlocksWin.cpp:212
     134#: KBlocksWin.cpp:131 KBlocksWin.cpp:224
     135#, kde-format
     136msgid "Points: %1 - Lines: %2 - Level: %3"
     137msgstr ""
     138
     139#. +> trunk stable
     140#: KBlocksWin.cpp:214
    135141#, fuzzy
    136142msgid "Theme"
     
    138144
    139145#. +> trunk stable
    140 #: KBlocksWin.cpp:222
    141 #, kde-format
    142 msgid "Points: %1 - Lines: %2 - Level: %3"
    143 msgstr ""
    144 
    145 #. +> trunk stable
    146 #: KBlocksWin.cpp:260
     146#: KBlocksWin.cpp:262
    147147msgid "Single Game"
    148148msgstr ""
    149149
    150150#. +> trunk stable
    151 #: KBlocksWin.cpp:264
     151#: KBlocksWin.cpp:266
    152152msgid "Human vs AI"
    153153msgstr ""
    154154
    155155#. +> trunk stable
    156 #: KBlocksWin.cpp:282
     156#: KBlocksWin.cpp:284
    157157msgid "&Play sounds"
    158158msgstr ""
    159159
    160160#. +> trunk stable
    161 #: KBlocksWin.cpp:288
     161#: KBlocksWin.cpp:290
    162162msgid "Points: 0 - Lines: 0 - Level: 0"
    163163msgstr ""
    164164
    165165#. +> trunk stable
     166#: main.cpp:316
     167msgid "KBlocks"
     168msgstr ""
     169
     170#. +> trunk stable
    166171#: main.cpp:318
    167 msgid "KBlocks"
     172msgid "A falling blocks game for KDE"
    168173msgstr ""
    169174
    170175#. +> trunk stable
    171176#: main.cpp:320
    172 msgid "A falling blocks game for KDE"
    173 msgstr ""
    174 
    175 #. +> trunk stable
    176 #: main.cpp:322
    177177msgid "(c) 2007, Mauricio Piacentini"
    178178msgstr "© 2007 Mauricio Piacentini"
    179179
    180180#. +> trunk stable
    181 #: main.cpp:323
     181#: main.cpp:321
    182182msgid "Mauricio Piacentini"
    183183msgstr ""
    184184
    185185#. +> trunk stable
    186 #: main.cpp:323
     186#: main.cpp:321
    187187#, fuzzy
    188188msgid "Author"
     
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: main.cpp:324
     192#: main.cpp:322
    193193msgid "Dirk Leifeld"
    194194msgstr ""
    195195
    196196#. +> trunk stable
    197 #: main.cpp:324
     197#: main.cpp:322
    198198#, fuzzy
    199199msgid "Developer"
     
    201201
    202202#. +> trunk stable
    203 #: main.cpp:325
     203#: main.cpp:323
    204204msgid "Zhongjie Cai"
    205205msgstr ""
    206206
    207207#. +> trunk stable
    208 #: main.cpp:325
     208#: main.cpp:323
    209209msgid "New design of KBlocks for AI and tetris research platform"
    210210msgstr ""
    211211
    212212#. +> trunk stable
    213 #: main.cpp:326
     213#: main.cpp:324
    214214#, fuzzy
    215215msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
     
    217217
    218218#. +> trunk stable
    219 #: main.cpp:326
     219#: main.cpp:324
    220220msgid "Oxygen art for KDE4"
    221221msgstr ""
    222222
    223223#. +> trunk stable
    224 #: main.cpp:331
     224#: main.cpp:329
    225225msgid ""
    226226"Setup kblocks game running mode.\n"
     
    230230
    231231#. +> trunk stable
    232 #: main.cpp:332
     232#: main.cpp:330
    233233msgid "Setup the configuration file for tetris researcher mode. Not for desktop users."
    234234msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/palapeli.po

    r750 r907  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:09+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    552552
    553553#. +> trunk stable
    554 #: src/file-io/collection-list.cpp:89 src/window/mainwindow.cpp:64
     554#: src/file-io/collection-list.cpp:90 src/window/mainwindow.cpp:64
    555555msgid "My collection"
    556556msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po

    r762 r907  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 09:36+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:13+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    7575
    7676#. +> trunk
    77 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:91
     77#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:92
    7878#, fuzzy
    7979msgctxt "Name"
     
    448448
    449449#. +> trunk
    450 #: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:34
     450#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:35
    451451#, fuzzy
    452452msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r893 r907  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-12 09:15+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:14+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    15611561
    15621562#. +> trunk
    1563 #: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:11
     1563#: showcase/part/pageeffects/showcase_pageeffect.desktop:12
    15641564#, fuzzy
    15651565msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po

    r906 r907  
    99"Project-Id-Version: desktop files\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-16 10:04+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:14+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    10611061
    10621062#. +> trunk
    1063 #: plasma/applets/crystal/plasma-applet-crystal.desktop:2
    1064 msgctxt "Name"
    1065 msgid "Crystal Desktop Search"
    1066 msgstr "Crystal pretraga računala"
    1067 
    1068 #. +> trunk
    1069 #: plasma/applets/crystal/plasma-applet-crystal.desktop:25
    1070 msgctxt "Comment"
    1071 msgid "Search through your documents"
    1072 msgstr "TraÅŸite kroz VaÅ¡e dokumente"
    1073 
    1074 #. +> trunk
    10751063#: plasma/applets/cucu-clock/plasma-applet-cucuclock.desktop:2
    10761064msgctxt "Name"
     
    14971485msgid "Switch between and start applications"
    14981486msgstr "Promjena između pokrenutih i pokretanje aplikacija"
    1499 
    1500 #. +> trunk
    1501 #: plasma/applets/lionmail/deprecated/plasma-applet-lionmail.desktop:2
    1502 msgctxt "Name"
    1503 msgid "LionMail"
    1504 msgstr "LionMail"
    1505 
    1506 #. +> trunk
    1507 #: plasma/applets/lionmail/deprecated/plasma-applet-lionmail.desktop:22
    1508 msgctxt "Comment"
    1509 msgid "Keep a sharp eye on your emails"
    1510 msgstr "Bacite oÅ¡tro oko na VaÅ¡u e-poÅ¡tu"
    1511 
    1512 #. +> trunk
    1513 #: plasma/applets/lionmail/emailmessage/plasma-applet-emailmessage.desktop:2
    1514 msgctxt "Name"
    1515 msgid "Email Message"
    1516 msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
    1517 
    1518 #. +> trunk
    1519 #: plasma/applets/lionmail/emailmessage/plasma-applet-emailmessage.desktop:23
    1520 msgctxt "Comment"
    1521 msgid "View an email"
    1522 msgstr "Vidi e-poÅ¡tu"
    1523 
    1524 #. +> trunk
    1525 #: plasma/applets/lionmail/emailnotifier/plasma-applet-emailnotifier.desktop:2
    1526 #, fuzzy
    1527 msgctxt "Name"
    1528 msgid "Email Notifier"
    1529 msgstr "Glasnik uređaja"
    1530 
    1531 #. +> trunk
    1532 #: plasma/applets/lionmail/emailnotifier/plasma-applet-emailnotifier.desktop:13
    1533 #, fuzzy
    1534 #| msgctxt "Comment"
    1535 #| msgid "Keep a sharp eye on your emails"
    1536 msgctxt "Comment"
    1537 msgid "Keep an Eye on your Inbox"
    1538 msgstr "Bacite oÅ¡tro oko na VaÅ¡u e-poÅ¡tu"
    1539 
    1540 #. +> trunk
    1541 #: plasma/applets/lionmail/qml/emailmessage/metadata.desktop:2
    1542 #, fuzzy
    1543 msgctxt "Comment"
    1544 msgid "Shows an Email"
    1545 msgstr "PrikaÅŸi sliku"
    1546 
    1547 #. +> trunk
    1548 #: plasma/applets/lionmail/qml/emailmessage/metadata.desktop:13
    1549 #, fuzzy
    1550 #| msgctxt "Name"
    1551 #| msgid "Email Message"
    1552 msgctxt "Name"
    1553 msgid "Mail Message"
    1554 msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
    1555 
    1556 #. +> trunk
    1557 #: plasma/applets/lionmail/qml/messagecollection/package/metadata.desktop:3
    1558 #, fuzzy
    1559 #| msgctxt "Name"
    1560 #| msgid "Email Message"
    1561 msgctxt "Name"
    1562 msgid "Email Message (QML)"
    1563 msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
    15641487
    15651488#. +> trunk
     
    32033126
    32043127#~ msgctxt "Name"
     3128#~ msgid "Crystal Desktop Search"
     3129#~ msgstr "Crystal pretraga računala"
     3130
     3131#~ msgctxt "Comment"
     3132#~ msgid "Search through your documents"
     3133#~ msgstr "TraÅŸite kroz VaÅ¡e dokumente"
     3134
     3135#~ msgctxt "Name"
     3136#~ msgid "LionMail"
     3137#~ msgstr "LionMail"
     3138
     3139#~ msgctxt "Comment"
     3140#~ msgid "Keep a sharp eye on your emails"
     3141#~ msgstr "Bacite oÅ¡tro oko na VaÅ¡u e-poÅ¡tu"
     3142
     3143#~ msgctxt "Name"
     3144#~ msgid "Email Message"
     3145#~ msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
     3146
     3147#~ msgctxt "Comment"
     3148#~ msgid "View an email"
     3149#~ msgstr "Vidi e-poÅ¡tu"
     3150
     3151#, fuzzy
     3152#~ msgctxt "Name"
     3153#~ msgid "Email Notifier"
     3154#~ msgstr "Glasnik uređaja"
     3155
     3156#, fuzzy
     3157#~| msgctxt "Comment"
     3158#~| msgid "Keep a sharp eye on your emails"
     3159#~ msgctxt "Comment"
     3160#~ msgid "Keep an Eye on your Inbox"
     3161#~ msgstr "Bacite oÅ¡tro oko na VaÅ¡u e-poÅ¡tu"
     3162
     3163#, fuzzy
     3164#~ msgctxt "Comment"
     3165#~ msgid "Shows an Email"
     3166#~ msgstr "PrikaÅŸi sliku"
     3167
     3168#, fuzzy
     3169#~| msgctxt "Name"
     3170#~| msgid "Email Message"
     3171#~ msgctxt "Name"
     3172#~ msgid "Mail Message"
     3173#~ msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
     3174
     3175#, fuzzy
     3176#~| msgctxt "Name"
     3177#~| msgid "Email Message"
     3178#~ msgctxt "Name"
     3179#~ msgid "Email Message (QML)"
     3180#~ msgstr "PoÅ¡alji poruku e-poÅ¡tom"
     3181
     3182#~ msgctxt "Name"
    32053183#~ msgid "Instant Messaging Presence"
    32063184#~ msgstr "Prisutnost Brzog Dopisivanje"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po

    r897 r907  
    55"Project-Id-Version: desktop files\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 09:07+0100\n"
     7"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:14+0100\n"
    88"PO-Revision-Date: 2011-03-04 11:32+0100\n"
    99"Last-Translator: \n"
     
    4141
    4242#. +> trunk
    43 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:38
     43#: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:37
    4444#, fuzzy
    4545msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-network/desktop_playground-network_telepathy-chat-handler.po

    r900 r907  
    88"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 09:02+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:15+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    7171
    7272#. +> trunk
    73 #: config/kcm_telepathy_chat_config.desktop:2
     73#: config/kcm_telepathy_chat_config.desktop:14
    7474#, fuzzy
    75 msgctxt "Comment"
    76 msgid "Configure"
    77 msgstr "Postavi"
     75msgctxt "Name"
     76msgid "Chat Window Appearance"
     77msgstr "PodeÅ¡avanje adresara"
     78
     79#. +> trunk
     80#: config/kcm_telepathy_chat_config.desktop:15
     81msgctxt "Comment"
     82msgid "Choose a Style for your Chat Window and customize it"
     83msgstr ""
    7884
    7985#. +> trunk
     
    208214msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
    209215msgstr "Primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom)"
     216
     217#, fuzzy
     218#~ msgctxt "Comment"
     219#~ msgid "Configure"
     220#~ msgstr "Postavi"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.