Ignore:
Timestamp:
Feb 27, 2010, 3:08:41 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/drkonqi.po

    r74 r84  
    1010"Project-Id-Version: drkonqi 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 10:31+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-02-26 10:22+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:50+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    10711071
    10721072#. +> trunk stable
    1073 #: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:587
     1073#: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:575
    10741074msgctxt "@action:button"
    10751075msgid "Sho&w Contents of the Report"
     
    10771077
    10781078#. +> trunk stable
    1079 #: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:589
     1079#: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:577
    10801080msgctxt "@info:tooltip"
    10811081msgid "Use this button to show the generated report information about this crash."
     
    13991399
    14001400#. +> trunk stable
    1401 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:453
     1401#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:448
     1402msgctxt "@info"
     1403msgid "The description about the crash details does not provide enough information."
     1404msgstr "Opis detalja pada ne pruÅŸa dovoljno informacija"
     1405
     1406#. +> stable
     1407#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:397
    14021408msgctxt "@info"
    14031409msgid "The title does not provide enough information."
    14041410msgstr "Naslov ne pruÅŸa dovoljno informacija"
    14051411
    1406 #. +> trunk stable
    1407 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:455
    1408 msgctxt "@info"
    1409 msgid "The description about the crash details does not provide enough information."
    1410 msgstr "Opis detalja pada ne pruÅŸa dovoljno informacija"
    1411 
    1412 #. +> trunk stable
    1413 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:458
     1412#. +> stable
     1413#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:402
    14141414msgctxt "@info"
    14151415msgid "Both the title and the description about the crash details do not provide enough information."
     
    14171417
    14181418#. +> trunk stable
    1419 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:462
     1419#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:450
    14201420msgctxt "@info"
    14211421msgid "If you cannot provide enough information, your report will probably waste developers' time. Can you tell us more?"
     
    14231423
    14241424#. +> trunk stable
    1425 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:472
     1425#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:460
    14261426msgctxt "@title:window"
    14271427msgid "We need more information"
     
    14291429
    14301430#. +> trunk stable
    1431 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:514
     1431#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:502
    14321432msgctxt "@info:tooltip examples of good bug report titles"
    14331433msgid ""
     
    14451445
    14461446#. +> trunk
    1447 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:525
     1447#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:513
    14481448msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions"
    14491449msgid "Describe in as much detail as possible the crash circumstances:"
     
    14511451
    14521452#. +> trunk
    1453 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:529
     1453#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:517
    14541454#, fuzzy
    14551455#| msgctxt "@info/rich crash situation example"
     
    14601460
    14611461#. +> trunk
    1462 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:535
     1462#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:523
    14631463msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions"
    14641464msgid "- Note if you noticed any unusual behavior in the application or in the whole environment."
     
    14661466
    14671467#. +> trunk
    1468 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:541
     1468#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:529
    14691469#, fuzzy
    14701470#| msgctxt "@info/rich crash situation example"
     
    14751475
    14761476#. +> trunk
    1477 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:546
     1477#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:534
    14781478#, fuzzy, kde-format
    14791479#| msgctxt "@label examples about information the user can provide"
     
    14841484
    14851485#. +> trunk stable
    1486 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:581
     1486#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:569
    14871487#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:492
    14881488msgctxt "@action:button"
     
    14911491
    14921492#. +> trunk stable
    1493 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:583
     1493#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:571
    14941494msgctxt "@info:tooltip"
    14951495msgid "Use this button to retry sending the crash report if it failed before."
     
    14971497
    14981498#. +> trunk stable
    1499 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:610
     1499#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:598
    15001500msgctxt "@info:status"
    15011501msgid "Sending crash report... (please wait)"
     
    15031503
    15041504#. +> trunk stable
    1505 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:627
     1505#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:615
    15061506#, kde-format
    15071507msgctxt "@info/rich"
     
    15161516
    15171517#. +> trunk stable
    1518 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:637
     1518#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:625
    15191519#, kde-format
    15201520msgctxt "@info:status"
     
    15231523
    15241524#. +> trunk stable
    1525 #: reportassistantpages_bugzilla.cpp:659
     1525#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:647
    15261526#, kde-format
    15271527msgctxt "@info/plain report to KDE bugtracker address"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.