Changeset 71


Ignore:
Timestamp:
Feb 26, 2010, 12:45:05 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdebase prevodjenje

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r65 r71  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-02-24 10:54+0100\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 23:02+0100\n"
    14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    15 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:44+0100\n"
     14"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     15"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    95909590msgctxt "Comment"
    95919591msgid "Provides sound system policy to applications"
    9592 msgstr ""
     9592msgstr "PruÅŸa aplikacijama pravila za zvukovni sustav "
    95939593
    95949594#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_desktopthemedetails.po

    r25 r71  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:11+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:55+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:35+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    207207#: DesktopThemeDetails.ui:41
    208208msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
    209 msgstr ""
     209msgstr "Izaberite stavku i prilagodite je tako da joj pridruÅŸite temu"
    210210
    211211#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
     
    213213#: DesktopThemeDetails.ui:44
    214214msgid "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in the dropdown box on the right."
    215 msgstr ""
     215msgstr "MoÅŸete postaviti bilo koju temu bilo kojoj stavci. Dostupne teme za stavku nalaze se u padajućem okviru desno."
    216216
    217217#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
     
    225225#: DesktopThemeDetails.ui:75
    226226msgid "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme as well as to remove a theme."
    227 msgstr ""
     227msgstr "Ovo će proÅ¡iriti dijalog i omogućit će vam opcije za izvoz vaÅ¡e prilagođene teme, ali i uklanjanje iste."
    228228
    229229#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
     
    255255#: DesktopThemeDetails.ui:106
    256256msgid "Save your theme in a zip archive"
    257 msgstr ""
     257msgstr "Spremite vaÅ¡u temu kao zip arhivu"
    258258
    259259#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
     
    261261#: DesktopThemeDetails.ui:109
    262262msgid "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the community."
    263 msgstr ""
     263msgstr "MoÅŸete spremiti vaÅ¡u temu u zip arhivu kako bi ste je podijelili sa zajednicom."
    264264
    265265#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
     
    285285#: DesktopThemeDetails.ui:152
    286286msgid "Give a name to your custom theme."
    287 msgstr ""
     287msgstr "Dodijelite ime vaÅ¡oj prilagođenoj temi."
    288288
    289289#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
     
    339339#: DesktopThemeDetails.ui:231
    340340msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
    341 msgstr ""
     341msgstr "Unesite opis koji će opisati vaÅ¡u prilagođenu temu."
    342342
    343343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    382382msgid "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less important items not listed below will use this start theme."
    383383msgstr ""
     384"Izaberite početnu temu iz ove liste i zatim prilagodite neke stavke ispod. Sve manje bitne stavke koje nisu ovdje navedene, rabit će početnu "
     385"temu."
    384386
    385387#~ msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_device_automounter.po

    r21 r71  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:11+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 01:21+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:42+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    6666#. +> trunk
    6767#: DeviceAutomounterKCM.ui:45
    68 #, fuzzy
    6968#| msgid "When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. e.g. plugging in a USB media player to charge. If the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system."
    7069msgid "When this is checked, KDE will only automatically mount devices it remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to 'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to your system."
    71 msgstr "Kada je ovo obiljeÅŸeno, KDE će automatski montirati samo one uređaje koje je zapamtio. Uređaj je \"zapamčen\" ako je jednom prije bio montiran, npr. priključen USB multimedijalni svirač zbog punjenja. Ako datoteke nisu dostupne, KDE neće automatski montirati svirač kada idući put bude viđen. Ali ako mu se samo jednom pristupi, KDE će zapamtiti da automatski omogući vaÅ¡em sustavu pristup sadrÅŸaju. "
     70msgstr ""
     71"Kada je ovo obiljeÅŸeno, KDE će automatski montirati samo one uređaje koje je zapamtio. Uređaj je \"zapamćen\" ako je jednom prije bio montiran. Npr. nije dovoljno samo priključiti USB multimedijalni svirač radi punjenja kako bi bio \"zapamćen\", bez pristupanja datotekama. U tom slučaju KDE neće automatski montirati svirač kada idući put bude zamjećen. Ali kad se jednom pristupi datotekama, KDE će zapamtiti da automatski omogući vaÅ¡em sustavu "
     72"pristup sadrÅŸaju."
    7273
    7374#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices)
     
    187188msgid "Disconnected Devices"
    188189msgstr "Odspojeni uređaji"
     190
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r34 r71  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:13+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-02-17 23:49+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:04+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    224223#: kcmodule/EditPage.cpp:165
    225224msgid "Powersave"
    226 msgstr "Å tedno"
     225msgstr "Å tedljivo"
    227226
    228227#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.