Ignore:
Timestamp:
May 11, 2010, 3:07:47 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r246 r300  
    99"Project-Id-Version: powerdevil\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:47+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:43+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:37+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3434
    3535#. +> trunk stable
    36 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:139
     36#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:141
    3737msgid "PowerDevil"
    3838msgstr "PowerDevil"
     
    4545
    4646#. +> trunk stable
    47 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:140
     47#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:142
    4848msgid "A Power Management tool for KDE4"
    4949msgstr "Alat za upravljanje energijom za KDE4"
    5050
    5151#. +> trunk stable
    52 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:141
     52#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:143
    5353msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
    5454msgstr "© 2008 Dario Freddi"
    5555
    5656#. +> trunk stable
    57 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:144 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
     57#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
    5858msgid "Dario Freddi"
    5959msgstr "Dario Freddi"
    6060
    6161#. +> trunk stable
    62 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:144 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
     62#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
    6363msgid "Maintainer"
    6464msgstr "OdrÅŸavatelj"
    6565
    66 #. +> trunk stable
    67 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:275
     66#. +> trunk
     67#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:224
     68#, fuzzy
     69msgctxt "Global shortcut"
     70msgid "Increase Screen Brightness"
     71msgstr "Osvjetljenje zaslona"
     72
     73#. +> trunk
     74#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:229
     75#, fuzzy
     76msgctxt "Global shortcut"
     77msgid "Decrease Screen Brightness"
     78msgstr "Osvjetljenje zaslona"
     79
     80#. +> trunk stable
     81#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:290
    6882msgid ""
    6983"Could not connect to battery interface.\n"
     
    7488
    7589#. +> trunk stable
    76 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:330
     90#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:345
    7791msgid "The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled."
    7892msgstr "Priključen je strujni adapter. Sve akcije obustavljanja sada su poništene."
    7993
    8094#. +> trunk stable
    81 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:333
     95#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:348
    8296msgid "The power adaptor has been plugged in."
    8397msgstr "Strujni adapter je priključen."
    8498
    8599#. +> trunk stable
    86 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:339
     100#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:354
    87101msgid "The power adaptor has been unplugged."
    88102msgstr "Strujni adapter je isključen."
    89103
    90104#. +> trunk stable
    91 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:494
     105#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:509
    92106#, kde-format
    93107msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    98112
    99113#. +> trunk stable
    100 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:507
     114#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:522
    101115#, kde-format
    102116msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 second."
     
    107121
    108122#. +> trunk stable
    109 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:520
     123#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:535
    110124#, kde-format
    111125msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    116130
    117131#. +> trunk stable
    118 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:533
     132#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:548
    119133#, kde-format
    120134msgid "Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 second."
     
    125139
    126140#. +> trunk stable
    127 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:544
     141#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:559
    128142msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
    129143msgstr "Razina vaše baterije je kritična, spremite vaš posao što je prije moguće."
    130144
    131145#. +> trunk stable
    132 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:550
     146#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:565
    133147msgid "Your battery has reached the warning level."
    134148msgstr "Vaša baterija je dosegla razinu upozorenja."
    135149
    136150#. +> trunk stable
    137 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:554
     151#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:569
    138152msgid "Your battery has reached a low level."
    139153msgstr "Vaša baterija je dosegla nisku razinu."
    140154
    141155#. +> trunk stable
    142 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:685
     156#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:700
    143157#, kde-format
    144158msgid "The computer will be halted in 1 second."
     
    149163
    150164#. +> trunk stable
    151 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:705
     165#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:720
    152166#, kde-format
    153167msgid "The computer will be suspended to disk in 1 second."
     
    158172
    159173#. +> trunk stable
    160 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:725
     174#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:740
    161175#, kde-format
    162176msgid "The computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    167181
    168182#. +> trunk stable
    169 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:745
     183#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:760
    170184#, kde-format
    171185msgid "The computer will be put into standby in 1 second."
     
    176190
    177191#. +> trunk stable
    178 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:850
     192#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:865
    179193msgid "There was an error while suspending:"
    180194msgstr "Pojavila se greška prilikom zaustavljanja:"
    181195
    182196#. +> trunk stable
    183 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:970
     197#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:985
    184198msgid "The screen is being locked"
    185199msgstr "Zaslon je zaključan"
    186200
    187201#. +> trunk stable
    188 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:984
     202#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:999
    189203msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
    190204msgid "Cancel"
     
    192206
    193207#. +> trunk stable
    194 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1032 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1326
     208#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1047 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1341
    195209#, kde-format
    196210msgid ""
     
    202216
    203217#. +> trunk stable
    204 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1135
     218#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1150
    205219#, kde-format
    206220msgid "Profile changed to \"%1\""
    207221msgstr "Profil je promijenjen na \"%1\""
    208222
    209 #. +> trunk stable
    210 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1166 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:121
     223#. +> stable
     224#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1179 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:152
     225#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:257 kcmodule/EditPage.cpp:150
     226msgid "Performance"
     227msgstr "Performanse"
     228
     229#. +> trunk stable
     230#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1181 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:121
    211231#: kcmodule/EditPage.cpp:126 kcmodule/EditPage.cpp:127
    212232#: kcmodule/EditPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:129
     
    215235msgstr "Zaustavi na disk"
    216236
    217 #. +> trunk stable
    218 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1170 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:125
     237#. +> stable
     238#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1183 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:156
     239#: kcmodule/EditPage.cpp:156
     240msgid "Dynamic (ondemand)"
     241msgstr "Dinamičko (na zahtjev)"
     242
     243#. +> trunk stable
     244#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1185 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:125
    219245#: kcmodule/EditPage.cpp:133 kcmodule/EditPage.cpp:134
    220246#: kcmodule/EditPage.cpp:135 kcmodule/EditPage.cpp:136
     
    223249msgstr "Zaustavi u RAM"
    224250
    225 #. +> trunk stable
    226 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1174 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:129
     251#. +> stable
     252#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1187 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:160
     253#: kcmodule/EditPage.cpp:160
     254msgid "Dynamic (conservative)"
     255msgstr "Dinamičko (konzervativno)"
     256
     257#. +> trunk stable
     258#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1189 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:129
    227259#: kcmodule/EditPage.cpp:140 kcmodule/EditPage.cpp:141
    228260#: kcmodule/EditPage.cpp:142 kcmodule/EditPage.cpp:143
     
    230262msgid "Standby"
    231263msgstr "Čekanje"
    232 
    233 #. +> stable
    234 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1179 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:152
    235 #: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:257 kcmodule/EditPage.cpp:150
    236 msgid "Performance"
    237 msgstr "Performanse"
    238 
    239 #. +> stable
    240 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1183 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:156
    241 #: kcmodule/EditPage.cpp:156
    242 msgid "Dynamic (ondemand)"
    243 msgstr "Dinamičko (na zahtjev)"
    244 
    245 #. +> stable
    246 #: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1187 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:160
    247 #: kcmodule/EditPage.cpp:160
    248 msgid "Dynamic (conservative)"
    249 msgstr "Dinamičko (konzervativno)"
    250264
    251265#. +> stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.