- Timestamp:
- May 2, 2010, 3:05:46 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r289 r290 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-30 13:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 200 200 201 201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) 202 #. +> trunk stable202 #. +> trunk 203 203 #: contactgroupeditor.ui:17 204 204 #, fuzzy 205 msgctxt "@label The name of a contact group" 205 206 msgid "Name:" 206 207 msgstr "Ime:" 207 208 209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) 210 #. +> stable 211 #: contactgroupeditor.ui:17 editor/contacteditorwidget.cpp:162 212 #, fuzzy 213 msgid "Name:" 214 msgstr "Ime:" 215 208 216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 209 #. +> trunk stable 217 #. +> trunk 218 #: contactgroupeditor.ui:43 219 #, fuzzy 220 #| msgctxt "GenericName" 221 #| msgid "Mail Alert" 222 msgctxt "@label" 223 msgid "Contact group members:" 224 msgstr "Upozorenje na nove poruke" 225 226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 227 #. +> stable 210 228 #: contactgroupeditor.ui:43 211 229 msgid "Contact group members:" … … 257 275 258 276 #. +> trunk stable 259 #: contactgroupviewer.cpp: 122277 #: contactgroupviewer.cpp:62 260 278 #, kde-format 261 279 msgid "Contact Group %1" 262 280 msgstr "" 281 282 #. +> trunk 283 #: contactgroupviewer.cpp:215 standardcontactformatter.cpp:164 284 #, fuzzy 285 msgid "Address Book" 286 msgstr "KAdresar" 263 287 264 288 #. +> trunk stable … … 333 357 334 358 #. +> trunk stable 335 #: contactviewer.cpp:6 1359 #: contactviewer.cpp:63 336 360 #, kde-format 337 361 msgid "Contact %1" … … 459 483 #: editor/contacteditorwidget.cpp:156 460 484 #, fuzzy 461 msgctxt "@title:group "485 msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" 462 486 msgid "Name" 463 487 msgstr "Ime" … … 527 551 msgstr "Nadimak:" 528 552 529 #. +> trunk stable553 #. +> trunk 530 554 #: editor/contacteditorwidget.cpp:199 555 #, fuzzy 556 msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" 531 557 msgid "Pronunciation:" 558 msgstr "Izgovor" 559 560 #. +> stable 561 #: editor/contacteditorwidget.cpp:190 562 msgid "Pronunciation:" 532 563 msgstr "" 533 564 … … 535 566 #: editor/contacteditorwidget.cpp:210 536 567 #, fuzzy 537 msgctxt " The email address of a contact"568 msgctxt "@label The email address of a contact" 538 569 msgid "Email:" 539 570 msgstr "E-poÅ¡ta:" … … 545 576 msgstr "E-poÅ¡ta:" 546 577 547 #. +> trunk stable578 #. +> trunk 548 579 #: editor/contacteditorwidget.cpp:218 580 #, fuzzy 581 msgctxt "@label The homepage URL of a contact" 549 582 msgid "Homepage:" 550 msgstr "" 551 552 #. +> trunk stable 583 msgstr "&Web stranica:" 584 585 #. +> stable 586 #: editor/contacteditorwidget.cpp:209 587 msgid "Homepage:" 588 msgstr "" 589 590 #. +> trunk 553 591 #: editor/contacteditorwidget.cpp:226 592 msgctxt "@label The blog URL of a contact" 554 593 msgid "Blog:" 555 594 msgstr "" 556 595 557 #. +> trunk stable 596 #. +> stable 597 #: editor/contacteditorwidget.cpp:217 598 msgid "Blog:" 599 msgstr "" 600 601 #. +> trunk 558 602 #: editor/contacteditorwidget.cpp:234 603 #, fuzzy 604 msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" 559 605 msgid "Messaging:" 606 msgstr "Poruka:" 607 608 #. +> stable 609 #: editor/contacteditorwidget.cpp:225 610 msgid "Messaging:" 560 611 msgstr "" 561 612 … … 563 614 #: editor/contacteditorwidget.cpp:252 564 615 #, fuzzy 616 msgctxt "@label The categories of a contact" 565 617 msgid "Categories:" 566 618 msgstr "Kategorije:" … … 579 631 msgstr "SmjeÅ¡taj" 580 632 581 #. +> trunk stable633 #. +> trunk 582 634 #: editor/contacteditorwidget.cpp:271 635 #, fuzzy 636 msgctxt "@title:group" 583 637 msgid "Addresses" 584 msgstr "" 585 586 #. +> trunk stable 638 msgstr "Adresa" 639 640 #. +> stable 641 #: editor/contacteditorwidget.cpp:249 642 msgid "Addresses" 643 msgstr "" 644 645 #. +> trunk 587 646 #: editor/contacteditorwidget.cpp:272 647 #, fuzzy 648 msgctxt "@title:group" 649 msgid "Coordinates" 650 msgstr "Koordinata" 651 652 #. +> stable 653 #: editor/contacteditorwidget.cpp:250 588 654 msgid "Coordinates" 589 655 msgstr "" … … 604 670 #: editor/contacteditorwidget.cpp:299 605 671 #, fuzzy 606 msgctxt "@title:group "672 msgctxt "@title:group General properties of a contact" 607 673 msgid "General" 608 674 msgstr "OpÄe" … … 633 699 msgstr "BiljeÅ¡ke" 634 700 635 #. +> trunk stable701 #. +> trunk 636 702 #: editor/contacteditorwidget.cpp:317 637 703 #, fuzzy 704 msgctxt "@label The organization of a contact" 638 705 msgid "Organization:" 639 706 msgstr "Organizacija:" 640 707 641 #. +> trunk stable 708 #. +> stable 709 #: editor/contacteditorwidget.cpp:295 710 #, fuzzy 711 msgid "Organization:" 712 msgstr "Organizacija:" 713 714 #. +> trunk 642 715 #: editor/contacteditorwidget.cpp:325 643 716 #, fuzzy 717 msgctxt "@label The profession of a contact" 644 718 msgid "Profession:" 645 719 msgstr "Zanimanje:" 646 720 721 #. +> stable 722 #: editor/contacteditorwidget.cpp:303 723 #, fuzzy 724 msgid "Profession:" 725 msgstr "Zanimanje:" 726 647 727 #. +> trunk 648 728 #: editor/contacteditorwidget.cpp:333 649 729 #, fuzzy 650 msgctxt " The title of a contact"730 msgctxt "@label The title of a contact" 651 731 msgid "Title:" 652 732 msgstr "Naslov:" … … 658 738 msgstr "Naslov:" 659 739 660 #. +> trunk stable740 #. +> trunk 661 741 #: editor/contacteditorwidget.cpp:341 662 742 #, fuzzy 743 msgctxt "@label The department of a contact" 663 744 msgid "Department:" 664 745 msgstr "Odj&el:" 665 746 666 #. +> trunk stable 747 #. +> stable 748 #: editor/contacteditorwidget.cpp:319 749 #, fuzzy 750 msgid "Department:" 751 msgstr "Odj&el:" 752 753 #. +> trunk 667 754 #: editor/contacteditorwidget.cpp:349 668 755 #, fuzzy 756 msgctxt "@label The office of a contact" 669 757 msgid "Office:" 670 758 msgstr "Ured:" 671 759 672 #. +> trunk stable 760 #. +> stable 761 #: editor/contacteditorwidget.cpp:327 762 #, fuzzy 763 msgid "Office:" 764 msgstr "Ured:" 765 766 #. +> trunk 673 767 #: editor/contacteditorwidget.cpp:357 674 768 #, fuzzy 769 msgctxt "@label The manager's name of a contact" 675 770 msgid "Manager's name:" 676 771 msgstr "Ime rukovoditelja:" 677 772 678 #. +> trunk stable 773 #. +> stable 774 #: editor/contacteditorwidget.cpp:335 775 #, fuzzy 776 msgid "Manager's name:" 777 msgstr "Ime rukovoditelja:" 778 779 #. +> trunk 679 780 #: editor/contacteditorwidget.cpp:365 680 781 #, fuzzy 782 msgctxt "@label The assistant's name of a contact" 681 783 msgid "Assistant's name:" 682 784 msgstr "Ime pomoÄnika:" 683 785 684 #. +> trunk stable 786 #. +> stable 787 #: editor/contacteditorwidget.cpp:343 788 #, fuzzy 789 msgid "Assistant's name:" 790 msgstr "Ime pomoÄnika:" 791 792 #. +> trunk 685 793 #: editor/contacteditorwidget.cpp:374 794 #, fuzzy 795 msgctxt "@label The free/busy information of a contact" 686 796 msgid "Free/Busy:" 797 msgstr "Slobodan/zauzet" 798 799 #. +> stable 800 #: editor/contacteditorwidget.cpp:352 801 msgid "Free/Busy:" 687 802 msgstr "" 688 803 … … 690 805 #: editor/contacteditorwidget.cpp:392 691 806 #, fuzzy 692 msgctxt "@title:tab" 693 msgid "Personal" 694 msgstr "Osobni" 695 696 #. +> stable 697 #: editor/contacteditorwidget.cpp:370 698 #, fuzzy 807 msgctxt "@title:tab Personal properties of a contact" 699 808 msgid "Personal" 700 809 msgstr "Osobni podaci" 701 810 811 #. +> stable 812 #: editor/contacteditorwidget.cpp:370 813 #, fuzzy 814 msgid "Personal" 815 msgstr "Osobni podaci" 816 702 817 #. +> trunk 703 818 #: editor/contacteditorwidget.cpp:394 704 819 #, fuzzy 705 msgctxt "@title:group "820 msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" 706 821 msgid "Dates" 707 822 msgstr "Datum" … … 715 830 #: editor/contacteditorwidget.cpp:395 716 831 #, fuzzy 717 msgctxt "@title:group "832 msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" 718 833 msgid "Family" 719 834 msgstr "Obitelj" … … 725 840 msgstr "Obitelj" 726 841 727 #. +> trunk stable842 #. +> trunk 728 843 #: editor/contacteditorwidget.cpp:406 844 #, fuzzy 845 #| msgid "Birthday: " 846 msgctxt "@label The birthdate of a contact" 729 847 msgid "Birthdate:" 730 msgstr "" 731 732 #. +> trunk stable 848 msgstr "RoÄendan: " 849 850 #. +> stable 851 #: editor/contacteditorwidget.cpp:384 852 msgid "Birthdate:" 853 msgstr "" 854 855 #. +> trunk 733 856 #: editor/contacteditorwidget.cpp:414 734 857 #, fuzzy 858 msgctxt "@label The anniversary of a contact" 735 859 msgid "Anniversary:" 736 860 msgstr "GodiÅ¡njica:" 737 861 738 #. +> trunk stable 862 #. +> stable 863 #: editor/contacteditorwidget.cpp:392 864 #, fuzzy 865 msgid "Anniversary:" 866 msgstr "GodiÅ¡njica:" 867 868 #. +> trunk 739 869 #: editor/contacteditorwidget.cpp:426 870 #, fuzzy 871 msgctxt "@label The partner's name of a contact" 872 msgid "Partner's name:" 873 msgstr "Ime rukovoditelja:" 874 875 #. +> stable 876 #: editor/contacteditorwidget.cpp:404 740 877 msgid "Partner's name:" 741 878 msgstr "" … … 898 1035 msgstr "Organizacija" 899 1036 900 #. +> trunk stable 1037 #. +> trunk 1038 #: editor/displaynameeditwidget.cpp:64 1039 #, fuzzy 1040 msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" 1041 msgid "Custom" 1042 msgstr "PrilagoÄeno" 1043 1044 #. +> stable 901 1045 #: editor/displaynameeditwidget.cpp:64 902 1046 #, fuzzy … … 953 1097 msgstr "O&briÅ¡i" 954 1098 955 #. +> trunk stable1099 #. +> trunk 956 1100 #: editor/geoeditwidget.cpp:102 1101 #, fuzzy 1102 msgctxt "@label" 957 1103 msgid "Latitude:" 958 msgstr "" 959 960 #. +> trunk stable 1104 msgstr "Geografska Å¡irina:" 1105 1106 #. +> stable 1107 #: editor/geoeditwidget.cpp:100 1108 msgid "Latitude:" 1109 msgstr "" 1110 1111 #. +> trunk 961 1112 #: editor/geoeditwidget.cpp:109 1113 #, fuzzy 1114 msgctxt "@label" 962 1115 msgid "Longitude:" 963 msgstr "" 964 965 #. +> trunk stable 966 #: editor/geoeditwidget.cpp:116 editor/soundeditwidget.cpp:155 967 #, fuzzy 1116 msgstr "Geografska duÅŸina:" 1117 1118 #. +> stable 1119 #: editor/geoeditwidget.cpp:107 1120 msgid "Longitude:" 1121 msgstr "" 1122 1123 #. +> trunk 1124 #: editor/geoeditwidget.cpp:116 1125 #, fuzzy 1126 msgctxt "@label Change the coordinates" 968 1127 msgid "Change..." 969 1128 msgstr "Promijeni âŠ" 970 1129 971 #. +> trunk stable1130 #. +> trunk 972 1131 #: editor/geoeditwidget.cpp:149 editor/geoeditwidget.cpp:150 973 1132 #, fuzzy 1133 msgctxt "@label Coordinates are not available" 974 1134 msgid "n/a" 975 1135 msgstr "nedostupno" 976 1136 977 #. +> trunk stable 1137 #. +> stable 1138 #: editor/geoeditwidget.cpp:147 editor/geoeditwidget.cpp:148 1139 #, fuzzy 1140 msgid "n/a" 1141 msgstr "nedostupno" 1142 1143 #. +> trunk 978 1144 #: editor/geoeditwidget.cpp:152 editor/geoeditwidget.cpp:153 1145 #, fuzzy, kde-format 1146 msgctxt "@label The formatted coordinates" 1147 msgid "%1 %2" 1148 msgstr "%1 %2" 1149 1150 #. +> stable 1151 #: editor/geoeditwidget.cpp:150 editor/geoeditwidget.cpp:151 979 1152 #, fuzzy, kde-format 980 1153 msgid "%1 %2" … … 987 1160 msgstr "" 988 1161 989 #. +> trunk stable1162 #. +> trunk 990 1163 #: editor/geoeditwidget.cpp:224 1164 #, fuzzy 1165 msgctxt "@title:group Decimal representation of coordinates" 1166 msgid "Decimal" 1167 msgstr "Sesija" 1168 1169 #. +> stable 1170 #: editor/geoeditwidget.cpp:222 991 1171 msgctxt "@title:group" 992 1172 msgid "Decimal" … … 1331 1511 msgid "Play" 1332 1512 msgstr "Pokreni" 1513 1514 #. +> trunk stable 1515 #: editor/soundeditwidget.cpp:155 1516 #, fuzzy 1517 msgid "Change..." 1518 msgstr "Promijeni âŠ" 1333 1519 1334 1520 #. +> trunk stable … … 1459 1645 "</p>" 1460 1646 msgstr "" 1647 1648 #, fuzzy 1649 #~ msgctxt "@title:group" 1650 #~ msgid "Name" 1651 #~ msgstr "Ime" 1652 1653 #, fuzzy 1654 #~ msgctxt "The email address of a contact" 1655 #~ msgid "Email:" 1656 #~ msgstr "E-poÅ¡ta:" 1657 1658 #, fuzzy 1659 #~ msgctxt "@title:group" 1660 #~ msgid "General" 1661 #~ msgstr "OpÄe" 1662 1663 #, fuzzy 1664 #~ msgctxt "The title of a contact" 1665 #~ msgid "Title:" 1666 #~ msgstr "Naslov:" 1667 1668 #, fuzzy 1669 #~ msgctxt "@title:tab" 1670 #~ msgid "Personal" 1671 #~ msgstr "Osobni" 1672 1673 #, fuzzy 1674 #~ msgctxt "@title:group" 1675 #~ msgid "Family" 1676 #~ msgstr "Obitelj"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.