Ignore:
Timestamp:
Apr 13, 2010, 3:10:52 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_attica.po

    r219 r229  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 10:54+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:04+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:50+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3131msgstr "adundovi@gmail.com"
    3232
    33 #. +> trunk
    34 #: atticamodule.cpp:45
    35 msgid "Open Collaboration Services"
    36 msgstr "PruÅŸatelji za Otvorenu suradnju"
    37 
    3833#. +> stable
    3934#: atticamodule.cpp:44
     
    4136msgstr "Konfiguracija usluga za Otvorenu suradnju"
    4237
    43 #. +> trunk stable
    44 #: atticamodule.cpp:47
     38#. +> trunk
     39#: atticamodule.cpp:46
     40#, fuzzy
     41msgid "Social Desktop"
     42msgstr "PrikaÅŸi radnu povrÅ¡inu"
     43
     44#. +> trunk stable
     45#: atticamodule.cpp:48
    4546msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
    4647msgstr "Autorska prava 2009 Eckhart Wörner"
    4748
    4849#. +> trunk stable
    49 #: atticamodule.cpp:48
     50#: atticamodule.cpp:49
    5051msgid "Eckhart Wörner"
    5152msgstr "Eckhart Wörner"
    5253
    5354#. +> trunk stable
    54 #: atticamodule.cpp:49
     55#: atticamodule.cpp:50
    5556msgid "Dmitry Suzdalev"
    5657msgstr "Dmitry Suzdalev"
    5758
    58 #. +> trunk stable
    59 #: atticamodule.cpp:100
     59#. +> trunk
     60#: atticamodule.cpp:51
     61#, fuzzy
     62msgid "Frederik Gladhorn"
     63msgstr "Frederik Gladhorn"
     64
     65#. +> trunk stable
     66#: atticamodule.cpp:102
    6067msgid "Loading provider list..."
    6168msgstr "Učitavanje popisa pruÅŸatelja usluga
"
     
    6370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
    6471#. +> trunk stable
    65 #: atticamodule.cpp:135 providermanagement.ui:19
     72#: atticamodule.cpp:137 providermanagement.ui:19
    6673msgid "Choose a provider to manage:"
    6774msgstr "Izaberite pruÅŸatelja usluge kojeg ÅŸelite urediti:"
    6875
    6976#. +> trunk
    70 #: atticamodule.cpp:145
     77#: atticamodule.cpp:147
    7178#, fuzzy
    7279msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url"
     
    7582
    7683#. +> trunk stable
    77 #: providerconfigwidget.cpp:55
     84#: providerconfigwidget.cpp:56
    7885msgid "Account details"
    7986msgstr "Detalji računa"
    8087
    8188#. +> trunk stable
    82 #: providerconfigwidget.cpp:57
     89#: providerconfigwidget.cpp:58
    8390#, kde-format
    8491msgid "Account details for %1"
     
    8693
    8794#. +> trunk stable
    88 #: providerconfigwidget.cpp:85
     95#: providerconfigwidget.cpp:89
    8996msgid "Register new account"
    9097msgstr "Registriraj novi račun"
    9198
    9299#. +> trunk stable
    93 #: providerconfigwidget.cpp:87
     100#: providerconfigwidget.cpp:91
    94101#, kde-format
    95102msgid "Register new account at %1"
     
    97104
    98105#. +> trunk stable
    99 #: providerconfigwidget.cpp:108
     106#: providerconfigwidget.cpp:112
    100107msgid "Test login"
    101108msgstr "Probna prijava"
    102109
    103110#. +> trunk stable
    104 #: providerconfigwidget.cpp:116
     111#: providerconfigwidget.cpp:120
    105112msgid "Testing login..."
    106113msgstr "Isprobavanje prijave
"
    107114
    108115#. +> trunk stable
    109 #: providerconfigwidget.cpp:128
     116#: providerconfigwidget.cpp:132
    110117msgid "Success"
    111118msgstr "Uspješno"
    112119
    113120#. +> trunk stable
    114 #: providerconfigwidget.cpp:132
     121#: providerconfigwidget.cpp:136
    115122msgid "Login failed"
    116123msgstr "Prijava nije uspjela"
    117124
    118125#. +> trunk stable
    119 #: providerconfigwidget.cpp:157
     126#: providerconfigwidget.cpp:166
    120127msgid "Not all required fields are filled"
    121128msgstr "Nisu ispunjena sva potreba polja"
    122129
    123130#. +> trunk
    124 #: providerconfigwidget.cpp:159
     131#: providerconfigwidget.cpp:168
    125132#, fuzzy
    126133msgid "Password is too short"
     
    128135
    129136#. +> trunk stable
    130 #: providerconfigwidget.cpp:161
     137#: providerconfigwidget.cpp:170
    131138msgid "Passwords do not match"
    132139msgstr "Zaporka se ne slaÅŸe"
    133140
    134141#. +> trunk stable
    135 #: providerconfigwidget.cpp:163
     142#: providerconfigwidget.cpp:172
    136143msgid "All required information is provided"
    137144msgstr "Dane su sve potrebne informacije"
    138145
    139146#. +> trunk stable
    140 #: providerconfigwidget.cpp:180 providerconfigwidget.cpp:217
     147#: providerconfigwidget.cpp:189 providerconfigwidget.cpp:226
    141148msgid "Failed to register new account."
    142149msgstr "Registracija novog računa nije uspjela."
    143150
    144151#. +> trunk stable
    145 #: providerconfigwidget.cpp:198
     152#: providerconfigwidget.cpp:207
    146153msgid "Failed to register new account: invalid password."
    147154msgstr "Registracija novog računa nije uspjela: neispravna zaporka."
    148155
    149156#. +> trunk stable
    150 #: providerconfigwidget.cpp:202
     157#: providerconfigwidget.cpp:211
    151158msgid "Failed to register new account: invalid username."
    152159msgstr "Registracija novog računa nije uspjela: neispravno korisničko ime."
    153160
    154161#. +> trunk stable
    155 #: providerconfigwidget.cpp:206
     162#: providerconfigwidget.cpp:215
    156163msgid "Failed to register new account: the requested username is already taken."
    157164msgstr "Registracija novog računa nije uspjela: zatraÅŸeno korisničko ime je već zauzeto."
    158165
    159166#. +> trunk stable
    160 #: providerconfigwidget.cpp:210
     167#: providerconfigwidget.cpp:219
    161168msgid "Failed to register new account: the specified email address is already taken."
    162169msgstr "Registracija novog računa nije uspjela: navedena adresa e-pošte je već zauzeta."
    163170
    164171#. +> trunk
    165 #: providerconfigwidget.cpp:214
     172#: providerconfigwidget.cpp:223
    166173#, fuzzy
    167174#| msgid "Failed to register new account: the specified email address is already taken."
     
    170177
    171178#. +> trunk stable
    172 #: providerconfigwidget.cpp:259
     179#: providerconfigwidget.cpp:268
    173180msgid "Registration is in progress..."
    174181msgstr "Registracija je u tijeku
"
    175182
    176183#. +> trunk stable
    177 #: providerconfigwidget.cpp:272
     184#: providerconfigwidget.cpp:281
    178185msgid "Registration complete. New account was successfully registered. Please <b>check your Email</b> to <b>activate</b> the account."
    179186msgstr "Registracija je završena. Novi račun je uspješno registriran. Molim vas da <b>provjerite vašu e-poštu</b> kako bi <b>aktivirali</b> račun."
    180187
    181188#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
    182 #. +> trunk
     189#. +> trunk stable
    183190#: providerconfigwidget.ui:21
    184 #, fuzzy
    185 msgid "Account Information"
    186 msgstr "Informacije o računu"
     191msgid "Login"
     192msgstr "Prijava"
    187193
    188194#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    195201#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    196202#. +> trunk stable
    197 #: providerconfigwidget.ui:48 providerconfigwidget.ui:298
     203#: providerconfigwidget.ui:48 providerconfigwidget.ui:321
    198204msgid "&Password:"
    199205msgstr "&Zaporka"
     
    205211msgstr "P&robna prijava"
    206212
    207 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
    208 #. +> stable
    209 #: providerconfigwidget.ui:21
    210 msgid "Login"
    211 msgstr "Prijava"
     213#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
     214#. +> trunk
     215#: providerconfigwidget.ui:149
     216msgid "If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using the social desktop"
     217msgstr ""
     218
     219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
     220#. +> trunk
     221#: providerconfigwidget.ui:152
     222#, fuzzy
     223msgid "Enabled"
     224msgstr "Omogućeno"
    212225
    213226#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
    214227#. +> trunk stable
    215 #: providerconfigwidget.ui:185
     228#: providerconfigwidget.ui:198
    216229msgid "Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register tab</a>"
    217230msgstr "Imate li račun? Stvorite jedan na kartici <a href=\"register\">Registriraj</a>"
    218231
     232#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
     233#. +> trunk
     234#: providerconfigwidget.ui:210
     235msgid "The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the \"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
     236msgstr ""
     237
    219238#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
    220239#. +> trunk stable
    221 #: providerconfigwidget.ui:198
     240#: providerconfigwidget.ui:221
    222241msgid "Register"
    223242msgstr "Registrirajte se"
     
    225244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    226245#. +> trunk stable
    227 #: providerconfigwidget.ui:209
     246#: providerconfigwidget.ui:232
    228247msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
    229248msgstr "Popunite detalje ispod i pritisnite gumb <b>Registriraj
</b>"
     
    231250#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    232251#. +> trunk stable
    233 #: providerconfigwidget.ui:266
     252#: providerconfigwidget.ui:289
    234253msgid "&User name:"
    235254msgstr "&Korisničko ime:"
     
    237256#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    238257#. +> trunk stable
    239 #: providerconfigwidget.ui:282
     258#: providerconfigwidget.ui:305
    240259msgid "&Email:"
    241260msgstr "&E-pošta:"
     
    243262#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    244263#. +> trunk stable
    245 #: providerconfigwidget.ui:318
     264#: providerconfigwidget.ui:341
    246265msgid "Repeat password:"
    247266msgstr "Ponovite zaporku:"
     
    249268#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    250269#. +> trunk stable
    251 #: providerconfigwidget.ui:338
     270#: providerconfigwidget.ui:361
    252271msgid "&First name:"
    253272msgstr "&Ime:"
     
    255274#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    256275#. +> trunk stable
    257 #: providerconfigwidget.ui:354
     276#: providerconfigwidget.ui:377
    258277msgid "&Last name:"
    259278msgstr "&Prezime"
     
    261280#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
    262281#. +> trunk stable
    263 #: providerconfigwidget.ui:408
     282#: providerconfigwidget.ui:431
    264283msgid "&Register..."
    265284msgstr "&Registriraj
"
     
    278297msgid "Remove Provider"
    279298msgstr "Ukloni mapu"
     299
     300#~ msgid "Open Collaboration Services"
     301#~ msgstr "PruÅŸatelji za Otvorenu suradnju"
     302
     303#, fuzzy
     304#~ msgid "Account Information"
     305#~ msgstr "Informacije o računu"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.