Changeset 215
- Timestamp:
- Apr 7, 2010, 3:07:57 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 31 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r214 r215 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:18+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:14+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk 2249 #: digikam/digikamapp.cpp:2788 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:139 12249 #: digikam/digikamapp.cpp:2788 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1393 2250 2250 msgid "Flipped Horizontally" 2251 2251 msgstr "" … … 2257 2257 2258 2258 #. +> trunk 2259 #: digikam/digikamapp.cpp:2790 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:139 52259 #: digikam/digikamapp.cpp:2790 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1397 2260 2260 msgid "Flipped Vertically" 2261 2261 msgstr "" … … 2267 2267 2268 2268 #. +> trunk 2269 #: digikam/digikamapp.cpp:2792 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:140 32269 #: digikam/digikamapp.cpp:2792 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1405 2270 2270 msgid "Rotated Right" 2271 2271 msgstr "" … … 2277 2277 2278 2278 #. +> trunk 2279 #: digikam/digikamapp.cpp:2794 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1 3992279 #: digikam/digikamapp.cpp:2794 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1401 2280 2280 msgid "Rotated Left" 2281 2281 msgstr "" … … 9252 9252 9253 9253 #. +> trunk 9254 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:138 79254 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1389 9255 9255 #, fuzzy 9256 9256 msgid "Unspecified" … … 9258 9258 9259 9259 #. +> trunk 9260 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:13 899260 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1391 9261 9261 #, fuzzy 9262 9262 msgctxt "Rotation of an unrotated image" … … 9265 9265 9266 9266 #. +> trunk 9267 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:139 39267 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1395 9268 9268 msgid "Rotated by 180 Degrees" 9269 9269 msgstr "" 9270 9270 9271 9271 #. +> trunk 9272 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:139 79272 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1399 9273 9273 msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left" 9274 9274 msgstr "" 9275 9275 9276 9276 #. +> trunk 9277 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:140 19277 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1403 9278 9278 msgid "Flipped Vertically and Rotated Left" 9279 9279 msgstr "" 9280 9280 9281 9281 #. +> trunk 9282 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 389282 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1440 9283 9283 #, fuzzy, kde-format 9284 9284 msgctxt "Temperature in Kelvin" … … 9287 9287 9288 9288 #. +> trunk 9289 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 48 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14609289 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1450 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1462 9290 9290 #, fuzzy 9291 9291 msgctxt "For use in longitude coordinate" … … 9294 9294 9295 9295 #. +> trunk 9296 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14 48 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14609296 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1450 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1462 9297 9297 #, fuzzy 9298 9298 msgctxt "For use in longitude coordinate" … … 9301 9301 9302 9302 #. +> trunk 9303 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:147 3 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14859303 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1475 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1487 9304 9304 #, fuzzy 9305 9305 msgctxt "For use in latitude coordinate" … … 9308 9308 9309 9309 #. +> trunk 9310 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:147 39310 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1475 9311 9311 #, fuzzy 9312 9312 msgctxt "For use in latitude coordinate" … … 9315 9315 9316 9316 #. +> trunk 9317 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:149 49317 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1496 9318 9318 #, no-c-format 9319 9319 msgctxt "Height in meters" … … 9322 9322 9323 9323 #. +> trunk 9324 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:161 79324 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1619 9325 9325 msgid "Flash has been fired" 9326 9326 msgstr "" 9327 9327 9328 9328 #. +> trunk 9329 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:16 189329 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1620 9330 9330 msgid "Flash with red-eye reduction mode" 9331 9331 msgstr "" … … 12464 12464 12465 12465 #. +> trunk 12466 #: libs/template/templatelist.cpp:8 112466 #: libs/template/templatelist.cpp:80 12467 12467 msgid "Here you can see the metadata template list managed by digiKam." 12468 12468 msgstr "" 12469 12469 12470 12470 #. +> trunk 12471 #: libs/template/templatelist.cpp:8 412471 #: libs/template/templatelist.cpp:83 12472 12472 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:508 12473 12473 #: utilities/setup/setupcamera.cpp:178 … … 12477 12477 12478 12478 #. +> trunk 12479 #: libs/template/templatelist.cpp:8 512479 #: libs/template/templatelist.cpp:84 12480 12480 #, fuzzy 12481 12481 msgid "Authors" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r214 r215 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:19+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:15+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:53+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1941 1941 #. +> trunk 1942 1942 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:121 1943 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:15 01944 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 821945 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9311943 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:155 1944 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:192 1945 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1003 1946 1946 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:248 1947 1947 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:120 … … 1959 1959 #. +> trunk 1960 1960 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:124 1961 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:15 31962 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 851963 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9301961 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:158 1962 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:195 1963 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1002 1964 1964 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:250 1965 1965 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:127 … … 1977 1977 #. +> trunk 1978 1978 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:127 1979 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 561980 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 881981 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9331979 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:161 1980 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:198 1981 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1005 1982 1982 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:252 1983 1983 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:100 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:239 … … 1991 1991 #. +> trunk 1992 1992 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:130 1993 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 591994 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp: 1911995 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9321993 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:164 1994 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:201 1995 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1004 1996 1996 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:249 1997 1997 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:95 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:223 … … 2002 2002 2003 2003 #. +> trunk 2004 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:146 2004 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:133 2005 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:167 2006 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:204 2007 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1007 2008 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 2009 msgid "Label" 2010 msgstr "Natpis" 2011 2012 #. +> trunk 2013 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:151 2005 2014 msgid "Second Level" 2006 2015 msgstr "" … … 2008 2017 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, reflectionEffectCombo) 2009 2018 #. +> trunk 2010 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 472011 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 792019 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:152 2020 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:189 2012 2021 #: context/applets/coverbling/coverblingSettings.ui:66 2013 2022 #: dialogs/transferdialog.cpp:87 … … 2017 2026 2018 2027 #. +> trunk 2019 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:1 782028 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:188 2020 2029 msgid "Third Level" 2021 2030 msgstr "" 2022 2031 2023 2032 #. +> trunk 2024 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 112033 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:226 2025 2034 msgid "Show Years" 2026 2035 msgstr "" 2027 2036 2028 2037 #. +> trunk 2029 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 162038 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:231 2030 2039 msgid "Show Cover Art" 2031 2040 msgstr "" 2032 2041 2033 2042 #. +> trunk 2034 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp: 2942043 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:319 2035 2044 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:156 2036 2045 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230 … … 2039 2048 2040 2049 #. +> trunk 2041 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp: 2992050 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:324 2042 2051 #: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:146 2043 2052 #: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:100 … … 2047 2056 2048 2057 #. +> trunk 2049 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:3 102058 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:335 2050 2059 msgid "This is where you will find your local music, as well as music from mobile audio players and CDs." 2051 2060 msgstr "" 2052 2061 2053 2062 #. +> trunk 2054 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:17 62063 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 2055 2064 msgctxt "The Name is not known" 2056 2065 msgid "Unknown" … … 2058 2067 2059 2068 #. +> trunk 2060 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:19 42069 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:193 2061 2070 #: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:739 2062 2071 #: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:45 … … 2067 2076 2068 2077 #. +> trunk 2069 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:205 2078 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:199 2079 #, fuzzy 2080 msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" 2081 msgid "No Labels" 2082 msgstr "Tekstualna oznaka" 2083 2084 #. +> trunk 2085 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:210 2070 2086 msgid "Counting" 2071 2087 msgstr "" 2072 2088 2073 2089 #. +> trunk 2074 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:22 32090 #: browsers/CollectionTreeItem.cpp:228 2075 2091 #: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186 2076 2092 #, kde-format … … 2082 2098 2083 2099 #. +> trunk 2084 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:5 412100 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:588 2085 2101 #, fuzzy 2086 2102 msgid "album" … … 2088 2104 2089 2105 #. +> trunk 2090 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:5 462106 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:593 2091 2107 #, fuzzy 2092 2108 msgid "artist" … … 2094 2110 2095 2111 #. +> trunk 2096 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:5 512112 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:598 2097 2113 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:100 playlistgenerator/Constraint.cpp:114 2098 2114 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:146 … … 2102 2118 2103 2119 #. +> trunk 2104 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5562120 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:603 2105 2121 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:99 playlistgenerator/Constraint.cpp:111 2106 2122 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:143 … … 2110 2126 2111 2127 #. +> trunk 2112 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5612128 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:608 2113 2129 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:100 playlistgenerator/Constraint.cpp:115 2114 2130 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:147 … … 2117 2133 2118 2134 #. +> trunk 2119 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:566 2135 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:613 2136 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:104 playlistgenerator/Constraint.cpp:136 2137 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:170 2138 #, fuzzy 2139 msgid "label" 2140 msgstr "oznaka" 2141 2142 #. +> trunk 2143 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:617 2120 2144 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:100 playlistgenerator/Constraint.cpp:116 2121 2145 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:148 … … 2124 2148 2125 2149 #. +> trunk 2126 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5712150 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:622 2127 2151 #, fuzzy 2128 2152 msgid "bpm" … … 2130 2154 2131 2155 #. +> trunk 2132 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5752156 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:626 2133 2157 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:100 playlistgenerator/Constraint.cpp:117 2134 2158 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:149 … … 2137 2161 2138 2162 #. +> trunk 2139 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5792163 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:630 2140 2164 #, fuzzy 2141 2165 #| msgid "Bitrate" … … 2144 2168 2145 2169 #. +> trunk 2146 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5832170 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:634 2147 2171 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:102 playlistgenerator/Constraint.cpp:130 2148 2172 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:162 … … 2154 2178 2155 2179 #. +> trunk 2156 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5872180 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:638 2157 2181 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:102 playlistgenerator/Constraint.cpp:129 2158 2182 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:161 … … 2161 2185 2162 2186 #. +> trunk 2163 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5912187 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:642 2164 2188 msgid "playcount" 2165 2189 msgstr "" 2166 2190 2167 2191 #. +> trunk 2168 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5952192 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:646 2169 2193 #, fuzzy 2170 2194 msgid "samplerate" … … 2172 2196 2173 2197 #. +> trunk 2174 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 5992198 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:650 2175 2199 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:101 playlistgenerator/Constraint.cpp:122 2176 2200 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:154 … … 2183 2207 2184 2208 #. +> trunk 2185 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 032209 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:654 2186 2210 msgid "discnumber" 2187 2211 msgstr "" 2188 2212 2189 2213 #. +> trunk 2190 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 072214 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:658 2191 2215 msgid "tracknumber" 2192 2216 msgstr "" 2193 2217 2194 2218 #. +> trunk 2195 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 112219 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:662 2196 2220 msgid "added" 2197 2221 msgstr "" 2198 2222 2199 2223 #. +> trunk 2200 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 172224 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:668 2201 2225 #, fuzzy 2202 2226 msgid "today" … … 2204 2228 2205 2229 #. +> trunk 2206 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 192230 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:670 2207 2231 msgid "last week" 2208 2232 msgstr "" 2209 2233 2210 2234 #. +> trunk 2211 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 212235 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:672 2212 2236 msgid "last month" 2213 2237 msgstr "" 2214 2238 2215 2239 #. +> trunk 2216 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 232240 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:674 2217 2241 msgid "two months ago" 2218 2242 msgstr "" 2219 2243 2220 2244 #. +> trunk 2221 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:6 252245 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:676 2222 2246 msgid "three months ago" 2223 2247 msgstr "" 2224 2248 2225 2249 #. +> trunk 2226 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9302250 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1002 2227 2251 msgid "Year - Album" 2228 2252 msgstr "" … … 2230 2254 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keywordCombo) 2231 2255 #. +> trunk 2232 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp: 9342256 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1006 2233 2257 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:253 2234 2258 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:692 … … 2890 2914 2891 2915 #. +> trunk 2892 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:372 dialogs/TagDialog.cpp:6 792916 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:372 dialogs/TagDialog.cpp:695 2893 2917 msgid "Summary" 2894 2918 msgstr "SaÅŸetak" … … 3556 3580 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:229 3557 3581 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:285 3558 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:296 dialogs/TagDialog.cpp:6 813582 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:296 dialogs/TagDialog.cpp:697 3559 3583 msgid "Lyrics" 3560 3584 msgstr "" … … 3588 3612 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:80 3589 3613 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:107 3590 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:11 33614 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:114 3591 3615 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:107 3592 3616 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:141 … … 3661 3685 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:325 3662 3686 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:56 3663 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 473687 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:332 3664 3688 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:407 3665 3689 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:24 … … 3738 3762 3739 3763 #. +> trunk 3740 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:9 43764 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:95 3741 3765 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:182 3742 3766 #, fuzzy … … 3745 3769 3746 3770 #. +> trunk 3747 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:10 53771 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:106 3748 3772 msgid "Add last.fm artist station to the Playlist" 3749 3773 msgstr "" 3750 3774 3751 3775 #. +> trunk 3752 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:16 63776 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:167 3753 3777 #, fuzzy 3754 3778 msgid "Loading the picture..." … … 3756 3780 3757 3781 #. +> trunk 3758 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:18 73782 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:188 3759 3783 #, fuzzy 3760 3784 msgid "Unable to fetch the picture" … … 3919 3943 3920 3944 #. +> trunk 3921 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:8 73945 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:88 3922 3946 #, fuzzy 3923 3947 msgid "Upcoming Events" … … 3925 3949 3926 3950 #. +> trunk 3927 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:19 83951 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:199 3928 3952 #, fuzzy, kde-format 3929 3953 msgid "Upcoming events for %1" … … 3931 3955 3932 3956 #. +> trunk 3933 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:20 03957 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:201 3934 3958 #, fuzzy 3935 3959 msgid "Upcoming events" … … 3937 3961 3938 3962 #. +> trunk 3939 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:2 533963 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:238 3940 3964 #, fuzzy, kde-format 3941 3965 msgid "No upcoming events for %1" … … 3943 3967 3944 3968 #. +> trunk 3945 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 323969 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:317 3946 3970 #, fuzzy 3947 3971 msgid "Upcoming Events Settings" … … 3950 3974 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3951 3975 #. +> trunk 3952 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 503976 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:335 3953 3977 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:29 3954 3978 msgid "This week" … … 3957 3981 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3958 3982 #. +> trunk 3959 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 533983 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:338 3960 3984 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:34 3961 3985 #, fuzzy … … 3965 3989 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3966 3990 #. +> trunk 3967 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 563991 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:341 3968 3992 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:39 3969 3993 #, fuzzy … … 3973 3997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3974 3998 #. +> trunk 3975 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:3 593999 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:344 3976 4000 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:24 3977 4001 #, fuzzy … … 3987 4011 3988 4012 #. +> trunk 3989 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:1 194013 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:124 3990 4014 #, fuzzy 3991 4015 msgid "Loading picture..." … … 3993 4017 3994 4018 #. +> trunk 3995 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:138 3996 #, fuzzy 3997 msgid "No image" 3998 msgstr "Sve slike" 3999 4000 #. +> trunk 4001 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:215 4019 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:222 4002 4020 #, fuzzy 4003 4021 msgid "Event website" … … 4929 4947 #: core-impl/collections/sqlcollection/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 4930 4948 #: core-impl/collections/sqlcollection/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 4931 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp: 694949 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:70 4932 4950 msgid "Local Collection" 4933 4951 msgstr "" … … 4980 4998 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) 4981 4999 #. +> trunk 4982 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollection Location.cpp:2355000 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionFactory.cpp:106 4983 5001 #: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 4984 5002 msgid "Organize Files" … … 4986 5004 4987 5005 #. +> trunk 4988 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:37 65006 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:373 4989 5007 #, fuzzy 4990 5008 msgid "Organizing tracks" … … 4992 5010 4993 5011 #. +> trunk 4994 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:37 85012 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:375 4995 5013 #, fuzzy 4996 5014 msgid "Moving tracks" … … 4998 5016 4999 5017 #. +> trunk 5000 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:3 805018 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:377 5001 5019 #, fuzzy 5002 5020 msgid "Copying tracks" … … 5004 5022 5005 5023 #. +> trunk 5006 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:53 45024 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:537 5007 5025 #, kde-format 5008 5026 msgid "Could not create directory: %1" … … 5010 5028 5011 5029 #. +> trunk 5012 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:56 65030 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:569 5013 5031 #, fuzzy, kde-format 5014 5032 msgid "Transferring: %1" … … 5016 5034 5017 5035 #. +> trunk 5018 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:6 075036 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:610 5019 5037 #: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:117 5020 5038 #, fuzzy, kde-format … … 5029 5047 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) 5030 5048 #. +> trunk 5031 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:23 05049 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:231 5032 5050 #: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 5033 5051 msgid "Stream" … … 5035 5053 5036 5054 #. +> trunk 5037 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:24 35055 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlMeta.cpp:244 5038 5056 #: covermanager/CoverManager.cpp:846 covermanager/CoverViewDialog.h:44 5039 5057 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:137 … … 7796 7814 7797 7815 #. +> trunk 7798 #: dialogs/TagDialog.cpp:5 737816 #: dialogs/TagDialog.cpp:589 7799 7817 msgid "Filename Layout Chooser" 7800 7818 msgstr "" 7801 7819 7802 7820 #. +> trunk 7803 #: dialogs/TagDialog.cpp:6 807821 #: dialogs/TagDialog.cpp:696 7804 7822 #, fuzzy 7805 7823 msgid "Tags" … … 7807 7825 7808 7826 #. +> trunk 7809 #: dialogs/TagDialog.cpp:6 827827 #: dialogs/TagDialog.cpp:698 7810 7828 #, fuzzy 7811 7829 msgid "Statistics" … … 7813 7831 7814 7832 #. +> trunk 7815 #: dialogs/TagDialog.cpp:6 837833 #: dialogs/TagDialog.cpp:699 7816 7834 #, fuzzy 7817 7835 msgid "Labels" … … 7819 7837 7820 7838 #. +> trunk 7821 #: dialogs/TagDialog.cpp:8 187839 #: dialogs/TagDialog.cpp:837 7822 7840 msgctxt "The value for this tag is not known" 7823 7841 msgid "Unknown" … … 7825 7843 7826 7844 #. +> trunk 7827 #: dialogs/TagDialog.cpp:8 747845 #: dialogs/TagDialog.cpp:893 7828 7846 #, fuzzy 7829 7847 msgid "Tracks by this Artist" … … 7831 7849 7832 7850 #. +> trunk 7833 #: dialogs/TagDialog.cpp: 8827851 #: dialogs/TagDialog.cpp:901 7834 7852 msgid "Albums by this Artist" 7835 7853 msgstr "" 7836 7854 7837 7855 #. +> trunk 7838 #: dialogs/TagDialog.cpp:9 417856 #: dialogs/TagDialog.cpp:960 7839 7857 #, kde-format 7840 7858 msgid "Track Details: %1 by %2" … … 7842 7860 7843 7861 #. +> trunk 7844 #: dialogs/TagDialog.cpp:9 65 dialogs/TagDialog.cpp:9757862 #: dialogs/TagDialog.cpp:984 dialogs/TagDialog.cpp:994 7845 7863 #, kde-format 7846 7864 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" … … 7848 7866 7849 7867 #. +> trunk 7850 #: dialogs/TagDialog.cpp:9 737868 #: dialogs/TagDialog.cpp:992 7851 7869 #, kde-format 7852 7870 msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" … … 7854 7872 7855 7873 #. +> trunk 7856 #: dialogs/TagDialog.cpp:9 777874 #: dialogs/TagDialog.cpp:996 7857 7875 #, fuzzy, kde-format 7858 7876 msgid "<b>%1</b>" … … 7860 7878 7861 7879 #. +> trunk 7862 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 207880 #: dialogs/TagDialog.cpp:1039 7863 7881 msgid "Length:" 7864 7882 msgstr "Trajanje:" 7865 7883 7866 7884 #. +> trunk 7867 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 217885 #: dialogs/TagDialog.cpp:1040 7868 7886 msgid "Bit rate:" 7869 7887 msgstr "" 7870 7888 7871 7889 #. +> trunk 7872 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 227890 #: dialogs/TagDialog.cpp:1041 7873 7891 msgid "Sample rate:" 7874 7892 msgstr "" 7875 7893 7876 7894 #. +> trunk 7877 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 237895 #: dialogs/TagDialog.cpp:1042 7878 7896 msgid "Size:" 7879 7897 msgstr "VeliÄina:" 7880 7898 7881 7899 #. +> trunk 7882 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 247900 #: dialogs/TagDialog.cpp:1043 7883 7901 msgid "Format:" 7884 7902 msgstr "Oblik:" … … 7886 7904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) 7887 7905 #. +> trunk 7888 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 27dialogs/TagDialogBase.ui:6197906 #: dialogs/TagDialog.cpp:1046 dialogs/TagDialogBase.ui:619 7889 7907 msgid "Score:" 7890 7908 msgstr "Rezultat:" … … 7892 7910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) 7893 7911 #. +> trunk 7894 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 29dialogs/TagDialogBase.ui:6487912 #: dialogs/TagDialog.cpp:1048 dialogs/TagDialogBase.ui:648 7895 7913 msgid "Rating:" 7896 7914 msgstr "Ocjena:" 7897 7915 7898 7916 #. +> trunk 7899 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 317917 #: dialogs/TagDialog.cpp:1050 7900 7918 msgid "Play Count:" 7901 7919 msgstr "Broj sviranja:" 7902 7920 7903 7921 #. +> trunk 7904 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 347922 #: dialogs/TagDialog.cpp:1053 7905 7923 msgid "First Played:" 7906 7924 msgstr "Prvi put svirana:" 7907 7925 7908 7926 #. +> trunk 7909 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 357927 #: dialogs/TagDialog.cpp:1054 7910 7928 msgctxt "When this track was first played" 7911 7929 msgid "Never" … … 7913 7931 7914 7932 #. +> trunk 7915 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 367933 #: dialogs/TagDialog.cpp:1055 7916 7934 msgctxt "a single item (singular)" 7917 7935 msgid "Last Played:" … … 7919 7937 7920 7938 #. +> trunk 7921 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 377939 #: dialogs/TagDialog.cpp:1056 7922 7940 msgctxt "When this track was last played" 7923 7941 msgid "Never" … … 7925 7943 7926 7944 #. +> trunk 7927 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 417945 #: dialogs/TagDialog.cpp:1060 7928 7946 msgid "Collection:" 7929 7947 msgstr "Zbirka:" 7930 7948 7931 7949 #. +> trunk 7932 #: dialogs/TagDialog.cpp:10 437950 #: dialogs/TagDialog.cpp:1062 7933 7951 msgctxt "The collection this track is part of" 7934 7952 msgid "None" … … 7936 7954 7937 7955 #. +> trunk 7938 #: dialogs/TagDialog.cpp:11 667956 #: dialogs/TagDialog.cpp:1185 7939 7957 #, kde-format 7940 7958 msgctxt "The amount of tracks being edited" … … 7946 7964 7947 7965 #. +> trunk 7948 #: dialogs/TagDialog.cpp:1 2967966 #: dialogs/TagDialog.cpp:1306 7949 7967 #, kde-format 7950 7968 msgid "Editing 1 file" … … 7955 7973 7956 7974 #. +> trunk 7957 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 017975 #: dialogs/TagDialog.cpp:1311 7958 7976 msgid "Rated Songs:" 7959 7977 msgstr "" 7960 7978 7961 7979 #. +> trunk 7962 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 037980 #: dialogs/TagDialog.cpp:1313 7963 7981 msgid "Average Rating:" 7964 7982 msgstr "" 7965 7983 7966 7984 #. +> trunk 7967 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 057985 #: dialogs/TagDialog.cpp:1315 7968 7986 msgid "Scored Songs:" 7969 7987 msgstr "" 7970 7988 7971 7989 #. +> trunk 7972 #: dialogs/TagDialog.cpp:13 077990 #: dialogs/TagDialog.cpp:1317 7973 7991 msgid "Average Score:" 7974 7992 msgstr "" 7975 7993 7976 7994 #. +> trunk 7977 #: dialogs/TagDialog.cpp:164 97995 #: dialogs/TagDialog.cpp:1646 7978 7996 msgid "Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." 7979 7997 msgstr "" … … 10525 10543 msgid "play count" 10526 10544 msgstr "Broj sviranja:" 10527 10528 #. +> trunk10529 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:104 playlistgenerator/Constraint.cpp:13610530 #: playlistgenerator/Constraint.cpp:17010531 #, fuzzy10532 msgid "label"10533 msgstr "oznaka"10534 10545 10535 10546 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) … … 12953 12964 12954 12965 #. +> trunk 12955 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:19712956 msgid "Label"12957 msgstr "Natpis"12958 12959 #. +> trunk12960 12966 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204 12961 12967 #, fuzzy … … 13152 13158 msgid "Volume: <i>Muted</i>" 13153 13159 msgstr "GlasnoÄa: <i>utiÅ¡ano</i>" 13160 13161 #, fuzzy 13162 #~ msgid "No image" 13163 #~ msgstr "Sve slike" 13154 13164 13155 13165 #~ msgid "group" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r213 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 4 10:32+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: mac/kmid_mac.desktop:2 463 #: mac/kmid_mac.desktop:25 64 64 #, fuzzy 65 65 msgctxt "Comment" … … 80 80 msgstr "PuÅ¡taÄ MIDI/karaoke datotekaova" 81 81 82 #. +> trunk 83 #: win/kmid_win.desktop:13 84 #, fuzzy 85 msgctxt "Name" 86 msgid "Windows MIDI backend" 87 msgstr "Nema uÄitane arhive" 88 89 #. +> trunk 90 #: win/kmid_win.desktop:14 91 #, fuzzy 92 msgctxt "Comment" 93 msgid "Windows MIDI backend" 94 msgstr "Nema uÄitane arhive" 95 82 96 #~ msgctxt "Name" 83 97 #~ msgid "KMid" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po
r214 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:39+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop: 3194 #: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:7 195 195 #, fuzzy 196 196 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r189 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 1 10:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1745 1745 #: src/irc/nicklistview.cpp:166 src/irc/outputfilter.cpp:1492 1746 1746 #: src/irc/outputfilter.cpp:1563 src/irc/query.cpp:88 src/irc/query.cpp:394 1747 #: src/irc/query.cpp:395 src/viewer/ircview.cpp:13 181747 #: src/irc/query.cpp:395 src/viewer/ircview.cpp:1341 1748 1748 #, fuzzy 1749 1749 msgid "Ignore" … … 2129 2129 #: src/config/warnings_config.cpp:138 src/irc/channel.cpp:692 2130 2130 #: src/irc/channel.cpp:693 src/irc/nicklistview.cpp:167 src/irc/query.cpp:89 2131 #: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/viewer/ircview.cpp:13 192131 #: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/viewer/ircview.cpp:1342 2132 2132 msgid "Unignore" 2133 2133 msgstr "" … … 4080 4080 #. +> trunk 4081 4081 #: src/irc/channel.cpp:1375 src/irc/channel.cpp:1391 4082 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:8 074082 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:830 4083 4083 #, fuzzy 4084 4084 msgid "Join" … … 4102 4102 #: src/irc/channel.cpp:1414 src/irc/channel.cpp:1416 src/irc/channel.cpp:1435 4103 4103 #: src/irc/channel.cpp:1437 src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 4104 #: src/viewer/ircview.cpp:8 124104 #: src/viewer/ircview.cpp:835 4105 4105 #, fuzzy 4106 4106 msgid "Quit" … … 4121 4121 #. +> trunk 4122 4122 #: src/irc/channel.cpp:1421 src/irc/channel.cpp:1423 src/irc/channel.cpp:1443 4123 #: src/irc/channel.cpp:1445 src/viewer/ircview.cpp:8 124123 #: src/irc/channel.cpp:1445 src/viewer/ircview.cpp:835 4124 4124 msgid "Part" 4125 4125 msgstr "" … … 4168 4168 #: src/irc/channel.cpp:1514 src/irc/channel.cpp:1535 src/irc/channel.cpp:1537 4169 4169 #: src/irc/channel.cpp:1544 src/irc/channel.cpp:1549 4170 #: src/irc/nicklistview.cpp:148 src/viewer/ircview.cpp:1 2924170 #: src/irc/nicklistview.cpp:148 src/viewer/ircview.cpp:1315 4171 4171 msgid "Kick" 4172 4172 msgstr "" … … 5636 5636 #. +> trunk 5637 5637 #: src/irc/inputfilter.cpp:1262 src/irc/inputfilter.cpp:1271 5638 #: src/irc/inputfilter.cpp:1280 src/viewer/ircview.cpp:7 675638 #: src/irc/inputfilter.cpp:1280 src/viewer/ircview.cpp:790 5639 5639 msgid "MOTD" 5640 5640 msgstr "" … … 6086 6086 #. +> trunk 6087 6087 #: src/irc/nicklistview.cpp:115 src/irc/nicksonline.cpp:64 6088 #: src/irc/query.cpp:83 src/viewer/ircview.cpp:12 586088 #: src/irc/query.cpp:83 src/viewer/ircview.cpp:1281 6089 6089 msgid "&Whois" 6090 6090 msgstr "" … … 6092 6092 #. +> trunk 6093 6093 #: src/irc/nicklistview.cpp:116 src/irc/query.cpp:84 6094 #: src/viewer/ircview.cpp:12 606094 #: src/viewer/ircview.cpp:1283 6095 6095 #, fuzzy 6096 6096 msgid "&Version" … … 6099 6099 #. +> trunk 6100 6100 #: src/irc/nicklistview.cpp:117 src/irc/query.cpp:85 6101 #: src/viewer/ircview.cpp:12 626101 #: src/viewer/ircview.cpp:1285 6102 6102 msgid "&Ping" 6103 6103 msgstr "" 6104 6104 6105 6105 #. +> trunk 6106 #: src/irc/nicklistview.cpp:123 src/viewer/ircview.cpp:12 706106 #: src/irc/nicklistview.cpp:123 src/viewer/ircview.cpp:1293 6107 6107 msgid "Give Op" 6108 6108 msgstr "" 6109 6109 6110 6110 #. +> trunk 6111 #: src/irc/nicklistview.cpp:127 src/viewer/ircview.cpp:12 756111 #: src/irc/nicklistview.cpp:127 src/viewer/ircview.cpp:1298 6112 6112 msgid "Take Op" 6113 6113 msgstr "" … … 6124 6124 6125 6125 #. +> trunk 6126 #: src/irc/nicklistview.cpp:133 src/viewer/ircview.cpp:1 2806126 #: src/irc/nicklistview.cpp:133 src/viewer/ircview.cpp:1303 6127 6127 msgid "Give Voice" 6128 6128 msgstr "" 6129 6129 6130 6130 #. +> trunk 6131 #: src/irc/nicklistview.cpp:137 src/viewer/ircview.cpp:1 2856131 #: src/irc/nicklistview.cpp:137 src/viewer/ircview.cpp:1308 6132 6132 msgid "Take Voice" 6133 6133 msgstr "" 6134 6134 6135 6135 #. +> trunk 6136 #: src/irc/nicklistview.cpp:141 src/viewer/ircview.cpp:12 696136 #: src/irc/nicklistview.cpp:141 src/viewer/ircview.cpp:1292 6137 6137 msgid "Modes" 6138 6138 msgstr "" 6139 6139 6140 6140 #. +> trunk 6141 #: src/irc/nicklistview.cpp:149 src/viewer/ircview.cpp:1 2946141 #: src/irc/nicklistview.cpp:149 src/viewer/ircview.cpp:1317 6142 6142 msgid "Kickban" 6143 6143 msgstr "" 6144 6144 6145 6145 #. +> trunk 6146 #: src/irc/nicklistview.cpp:150 src/viewer/ircview.cpp:1 2966146 #: src/irc/nicklistview.cpp:150 src/viewer/ircview.cpp:1319 6147 6147 msgid "Ban Nickname" 6148 6148 msgstr "" 6149 6149 6150 6150 #. +> trunk 6151 #: src/irc/nicklistview.cpp:152 src/viewer/ircview.cpp:1 2996151 #: src/irc/nicklistview.cpp:152 src/viewer/ircview.cpp:1322 6152 6152 msgid "Ban *!*@*.host" 6153 6153 msgstr "" 6154 6154 6155 6155 #. +> trunk 6156 #: src/irc/nicklistview.cpp:153 src/viewer/ircview.cpp:13 016156 #: src/irc/nicklistview.cpp:153 src/viewer/ircview.cpp:1324 6157 6157 msgid "Ban *!*@domain" 6158 6158 msgstr "" 6159 6159 6160 6160 #. +> trunk 6161 #: src/irc/nicklistview.cpp:154 src/viewer/ircview.cpp:13 036161 #: src/irc/nicklistview.cpp:154 src/viewer/ircview.cpp:1326 6162 6162 msgid "Ban *!user@*.host" 6163 6163 msgstr "" 6164 6164 6165 6165 #. +> trunk 6166 #: src/irc/nicklistview.cpp:155 src/viewer/ircview.cpp:13 056166 #: src/irc/nicklistview.cpp:155 src/viewer/ircview.cpp:1328 6167 6167 msgid "Ban *!user@domain" 6168 6168 msgstr "" 6169 6169 6170 6170 #. +> trunk 6171 #: src/irc/nicklistview.cpp:157 src/viewer/ircview.cpp:13 086171 #: src/irc/nicklistview.cpp:157 src/viewer/ircview.cpp:1331 6172 6172 msgid "Kickban *!*@*.host" 6173 6173 msgstr "" 6174 6174 6175 6175 #. +> trunk 6176 #: src/irc/nicklistview.cpp:158 src/viewer/ircview.cpp:13 106176 #: src/irc/nicklistview.cpp:158 src/viewer/ircview.cpp:1333 6177 6177 msgid "Kickban *!*@domain" 6178 6178 msgstr "" 6179 6179 6180 6180 #. +> trunk 6181 #: src/irc/nicklistview.cpp:159 src/viewer/ircview.cpp:13 126181 #: src/irc/nicklistview.cpp:159 src/viewer/ircview.cpp:1335 6182 6182 msgid "Kickban *!user@*.host" 6183 6183 msgstr "" 6184 6184 6185 6185 #. +> trunk 6186 #: src/irc/nicklistview.cpp:160 src/viewer/ircview.cpp:13 146186 #: src/irc/nicklistview.cpp:160 src/viewer/ircview.cpp:1337 6187 6187 msgid "Kickban *!user@domain" 6188 6188 msgstr "" 6189 6189 6190 6190 #. +> trunk 6191 #: src/irc/nicklistview.cpp:161 src/viewer/ircview.cpp:1 2916191 #: src/irc/nicklistview.cpp:161 src/viewer/ircview.cpp:1314 6192 6192 msgid "Kick / Ban" 6193 6193 msgstr "" … … 6241 6241 #. +> trunk 6242 6242 #: src/irc/nicklistview.cpp:179 src/irc/query.cpp:93 6243 #: src/viewer/ircview.cpp:13 336243 #: src/viewer/ircview.cpp:1356 6244 6244 #, fuzzy 6245 6245 msgid "Send &File..." … … 6264 6264 #. +> trunk 6265 6265 #: src/irc/nicklistview.cpp:194 src/irc/query.cpp:97 6266 #: src/viewer/ircview.cpp:13 396266 #: src/viewer/ircview.cpp:1362 6267 6267 msgid "Add to Watched Nicks" 6268 6268 msgstr "" … … 6705 6705 #. +> trunk 6706 6706 #: src/irc/outputfilter.cpp:1254 src/irc/server.cpp:2704 6707 #: src/irc/server.cpp:2722 src/viewer/ircview.cpp: 7886707 #: src/irc/server.cpp:2722 src/viewer/ircview.cpp:811 6708 6708 msgid "Notify" 6709 6709 msgstr "" … … 8454 8454 8455 8455 #. +> trunk 8456 #: src/mainwindow.cpp:422 src/viewer/ircview.cpp:13 738456 #: src/mainwindow.cpp:422 src/viewer/ircview.cpp:1396 8457 8457 #: src/viewer/topiclabel.cpp:128 8458 8458 msgid "&Join Channel..." … … 9087 9087 9088 9088 #. +> trunk 9089 #: src/urlcatcher.cpp:474 src/viewer/ircview.cpp:15 259089 #: src/urlcatcher.cpp:474 src/viewer/ircview.cpp:1548 9090 9090 #: src/viewer/topiclabel.cpp:332 9091 9091 msgid "Save link as" … … 9295 9295 9296 9296 #. +> trunk 9297 #: src/viewer/ircview.cpp:19 3src/viewer/topiclabel.cpp:1439297 #: src/viewer/ircview.cpp:194 src/viewer/topiclabel.cpp:143 9298 9298 #, fuzzy 9299 9299 msgid "Copy Link Address" … … 9301 9301 9302 9302 #. +> trunk 9303 #: src/viewer/ircview.cpp:20 0src/viewer/topiclabel.cpp:1449303 #: src/viewer/ircview.cpp:201 src/viewer/topiclabel.cpp:144 9304 9304 msgid "Add to Bookmarks" 9305 9305 msgstr "" 9306 9306 9307 9307 #. +> trunk 9308 #: src/viewer/ircview.cpp:20 7src/viewer/topiclabel.cpp:1459308 #: src/viewer/ircview.cpp:208 src/viewer/topiclabel.cpp:145 9309 9309 #, fuzzy 9310 9310 msgid "Save Link As..." … … 9312 9312 9313 9313 #. +> trunk 9314 #: src/viewer/ircview.cpp:2 199314 #: src/viewer/ircview.cpp:220 9315 9315 #, fuzzy 9316 9316 msgid "&Copy" … … 9318 9318 9319 9319 #. +> trunk 9320 #: src/viewer/ircview.cpp:22 69320 #: src/viewer/ircview.cpp:227 9321 9321 #, fuzzy 9322 9322 msgid "Select All" … … 9324 9324 9325 9325 #. +> trunk 9326 #: src/viewer/ircview.cpp:23 2src/viewer/viewcontainer.cpp:5519326 #: src/viewer/ircview.cpp:233 src/viewer/viewcontainer.cpp:551 9327 9327 msgid "Find Text..." 9328 9328 msgstr "" 9329 9329 9330 9330 #. +> trunk 9331 #: src/viewer/ircview.cpp:13 269331 #: src/viewer/ircview.cpp:1349 9332 9332 msgid "Open Query" 9333 9333 msgstr "" 9334 9334 9335 9335 #. +> trunk 9336 #: src/viewer/ircview.cpp:1 380src/viewer/topiclabel.cpp:1349336 #: src/viewer/ircview.cpp:1403 src/viewer/topiclabel.cpp:134 9337 9337 msgid "Get &user list" 9338 9338 msgstr "" 9339 9339 9340 9340 #. +> trunk 9341 #: src/viewer/ircview.cpp:1 382src/viewer/topiclabel.cpp:1359341 #: src/viewer/ircview.cpp:1405 src/viewer/topiclabel.cpp:135 9342 9342 msgid "Get &topic" 9343 9343 msgstr "" 9344 9344 9345 9345 #. +> trunk 9346 #: src/viewer/ircview.cpp:1 5969346 #: src/viewer/ircview.cpp:1619 9347 9347 #, kde-format 9348 9348 msgid "Open a query with %1" … … 9350 9350 9351 9351 #. +> trunk 9352 #: src/viewer/ircview.cpp:16 17src/viewer/topiclabel.cpp:2779352 #: src/viewer/ircview.cpp:1640 src/viewer/topiclabel.cpp:277 9353 9353 #, kde-format 9354 9354 msgid "Join the channel %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r214 r215 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:20+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:16+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-02 12:09+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3859 3859 3860 3860 #. +> trunk stable 3861 #: ktorrent/view/view.cpp:21 63861 #: ktorrent/view/view.cpp:217 3862 3862 #, kde-format 3863 3863 msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?" … … 3865 3865 3866 3866 #. +> trunk stable 3867 #: ktorrent/view/view.cpp:22 13867 #: ktorrent/view/view.cpp:222 3868 3868 msgid "Remove Download" 3869 3869 msgstr "" 3870 3870 3871 3871 #. +> trunk stable 3872 #: ktorrent/view/view.cpp:22 23872 #: ktorrent/view/view.cpp:223 3873 3873 msgid "Delete Data" 3874 3874 msgstr "" 3875 3875 3876 3876 #. +> trunk stable 3877 #: ktorrent/view/view.cpp:22 33877 #: ktorrent/view/view.cpp:224 3878 3878 msgid "Keep Data" 3879 3879 msgstr "" 3880 3880 3881 3881 #. +> trunk stable 3882 #: ktorrent/view/view.cpp:24 23882 #: ktorrent/view/view.cpp:243 3883 3883 msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" 3884 3884 msgstr "" 3885 3885 3886 3886 #. +> trunk stable 3887 #: ktorrent/view/view.cpp:24 33887 #: ktorrent/view/view.cpp:244 3888 3888 msgid "Remove Torrent" 3889 3889 msgstr "" 3890 3890 3891 3891 #. +> trunk stable 3892 #: ktorrent/view/view.cpp:33 8plugins/infowidget/fileview.cpp:3203892 #: ktorrent/view/view.cpp:339 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 3893 3893 #: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 3894 3894 msgid "Select a directory to move the data to." … … 4649 4649 4650 4650 #. +> trunk stable 4651 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:110 4652 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:173 4651 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:121 4652 #, kde-format 4653 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4654 msgstr "" 4655 4656 #. +> trunk stable 4657 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:123 4658 #, kde-format 4659 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4660 msgstr "" 4661 4662 #. +> trunk stable 4663 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:125 4664 #, kde-format 4665 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4666 msgstr "" 4667 4668 #. +> trunk 4669 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:129 4670 #, fuzzy 4671 msgid "Limits reached." 4672 msgstr "Kad se ograniÄenje dosegne:" 4673 4674 #. +> stable 4675 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:132 4676 msgid "Maximum share ratio limit reached." 4677 msgstr "" 4678 4679 #. +> trunk stable 4680 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:155 4653 4681 msgid "You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue?" 4654 4682 msgstr "" 4655 4683 4656 4684 #. +> trunk stable 4657 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:110 4658 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:173 4685 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:158 4659 4686 #, kde-format 4660 4687 msgid "Insufficient disk space for %1" … … 4662 4689 4663 4690 #. +> trunk stable 4664 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:129 4665 #, kde-format 4666 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4667 msgstr "" 4668 4669 #. +> trunk stable 4670 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:131 4671 #, kde-format 4672 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4673 msgstr "" 4674 4675 #. +> trunk stable 4676 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:133 4677 #, kde-format 4678 msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?" 4679 msgstr "" 4680 4681 #. +> trunk stable 4682 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:135 4683 msgid "Maximum share ratio limit reached." 4684 msgstr "" 4685 4686 #. +> trunk stable 4687 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:233 4691 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:248 4688 4692 msgid "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them anyway ?" 4689 4693 msgstr "" 4690 4694 4691 4695 #. +> trunk stable 4692 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:2 724696 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:287 4693 4697 msgid "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway ?" 4694 4698 msgstr "" 4695 4699 4696 4700 #. +> trunk stable 4697 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:3 014701 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:316 4698 4702 msgid "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to start them anyway ?" 4699 4703 msgstr "" 4700 4704 4701 4705 #. +> trunk stable 4702 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:7 284706 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:743 4703 4707 #, kde-format 4704 4708 msgid "Error starting torrent %1 : %2" … … 4706 4710 4707 4711 #. +> trunk stable 4708 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:7 304709 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:7 464712 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:745 4713 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:761 4710 4714 #, fuzzy 4711 4715 msgid "Error" … … 4713 4717 4714 4718 #. +> trunk stable 4715 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:7 444719 #: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:759 4716 4720 #, kde-format 4717 4721 msgid "Error stopping torrent %1 : %2" … … 7273 7277 #: plugins/search/htmlpart.cpp:94 7274 7278 #, fuzzy 7275 msgid "Do you want to download this magnet link 7279 msgid "Do you want to download this magnet link?" 7276 7280 msgstr "Da li zaista ÅŸelite izbrisati vezu '%1'?" 7277 7281 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kxsldbg.po
r210 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 2 10:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk 30 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:1 7 kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:1630 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:18 kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:17 31 31 #, fuzzy 32 32 msgctxt "GenericName" … … 35 35 36 36 #. +> trunk 37 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop: 2937 #: kdevplugin/kcm_kdev_kxsldbg.desktop:31 38 38 #, fuzzy 39 39 msgctxt "Comment" … … 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop: 2853 #: kdevplugin/kdevkxsldbg.desktop:30 54 54 msgctxt "Comment" 55 55 msgid "Debug XSLT scripts using KXSLDbg" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
r214 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 687 687 688 688 #. +> trunk 689 #: includepathresolver.cpp:699 690 msgid "Make process failed" 691 msgstr "" 692 693 #. +> trunk 694 #: includepathresolver.cpp:699 695 #, fuzzy, kde-format 696 msgid "Output: %1" 697 msgstr "Izlaz: %1" 698 699 #. +> trunk 700 #: includepathresolver.cpp:790 includepathresolver.cpp:793 689 #: includepathresolver.cpp:785 includepathresolver.cpp:788 701 690 msgid "Recursive make call failed" 702 691 msgstr "" 703 692 704 693 #. +> trunk 705 #: includepathresolver.cpp:7 90694 #: includepathresolver.cpp:785 706 695 #, kde-format 707 696 msgid "The parameter string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2." … … 709 698 710 699 #. +> trunk 711 #: includepathresolver.cpp:7 93700 #: includepathresolver.cpp:788 712 701 #, kde-format 713 702 msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2." … … 715 704 716 705 #. +> trunk 717 #: includepathresolver.cpp:79 7706 #: includepathresolver.cpp:792 718 707 msgid "Malformed recursive make call" 719 708 msgstr "" 720 709 721 710 #. +> trunk 722 #: includepathresolver.cpp:79 7711 #: includepathresolver.cpp:792 723 712 #, kde-format 724 713 msgid "Output was: %1" … … 726 715 727 716 #. +> trunk 728 #: includepathresolver.cpp:84 9717 #: includepathresolver.cpp:844 729 718 msgid "Could not extract include paths from make output" 730 719 msgstr "" 731 720 732 721 #. +> trunk 733 #: includepathresolver.cpp:8 50722 #: includepathresolver.cpp:845 734 723 #, kde-format 735 724 msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" … … 946 935 msgid "Includers" 947 936 msgstr "" 937 938 #, fuzzy 939 #~ msgid "Output: %1" 940 #~ msgstr "Izlaz: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
r211 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 3 10:22+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 38 38 39 39 #. +> trunk 40 #: projectbuildsetwidget.cpp:14 840 #: projectbuildsetwidget.cpp:149 41 41 msgid "Buildset" 42 42 msgstr "" 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: projectbuildsetwidget.cpp:1 4945 #: projectbuildsetwidget.cpp:150 46 46 msgid "Remove from buildset" 47 47 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r211 r215 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 3 10:24+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:18+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:26+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 311 311 312 312 #. +> trunk 313 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:2 6313 #: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:27 314 314 msgctxt "Comment" 315 315 msgid "Bookmark Organizer and Editor" … … 399 399 400 400 #. +> trunk stable 401 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:2 3401 #: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:24 402 402 msgctxt "Comment" 403 403 msgid "Reduces Konqueror startup time" … … 1726 1726 1727 1727 #. +> trunk stable 1728 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:2 41728 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:25 1729 1729 msgctxt "Name" 1730 1730 msgid "kglobalaccel" … … 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk stable 1734 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:8 71734 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:88 1735 1735 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:25 1736 1736 msgctxt "Name" … … 1739 1739 1740 1740 #. +> trunk stable 1741 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:16 41741 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:165 1742 1742 msgctxt "Comment" 1743 1743 msgid "The application name" … … 1745 1745 1746 1746 #. +> trunk stable 1747 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:22 51747 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:226 1748 1748 msgctxt "Name" 1749 1749 msgid "Global Shortcut Registration" … … 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk stable 1753 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:28 31753 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:284 1754 1754 msgctxt "Comment" 1755 1755 msgid "An application registered new global shortcuts." … … 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:34 41759 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:345 1760 1760 msgctxt "Name" 1761 1761 msgid "Global Shortcut Triggered" … … 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:39 81765 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:399 1766 1766 msgctxt "Comment" 1767 1767 msgid "The user triggered a global shortcut" … … 2015 2015 2016 2016 #. +> trunk 2017 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 12017 #: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:32 2018 2018 msgctxt "Comment" 2019 2019 msgid "Monitors directories for changes" … … 2146 2146 msgstr "HTML datoteke" 2147 2147 2148 #. +> trunk stable 2148 #. +> trunk 2149 #: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 2150 msgctxt "Name" 2151 msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)" 2152 msgstr "" 2153 2154 #. +> stable 2149 2155 #: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 2150 2156 msgctxt "Name" … … 11174 11180 11175 11181 #. +> trunk 11176 #: workspace/libs/kephal/ kded_kephal/kephal.desktop:1011182 #: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10 11177 11183 msgctxt "Name" 11178 11184 msgid "Display Management" 11179 11185 msgstr "Upravitelj zaslona" 11180 11186 11181 #. +> stable11182 #: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:1011183 msgctxt "Name"11184 msgid "KDED-module for screen-management"11185 msgstr "KDED modul za upravljanje zaslonom"11186 11187 11187 #. +> trunk 11188 #: workspace/libs/kephal/ kded_kephal/kephal.desktop:3011188 #: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:30 11189 11189 msgctxt "Comment" 11190 11190 msgid "Manages displays and video outputs" … … 13380 13380 13381 13381 #. +> trunk 13382 #: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:2 113382 #: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:22 13383 13383 msgctxt "Comment" 13384 13384 msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" … … 15981 15981 15982 15982 #. +> stable 15983 #: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10 15984 msgctxt "Name" 15985 msgid "KDED-module for screen-management" 15986 msgstr "KDED modul za upravljanje zaslonom" 15987 15988 #. +> stable 15983 15989 #: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 15984 15990 msgctxt "Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r214 r215 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:22+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:18+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:09+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2287 2287 2288 2288 #. +> trunk stable 2289 #: settings/iconsizegroupbox.cpp:109 statusbar/dolphinstatusbar.cpp:37 22289 #: settings/iconsizegroupbox.cpp:109 statusbar/dolphinstatusbar.cpp:373 2290 2290 #, kde-format 2291 2291 msgctxt "@info:tooltip" … … 2709 2709 2710 2710 #. +> trunk 2711 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:2 692711 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 2712 2712 #, fuzzy 2713 2713 msgctxt "@action:inmenu" … … 2716 2716 2717 2717 #. +> trunk 2718 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:27 22718 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 2719 2719 #, fuzzy 2720 2720 msgctxt "@action:inmenu" … … 2723 2723 2724 2724 #. +> trunk 2725 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:2 792725 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:280 2726 2726 #, fuzzy 2727 2727 #| msgctxt "@option:check" … … 2732 2732 2733 2733 #. +> trunk 2734 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:28 32734 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:284 2735 2735 #, fuzzy 2736 2736 #| msgctxt "@option:check" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r211 r215 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 3 10:25+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:19+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 13:26+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 767 767 768 768 #. +> trunk stable 769 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:5 49769 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:551 770 770 msgid "Set Name..." 771 771 msgstr "Zadaj naziv âŠ" 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:55 0774 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:552 775 775 msgid "Set URL..." 776 776 msgstr "Zadaj URL âŠ" 777 777 778 778 #. +> trunk stable 779 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:55 1779 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:553 780 780 msgid "Set Icon..." 781 781 msgstr "Zadaj Ikonu âŠ" 782 782 783 783 #. +> trunk stable 784 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:55 3784 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:555 785 785 msgid "Remove" 786 786 msgstr "Ukloni" 787 787 788 788 #. +> trunk stable 789 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:84 6789 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:848 790 790 msgid "Web module" 791 791 msgstr "Modul za web" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kxkb.po
r150 r215 7 7 "Project-Id-Version: kxkb 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-17 11:34+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:19+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "Language: hr\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" … … 365 364 #. +> trunk 366 365 #: kcm_add_layout_dialog.cpp:55 367 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"368 #| msgid "Your names"369 366 msgid "Any language" 370 367 msgstr "Bilo koji jezik" 371 368 372 369 #. +> trunk 373 #: kcm_add_layout_dialog.cpp:9 3370 #: kcm_add_layout_dialog.cpp:94 374 371 msgctxt "variant" 375 372 msgid "Default" … … 388 385 #. +> trunk 389 386 #: kcm_keyboard.cpp:55 390 #| msgid "Copyright (C) 2006-2007 Andriy Rysin"391 387 msgid "(c) 2010 Andriy Rysin" 392 388 msgstr "© 2010 Andriy Rysin" … … 402 398 403 399 #. +> trunk 404 #: kcm_keyboard_widget.cpp:11 4400 #: kcm_keyboard_widget.cpp:115 405 401 msgctxt "unknown keyboard model vendor" 406 402 msgid "Unknown" … … 408 404 409 405 #. +> trunk 410 #: kcm_keyboard_widget.cpp:11 6406 #: kcm_keyboard_widget.cpp:117 411 407 #, kde-format 412 408 msgctxt "vendor, keyboard model" … … 415 411 416 412 #. +> trunk 417 #: kcm_keyboard_widget.cpp:2 86413 #: kcm_keyboard_widget.cpp:260 418 414 msgid "None" 419 415 msgstr "Nema" 420 416 421 417 #. +> trunk 422 #: kcm_keyboard_widget.cpp:2 95418 #: kcm_keyboard_widget.cpp:269 423 419 #, kde-format 424 420 msgid "%1 shortcuts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libtaskmanager.po
r107 r215 6 6 "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-05 21:45+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:19+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 19:48+0200\n" 10 10 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: task.cpp:2 7143 #: task.cpp:267 44 44 msgctxt "marks that a task has been modified" 45 45 msgid "modified" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r214 r215 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:23+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:20+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 731 731 msgstr "Vrijednost" 732 732 733 #. +> trunk stable 733 #. +> trunk 734 #: src/consolehtml.cpp:105 735 #, fuzzy, kde-format 736 #| msgid "" 737 #| "<ul class='error'>Error: %1" 738 #| "<li>%2</li>" 739 #| "</ul>" 740 msgid "" 741 "<ul class='error'>Error: <b>%1</b>" 742 "<li>%2</li>" 743 "</ul>" 744 msgstr "" 745 "<ul class='error'>PogreÅ¡ka: %1" 746 "<li>%2</li>" 747 "</ul>" 748 749 #. +> stable 734 750 #: src/consolehtml.cpp:106 735 751 #, kde-format … … 744 760 745 761 #. +> trunk stable 746 #: src/consolehtml.cpp:2 20762 #: src/consolehtml.cpp:218 747 763 #, kde-format 748 764 msgid "Paste \"%1\" to input" … … 1164 1180 1165 1181 #. +> trunk stable 1166 #: src/kalgebra.cpp:35 1 src/kalgebra.cpp:3581182 #: src/kalgebra.cpp:353 src/kalgebra.cpp:360 1167 1183 msgid "Script (*.kal)" 1168 1184 msgstr "" 1169 1185 1170 1186 #. +> trunk stable 1171 #: src/kalgebra.cpp:35 11187 #: src/kalgebra.cpp:353 1172 1188 msgid "Choose a script" 1173 1189 msgstr "Izaberi skriptu" 1174 1190 1175 1191 #. +> trunk stable 1176 #: src/kalgebra.cpp:36 51192 #: src/kalgebra.cpp:367 1177 1193 msgid "Text File (*)" 1178 1194 msgstr "Tekstualna datoteka (*)" 1179 1195 1180 1196 #. +> trunk stable 1181 #: src/kalgebra.cpp:40 71197 #: src/kalgebra.cpp:409 1182 1198 msgid "*.png|PNG File" 1183 1199 msgstr "*.png|PNG datoteka" 1184 1200 1185 1201 #. +> trunk stable 1186 #: src/kalgebra.cpp:43 21202 #: src/kalgebra.cpp:434 1187 1203 msgid "" 1188 1204 "*.png|Image File\n" … … 1193 1209 1194 1210 #. +> trunk stable 1195 #: src/kalgebra.cpp:4 681211 #: src/kalgebra.cpp:472 1196 1212 msgctxt "@info:status" 1197 1213 msgid "Ready" … … 1199 1215 1200 1216 #. +> trunk stable 1201 #: src/kalgebra.cpp:49 21217 #: src/kalgebra.cpp:496 1202 1218 msgid "Add variable" 1203 1219 msgstr "Dodaj varijablu" 1204 1220 1205 1221 #. +> trunk stable 1206 #: src/kalgebra.cpp: 4961222 #: src/kalgebra.cpp:500 1207 1223 msgid "Enter a name for the new variable" 1208 1224 msgstr "Unesi ime za novu varijablu" … … 1224 1240 1225 1241 #. +> trunk stable 1226 #: src/varedit.cpp:3 61242 #: src/varedit.cpp:37 1227 1243 msgid "Add/Edit a variable" 1228 1244 msgstr "Dodaj/Uredi varijablu" 1229 1245 1230 #. +> trunkstable1246 #. +> stable 1231 1247 #: src/varedit.cpp:57 1232 1248 msgid "Mode" 1233 1249 msgstr "NaÄin rada" 1234 1250 1235 #. +> trunkstable1251 #. +> stable 1236 1252 #: src/varedit.cpp:59 1237 1253 msgid "Save the expression" 1238 1254 msgstr "Snimi izraz" 1239 1255 1240 #. +> trunkstable1256 #. +> stable 1241 1257 #: src/varedit.cpp:60 1242 1258 msgid "Calculate the expression" … … 1244 1260 1245 1261 #. +> trunk stable 1246 #: src/varedit.cpp: 781262 #: src/varedit.cpp:65 1247 1263 #, kde-format 1248 1264 msgid "Edit '%1' value" … … 1250 1266 1251 1267 #. +> trunk stable 1252 #: src/varedit.cpp: 801268 #: src/varedit.cpp:67 1253 1269 msgid "not available" 1254 1270 msgstr "nije dostupno" 1255 1271 1256 1272 #. +> trunk stable 1273 #: src/varedit.cpp:87 1274 #, kde-format 1275 msgid "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>" 1276 msgstr "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>" 1277 1278 #. +> trunk stable 1279 #: src/varedit.cpp:90 1280 msgid "<b style='color:red'>WRONG</b>" 1281 msgstr "<b style='color:red'>PogreÅ¡no</b>" 1282 1283 #. +> stable 1257 1284 #: src/varedit.cpp:114 1258 1285 #, kde-format 1259 1286 msgid "%1:=%2" 1260 1287 msgstr "%1:=%2" 1261 1262 #. +> trunk stable1263 #: src/varedit.cpp:1191264 msgid "<b style='color:red'>WRONG</b>"1265 msgstr "<b style='color:red'>PogreÅ¡no</b>"1266 1267 #. +> trunk stable1268 #: src/varedit.cpp:1231269 #, kde-format1270 msgid "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"1271 msgstr "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"1272 1288 1273 1289 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kanagram.po
r214 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:20+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 497 497 #: vocabsettingswidget.ui:61 498 498 #, fuzzy 499 msgid "Dow load new vocabulary"499 msgid "Download new vocabulary" 500 500 msgstr "Preuzmi nove rjeÄnikeâŠ" 501 501 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r210 r215 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 2 10:52+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:23+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk stable 1521 #: kdiamond/themes/default.desktop:40 kpat/themes/ancientegypt.desktop: 91521 #: kdiamond/themes/default.desktop:40 kpat/themes/ancientegypt.desktop:10 1522 1522 msgctxt "Description" 1523 1523 msgid "Egyptian style theme." … … 3397 3397 3398 3398 #. +> trunk 3399 #: kpat/themes/cleangreen.desktop: 93399 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:10 3400 3400 #, fuzzy 3401 3401 msgctxt "Description" … … 3411 3411 3412 3412 #. +> trunk 3413 #: kpat/themes/oldertheme.desktop: 93413 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:10 3414 3414 msgctxt "Description" 3415 3415 msgid "An older, unnamed KPat theme." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kpat.po
r178 r215 5 5 "Project-Id-Version: kpat 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-0 3-26 10:40+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:23+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:03+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: clock.cpp:1 5032 #: clock.cpp:143 33 33 #, fuzzy 34 34 #| msgid "G&randfather's Clock" … … 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: dealer.cpp:26 439 #: dealer.cpp:265 40 40 msgid "Solver: This game is lost." 41 41 msgstr "" 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: dealer.cpp:8 5844 #: dealer.cpp:878 45 45 #, fuzzy 46 46 msgid "Congratulations! We have won." … … 48 48 49 49 #. +> trunk stable 50 #: dealer.cpp:8 6050 #: dealer.cpp:880 51 51 #, fuzzy 52 52 msgid "Congratulations! You have won." … … 54 54 55 55 #. +> trunk stable 56 #: dealer.cpp:12 3656 #: dealer.cpp:1250 57 57 #, fuzzy 58 58 #| msgid "&Calculation" … … 61 61 62 62 #. +> trunk stable 63 #: dealer.cpp:12 6263 #: dealer.cpp:1276 64 64 msgid "Solver: This game is winnable." 65 65 msgstr "" 66 66 67 67 #. +> trunk stable 68 #: dealer.cpp:12 6768 #: dealer.cpp:1281 69 69 msgid "Solver: This game is no longer winnable." 70 70 msgstr "" 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: dealer.cpp:12 6973 #: dealer.cpp:1283 74 74 #, fuzzy 75 75 msgid "Solver: This game cannot be won." … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: dealer.cpp:12 7379 #: dealer.cpp:1287 80 80 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." 81 81 msgstr "" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: dealer.cpp:16 8084 #: dealer.cpp:1694 85 85 msgid "" 86 86 "A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" … … 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: dealer.cpp:16 8292 #: dealer.cpp:1696 93 93 #, fuzzy 94 94 #| msgid "Abort Current Game?" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: dealer.cpp:16 8399 #: dealer.cpp:1697 100 100 #, fuzzy 101 101 msgid "Abandon Current Game" … … 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: fortyeight.cpp: 216105 #: fortyeight.cpp:198 106 106 #, fuzzy 107 107 #| msgid "Forty && &Eight" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: freecell.cpp:4 19112 #: freecell.cpp:407 113 113 #, fuzzy 114 114 #| msgid "&Freecell" … … 117 117 118 118 #. +> trunk stable 119 #: golf.cpp:1 83119 #: golf.cpp:173 120 120 #, fuzzy 121 121 #| msgid "Go&lf" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: grandf.cpp:2 12126 #: grandf.cpp:206 127 127 #, fuzzy 128 128 #| msgid "&Grandfather" … … 131 131 132 132 #. +> trunk stable 133 #: gypsy.cpp:17 7133 #: gypsy.cpp:172 134 134 #, fuzzy 135 135 #| msgid "Gy&psy" … … 138 138 139 139 #. +> trunk stable 140 #: idiot.cpp:2 66140 #: idiot.cpp:259 141 141 #, fuzzy 142 142 #| msgid "&Aces Up" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: klondike.cpp:1 42147 #: klondike.cpp:134 148 148 #, fuzzy 149 149 #| msgid "&Klondike" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: klondike.cpp:1 43154 #: klondike.cpp:135 155 155 msgid "Draw 1" 156 156 msgstr "" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: klondike.cpp:1 44159 #: klondike.cpp:136 160 160 msgid "Draw 3" 161 161 msgstr "" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: klondike.cpp:3 59164 #: klondike.cpp:324 165 165 #, fuzzy 166 166 #| msgid "&Klondike" … … 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: klondike.cpp:3 75171 #: klondike.cpp:340 172 172 #, fuzzy 173 173 #| msgid "&Klondike" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: klondike.cpp:3 77178 #: klondike.cpp:342 179 179 #, fuzzy 180 180 #| msgid "&Klondike" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: main.cpp:6 3201 #: main.cpp:64 202 202 msgid "KDE Patience Game" 203 203 msgstr "Pasijans za KDE" 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: main.cpp:1 36206 #: main.cpp:140 207 207 msgid "KPatience" 208 208 msgstr "KPasijans" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: main.cpp:1 38211 #: main.cpp:142 212 212 msgid "" 213 213 "© 1995 Paul Olav Tvete\n" … … 216 216 217 217 #. +> trunk stable 218 #: main.cpp:14 1218 #: main.cpp:145 219 219 msgid "Paul Olav Tvete" 220 220 msgstr "" 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: main.cpp:14 2223 #: main.cpp:146 224 224 msgid "Author of original Qt version" 225 225 msgstr "" 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: main.cpp:14 4228 #: main.cpp:148 229 229 #, fuzzy 230 230 msgid "Mario Weilguni" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: main.cpp:14 5234 #: main.cpp:149 235 235 #, fuzzy 236 236 msgid "Initial KDE port" … … 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: main.cpp:1 47240 #: main.cpp:151 241 241 #, fuzzy 242 242 msgid "Matthias Ettrich" … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: main.cpp:15 0246 #: main.cpp:154 247 247 msgid "Rodolfo Borges" 248 248 msgstr "" 249 249 250 250 #. +> trunk stable 251 #: main.cpp:15 1251 #: main.cpp:155 252 252 #, fuzzy 253 253 #| msgid "Some Game Types" … … 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: main.cpp:15 3258 #: main.cpp:157 259 259 msgid "Peter H. Ruegg" 260 260 msgstr "" 261 261 262 262 #. +> trunk stable 263 #: main.cpp:1 56263 #: main.cpp:160 264 264 #, fuzzy 265 265 msgid "Michael Koch" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: main.cpp:1 57 main.cpp:178269 #: main.cpp:161 main.cpp:182 270 270 msgid "Bug fixes" 271 271 msgstr "Ispravke nedostataka" 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: main.cpp:1 59274 #: main.cpp:163 275 275 msgid "Marcus Meissner" 276 276 msgstr "" 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: main.cpp:16 0279 #: main.cpp:164 280 280 msgid "Shuffle algorithm for game numbers" 281 281 msgstr "Algoritam mijeÅ¡anja za brojeve igre" 282 282 283 283 #. +> trunk stable 284 #: main.cpp:16 2284 #: main.cpp:166 285 285 msgid "Tom Holroyd" 286 286 msgstr "" 287 287 288 288 #. +> trunk stable 289 #: main.cpp:16 3289 #: main.cpp:167 290 290 #, fuzzy 291 291 msgid "Initial patience solver" … … 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: main.cpp:16 5295 #: main.cpp:169 296 296 #, fuzzy 297 297 msgid "Stephan Kulow" … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: main.cpp:1 66301 #: main.cpp:170 302 302 msgid "Rewrite and current maintainer" 303 303 msgstr "Ponovno pisanje i trenutni odrÅŸavatelj" 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: main.cpp:1 68306 #: main.cpp:172 307 307 msgid "Erik Sigra" 308 308 msgstr "" 309 309 310 310 #. +> trunk stable 311 #: main.cpp:1 69311 #: main.cpp:173 312 312 #, fuzzy 313 313 msgid "Klondike improvements" … … 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: main.cpp:17 1317 #: main.cpp:175 318 318 msgid "Josh Metzler" 319 319 msgstr "" 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: main.cpp:17 2322 #: main.cpp:176 323 323 #, fuzzy 324 324 #| msgid "Spider Implementation" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: main.cpp:17 4329 #: main.cpp:178 330 330 msgid "Maren Pakura" 331 331 msgstr "" 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: main.cpp:17 5334 #: main.cpp:179 335 335 msgid "Documentation" 336 336 msgstr "Dokumentacija" 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: main.cpp:1 77339 #: main.cpp:181 340 340 msgid "Inge Wallin" 341 341 msgstr "" 342 342 343 343 #. +> trunk stable 344 #: main.cpp:18 0344 #: main.cpp:184 345 345 msgid "Simon HÃŒrlimann" 346 346 msgstr "" 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: main.cpp:18 1349 #: main.cpp:185 350 350 #, fuzzy 351 351 msgid "Menu and toolbar work" … … 353 353 354 354 #. +> trunk stable 355 #: main.cpp:18 3355 #: main.cpp:187 356 356 #, fuzzy 357 357 msgid "Parker Coates" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: main.cpp:18 4361 #: main.cpp:188 362 362 #, fuzzy 363 363 msgid "Cleanup and polish" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: main.cpp:20 5367 #: main.cpp:209 368 368 msgid "Try to find a solution to the given savegame" 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: main.cpp:2 06372 #: main.cpp:210 373 373 msgid "Dealer to solve (debug)" 374 374 msgstr "" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: main.cpp:2 07377 #: main.cpp:211 378 378 msgid "Game range start (default 0:INT_MAX)" 379 379 msgstr "" 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: main.cpp:2 08382 #: main.cpp:212 383 383 msgid "Game range end (default start:start if start given)" 384 384 msgstr "" 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: main.cpp:2 09387 #: main.cpp:213 388 388 #, kde-format 389 389 msgid "Skip the selection screen and load a particular game type. Valid values are: %1" … … 391 391 392 392 #. +> trunk stable 393 #: main.cpp:2 09393 #: main.cpp:213 394 394 msgctxt "List separator" 395 395 msgid ", " … … 397 397 398 398 #. +> trunk stable 399 #: main.cpp:21 0399 #: main.cpp:214 400 400 msgid "File to load" 401 401 msgstr "Datoteka za uÄitavanje" 402 402 403 403 #. +> trunk stable 404 #: mainwindow.cpp:14 5404 #: mainwindow.cpp:141 405 405 #, fuzzy 406 406 msgctxt "Start a new game of a different type" … … 409 409 410 410 #. +> trunk stable 411 #: mainwindow.cpp:1 51411 #: mainwindow.cpp:147 412 412 #, fuzzy 413 413 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: mainwindow.cpp:15 7420 #: mainwindow.cpp:153 421 421 #, fuzzy 422 422 msgctxt "Start a game by giving its particular number" … … 425 425 426 426 #. +> trunk stable 427 #: mainwindow.cpp:1 61427 #: mainwindow.cpp:157 428 428 #, fuzzy 429 429 #| msgid "Restart" … … 434 434 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats) 435 435 #. +> trunk stable 436 #: mainwindow.cpp:1 72statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13436 #: mainwindow.cpp:168 statisticsdialog.cpp:59 statisticsdialog.ui:13 437 437 msgid "Statistics" 438 438 msgstr "Statistike" 439 439 440 440 #. +> trunk stable 441 #: mainwindow.cpp:18 9441 #: mainwindow.cpp:185 442 442 msgctxt "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" 443 443 msgid "Dra&w" … … 445 445 446 446 #. +> trunk stable 447 #: mainwindow.cpp:19 4447 #: mainwindow.cpp:190 448 448 #, fuzzy 449 449 msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" … … 452 452 453 453 #. +> trunk stable 454 #: mainwindow.cpp:19 9454 #: mainwindow.cpp:195 455 455 #, fuzzy 456 456 #| msgid "&Redeal" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: mainwindow.cpp:20 4462 #: mainwindow.cpp:200 463 463 msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles" 464 464 msgid "Dro&p" … … 466 466 467 467 #. +> trunk 468 #: mainwindow.cpp:2 11468 #: mainwindow.cpp:207 469 469 #, fuzzy 470 470 msgid "Change Appearance..." … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: mainwindow.cpp:21 5474 #: mainwindow.cpp:211 475 475 msgid "&Enable Autodrop" 476 476 msgstr "&OmoguÄi automatsko ispuÅ¡tanje" 477 477 478 478 #. +> trunk stable 479 #: mainwindow.cpp:2 20479 #: mainwindow.cpp:216 480 480 #, fuzzy 481 481 msgid "E&nable Solver" … … 483 483 484 484 #. +> trunk stable 485 #: mainwindow.cpp:22 5485 #: mainwindow.cpp:221 486 486 msgid "&Remember State on Exit" 487 487 msgstr "" 488 488 489 489 #. +> trunk stable 490 #: mainwindow.cpp:2 42490 #: mainwindow.cpp:238 491 491 msgid "Take Game Preview Snapshots" 492 492 msgstr "" 493 493 494 494 #. +> trunk stable 495 #: mainwindow.cpp:24 7495 #: mainwindow.cpp:243 496 496 msgid "Random Cards" 497 497 msgstr "" 498 498 499 499 #. +> trunk 500 #: mainwindow.cpp:3 41500 #: mainwindow.cpp:337 501 501 #, fuzzy 502 502 msgid "Card Deck" … … 504 504 505 505 #. +> trunk 506 #: mainwindow.cpp:3 43506 #: mainwindow.cpp:339 507 507 #, fuzzy 508 508 msgid "Select a card deck" … … 515 515 516 516 #. +> trunk 517 #: mainwindow.cpp:34 7517 #: mainwindow.cpp:343 518 518 #, fuzzy 519 519 #| msgid "Unnamed" … … 522 522 523 523 #. +> trunk 524 #: mainwindow.cpp:34 9524 #: mainwindow.cpp:345 525 525 #, fuzzy 526 526 msgid "Select a theme for non-card game elements" … … 528 528 529 529 #. +> trunk stable 530 #: mainwindow.cpp:4 30530 #: mainwindow.cpp:428 531 531 #, kde-format 532 532 msgid "Help &with %1" … … 534 534 535 535 #. +> trunk stable 536 #: mainwindow.cpp:46 2536 #: mainwindow.cpp:460 537 537 #, fuzzy 538 538 msgid "Help &with Current Game" … … 540 540 541 541 #. +> trunk stable 542 #: mainwindow.cpp: 600542 #: mainwindow.cpp:598 543 543 #, fuzzy 544 544 #| msgid "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" … … 547 547 548 548 #. +> trunk stable 549 #: mainwindow.cpp: 601549 #: mainwindow.cpp:599 550 550 #, fuzzy 551 551 msgid "Enter a deal number:" … … 553 553 554 554 #. +> trunk stable 555 #: mainwindow.cpp:60 3555 #: mainwindow.cpp:601 556 556 #, fuzzy 557 557 msgid "Choose Numbered Deal" … … 559 559 560 560 #. +> trunk stable 561 #: mainwindow.cpp:66 6561 #: mainwindow.cpp:664 562 562 #, fuzzy 563 563 #| msgid "The saved game is of unknown type!" … … 566 566 567 567 #. +> trunk stable 568 #: mainwindow.cpp:6 71568 #: mainwindow.cpp:669 569 569 msgid "The file is not a KPatience saved game." 570 570 msgstr "" 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: mainwindow.cpp:67 6573 #: mainwindow.cpp:674 574 574 #, kde-format 575 575 msgid "" … … 579 579 580 580 #. +> trunk stable 581 #: mainwindow.cpp:68 3581 #: mainwindow.cpp:681 582 582 msgid "Unable to load the saved game file." 583 583 msgstr "" 584 584 585 585 #. +> trunk stable 586 #: mainwindow.cpp:72 7586 #: mainwindow.cpp:725 587 587 #, kde-format 588 588 msgid "1 move" … … 593 593 594 594 #. +> trunk stable 595 #: mod3.cpp:2 45595 #: mod3.cpp:237 596 596 #, fuzzy 597 597 #| msgid "M&od3" … … 600 600 601 601 #. +> trunk stable 602 #: simon.cpp:1 35602 #: simon.cpp:128 603 603 #, fuzzy 604 604 #| msgid "&Simple Simon" … … 607 607 608 608 #. +> trunk stable 609 #: spider.cpp:1 10609 #: spider.cpp:109 610 610 #, fuzzy 611 611 #| msgid "Spider Implementation" … … 614 614 615 615 #. +> trunk stable 616 #: spider.cpp:110 617 msgid "1 Suit (Easy)" 618 msgstr "" 619 620 #. +> trunk stable 616 621 #: spider.cpp:111 617 msgid "1 Suit (Easy)"618 msgstr ""619 620 #. +> trunk stable621 #: spider.cpp:112622 622 #, fuzzy 623 623 #| msgid "Spider (&Medium)" … … 626 626 627 627 #. +> trunk stable 628 #: spider.cpp:11 3628 #: spider.cpp:112 629 629 #, fuzzy 630 630 #| msgid "Spider (&Hard)" … … 633 633 634 634 #. +> trunk stable 635 #: spider.cpp:4 83635 #: spider.cpp:476 636 636 #, fuzzy 637 637 #| msgid "S&pider (Easy)" … … 640 640 641 641 #. +> trunk stable 642 #: spider.cpp: 500642 #: spider.cpp:493 643 643 msgid "Spider (1 Suit)" 644 644 msgstr "" 645 645 646 646 #. +> trunk stable 647 #: spider.cpp: 502647 #: spider.cpp:495 648 648 msgid "Spider (2 Suit)" 649 649 msgstr "" 650 650 651 651 #. +> trunk stable 652 #: spider.cpp: 504652 #: spider.cpp:497 653 653 msgid "Spider (4 Suit)" 654 654 msgstr "" … … 713 713 714 714 #. +> trunk stable 715 #: yukon.cpp:1 38715 #: yukon.cpp:124 716 716 #, fuzzy 717 717 #| msgid "&Yukon" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/palapeli.po
r213 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 4 10:40+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 111 111 msgstr "" 112 112 113 #. +> trunk stable 114 #: src/engine/scene.cpp:226 113 #. +> trunk 114 #: src/engine/constraintinteractor.cpp:27 115 msgid "Change size of puzzle table by dragging its edges" 116 msgstr "" 117 118 #. +> trunk 119 #: src/engine/interactors.cpp:33 120 msgid "Move pieces by dragging" 121 msgstr "" 122 123 #. +> trunk 124 #: src/engine/interactors.cpp:140 125 msgid "Move viewport by dragging" 126 msgstr "" 127 128 #. +> trunk 129 #: src/engine/interactors.cpp:163 130 #, fuzzy 131 msgid "Zoom viewport" 132 msgstr "ToÄka glediÅ¡ta" 133 134 #. +> trunk 135 #: src/engine/interactors.cpp:240 136 #, fuzzy 137 msgid "Select multiple pieces at once" 138 msgstr "Stil tabele" 139 140 #. +> trunk stable 141 #: src/engine/scene.cpp:320 115 142 msgid "You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" 116 143 msgstr "" 117 144 118 145 #. +> trunk stable 119 #: src/engine/scene.cpp: 282146 #: src/engine/scene.cpp:383 120 147 msgid "Great! You have finished the puzzle." 121 148 msgstr "" 122 149 123 150 #. +> trunk 124 #: src/engine/texturehelper.cpp:6 6151 #: src/engine/texturehelper.cpp:67 125 152 #, fuzzy 126 153 msgctxt "@item:inlistbox" … … 129 156 130 157 #. +> trunk stable 131 #: src/engine/view.cpp:1 47158 #: src/engine/view.cpp:168 132 159 msgid "Your progress is saved automatically while you play." 133 160 msgstr "" 134 161 135 162 #. +> trunk stable 136 #: src/engine/view.cpp:1 47163 #: src/engine/view.cpp:168 137 164 msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature" 138 165 msgid "Automatic saving" … … 201 228 202 229 #. +> trunk stable 203 #: src/main.cpp:30 tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37204 msgid "Copyright 2009, Stefan Majewsky"205 msgstr ""206 207 #. +> trunk stable208 230 #: src/main.cpp:30 209 231 msgctxt "The application's name" … … 215 237 msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game" 216 238 msgstr "" 239 240 #. +> trunk 241 #: src/main.cpp:30 242 #, fuzzy 243 #| msgctxt "@info:credit" 244 #| msgid "(c) 2008, 2009, 2010 Volker Lanz" 245 msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky" 246 msgstr "© 2008, 2009, 2010 Volker Lanz" 217 247 218 248 #. +> trunk stable … … 425 455 426 456 #. +> trunk stable 457 #: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:37 458 msgid "Copyright 2009, Stefan Majewsky" 459 msgstr "" 460 461 #. +> trunk stable 427 462 #: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:41 428 463 msgctxt "description for a command line switch" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r211 r215 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 3 10:29+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:24+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:33+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1416 1416 1417 1417 #. +> trunk stable 1418 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:45 11418 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:457 1419 1419 msgid "Copy" 1420 1420 msgstr "Kopiraj" 1421 1421 1422 1422 #. +> trunk stable 1423 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 551423 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:461 1424 1424 msgid "Paste" 1425 1425 msgstr "Zalijepi" 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:46 21428 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:468 1429 1429 msgid "Edit" 1430 1430 msgstr "UreÄuj" 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:4 651433 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:471 1434 1434 msgid "Navigate" 1435 1435 msgstr "Navigiraj" 1436 1436 1437 1437 #. +> trunk stable 1438 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:48 01438 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:486 1439 1439 msgid "Show Full Path" 1440 1440 msgstr "PrikaÅŸi cijelu putanju" 1441 1441 1442 1442 #. +> trunk stable 1443 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:61 11443 #: ../kfile/kurlnavigator.cpp:617 1444 1444 msgid "Custom Path" 1445 1445 msgstr "PrilagoÄena putanja" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r214 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2386 2386 2387 2387 #. +> trunk 2388 #: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop: 32388 #: runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop:7 2389 2389 #, fuzzy 2390 2390 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r214 r215 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:29+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:27+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:34+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 609 609 610 610 #. +> trunk stable 611 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:20 25611 #: attachmentcontroller.cpp:404 kmcomposewin.cpp:2014 612 612 msgid "&Attach File..." 613 613 msgstr "&PriloÅŸi datoteku âŠ" … … 749 749 #. +> trunk stable 750 750 #: attachmentcontroller.cpp:606 collectiongeneralpage.cpp:146 751 #: kmcomposewin.cpp:29 46kmfilterdlg.cpp:770 managesievescriptsdialog.cpp:365751 #: kmcomposewin.cpp:2935 kmfilterdlg.cpp:770 managesievescriptsdialog.cpp:365 752 752 msgid "unnamed" 753 753 msgstr "neimenovan" … … 1792 1792 1793 1793 #. +> trunk stable 1794 #: configuredialog.cpp:485 configuredialog.cpp:287 71794 #: configuredialog.cpp:485 configuredialog.cpp:2876 1795 1795 msgid "Add..." 1796 1796 msgstr "Dodaj âŠ" 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk stable 1799 #: configuredialog.cpp:487 configuredialog.cpp:287 91799 #: configuredialog.cpp:487 configuredialog.cpp:2878 1800 1800 msgid "Modify..." 1801 1801 msgstr "Izmijeni âŠ" … … 2009 2009 2010 2010 #. +> trunk stable 2011 #: configuredialog.cpp:920 kmcomposewin.cpp:346 kmcomposewin.cpp:2 3102011 #: configuredialog.cpp:920 kmcomposewin.cpp:346 kmcomposewin.cpp:2299 2012 2012 msgid "Composer" 2013 2013 msgstr "Composer" … … 2294 2294 2295 2295 #. +> trunk 2296 #: configuredialog.cpp:162 32296 #: configuredialog.cpp:1622 2297 2297 msgid "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" 2298 2298 msgstr "" 2299 2299 2300 2300 #. +> trunk stable 2301 #: configuredialog.cpp:170 12301 #: configuredialog.cpp:1700 2302 2302 #, fuzzy 2303 2303 msgid "Fallback ch&aracter encoding:" … … 2305 2305 2306 2306 #. +> trunk stable 2307 #: configuredialog.cpp:171 2 configuredialog.cpp:17672307 #: configuredialog.cpp:1711 configuredialog.cpp:1766 2308 2308 msgid "Auto" 2309 2309 msgstr "Automatski" 2310 2310 2311 2311 #. +> trunk stable 2312 #: configuredialog.cpp:172 32312 #: configuredialog.cpp:1722 2313 2313 #, fuzzy 2314 2314 msgid "&Override character encoding:" … … 2317 2317 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) 2318 2318 #. +> trunk stable 2319 #: configuredialog.cpp:183 8kmail.kcfg.cmake:1102319 #: configuredialog.cpp:1837 kmail.kcfg.cmake:110 2320 2320 #, fuzzy 2321 2321 msgid "Enable system tray icon" … … 2323 2323 2324 2324 #. +> trunk stable 2325 #: configuredialog.cpp:184 52325 #: configuredialog.cpp:1844 2326 2326 #, fuzzy 2327 2327 msgid "System Tray Mode" … … 2329 2329 2330 2330 #. +> trunk stable 2331 #: configuredialog.cpp:185 42331 #: configuredialog.cpp:1853 2332 2332 #, fuzzy 2333 2333 msgid "Always show KMail in system tray" … … 2335 2335 2336 2336 #. +> trunk stable 2337 #: configuredialog.cpp:185 52337 #: configuredialog.cpp:1854 2338 2338 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" 2339 2339 msgstr "" 2340 2340 2341 2341 #. +> trunk stable 2342 #: configuredialog.cpp:189 22342 #: configuredialog.cpp:1891 2343 2343 #, fuzzy 2344 2344 #| msgid "Available Filters" … … 2347 2347 2348 2348 #. +> trunk stable 2349 #: configuredialog.cpp:190 72349 #: configuredialog.cpp:1906 2350 2350 msgid "Add new tag" 2351 2351 msgstr "" … … 2357 2357 2358 2358 #. +> trunk stable 2359 #: configuredialog.cpp:191 22359 #: configuredialog.cpp:1911 2360 2360 #, fuzzy 2361 2361 #| msgid "Remove Duplicate Messages" … … 2364 2364 2365 2365 #. +> trunk stable 2366 #: configuredialog.cpp:192 12366 #: configuredialog.cpp:1920 2367 2367 msgid "Increase tag priority" 2368 2368 msgstr "" 2369 2369 2370 2370 #. +> trunk stable 2371 #: configuredialog.cpp:192 72371 #: configuredialog.cpp:1926 2372 2372 msgid "Decrease tag priority" 2373 2373 msgstr "" 2374 2374 2375 2375 #. +> trunk stable 2376 #: configuredialog.cpp:194 72376 #: configuredialog.cpp:1946 2377 2377 #, fuzzy 2378 2378 msgid "Ta&g Settings" … … 2380 2380 2381 2381 #. +> trunk stable 2382 #: configuredialog.cpp:196 32382 #: configuredialog.cpp:1962 2383 2383 #, fuzzy 2384 2384 msgctxt "@label:listbox Name of the tag" … … 2387 2387 2388 2388 #. +> trunk stable 2389 #: configuredialog.cpp:197 22389 #: configuredialog.cpp:1971 2390 2390 msgid "Change te&xt color:" 2391 2391 msgstr "" 2392 2392 2393 2393 #. +> trunk stable 2394 #: configuredialog.cpp:198 72394 #: configuredialog.cpp:1986 2395 2395 #, fuzzy 2396 2396 msgid "Change &background color:" … … 2398 2398 2399 2399 #. +> trunk stable 2400 #: configuredialog.cpp:200 22400 #: configuredialog.cpp:2001 2401 2401 #, fuzzy 2402 2402 #| msgid "Change Encoding" … … 2405 2405 2406 2406 #. +> trunk stable 2407 #: configuredialog.cpp:202 32407 #: configuredialog.cpp:2022 2408 2408 #, fuzzy 2409 2409 msgid "Message tag &icon:" … … 2412 2412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) 2413 2413 #. +> trunk stable 2414 #: configuredialog.cpp:203 6ui/customtemplates_base.ui:2072414 #: configuredialog.cpp:2035 ui/customtemplates_base.ui:207 2415 2415 #, fuzzy 2416 2416 msgid "Shortc&ut:" … … 2418 2418 2419 2419 #. +> trunk stable 2420 #: configuredialog.cpp:204 62420 #: configuredialog.cpp:2045 2421 2421 msgid "Enable &toolbar button" 2422 2422 msgstr "" 2423 2423 2424 2424 #. +> trunk stable 2425 #: configuredialog.cpp:239 42425 #: configuredialog.cpp:2393 2426 2426 #, fuzzy 2427 2427 #| msgid "General" … … 2431 2431 2432 2432 #. +> trunk stable 2433 #: configuredialog.cpp:240 12433 #: configuredialog.cpp:2400 2434 2434 #, fuzzy 2435 2435 msgid "Standard Templates" … … 2437 2437 2438 2438 #. +> trunk stable 2439 #: configuredialog.cpp:240 72439 #: configuredialog.cpp:2406 2440 2440 #, fuzzy 2441 2441 msgid "Custom Templates" … … 2443 2443 2444 2444 #. +> trunk stable 2445 #: configuredialog.cpp:241 32445 #: configuredialog.cpp:2412 2446 2446 #, fuzzy 2447 2447 #| msgid "Subject" … … 2451 2451 2452 2452 #. +> trunk stable 2453 #: configuredialog.cpp:24 202453 #: configuredialog.cpp:2419 2454 2454 #, fuzzy 2455 2455 #| msgid "Cha&rset" … … 2458 2458 2459 2459 #. +> trunk stable 2460 #: configuredialog.cpp:242 62460 #: configuredialog.cpp:2425 2461 2461 #, fuzzy 2462 2462 #| msgid "H&eaders" … … 2465 2465 2466 2466 #. +> trunk stable 2467 #: configuredialog.cpp:243 22467 #: configuredialog.cpp:2431 2468 2468 msgctxt "Config->Composer->Attachments" 2469 2469 msgid "Attachments" … … 2471 2471 2472 2472 #. +> trunk 2473 #: configuredialog.cpp:248 42473 #: configuredialog.cpp:2483 2474 2474 msgid "" 2475 2475 "When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" … … 2479 2479 2480 2480 #. +> trunk 2481 #: configuredialog.cpp:249 52481 #: configuredialog.cpp:2494 2482 2482 msgid "When replying, only quote the selected text instead of the complete message when there is text selected in the message window." 2483 2483 msgstr "" 2484 2484 2485 2485 #. +> trunk stable 2486 #: configuredialog.cpp:256 12486 #: configuredialog.cpp:2560 2487 2487 msgid "Warn if too many recipients are specified" 2488 2488 msgstr "" 2489 2489 2490 2490 #. +> trunk stable 2491 #: configuredialog.cpp:257 32491 #: configuredialog.cpp:2572 2492 2492 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" 2493 2493 msgstr "" 2494 2494 2495 2495 #. +> trunk stable 2496 #: configuredialog.cpp:2590 2497 msgid "No autosave" 2498 msgstr "" 2499 2500 #. +> trunk stable 2496 2501 #: configuredialog.cpp:2591 2497 msgid "No autosave"2498 msgstr ""2499 2500 #. +> trunk stable2501 #: configuredialog.cpp:25922502 2502 msgid " min" 2503 2503 msgstr " min" 2504 2504 2505 2505 #. +> trunk stable 2506 #: configuredialog.cpp:260 12506 #: configuredialog.cpp:2600 2507 2507 #, fuzzy 2508 2508 #| msgid "Defaul&t domain:" … … 2511 2511 2512 2512 #. +> trunk stable 2513 #: configuredialog.cpp:260 52513 #: configuredialog.cpp:2604 2514 2514 #, fuzzy 2515 2515 msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" … … 2518 2518 2519 2519 #. +> trunk stable 2520 #: configuredialog.cpp:260 62520 #: configuredialog.cpp:2605 2521 2521 msgid "As Attachment" 2522 2522 msgstr "Kao privitak" 2523 2523 2524 2524 #. +> trunk stable 2525 #: configuredialog.cpp:261 62525 #: configuredialog.cpp:2615 2526 2526 #, fuzzy 2527 2527 msgid "Configure Completion Order..." … … 2529 2529 2530 2530 #. +> trunk stable 2531 #: configuredialog.cpp:262 5kmlineeditspell.cpp:1732531 #: configuredialog.cpp:2624 kmlineeditspell.cpp:173 2532 2532 #, fuzzy 2533 2533 msgid "Edit Recent Addresses..." … … 2535 2535 2536 2536 #. +> trunk stable 2537 #: configuredialog.cpp:263 22537 #: configuredialog.cpp:2631 2538 2538 msgid "External Editor" 2539 2539 msgstr "Eksterni ureÄivaÄ" 2540 2540 2541 2541 #. +> trunk stable 2542 #: configuredialog.cpp:266 62542 #: configuredialog.cpp:2665 2543 2543 #, fuzzy, c-format 2544 2544 msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." … … 2546 2546 2547 2547 #. +> trunk stable 2548 #: configuredialog.cpp:282 92548 #: configuredialog.cpp:2828 2549 2549 msgid "Repl&y Subject Prefixes" 2550 2550 msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet" 2551 2551 2552 2552 #. +> trunk stable 2553 #: configuredialog.cpp:283 4 configuredialog.cpp:28692553 #: configuredialog.cpp:2833 configuredialog.cpp:2868 2554 2554 msgid "" 2555 2555 "Recognize any sequence of the following prefixes\n" … … 2561 2561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) 2562 2562 #. +> trunk stable 2563 #: configuredialog.cpp:284 4 configuredialog.cpp:2935 configuredialog.cpp:32932563 #: configuredialog.cpp:2843 configuredialog.cpp:2934 configuredialog.cpp:3292 2564 2564 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 2565 2565 msgid "A&dd..." … … 2567 2567 2568 2568 #. +> trunk stable 2569 #: configuredialog.cpp:284 4 configuredialog.cpp:3082 configuredialog.cpp:32932569 #: configuredialog.cpp:2843 configuredialog.cpp:3081 configuredialog.cpp:3292 2570 2570 msgid "Re&move" 2571 2571 msgstr "&Ukloni" 2572 2572 2573 2573 #. +> trunk stable 2574 #: configuredialog.cpp:284 5 configuredialog.cpp:32942574 #: configuredialog.cpp:2844 configuredialog.cpp:3293 2575 2575 msgid "Mod&ify..." 2576 2576 msgstr "&Izmijeni âŠ" 2577 2577 2578 2578 #. +> trunk stable 2579 #: configuredialog.cpp:284 62579 #: configuredialog.cpp:2845 2580 2580 msgid "Enter new reply prefix:" 2581 2581 msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:" 2582 2582 2583 2583 #. +> trunk stable 2584 #: configuredialog.cpp:286 42584 #: configuredialog.cpp:2863 2585 2585 msgid "For&ward Subject Prefixes" 2586 2586 msgstr "ProslijeÄivanje &prefiksa naslova" … … 2588 2588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) 2589 2589 #. +> trunk stable 2590 #: configuredialog.cpp:287 8 configuredialog.cpp:2935ui/identitypage.ui:662590 #: configuredialog.cpp:2877 configuredialog.cpp:2934 ui/identitypage.ui:66 2591 2591 msgid "Remo&ve" 2592 2592 msgstr "U&Kloni" 2593 2593 2594 2594 #. +> trunk stable 2595 #: configuredialog.cpp:28 802595 #: configuredialog.cpp:2879 2596 2596 msgid "Enter new forward prefix:" 2597 2597 msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeÄivanje:" 2598 2598 2599 2599 #. +> trunk stable 2600 #: configuredialog.cpp:292 72600 #: configuredialog.cpp:2926 2601 2601 #, fuzzy 2602 2602 msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters." … … 2606 2606 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) 2607 2607 #. +> trunk stable 2608 #: configuredialog.cpp:293 6simplestringlisteditor.cpp:1002608 #: configuredialog.cpp:2935 simplestringlisteditor.cpp:100 2609 2609 #: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40 2610 2610 msgid "&Modify..." … … 2612 2612 2613 2613 #. +> trunk stable 2614 #: configuredialog.cpp:293 62614 #: configuredialog.cpp:2935 2615 2615 msgid "Enter charset:" 2616 2616 msgstr "Unesite znakovni skup:" 2617 2617 2618 2618 #. +> trunk stable 2619 #: configuredialog.cpp:294 22619 #: configuredialog.cpp:2941 2620 2620 #, fuzzy 2621 2621 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" … … 2623 2623 2624 2624 #. +> trunk stable 2625 #: configuredialog.cpp:297 72625 #: configuredialog.cpp:2976 2626 2626 #, fuzzy 2627 2627 msgid "This charset is not supported." … … 2629 2629 2630 2630 #. +> trunk stable 2631 #: configuredialog.cpp:303 22631 #: configuredialog.cpp:3031 2632 2632 #, fuzzy 2633 2633 msgid "&Use custom message-id suffix" … … 2635 2635 2636 2636 #. +> trunk stable 2637 #: configuredialog.cpp:304 62637 #: configuredialog.cpp:3045 2638 2638 msgid "Custom message-&id suffix:" 2639 2639 msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:" 2640 2640 2641 2641 #. +> trunk stable 2642 #: configuredialog.cpp:306 12642 #: configuredialog.cpp:3060 2643 2643 msgid "Define custom mime header fields:" 2644 2644 msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:" 2645 2645 2646 2646 #. +> trunk stable 2647 #: configuredialog.cpp:30 702647 #: configuredialog.cpp:3069 2648 2648 #, fuzzy 2649 2649 #| msgid "Name" … … 2653 2653 2654 2654 #. +> trunk stable 2655 #: configuredialog.cpp:307 12655 #: configuredialog.cpp:3070 2656 2656 #, fuzzy 2657 2657 #| msgid "Value" … … 2661 2661 2662 2662 #. +> trunk stable 2663 #: configuredialog.cpp:307 82663 #: configuredialog.cpp:3077 2664 2664 #, fuzzy 2665 2665 #| msgid "Ne&w" … … 2669 2669 2670 2670 #. +> trunk stable 2671 #: configuredialog.cpp:309 12671 #: configuredialog.cpp:3090 2672 2672 #, fuzzy 2673 2673 #| msgid "&Name:" … … 2677 2677 2678 2678 #. +> trunk stable 2679 #: configuredialog.cpp:310 12679 #: configuredialog.cpp:3100 2680 2680 msgid "&Value:" 2681 2681 msgstr "&Vrijednost:" … … 2683 2683 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleAttachments), group (Composer) 2684 2684 #. +> trunk stable 2685 #: configuredialog.cpp:326 1kmail.kcfg.cmake:2912685 #: configuredialog.cpp:3260 kmail.kcfg.cmake:291 2686 2686 msgid "Outlook-compatible attachment naming" 2687 2687 msgstr "" 2688 2688 2689 2689 #. +> trunk stable 2690 #: configuredialog.cpp:326 42690 #: configuredialog.cpp:3263 2691 2691 msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters" 2692 2692 msgstr "UkljuÄite ovu opciju ako ÅŸelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrÅŸe ne-engleske znakove" 2693 2693 2694 2694 #. +> trunk stable 2695 #: configuredialog.cpp:327 52695 #: configuredialog.cpp:3274 2696 2696 msgid "E&nable detection of missing attachments" 2697 2697 msgstr "UkljuÄi detekciju &nedostajuÄih priloga" 2698 2698 2699 2699 #. +> trunk stable 2700 #: configuredialog.cpp:328 22700 #: configuredialog.cpp:3281 2701 2701 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" 2702 2702 msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedeÄih kljuÄnih rijeÄi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:" 2703 2703 2704 2704 #. +> trunk stable 2705 #: configuredialog.cpp:329 52705 #: configuredialog.cpp:3294 2706 2706 msgid "Enter new key word:" 2707 2707 msgstr "Unesite novu kljuÄnu rijeÄ:" 2708 2708 2709 2709 #. +> trunk stable 2710 #: configuredialog.cpp:33 302710 #: configuredialog.cpp:3329 2711 2711 msgid "" 2712 2712 "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n" … … 2715 2715 2716 2716 #. +> trunk stable 2717 #: configuredialog.cpp:335 82717 #: configuredialog.cpp:3357 2718 2718 #, fuzzy 2719 2719 msgid "Reading" … … 2721 2721 2722 2722 #. +> trunk stable 2723 #: configuredialog.cpp:336 42723 #: configuredialog.cpp:3363 2724 2724 #, fuzzy 2725 2725 msgid "Composing" … … 2727 2727 2728 2728 #. +> trunk stable 2729 #: configuredialog.cpp:33 702729 #: configuredialog.cpp:3369 2730 2730 msgid "Warnings" 2731 2731 msgstr "Upozorenja" 2732 2732 2733 2733 #. +> trunk stable 2734 #: configuredialog.cpp:337 62734 #: configuredialog.cpp:3375 2735 2735 msgid "S/MIME Validation" 2736 2736 msgstr "" 2737 2737 2738 2738 #. +> trunk stable 2739 #: configuredialog.cpp:346 32739 #: configuredialog.cpp:3460 2740 2740 msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." 2741 2741 msgstr "Promjena globalne HTML postavke Äe pregaziti sve vrijednosti postavki specifiÄne za mape." … … 2749 2749 2750 2750 #. +> trunk stable 2751 #: configuredialog.cpp:35 93 configuredialog.cpp:3596 configuredialog.cpp:35992752 #: configuredialog.cpp:3 603 configuredialog.cpp:3606 configuredialog.cpp:36092751 #: configuredialog.cpp:3589 configuredialog.cpp:3592 configuredialog.cpp:3595 2752 #: configuredialog.cpp:3599 configuredialog.cpp:3602 configuredialog.cpp:3605 2753 2753 #: vacationdialog.cpp:87 vacationdialog.cpp:186 2754 2754 msgid " day" … … 2759 2759 2760 2760 #. +> trunk stable 2761 #: configuredialog.cpp:371 62761 #: configuredialog.cpp:3712 2762 2762 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" 2763 2763 msgstr "" … … 2765 2765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) 2766 2766 #. +> trunk stable 2767 #: configuredialog.cpp:382 7ui/smimeconfiguration.ui:1822767 #: configuredialog.cpp:3823 ui/smimeconfiguration.ui:182 2768 2768 msgid "no proxy" 2769 2769 msgstr "" 2770 2770 2771 2771 #. +> trunk stable 2772 #: configuredialog.cpp:382 82772 #: configuredialog.cpp:3824 2773 2773 #, kde-format 2774 2774 msgid "(Current system setting: %1)" … … 2776 2776 2777 2777 #. +> trunk stable 2778 #: configuredialog.cpp:395 62778 #: configuredialog.cpp:3952 2779 2779 #, fuzzy 2780 2780 #| msgid "&Folders" … … 2783 2783 2784 2784 #. +> trunk stable 2785 #: configuredialog.cpp:395 92785 #: configuredialog.cpp:3955 2786 2786 #, fuzzy 2787 2787 msgid "Invitations" … … 2789 2789 2790 2790 #. +> trunk stable 2791 #: configuredialog.cpp:408 92791 #: configuredialog.cpp:4085 2792 2792 msgid "" 2793 2793 "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.<br />" … … 3307 3307 3308 3308 #. +> trunk stable 3309 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:237 3 kmmainwidget.cpp:23843309 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2372 kmmainwidget.cpp:2383 3310 3310 msgid "KMail Error" 3311 3311 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 3372 3372 3373 3373 #. +> trunk stable 3374 #: foldershortcutactionmanager.cpp: 75 foldershortcutactionmanager.cpp:763374 #: foldershortcutactionmanager.cpp:102 foldershortcutactionmanager.cpp:103 3375 3375 #, kde-format 3376 3376 msgid "Folder Shortcut %1" … … 3606 3606 3607 3607 #. +> trunk stable 3608 #: foldertreewidget.cpp:75 foldertreewidget.cpp:2 823608 #: foldertreewidget.cpp:75 foldertreewidget.cpp:274 3609 3609 msgid "You can start typing to filter the list of folders." 3610 3610 msgstr "" … … 3618 3618 3619 3619 #. +> trunk 3620 #: foldertreewidget.cpp:2 823620 #: foldertreewidget.cpp:275 3621 3621 #, fuzzy, kde-format 3622 3622 msgid "Path: (%1)" … … 5699 5699 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 5700 5700 #. +> trunk stable 5701 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:331 5kmmainwin.rc:1515701 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:3314 kmmainwin.rc:151 5702 5702 msgid "A&pply Filter" 5703 5703 msgstr "&Primijeni filter" … … 5760 5760 5761 5761 #. +> trunk stable 5762 #: kmcommands.cpp:565 kmcommands.cpp:860 kmkernel.cpp:12 545762 #: kmcommands.cpp:565 kmcommands.cpp:860 kmkernel.cpp:1266 5763 5763 msgid "Save to File" 5764 5764 msgstr "Spremi u datoteku" 5765 5765 5766 5766 #. +> trunk stable 5767 #: kmcommands.cpp:565 kmcommands.cpp:860 kmkernel.cpp:12 545767 #: kmcommands.cpp:565 kmcommands.cpp:860 kmkernel.cpp:1266 5768 5768 msgid "&Replace" 5769 5769 msgstr "&Zamijeni" … … 5797 5797 5798 5798 #. +> trunk stable 5799 #: kmcommands.cpp:859 kmkernel.cpp:12 535799 #: kmcommands.cpp:859 kmkernel.cpp:1265 5800 5800 #, kde-format 5801 5801 msgid "" … … 5852 5852 5853 5853 #. +> trunk stable 5854 #: kmcommands.cpp:1754 kmmainwidget.cpp:226 85854 #: kmcommands.cpp:1754 kmmainwidget.cpp:2267 5855 5855 #, fuzzy 5856 5856 msgid "Filtering messages" … … 5858 5858 5859 5859 #. +> trunk stable 5860 #: kmcommands.cpp:1761 kmmainwidget.cpp:229 55860 #: kmcommands.cpp:1761 kmmainwidget.cpp:2294 5861 5861 #, fuzzy, kde-format 5862 5862 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 6090 6090 6091 6091 #. +> trunk stable 6092 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:2 8066092 #: kmcomposereditor.cpp:190 kmcomposewin.cpp:2795 6093 6093 #, fuzzy 6094 6094 msgid "Name of the attachment:" … … 6300 6300 6301 6301 #. +> trunk stable 6302 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmcomposewin.cpp:1148 kmcomposewin.cpp:3 4006302 #: kmcomposewin.cpp:1139 kmcomposewin.cpp:1148 kmcomposewin.cpp:3389 6303 6303 #: redirectdialog.cpp:88 6304 6304 msgid "Send &Later" … … 6348 6348 6349 6349 #. +> trunk stable 6350 #: kmcomposewin.cpp:1207 kmmainwidget.cpp:29 806350 #: kmcomposewin.cpp:1207 kmmainwidget.cpp:2979 6351 6351 msgid "&Address Book" 6352 6352 msgstr "&Adresar âŠ" … … 6574 6574 6575 6575 #. +> trunk stable 6576 #: kmcomposewin.cpp:1453 kmcomposewin.cpp:38 856576 #: kmcomposewin.cpp:1453 kmcomposewin.cpp:3874 6577 6577 #, fuzzy, kde-format 6578 6578 msgid " Column: %1 " … … 6580 6580 6581 6581 #. +> trunk stable 6582 #: kmcomposewin.cpp:1455 kmcomposewin.cpp:38 836582 #: kmcomposewin.cpp:1455 kmcomposewin.cpp:3872 6583 6583 #, fuzzy, kde-format 6584 6584 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 6587 6587 6588 6588 #. +> trunk stable 6589 #: kmcomposewin.cpp:19 476589 #: kmcomposewin.cpp:1936 6590 6590 #, fuzzy 6591 6591 msgid "Re&save as Template" … … 6593 6593 6594 6594 #. +> trunk stable 6595 #: kmcomposewin.cpp:19 486595 #: kmcomposewin.cpp:1937 6596 6596 #, fuzzy 6597 6597 msgid "&Save as Draft" … … 6599 6599 6600 6600 #. +> trunk stable 6601 #: kmcomposewin.cpp:19 506601 #: kmcomposewin.cpp:1939 6602 6602 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 6603 6603 msgstr "" 6604 6604 6605 6605 #. +> trunk stable 6606 #: kmcomposewin.cpp:19 526606 #: kmcomposewin.cpp:1941 6607 6607 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 6608 6608 msgstr "" 6609 6609 6610 6610 #. +> trunk stable 6611 #: kmcomposewin.cpp:19 566611 #: kmcomposewin.cpp:1945 6612 6612 #, fuzzy 6613 6613 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 6615 6615 6616 6616 #. +> trunk stable 6617 #: kmcomposewin.cpp:19 576617 #: kmcomposewin.cpp:1946 6618 6618 #, fuzzy 6619 6619 msgid "Close Composer" … … 6621 6621 6622 6622 #. +> trunk stable 6623 #: kmcomposewin.cpp:20 216623 #: kmcomposewin.cpp:2010 6624 6624 #, fuzzy 6625 6625 msgid "" … … 6631 6631 6632 6632 #. +> trunk stable 6633 #: kmcomposewin.cpp:20 246633 #: kmcomposewin.cpp:2013 6634 6634 msgid "File Attachment Reminder" 6635 6635 msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka" 6636 6636 6637 6637 #. +> trunk stable 6638 #: kmcomposewin.cpp:20 26 kmcomposewin.cpp:34206638 #: kmcomposewin.cpp:2015 kmcomposewin.cpp:3409 6639 6639 #, fuzzy 6640 6640 msgid "&Send as Is" … … 6661 6661 6662 6662 #. +> trunk 6663 #: kmcomposewin.cpp:2 3056663 #: kmcomposewin.cpp:2294 6664 6664 #, kde-format 6665 6665 msgid "" … … 6672 6672 6673 6673 #. +> trunk 6674 #: kmcomposewin.cpp:2 3076674 #: kmcomposewin.cpp:2296 6675 6675 #, fuzzy, kde-format 6676 6676 msgid "" … … 6702 6702 6703 6703 #. +> trunk stable 6704 #: kmcomposewin.cpp:2 8056704 #: kmcomposewin.cpp:2794 6705 6705 #, fuzzy 6706 6706 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 6708 6708 6709 6709 #. +> trunk stable 6710 #: kmcomposewin.cpp:29 746710 #: kmcomposewin.cpp:2963 6711 6711 msgid "" 6712 6712 "<qt>" … … 6717 6717 6718 6718 #. +> trunk stable 6719 #: kmcomposewin.cpp:29 816719 #: kmcomposewin.cpp:2970 6720 6720 #, fuzzy 6721 6721 msgid "Undefined Encryption Key" … … 6723 6723 6724 6724 #. +> trunk stable 6725 #: kmcomposewin.cpp:30 256725 #: kmcomposewin.cpp:3014 6726 6726 msgid "" 6727 6727 "<qt>" … … 6732 6732 6733 6733 #. +> trunk stable 6734 #: kmcomposewin.cpp:30 326734 #: kmcomposewin.cpp:3021 6735 6735 #, fuzzy 6736 6736 msgid "Undefined Signing Key" … … 6747 6747 6748 6748 #. +> trunk stable 6749 #: kmcomposewin.cpp:31 286749 #: kmcomposewin.cpp:3117 6750 6750 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 6751 6751 msgstr "" 6752 6752 6753 6753 #. +> trunk stable 6754 #: kmcomposewin.cpp:31 30 kmkernel.cpp:8756754 #: kmcomposewin.cpp:3119 kmkernel.cpp:887 6755 6755 msgid "Online/Offline" 6756 6756 msgstr "" 6757 6757 6758 6758 #. +> trunk stable 6759 #: kmcomposewin.cpp:31 456759 #: kmcomposewin.cpp:3134 6760 6760 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 6761 6761 msgstr "" 6762 6762 6763 6763 #. +> trunk stable 6764 #: kmcomposewin.cpp:31 546764 #: kmcomposewin.cpp:3143 6765 6765 #, fuzzy 6766 6766 msgid "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as BCC." … … 6768 6768 6769 6769 #. +> trunk stable 6770 #: kmcomposewin.cpp:31 606770 #: kmcomposewin.cpp:3149 6771 6771 #, fuzzy 6772 6772 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 6774 6774 6775 6775 #. +> trunk stable 6776 #: kmcomposewin.cpp:31 626776 #: kmcomposewin.cpp:3151 6777 6777 #, fuzzy 6778 6778 msgid "No To: specified" … … 6780 6780 6781 6781 #. +> trunk stable 6782 #: kmcomposewin.cpp:31 896782 #: kmcomposewin.cpp:3178 6783 6783 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 6784 6784 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 6785 6785 6786 6786 #. +> trunk stable 6787 #: kmcomposewin.cpp:31 916787 #: kmcomposewin.cpp:3180 6788 6788 msgid "No Subject Specified" 6789 6789 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 6790 6790 6791 6791 #. +> trunk stable 6792 #: kmcomposewin.cpp:31 926792 #: kmcomposewin.cpp:3181 6793 6793 #, fuzzy 6794 6794 msgid "S&end as Is" … … 6796 6796 6797 6797 #. +> trunk stable 6798 #: kmcomposewin.cpp:31 936798 #: kmcomposewin.cpp:3182 6799 6799 #, fuzzy 6800 6800 msgid "&Specify the Subject" … … 6802 6802 6803 6803 #. +> trunk stable 6804 #: kmcomposewin.cpp:32 306804 #: kmcomposewin.cpp:3219 6805 6805 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" 6806 6806 msgstr "" 6807 6807 6808 6808 #. +> trunk stable 6809 #: kmcomposewin.cpp:32 316809 #: kmcomposewin.cpp:3220 6810 6810 msgid "&Keep markup, do not encrypt" 6811 6811 msgstr "" 6812 6812 6813 6813 #. +> trunk stable 6814 #: kmcomposewin.cpp:32 326814 #: kmcomposewin.cpp:3221 6815 6815 msgid "&Keep markup, do not sign" 6816 6816 msgstr "" 6817 6817 6818 6818 #. +> trunk stable 6819 #: kmcomposewin.cpp:32 346819 #: kmcomposewin.cpp:3223 6820 6820 #, fuzzy 6821 6821 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" … … 6823 6823 6824 6824 #. +> trunk stable 6825 #: kmcomposewin.cpp:32 356825 #: kmcomposewin.cpp:3224 6826 6826 msgid "Encrypt (delete markup)" 6827 6827 msgstr "" 6828 6828 6829 6829 #. +> trunk stable 6830 #: kmcomposewin.cpp:32 366830 #: kmcomposewin.cpp:3225 6831 6831 msgid "Sign (delete markup)" 6832 6832 msgstr "" 6833 6833 6834 6834 #. +> trunk stable 6835 #: kmcomposewin.cpp:32 386835 #: kmcomposewin.cpp:3227 6836 6836 msgid "" 6837 6837 "<qt>" … … 6842 6842 6843 6843 #. +> trunk stable 6844 #: kmcomposewin.cpp:32 406844 #: kmcomposewin.cpp:3229 6845 6845 msgid "Sign/Encrypt Message?" 6846 6846 msgstr "" 6847 6847 6848 6848 #. +> trunk stable 6849 #: kmcomposewin.cpp:32 926849 #: kmcomposewin.cpp:3281 6850 6850 #, kde-format 6851 6851 msgid "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." … … 6853 6853 6854 6854 #. +> trunk stable 6855 #: kmcomposewin.cpp:33 976855 #: kmcomposewin.cpp:3386 6856 6856 msgid "About to send email..." 6857 6857 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 6858 6858 6859 6859 #. +> trunk stable 6860 #: kmcomposewin.cpp:33 986860 #: kmcomposewin.cpp:3387 6861 6861 #, fuzzy 6862 6862 msgid "Send Confirmation" … … 6864 6864 6865 6865 #. +> trunk stable 6866 #: kmcomposewin.cpp:33 99redirectdialog.cpp:876866 #: kmcomposewin.cpp:3388 redirectdialog.cpp:87 6867 6867 msgid "&Send Now" 6868 6868 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 6869 6869 6870 6870 #. +> trunk stable 6871 #: kmcomposewin.cpp:34 186871 #: kmcomposewin.cpp:3407 6872 6872 #, kde-format 6873 6873 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 6875 6875 6876 6876 #. +> trunk stable 6877 #: kmcomposewin.cpp:34 196877 #: kmcomposewin.cpp:3408 6878 6878 #, fuzzy 6879 6879 msgid "Too many recipients" … … 6881 6881 6882 6882 #. +> trunk stable 6883 #: kmcomposewin.cpp:34 216883 #: kmcomposewin.cpp:3410 6884 6884 #, fuzzy 6885 6885 msgid "&Edit Recipients" … … 6887 6887 6888 6888 #. +> trunk stable 6889 #: kmcomposewin.cpp:3 5096889 #: kmcomposewin.cpp:3498 6890 6890 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 6891 6891 msgstr "" 6892 6892 6893 6893 #. +> trunk stable 6894 #: kmcomposewin.cpp:35 116894 #: kmcomposewin.cpp:3500 6895 6895 msgid "Lose the formatting?" 6896 6896 msgstr "" 6897 6897 6898 6898 #. +> trunk stable 6899 #: kmcomposewin.cpp:35 116899 #: kmcomposewin.cpp:3500 6900 6900 #, fuzzy 6901 6901 msgid "Lose Formatting" … … 6903 6903 6904 6904 #. +> trunk stable 6905 #: kmcomposewin.cpp:35 656905 #: kmcomposewin.cpp:3554 6906 6906 #, fuzzy 6907 6907 msgid "Spellcheck: on" … … 6909 6909 6910 6910 #. +> trunk stable 6911 #: kmcomposewin.cpp:35 676911 #: kmcomposewin.cpp:3556 6912 6912 #, fuzzy 6913 6913 msgid "Spellcheck: off" … … 6915 6915 6916 6916 #. +> trunk stable 6917 #: kmcomposewin.cpp:39 316917 #: kmcomposewin.cpp:3920 6918 6918 msgid "" 6919 6919 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 6922 6922 6923 6923 #. +> trunk stable 6924 #: kmcomposewin.cpp:39 356924 #: kmcomposewin.cpp:3924 6925 6925 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 6926 6926 msgstr "" 6927 6927 6928 6928 #. +> trunk stable 6929 #: kmcomposewin.cpp:39 386929 #: kmcomposewin.cpp:3927 6930 6930 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 6931 6931 msgstr "" 6932 6932 6933 6933 #. +> trunk stable 6934 #: kmcomposewin.cpp:39 446934 #: kmcomposewin.cpp:3933 6935 6935 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 6936 6936 msgstr "" 6937 6937 6938 6938 #. +> trunk stable 6939 #: kmcomposewin.cpp:39 46 kmcomposewin.cpp:3951 kmcomposewin.cpp:39606939 #: kmcomposewin.cpp:3935 kmcomposewin.cpp:3940 kmcomposewin.cpp:3949 6940 6940 msgid "Chiasmus Backend Error" 6941 6941 msgstr "" 6942 6942 6943 6943 #. +> trunk stable 6944 #: kmcomposewin.cpp:39 576944 #: kmcomposewin.cpp:3946 6945 6945 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 6946 6946 msgstr "" 6947 6947 6948 6948 #. +> trunk stable 6949 #: kmcomposewin.cpp:39 666949 #: kmcomposewin.cpp:3955 6950 6950 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 6951 6951 msgstr "" 6952 6952 6953 6953 #. +> trunk stable 6954 #: kmcomposewin.cpp:39 696954 #: kmcomposewin.cpp:3958 6955 6955 #, fuzzy 6956 6956 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 6958 6958 6959 6959 #. +> trunk stable 6960 #: kmcomposewin.cpp:39 736960 #: kmcomposewin.cpp:3962 6961 6961 #, fuzzy 6962 6962 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 6964 6964 6965 6965 #. +> trunk stable 6966 #: kmcomposewin.cpp: 40026966 #: kmcomposewin.cpp:3991 6967 6967 #, fuzzy 6968 6968 msgid "Message will be signed" … … 6970 6970 6971 6971 #. +> trunk stable 6972 #: kmcomposewin.cpp: 40036972 #: kmcomposewin.cpp:3992 6973 6973 #, fuzzy 6974 6974 #| msgid "Message List - Date Field" … … 6977 6977 6978 6978 #. +> trunk stable 6979 #: kmcomposewin.cpp: 40056979 #: kmcomposewin.cpp:3994 6980 6980 #, fuzzy 6981 6981 msgid "Message will be encrypted" … … 6983 6983 6984 6984 #. +> trunk stable 6985 #: kmcomposewin.cpp: 40066985 #: kmcomposewin.cpp:3995 6986 6986 #, fuzzy 6987 6987 msgid "Message will not be encrypted" … … 7718 7718 7719 7719 #. +> trunk 7720 #: kmkernel.cpp:15 27720 #: kmkernel.cpp:153 7721 7721 msgid "" 7722 7722 "You are attempting to start an <b>unstable development version</b> of KMail.<br>" … … 7729 7729 7730 7730 #. +> trunk 7731 #: kmkernel.cpp:16 17731 #: kmkernel.cpp:162 7732 7732 msgid "Unstable Development version of KMail" 7733 7733 msgstr "" 7734 7734 7735 7735 #. +> trunk 7736 #: kmkernel.cpp:16 27736 #: kmkernel.cpp:163 7737 7737 #, fuzzy 7738 7738 msgid "Lose Data" … … 7750 7750 7751 7751 #. +> trunk stable 7752 #: kmkernel.cpp:8 357752 #: kmkernel.cpp:847 7753 7753 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 7754 7754 msgstr "" 7755 7755 7756 7756 #. +> trunk stable 7757 #: kmkernel.cpp:8 467757 #: kmkernel.cpp:858 7758 7758 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 7759 7759 msgstr "" 7760 7760 7761 7761 #. +> trunk stable 7762 #: kmkernel.cpp:8 737762 #: kmkernel.cpp:885 7763 7763 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 7764 7764 msgstr "" 7765 7765 7766 7766 #. +> trunk stable 7767 #: kmkernel.cpp:8 76 kmmainwidget.cpp:24497767 #: kmkernel.cpp:888 kmmainwidget.cpp:2448 7768 7768 msgid "Work Online" 7769 7769 msgstr "" 7770 7770 7771 7771 #. +> trunk stable 7772 #: kmkernel.cpp:8 77 kmmainwidget.cpp:24457772 #: kmkernel.cpp:889 kmmainwidget.cpp:2444 7773 7773 msgid "Work Offline" 7774 7774 msgstr "" 7775 7775 7776 7776 #. +> trunk 7777 #: kmkernel.cpp:9 757777 #: kmkernel.cpp:987 7778 7778 #, fuzzy, kde-format 7779 7779 #| msgid "" … … 7788 7788 7789 7789 #. +> trunk 7790 #: kmkernel.cpp:9 777790 #: kmkernel.cpp:989 7791 7791 #, fuzzy 7792 7792 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 7794 7794 7795 7795 #. +> trunk stable 7796 #: kmkernel.cpp:9 87 kmkernel.cpp:10077796 #: kmkernel.cpp:999 kmkernel.cpp:1019 7797 7797 #, fuzzy 7798 7798 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." … … 7830 7830 7831 7831 #. +> trunk stable 7832 #: kmkernel.cpp:13 357832 #: kmkernel.cpp:1347 7833 7833 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" 7834 7834 msgstr "KMail je naiÅ¡ao na fatalnu greÅ¡ku i odmah Äe zavrÅ¡iti sa radom." 7835 7835 7836 7836 #. +> trunk stable 7837 #: kmkernel.cpp:13 387837 #: kmkernel.cpp:1350 7838 7838 #, kde-format 7839 7839 msgid "" … … 7868 7868 7869 7869 #. +> trunk stable 7870 #: kmkernel.cpp:14 80 kmmainwidget.cpp:14527870 #: kmkernel.cpp:1492 kmmainwidget.cpp:1451 7871 7871 msgid "Empty Trash" 7872 7872 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7878 7878 7879 7879 #. +> trunk stable 7880 #: kmkernel.cpp:14 817880 #: kmkernel.cpp:1493 7881 7881 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" 7882 7882 msgstr "" 7883 7883 7884 7884 #. +> trunk stable 7885 #: kmkernel.cpp:1 6647885 #: kmkernel.cpp:1702 7886 7886 #, kde-format 7887 7887 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 7892 7892 7893 7893 #. +> trunk stable 7894 #: kmkernel.cpp:1 6877894 #: kmkernel.cpp:1725 7895 7895 #, kde-format 7896 7896 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 7945 7945 7946 7946 #. +> trunk stable 7947 #: kmmainwidget.cpp:43 87947 #: kmmainwidget.cpp:439 7948 7948 #, fuzzy 7949 7949 #| msgid "Subscription..." … … 7953 7953 7954 7954 #. +> trunk stable 7955 #: kmmainwidget.cpp:87 97955 #: kmmainwidget.cpp:878 7956 7956 msgid "Set Focus to Quick Search" 7957 7957 msgstr "" 7958 7958 7959 7959 #. +> trunk stable 7960 #: kmmainwidget.cpp:89 17960 #: kmmainwidget.cpp:890 7961 7961 #, fuzzy 7962 7962 msgid "Extend Selection to Previous Message" … … 7964 7964 7965 7965 #. +> trunk stable 7966 #: kmmainwidget.cpp:89 77966 #: kmmainwidget.cpp:896 7967 7967 #, fuzzy 7968 7968 msgid "Extend Selection to Next Message" … … 7970 7970 7971 7971 #. +> trunk stable 7972 #: kmmainwidget.cpp:96 67972 #: kmmainwidget.cpp:965 7973 7973 msgid "Remove Duplicate Messages" 7974 7974 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 7975 7975 7976 7976 #. +> trunk stable 7977 #: kmmainwidget.cpp:97 67977 #: kmmainwidget.cpp:975 7978 7978 msgid "Move Message to Folder" 7979 7979 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 7980 7980 7981 7981 #. +> trunk stable 7982 #: kmmainwidget.cpp:98 37982 #: kmmainwidget.cpp:982 7983 7983 msgid "Copy Message to Folder" 7984 7984 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 7985 7985 7986 7986 #. +> trunk stable 7987 #: kmmainwidget.cpp:9 907987 #: kmmainwidget.cpp:989 7988 7988 #, fuzzy 7989 7989 msgid "Jump to Folder..." … … 7991 7991 7992 7992 #. +> trunk stable 7993 #: kmmainwidget.cpp:99 77993 #: kmmainwidget.cpp:996 7994 7994 msgid "Abort Current Operation" 7995 7995 msgstr "" 7996 7996 7997 7997 #. +> trunk stable 7998 #: kmmainwidget.cpp:100 47998 #: kmmainwidget.cpp:1003 7999 7999 msgid "Focus on Next Folder" 8000 8000 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 8001 8001 8002 8002 #. +> trunk stable 8003 #: kmmainwidget.cpp:101 18003 #: kmmainwidget.cpp:1010 8004 8004 msgid "Focus on Previous Folder" 8005 8005 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 8006 8006 8007 8007 #. +> trunk stable 8008 #: kmmainwidget.cpp:101 88008 #: kmmainwidget.cpp:1017 8009 8009 #, fuzzy 8010 8010 msgid "Select Folder with Focus" … … 8012 8012 8013 8013 #. +> trunk stable 8014 #: kmmainwidget.cpp:102 98014 #: kmmainwidget.cpp:1028 8015 8015 #, fuzzy 8016 8016 msgid "Focus on Next Message" … … 8018 8018 8019 8019 #. +> trunk stable 8020 #: kmmainwidget.cpp:103 68020 #: kmmainwidget.cpp:1035 8021 8021 #, fuzzy 8022 8022 msgid "Focus on Previous Message" … … 8024 8024 8025 8025 #. +> trunk stable 8026 #: kmmainwidget.cpp:104 38026 #: kmmainwidget.cpp:1042 8027 8027 #, fuzzy 8028 8028 msgid "Select Message with Focus" … … 8030 8030 8031 8031 #. +> trunk stable 8032 #: kmmainwidget.cpp:122 38032 #: kmmainwidget.cpp:1222 8033 8033 #, kde-format 8034 8034 msgid "1 new message in %2" … … 8039 8039 8040 8040 #. +> trunk stable 8041 #: kmmainwidget.cpp:124 28041 #: kmmainwidget.cpp:1241 8042 8042 #, kde-format 8043 8043 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 8050 8050 8051 8051 #. +> trunk stable 8052 #: kmmainwidget.cpp:124 58052 #: kmmainwidget.cpp:1244 8053 8053 msgid "New mail arrived" 8054 8054 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 8055 8055 8056 8056 #. +> trunk stable 8057 #: kmmainwidget.cpp:132 58057 #: kmmainwidget.cpp:1324 8058 8058 msgid "No Subject" 8059 8059 msgstr "Nema Teme" 8060 8060 8061 8061 #. +> trunk stable 8062 #: kmmainwidget.cpp:133 88062 #: kmmainwidget.cpp:1337 8063 8063 #, fuzzy 8064 8064 msgid "(no templates)" … … 8066 8066 8067 8067 #. +> trunk stable 8068 #: kmmainwidget.cpp:142 78068 #: kmmainwidget.cpp:1426 8069 8069 #, fuzzy 8070 8070 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 8072 8072 8073 8073 #. +> trunk stable 8074 #: kmmainwidget.cpp:143 38074 #: kmmainwidget.cpp:1432 8075 8075 #, kde-format 8076 8076 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8078 8078 8079 8079 #. +> trunk stable 8080 #: kmmainwidget.cpp:143 58080 #: kmmainwidget.cpp:1434 8081 8081 msgid "Expire Folder" 8082 8082 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 8083 8083 8084 8084 #. +> trunk stable 8085 #: kmmainwidget.cpp:143 68085 #: kmmainwidget.cpp:1435 8086 8086 msgid "&Expire" 8087 8087 msgstr "&IstjeÄe" 8088 8088 8089 8089 #. +> trunk stable 8090 #: kmmainwidget.cpp:145 28090 #: kmmainwidget.cpp:1451 8091 8091 msgid "Move to Trash" 8092 8092 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 8093 8093 8094 8094 #. +> trunk stable 8095 #: kmmainwidget.cpp:145 48095 #: kmmainwidget.cpp:1453 8096 8096 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 8097 8097 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 8098 8098 8099 8099 #. +> trunk stable 8100 #: kmmainwidget.cpp:145 58100 #: kmmainwidget.cpp:1454 8101 8101 #, kde-format 8102 8102 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 8104 8104 8105 8105 #. +> trunk stable 8106 #: kmmainwidget.cpp:147 58106 #: kmmainwidget.cpp:1474 8107 8107 msgid "Moved all messages to the trash" 8108 8108 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" … … 8125 8125 8126 8126 #. +> trunk stable 8127 #: kmmainwidget.cpp:150 48127 #: kmmainwidget.cpp:1503 8128 8128 #, fuzzy 8129 8129 msgid "Delete Search" … … 8131 8131 8132 8132 #. +> trunk stable 8133 #: kmmainwidget.cpp:150 58133 #: kmmainwidget.cpp:1504 8134 8134 #, fuzzy, kde-format 8135 8135 msgid "" … … 8139 8139 8140 8140 #. +> trunk stable 8141 #: kmmainwidget.cpp:150 88141 #: kmmainwidget.cpp:1507 8142 8142 #, fuzzy 8143 8143 msgctxt "@action:button Delete search" … … 8152 8152 8153 8153 #. +> trunk stable 8154 #: kmmainwidget.cpp:15 108154 #: kmmainwidget.cpp:1509 8155 8155 msgid "Delete Folder" 8156 8156 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" … … 8170 8170 8171 8171 #. +> trunk stable 8172 #: kmmainwidget.cpp:151 98172 #: kmmainwidget.cpp:1518 8173 8173 #, kde-format 8174 8174 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8176 8176 8177 8177 #. +> trunk stable 8178 #: kmmainwidget.cpp:152 38178 #: kmmainwidget.cpp:1522 8179 8179 #, fuzzy, kde-format 8180 8180 msgid "" … … 8185 8185 8186 8186 #. +> trunk stable 8187 #: kmmainwidget.cpp:153 28187 #: kmmainwidget.cpp:1531 8188 8188 #, fuzzy, kde-format 8189 8189 msgid "" … … 8194 8194 8195 8195 #. +> trunk stable 8196 #: kmmainwidget.cpp:153 88196 #: kmmainwidget.cpp:1537 8197 8197 #, fuzzy, kde-format 8198 8198 msgid "" … … 8203 8203 8204 8204 #. +> trunk stable 8205 #: kmmainwidget.cpp:154 58205 #: kmmainwidget.cpp:1544 8206 8206 #, fuzzy 8207 8207 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 8216 8216 8217 8217 #. +> trunk stable 8218 #: kmmainwidget.cpp:160 58218 #: kmmainwidget.cpp:1604 8219 8219 msgid "" 8220 8220 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" … … 8225 8225 8226 8226 #. +> trunk stable 8227 #: kmmainwidget.cpp:160 88227 #: kmmainwidget.cpp:1607 8228 8228 msgid "Refresh IMAP Cache" 8229 8229 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju" … … 8236 8236 8237 8237 #. +> trunk stable 8238 #: kmmainwidget.cpp:160 88238 #: kmmainwidget.cpp:1607 8239 8239 msgid "&Refresh" 8240 8240 msgstr "&OsvjeÅŸi" 8241 8241 8242 8242 #. +> trunk stable 8243 #: kmmainwidget.cpp:162 48243 #: kmmainwidget.cpp:1623 8244 8244 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 8245 8245 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 8246 8246 8247 8247 #. +> trunk stable 8248 #: kmmainwidget.cpp:162 58248 #: kmmainwidget.cpp:1624 8249 8249 msgid "Expire Old Messages?" 8250 8250 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 8251 8251 8252 8252 #. +> trunk stable 8253 #: kmmainwidget.cpp:162 58253 #: kmmainwidget.cpp:1624 8254 8254 msgid "Expire" 8255 8255 msgstr "Izbaci stare poruke" 8256 8256 8257 8257 #. +> trunk stable 8258 #: kmmainwidget.cpp:164 88258 #: kmmainwidget.cpp:1647 8259 8259 #, fuzzy 8260 8260 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8262 8262 8263 8263 #. +> trunk stable 8264 #: kmmainwidget.cpp:165 1 kmmainwidget.cpp:16768264 #: kmmainwidget.cpp:1650 kmmainwidget.cpp:1675 8265 8265 msgid "Security Warning" 8266 8266 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 8267 8267 8268 8268 #. +> trunk stable 8269 #: kmmainwidget.cpp:165 28269 #: kmmainwidget.cpp:1651 8270 8270 msgid "Use HTML" 8271 8271 msgstr "" 8272 8272 8273 8273 #. +> trunk stable 8274 #: kmmainwidget.cpp:167 38274 #: kmmainwidget.cpp:1672 8275 8275 #, fuzzy 8276 8276 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8278 8278 8279 8279 #. +> trunk stable 8280 #: kmmainwidget.cpp:167 78280 #: kmmainwidget.cpp:1676 8281 8281 msgid "Load External References" 8282 8282 msgstr "" 8283 8283 8284 8284 #. +> trunk stable 8285 #: kmmainwidget.cpp:176 18285 #: kmmainwidget.cpp:1760 8286 8286 #, kde-format 8287 8287 msgid "" … … 8296 8296 8297 8297 #. +> trunk stable 8298 #: kmmainwidget.cpp:176 78298 #: kmmainwidget.cpp:1766 8299 8299 #, fuzzy 8300 8300 msgid "Delete Messages" … … 8308 8308 8309 8309 #. +> trunk stable 8310 #: kmmainwidget.cpp:176 78310 #: kmmainwidget.cpp:1766 8311 8311 #, fuzzy 8312 8312 msgid "Delete Message" … … 8314 8314 8315 8315 #. +> trunk stable 8316 #: kmmainwidget.cpp:178 88316 #: kmmainwidget.cpp:1787 8317 8317 #, fuzzy 8318 8318 msgid "Moving messages..." … … 8320 8320 8321 8321 #. +> trunk stable 8322 #: kmmainwidget.cpp:17 908322 #: kmmainwidget.cpp:1789 8323 8323 #, fuzzy 8324 8324 msgid "Deleting messages..." … … 8326 8326 8327 8327 #. +> trunk stable 8328 #: kmmainwidget.cpp:180 48328 #: kmmainwidget.cpp:1803 8329 8329 #, fuzzy 8330 8330 msgid "Messages deleted successfully." … … 8332 8332 8333 8333 #. +> trunk stable 8334 #: kmmainwidget.cpp:180 68334 #: kmmainwidget.cpp:1805 8335 8335 #, fuzzy 8336 8336 msgid "Messages moved successfully." … … 8338 8338 8339 8339 #. +> trunk stable 8340 #: kmmainwidget.cpp:181 18340 #: kmmainwidget.cpp:1810 8341 8341 #, fuzzy 8342 8342 msgid "Deleting messages failed." … … 8344 8344 8345 8345 #. +> trunk stable 8346 #: kmmainwidget.cpp:181 38346 #: kmmainwidget.cpp:1812 8347 8347 #, fuzzy 8348 8348 msgid "Deleting messages canceled." … … 8350 8350 8351 8351 #. +> trunk stable 8352 #: kmmainwidget.cpp:181 68352 #: kmmainwidget.cpp:1815 8353 8353 msgid "Moving messages failed." 8354 8354 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 8355 8355 8356 8356 #. +> trunk stable 8357 #: kmmainwidget.cpp:181 88357 #: kmmainwidget.cpp:1817 8358 8358 #, fuzzy 8359 8359 msgid "Moving messages canceled." … … 8361 8361 8362 8362 #. +> trunk stable 8363 #: kmmainwidget.cpp:184 78363 #: kmmainwidget.cpp:1846 8364 8364 #, fuzzy 8365 8365 msgid "Move Messages to Folder" … … 8367 8367 8368 8368 #. +> trunk stable 8369 #: kmmainwidget.cpp:187 78369 #: kmmainwidget.cpp:1876 8370 8370 #, fuzzy 8371 8371 msgid "Copying messages..." … … 8373 8373 8374 8374 #. +> trunk stable 8375 #: kmmainwidget.cpp:188 68375 #: kmmainwidget.cpp:1885 8376 8376 #, fuzzy 8377 8377 msgid "Messages copied successfully." … … 8379 8379 8380 8380 #. +> trunk stable 8381 #: kmmainwidget.cpp:188 98381 #: kmmainwidget.cpp:1888 8382 8382 #, fuzzy 8383 8383 #| msgid "Moving messages failed." … … 8386 8386 8387 8387 #. +> trunk stable 8388 #: kmmainwidget.cpp:189 18388 #: kmmainwidget.cpp:1890 8389 8389 #, fuzzy 8390 8390 msgid "Copying messages canceled." … … 8392 8392 8393 8393 #. +> trunk stable 8394 #: kmmainwidget.cpp:190 28394 #: kmmainwidget.cpp:1901 8395 8395 #, fuzzy 8396 8396 #| msgid "Copy Message to Folder" … … 8405 8405 8406 8406 #. +> trunk stable 8407 #: kmmainwidget.cpp:193 88407 #: kmmainwidget.cpp:1937 8408 8408 #, fuzzy 8409 8409 #| msgid "Move message to trashcan" … … 8412 8412 8413 8413 #. +> trunk stable 8414 #: kmmainwidget.cpp:194 88414 #: kmmainwidget.cpp:1947 8415 8415 #, fuzzy 8416 8416 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 8418 8418 8419 8419 #. +> trunk stable 8420 #: kmmainwidget.cpp:195 18420 #: kmmainwidget.cpp:1950 8421 8421 #, fuzzy 8422 8422 #| msgid "Moving messages failed." … … 8425 8425 8426 8426 #. +> trunk stable 8427 #: kmmainwidget.cpp:195 38427 #: kmmainwidget.cpp:1952 8428 8428 #, fuzzy 8429 8429 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 8431 8431 8432 8432 #. +> trunk stable 8433 #: kmmainwidget.cpp:218 98433 #: kmmainwidget.cpp:2188 8434 8434 msgid "Filter on Mailing-List..." 8435 8435 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8436 8436 8437 8437 #. +> trunk stable 8438 #: kmmainwidget.cpp:220 38438 #: kmmainwidget.cpp:2202 8439 8439 #, kde-format 8440 8440 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 8442 8442 8443 8443 #. +> trunk stable 8444 #: kmmainwidget.cpp:222 48444 #: kmmainwidget.cpp:2223 8445 8445 #, fuzzy 8446 8446 msgid "Jump to Folder" … … 8448 8448 8449 8449 #. +> trunk stable 8450 #: kmmainwidget.cpp:231 28450 #: kmmainwidget.cpp:2311 8451 8451 #, fuzzy 8452 8452 msgid "Unable to process messages: " … … 8454 8454 8455 8455 #. +> trunk stable 8456 #: kmmainwidget.cpp:234 38456 #: kmmainwidget.cpp:2342 8457 8457 msgid "" 8458 8458 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 8463 8463 8464 8464 #. +> trunk stable 8465 #: kmmainwidget.cpp:234 88465 #: kmmainwidget.cpp:2347 8466 8466 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 8467 8467 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 8468 8468 8469 8469 #. +> trunk stable 8470 #: kmmainwidget.cpp:237 18470 #: kmmainwidget.cpp:2370 8471 8471 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 8472 8472 msgstr "" 8473 8473 8474 8474 #. +> trunk stable 8475 #: kmmainwidget.cpp:238 28475 #: kmmainwidget.cpp:2381 8476 8476 #, fuzzy 8477 8477 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 8479 8479 8480 8480 #. +> trunk stable 8481 #: kmmainwidget.cpp:291 38481 #: kmmainwidget.cpp:2912 8482 8482 msgid "Save &As..." 8483 8483 msgstr "Spremi pod &drugim imenom âŠ" 8484 8484 8485 8485 #. +> trunk stable 8486 #: kmmainwidget.cpp:292 28486 #: kmmainwidget.cpp:2921 8487 8487 msgid "&Compact All Folders" 8488 8488 msgstr "&SaÅŸmi sve mape" 8489 8489 8490 8490 #. +> trunk stable 8491 #: kmmainwidget.cpp:292 78491 #: kmmainwidget.cpp:2926 8492 8492 msgid "&Expire All Folders" 8493 8493 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 8494 8494 8495 8495 #. +> trunk stable 8496 #: kmmainwidget.cpp:293 28496 #: kmmainwidget.cpp:2931 8497 8497 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" 8498 8498 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju" 8499 8499 8500 8500 #. +> trunk stable 8501 #: kmmainwidget.cpp:293 78501 #: kmmainwidget.cpp:2936 8502 8502 msgid "Empty All &Trash Folders" 8503 8503 msgstr "" 8504 8504 8505 8505 #. +> trunk stable 8506 #: kmmainwidget.cpp:294 28506 #: kmmainwidget.cpp:2941 8507 8507 msgid "Check &Mail" 8508 8508 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 8509 8509 8510 8510 #. +> trunk stable 8511 #: kmmainwidget.cpp:294 88511 #: kmmainwidget.cpp:2947 8512 8512 #, fuzzy 8513 8513 #| msgid "Check &Mail" … … 8522 8522 8523 8523 #. +> trunk stable 8524 #: kmmainwidget.cpp:294 9 kmmainwidget.cpp:29508524 #: kmmainwidget.cpp:2948 kmmainwidget.cpp:2949 8525 8525 #, fuzzy 8526 8526 #| msgid "Check &Mail" … … 8529 8529 8530 8530 #. +> trunk stable 8531 #: kmmainwidget.cpp:29 608531 #: kmmainwidget.cpp:2959 8532 8532 #, fuzzy 8533 8533 msgid "&Send Queued Messages" … … 8535 8535 8536 8536 #. +> trunk stable 8537 #: kmmainwidget.cpp:296 58537 #: kmmainwidget.cpp:2964 8538 8538 msgid "Online status (unknown)" 8539 8539 msgstr "" 8540 8540 8541 8541 #. +> trunk stable 8542 #: kmmainwidget.cpp:29 708542 #: kmmainwidget.cpp:2969 8543 8543 #, fuzzy 8544 8544 msgid "Send Queued Messages Via" … … 8546 8546 8547 8547 #. +> trunk stable 8548 #: kmmainwidget.cpp:298 88548 #: kmmainwidget.cpp:2987 8549 8549 #, fuzzy 8550 8550 #| msgid "Certificate Manager..." … … 8553 8553 8554 8554 #. +> trunk stable 8555 #: kmmainwidget.cpp:299 58555 #: kmmainwidget.cpp:2994 8556 8556 #, fuzzy 8557 8557 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 8559 8559 8560 8560 #. +> trunk stable 8561 #: kmmainwidget.cpp:300 78561 #: kmmainwidget.cpp:3006 8562 8562 #, fuzzy 8563 8563 #| msgid "&Import Messages..." … … 8566 8566 8567 8567 #. +> trunk stable 8568 #: kmmainwidget.cpp:301 58568 #: kmmainwidget.cpp:3014 8569 8569 msgid "&Debug Sieve..." 8570 8570 msgstr "" 8571 8571 8572 8572 #. +> trunk stable 8573 #: kmmainwidget.cpp:302 28573 #: kmmainwidget.cpp:3021 8574 8574 msgid "Filter &Log Viewer..." 8575 8575 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 8576 8576 8577 8577 #. +> trunk stable 8578 #: kmmainwidget.cpp:302 78578 #: kmmainwidget.cpp:3026 8579 8579 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 8580 8580 msgstr "" 8581 8581 8582 8582 #. +> trunk stable 8583 #: kmmainwidget.cpp:303 28583 #: kmmainwidget.cpp:3031 8584 8584 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 8585 8585 msgstr "" 8586 8586 8587 8587 #. +> trunk stable 8588 #: kmmainwidget.cpp:303 78588 #: kmmainwidget.cpp:3036 8589 8589 #, fuzzy 8590 8590 msgid "&Account Wizard..." … … 8592 8592 8593 8593 #. +> trunk stable 8594 #: kmmainwidget.cpp:304 38594 #: kmmainwidget.cpp:3042 8595 8595 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 8596 8596 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 8597 8597 8598 8598 #. +> trunk stable 8599 #: kmmainwidget.cpp:304 9kmreadermainwin.cpp:2578599 #: kmmainwidget.cpp:3048 kmreadermainwin.cpp:257 8600 8600 msgid "&Move to Trash" 8601 8601 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 8602 8602 8603 8603 #. +> trunk stable 8604 #: kmmainwidget.cpp:305 2kmreadermainwin.cpp:2588604 #: kmmainwidget.cpp:3051 kmreadermainwin.cpp:258 8605 8605 #, fuzzy 8606 8606 #| msgid "trash" … … 8610 8610 8611 8611 #. +> trunk stable 8612 #: kmmainwidget.cpp:305 4kmreadermainwin.cpp:2598612 #: kmmainwidget.cpp:3053 kmreadermainwin.cpp:259 8613 8613 msgid "Move message to trashcan" 8614 8614 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 8615 8615 8616 8616 #. +> trunk stable 8617 #: kmmainwidget.cpp:306 18617 #: kmmainwidget.cpp:3060 8618 8618 #, fuzzy 8619 8619 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 8622 8622 8623 8623 #. +> trunk stable 8624 #: kmmainwidget.cpp:306 68624 #: kmmainwidget.cpp:3065 8625 8625 #, fuzzy 8626 8626 msgid "M&ove Thread to Trash" … … 8628 8628 8629 8629 #. +> trunk stable 8630 #: kmmainwidget.cpp:30 708630 #: kmmainwidget.cpp:3069 8631 8631 #, fuzzy 8632 8632 msgid "Move thread to trashcan" … … 8634 8634 8635 8635 #. +> trunk stable 8636 #: kmmainwidget.cpp:307 38636 #: kmmainwidget.cpp:3072 8637 8637 #, fuzzy 8638 8638 msgid "Delete T&hread" … … 8640 8640 8641 8641 #. +> trunk stable 8642 #: kmmainwidget.cpp:307 98642 #: kmmainwidget.cpp:3078 8643 8643 msgid "&Find Messages..." 8644 8644 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 8645 8645 8646 8646 #. +> trunk stable 8647 #: kmmainwidget.cpp:308 5kmreaderwin.cpp:2048647 #: kmmainwidget.cpp:3084 kmreaderwin.cpp:204 8648 8648 msgid "&Find in Message..." 8649 8649 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" 8650 8650 8651 8651 #. +> trunk stable 8652 #: kmmainwidget.cpp:309 18652 #: kmmainwidget.cpp:3090 8653 8653 #, fuzzy 8654 8654 msgid "Select &All Messages" … … 8656 8656 8657 8657 #. +> trunk stable 8658 #: kmmainwidget.cpp:309 98658 #: kmmainwidget.cpp:3098 8659 8659 #, fuzzy 8660 8660 msgid "&Mailing List Management..." … … 8662 8662 8663 8663 #. +> trunk stable 8664 #: kmmainwidget.cpp:310 48664 #: kmmainwidget.cpp:3103 8665 8665 msgid "&Assign Shortcut..." 8666 8666 msgstr "" 8667 8667 8668 8668 #. +> trunk stable 8669 #: kmmainwidget.cpp:310 98669 #: kmmainwidget.cpp:3108 8670 8670 msgid "Mark All Messages as &Read" 8671 8671 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 8672 8672 8673 8673 #. +> trunk stable 8674 #: kmmainwidget.cpp:312 58674 #: kmmainwidget.cpp:3124 8675 8675 #, fuzzy 8676 8676 msgid "&Expiration Settings" … … 8678 8678 8679 8679 #. +> trunk stable 8680 #: kmmainwidget.cpp:312 98680 #: kmmainwidget.cpp:3128 8681 8681 #, fuzzy 8682 8682 msgid "&Compact Folder" … … 8684 8684 8685 8685 #. +> trunk stable 8686 #: kmmainwidget.cpp:314 88686 #: kmmainwidget.cpp:3147 8687 8687 #, fuzzy 8688 8688 #| msgid "&New Folder..." … … 8696 8696 8697 8697 #. +> trunk stable 8698 #: kmmainwidget.cpp:315 28698 #: kmmainwidget.cpp:3151 8699 8699 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 8700 8700 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 8701 8701 8702 8702 #. +> trunk stable 8703 #: kmmainwidget.cpp:315 68703 #: kmmainwidget.cpp:3155 8704 8704 msgid "Load E&xternal References" 8705 8705 msgstr "" 8706 8706 8707 8707 #. +> trunk 8708 #: kmmainwidget.cpp:316 28708 #: kmmainwidget.cpp:3161 8709 8709 #, fuzzy, kde-format 8710 8710 msgid "Copy Folder" … … 8729 8729 8730 8730 #. +> trunk 8731 #: kmmainwidget.cpp:317 18731 #: kmmainwidget.cpp:3170 8732 8732 #, fuzzy, kde-format 8733 8733 msgid "Copy Message" … … 8744 8744 8745 8745 #. +> trunk 8746 #: kmmainwidget.cpp:317 68746 #: kmmainwidget.cpp:3175 8747 8747 #, fuzzy, kde-format 8748 8748 msgid "Cut Message" … … 8759 8759 8760 8760 #. +> trunk 8761 #: kmmainwidget.cpp:318 28761 #: kmmainwidget.cpp:3181 8762 8762 #, fuzzy 8763 8763 msgid "Copy Message To..." … … 8765 8765 8766 8766 #. +> trunk 8767 #: kmmainwidget.cpp:318 48767 #: kmmainwidget.cpp:3183 8768 8768 #, fuzzy 8769 8769 #| msgid "New Message To..." … … 8772 8772 8773 8773 #. +> trunk stable 8774 #: kmmainwidget.cpp:318 98774 #: kmmainwidget.cpp:3188 8775 8775 msgid "&New Message..." 8776 8776 msgstr "&Nova poruka âŠ" 8777 8777 8778 8778 #. +> trunk stable 8779 #: kmmainwidget.cpp:319 18779 #: kmmainwidget.cpp:3190 8780 8780 #, fuzzy 8781 8781 #| msgid "New" … … 8785 8785 8786 8786 #. +> trunk stable 8787 #: kmmainwidget.cpp:319 98787 #: kmmainwidget.cpp:3198 8788 8788 #, fuzzy 8789 8789 msgid "Message From &Template" … … 8791 8791 8792 8792 #. +> trunk stable 8793 #: kmmainwidget.cpp:320 98793 #: kmmainwidget.cpp:3208 8794 8794 msgid "New Message t&o Mailing-List..." 8795 8795 msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi âŠ" 8796 8796 8797 8797 #. +> trunk stable 8798 #: kmmainwidget.cpp:321 68798 #: kmmainwidget.cpp:3215 8799 8799 msgid "Send A&gain..." 8800 8800 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 8801 8801 8802 8802 #. +> trunk stable 8803 #: kmmainwidget.cpp:322 18803 #: kmmainwidget.cpp:3220 8804 8804 msgid "&Create Filter" 8805 8805 msgstr "&Napravi filtar" 8806 8806 8807 8807 #. +> trunk stable 8808 #: kmmainwidget.cpp:322 58808 #: kmmainwidget.cpp:3224 8809 8809 msgid "Filter on &Subject..." 8810 8810 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 8811 8811 8812 8812 #. +> trunk stable 8813 #: kmmainwidget.cpp:32 308813 #: kmmainwidget.cpp:3229 8814 8814 msgid "Filter on &From..." 8815 8815 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 8816 8816 8817 8817 #. +> trunk stable 8818 #: kmmainwidget.cpp:323 58818 #: kmmainwidget.cpp:3234 8819 8819 msgid "Filter on &To..." 8820 8820 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 8821 8821 8822 8822 #. +> trunk stable 8823 #: kmmainwidget.cpp:32 408823 #: kmmainwidget.cpp:3239 8824 8824 msgid "Filter on Mailing-&List..." 8825 8825 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8826 8826 8827 8827 #. +> trunk stable 8828 #: kmmainwidget.cpp:324 58828 #: kmmainwidget.cpp:3244 8829 8829 #, fuzzy 8830 8830 msgid "New Message From &Template" … … 8832 8832 8833 8833 #. +> trunk stable 8834 #: kmmainwidget.cpp:325 18834 #: kmmainwidget.cpp:3250 8835 8835 msgid "Mark &Thread" 8836 8836 msgstr "&OznaÄi nit" 8837 8837 8838 8838 #. +> trunk stable 8839 #: kmmainwidget.cpp:325 48839 #: kmmainwidget.cpp:3253 8840 8840 msgid "Mark Thread as &Read" 8841 8841 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 8842 8842 8843 8843 #. +> trunk stable 8844 #: kmmainwidget.cpp:325 78844 #: kmmainwidget.cpp:3256 8845 8845 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 8846 8846 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 8847 8847 8848 8848 #. +> trunk stable 8849 #: kmmainwidget.cpp:32 608849 #: kmmainwidget.cpp:3259 8850 8850 msgid "Mark Thread as &New" 8851 8851 msgstr "OznaÄi nit kao &novu" 8852 8852 8853 8853 #. +> trunk stable 8854 #: kmmainwidget.cpp:326 38854 #: kmmainwidget.cpp:3262 8855 8855 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" 8856 8856 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao nove" 8857 8857 8858 8858 #. +> trunk stable 8859 #: kmmainwidget.cpp:326 68859 #: kmmainwidget.cpp:3265 8860 8860 msgid "Mark Thread as &Unread" 8861 8861 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 8862 8862 8863 8863 #. +> trunk stable 8864 #: kmmainwidget.cpp:326 98864 #: kmmainwidget.cpp:3268 8865 8865 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 8866 8866 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 8867 8867 8868 8868 #. +> trunk stable 8869 #: kmmainwidget.cpp:327 58869 #: kmmainwidget.cpp:3274 8870 8870 msgid "Mark Thread as &Important" 8871 8871 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 8872 8872 8873 8873 #. +> trunk stable 8874 #: kmmainwidget.cpp:327 88874 #: kmmainwidget.cpp:3277 8875 8875 #, fuzzy 8876 8876 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 8878 8878 8879 8879 #. +> trunk stable 8880 #: kmmainwidget.cpp:328 18880 #: kmmainwidget.cpp:3280 8881 8881 #, fuzzy 8882 8882 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 8885 8885 8886 8886 #. +> trunk stable 8887 #: kmmainwidget.cpp:328 48887 #: kmmainwidget.cpp:3283 8888 8888 #, fuzzy 8889 8889 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 8891 8891 8892 8892 #. +> trunk stable 8893 #: kmmainwidget.cpp:328 88893 #: kmmainwidget.cpp:3287 8894 8894 msgid "&Watch Thread" 8895 8895 msgstr "&Gledaj nit" 8896 8896 8897 8897 #. +> trunk stable 8898 #: kmmainwidget.cpp:329 28898 #: kmmainwidget.cpp:3291 8899 8899 msgid "&Ignore Thread" 8900 8900 msgstr "&Ignoriraj nit" … … 8906 8906 8907 8907 #. +> trunk stable 8908 #: kmmainwidget.cpp:3 300kmreadermainwin.cpp:2548908 #: kmmainwidget.cpp:3299 kmreadermainwin.cpp:254 8909 8909 msgid "Save A&ttachments..." 8910 8910 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 8911 8911 8912 8912 #. +> trunk stable 8913 #: kmmainwidget.cpp:330 98913 #: kmmainwidget.cpp:3308 8914 8914 #, fuzzy 8915 8915 msgid "Appl&y All Filters" … … 8917 8917 8918 8918 #. +> trunk stable 8919 #: kmmainwidget.cpp:331 98919 #: kmmainwidget.cpp:3318 8920 8920 #, fuzzy 8921 8921 msgctxt "View->" … … 8924 8924 8925 8925 #. +> trunk stable 8926 #: kmmainwidget.cpp:332 28926 #: kmmainwidget.cpp:3321 8927 8927 msgid "Expand the current thread" 8928 8928 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 8929 8929 8930 8930 #. +> trunk stable 8931 #: kmmainwidget.cpp:332 68931 #: kmmainwidget.cpp:3325 8932 8932 #, fuzzy 8933 8933 msgctxt "View->" … … 8936 8936 8937 8937 #. +> trunk stable 8938 #: kmmainwidget.cpp:332 98938 #: kmmainwidget.cpp:3328 8939 8939 msgid "Collapse the current thread" 8940 8940 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 8941 8941 8942 8942 #. +> trunk stable 8943 #: kmmainwidget.cpp:333 38943 #: kmmainwidget.cpp:3332 8944 8944 #, fuzzy 8945 8945 msgctxt "View->" … … 8948 8948 8949 8949 #. +> trunk stable 8950 #: kmmainwidget.cpp:333 68950 #: kmmainwidget.cpp:3335 8951 8951 msgid "Expand all threads in the current folder" 8952 8952 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 8953 8953 8954 8954 #. +> trunk stable 8955 #: kmmainwidget.cpp:33 408955 #: kmmainwidget.cpp:3339 8956 8956 #, fuzzy 8957 8957 msgctxt "View->" … … 8960 8960 8961 8961 #. +> trunk stable 8962 #: kmmainwidget.cpp:334 38962 #: kmmainwidget.cpp:3342 8963 8963 msgid "Collapse all threads in the current folder" 8964 8964 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 8965 8965 8966 8966 #. +> trunk stable 8967 #: kmmainwidget.cpp:334 7kmreadermainwin.cpp:2708967 #: kmmainwidget.cpp:3346 kmreadermainwin.cpp:270 8968 8968 msgid "&View Source" 8969 8969 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 8970 8970 8971 8971 #. +> trunk stable 8972 #: kmmainwidget.cpp:335 28972 #: kmmainwidget.cpp:3351 8973 8973 #, fuzzy 8974 8974 msgid "&Display Message" … … 8976 8976 8977 8977 #. +> trunk stable 8978 #: kmmainwidget.cpp:335 98978 #: kmmainwidget.cpp:3358 8979 8979 msgid "&Next Message" 8980 8980 msgstr "&SljedeÄa poruka" 8981 8981 8982 8982 #. +> trunk stable 8983 #: kmmainwidget.cpp:336 28983 #: kmmainwidget.cpp:3361 8984 8984 msgid "Go to the next message" 8985 8985 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 8986 8986 8987 8987 #. +> trunk stable 8988 #: kmmainwidget.cpp:336 68988 #: kmmainwidget.cpp:3365 8989 8989 msgid "Next &Unread Message" 8990 8990 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 8991 8991 8992 8992 #. +> trunk stable 8993 #: kmmainwidget.cpp:337 48993 #: kmmainwidget.cpp:3373 8994 8994 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 8995 8995 msgid "Next" … … 8997 8997 8998 8998 #. +> trunk stable 8999 #: kmmainwidget.cpp:337 58999 #: kmmainwidget.cpp:3374 9000 9000 msgid "Go to the next unread message" 9001 9001 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 9002 9002 9003 9003 #. +> trunk stable 9004 #: kmmainwidget.cpp:337 99004 #: kmmainwidget.cpp:3378 9005 9005 msgid "&Previous Message" 9006 9006 msgstr "&Prethodna poruka" 9007 9007 9008 9008 #. +> trunk stable 9009 #: kmmainwidget.cpp:338 19009 #: kmmainwidget.cpp:3380 9010 9010 msgid "Go to the previous message" 9011 9011 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 9012 9012 9013 9013 #. +> trunk stable 9014 #: kmmainwidget.cpp:338 69014 #: kmmainwidget.cpp:3385 9015 9015 msgid "Previous Unread &Message" 9016 9016 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 9017 9017 9018 9018 #. +> trunk stable 9019 #: kmmainwidget.cpp:339 49019 #: kmmainwidget.cpp:3393 9020 9020 #, fuzzy 9021 9021 #| msgid "&Previous Card" … … 9025 9025 9026 9026 #. +> trunk stable 9027 #: kmmainwidget.cpp:339 59027 #: kmmainwidget.cpp:3394 9028 9028 msgid "Go to the previous unread message" 9029 9029 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 9030 9030 9031 9031 #. +> trunk stable 9032 #: kmmainwidget.cpp:339 99032 #: kmmainwidget.cpp:3398 9033 9033 msgid "Next Unread &Folder" 9034 9034 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 9035 9035 9036 9036 #. +> trunk stable 9037 #: kmmainwidget.cpp:340 39037 #: kmmainwidget.cpp:3402 9038 9038 msgid "Go to the next folder with unread messages" 9039 9039 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 9040 9040 9041 9041 #. +> trunk stable 9042 #: kmmainwidget.cpp:340 99042 #: kmmainwidget.cpp:3408 9043 9043 msgid "Previous Unread F&older" 9044 9044 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 9045 9045 9046 9046 #. +> trunk stable 9047 #: kmmainwidget.cpp:341 29047 #: kmmainwidget.cpp:3411 9048 9048 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 9049 9049 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 9050 9050 9051 9051 #. +> trunk stable 9052 #: kmmainwidget.cpp:341 99052 #: kmmainwidget.cpp:3418 9053 9053 msgctxt "Go->" 9054 9054 msgid "Next Unread &Text" … … 9056 9056 9057 9057 #. +> trunk stable 9058 #: kmmainwidget.cpp:342 29058 #: kmmainwidget.cpp:3421 9059 9059 msgid "Go to the next unread text" 9060 9060 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 9061 9061 9062 9062 #. +> trunk stable 9063 #: kmmainwidget.cpp:342 39063 #: kmmainwidget.cpp:3422 9064 9064 #, fuzzy 9065 9065 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 9067 9067 9068 9068 #. +> trunk stable 9069 #: kmmainwidget.cpp:343 19069 #: kmmainwidget.cpp:3430 9070 9070 msgid "Configure &Filters..." 9071 9071 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 9072 9072 9073 9073 #. +> trunk stable 9074 #: kmmainwidget.cpp:343 79074 #: kmmainwidget.cpp:3436 9075 9075 msgid "Configure &POP Filters..." 9076 9076 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 9077 9077 9078 9078 #. +> trunk stable 9079 #: kmmainwidget.cpp:344 39079 #: kmmainwidget.cpp:3442 9080 9080 #, fuzzy 9081 9081 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 9083 9083 9084 9084 #. +> trunk stable 9085 #: kmmainwidget.cpp:344 89085 #: kmmainwidget.cpp:3447 9086 9086 msgid "KMail &Introduction" 9087 9087 msgstr "&Uvod u KMail" 9088 9088 9089 9089 #. +> trunk stable 9090 #: kmmainwidget.cpp:34 509090 #: kmmainwidget.cpp:3449 9091 9091 msgid "Display KMail's Welcome Page" 9092 9092 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 9093 9093 9094 9094 #. +> trunk stable 9095 #: kmmainwidget.cpp:345 99095 #: kmmainwidget.cpp:3458 9096 9096 msgid "Configure &Notifications..." 9097 9097 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 9098 9098 9099 9099 #. +> trunk stable 9100 #: kmmainwidget.cpp:346 79100 #: kmmainwidget.cpp:3466 9101 9101 msgid "&Configure KMail..." 9102 9102 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 9103 9103 9104 9104 #. +> trunk stable 9105 #: kmmainwidget.cpp:347 49105 #: kmmainwidget.cpp:3473 9106 9106 #, fuzzy 9107 9107 msgid "Expire..." … … 9127 9127 9128 9128 #. +> trunk stable 9129 #: kmmainwidget.cpp:378 69129 #: kmmainwidget.cpp:3785 9130 9130 msgid "E&mpty Trash" 9131 9131 msgstr "&Isprazni smeÄe" 9132 9132 9133 9133 #. +> trunk stable 9134 #: kmmainwidget.cpp:378 69134 #: kmmainwidget.cpp:3785 9135 9135 msgid "&Move All Messages to Trash" 9136 9136 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 9137 9137 9138 9138 #. +> trunk stable 9139 #: kmmainwidget.cpp:379 39139 #: kmmainwidget.cpp:3792 9140 9140 #, fuzzy 9141 9141 msgid "&Delete Search" … … 9143 9143 9144 9144 #. +> trunk stable 9145 #: kmmainwidget.cpp:379 39145 #: kmmainwidget.cpp:3792 9146 9146 msgid "&Delete Folder" 9147 9147 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 9148 9148 9149 9149 #. +> trunk stable 9150 #: kmmainwidget.cpp:39 339150 #: kmmainwidget.cpp:3923 9151 9151 #, fuzzy, kde-format 9152 9152 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 9157 9157 9158 9158 #. +> trunk stable 9159 #: kmmainwidget.cpp:39 369159 #: kmmainwidget.cpp:3926 9160 9160 msgid "No duplicate messages found." 9161 9161 msgstr "Nema duplikata poruka." 9162 9162 9163 9163 #. +> trunk stable 9164 #: kmmainwidget.cpp:39 919164 #: kmmainwidget.cpp:3981 9165 9165 #, kde-format 9166 9166 msgid "Filter %1" … … 9168 9168 9169 9169 #. +> trunk stable 9170 #: kmmainwidget.cpp:41 179170 #: kmmainwidget.cpp:4107 9171 9171 msgid "Subscription" 9172 9172 msgstr "Opis:" 9173 9173 9174 9174 #. +> trunk stable 9175 #: kmmainwidget.cpp:41 409175 #: kmmainwidget.cpp:4130 9176 9176 #, fuzzy 9177 9177 msgid "Local Subscription" … … 9179 9179 9180 9180 #. +> trunk stable 9181 #: kmmainwidget.cpp:42 829181 #: kmmainwidget.cpp:4272 9182 9182 #, fuzzy 9183 9183 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kontact.po
r214 r215 6 6 "Project-Id-Version: kontact 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:27+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:5 3275 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:54 276 276 msgid "New Messages" 277 277 msgstr "Nove poruke" 278 278 279 279 #. +> trunk stable 280 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp: 238280 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:158 plugins/kmail/summarywidget.cpp:272 281 281 #, kde-format 282 282 msgctxt "%1: number of unread messages %2: total number of messages" … … 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:2 44287 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:278 288 288 #, kde-format 289 289 msgid "" … … 294 294 295 295 #. +> trunk stable 296 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:2 62296 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:296 297 297 msgid "No unread messages in your monitored folders" 298 298 msgstr "" 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp: 279301 #: plugins/kmail/summarywidget.cpp:313 302 302 #, kde-format 303 303 msgid "Open Folder: \"%1\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r189 r215 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 1 10:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:27+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:09+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>\n" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: configurewidget.cpp:39 configurewidget.cpp:92 viewer_p.cpp:18 3170 #: configurewidget.cpp:39 configurewidget.cpp:92 viewer_p.cpp:1826 71 71 msgid "Auto" 72 72 msgstr "Auto" … … 160 160 161 161 #. +> trunk stable 162 #: headerstyle.cpp:12 5 headerstyle.cpp:224 headerstyle.cpp:463163 #: headerstyle.cpp:60 7 headerstyle.cpp:768162 #: headerstyle.cpp:124 headerstyle.cpp:223 headerstyle.cpp:460 163 #: headerstyle.cpp:604 headerstyle.cpp:765 164 164 #, fuzzy 165 165 msgid "No Subject" … … 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: headerstyle.cpp:15 4 headerstyle.cpp:268 headerstyle.cpp:642170 #: headerstyle.cpp:85 6169 #: headerstyle.cpp:153 headerstyle.cpp:267 headerstyle.cpp:639 170 #: headerstyle.cpp:853 171 171 #, fuzzy 172 172 msgid "[vCard]" … … 174 174 175 175 #. +> trunk stable 176 #: headerstyle.cpp:15 9 headerstyle.cpp:282 headerstyle.cpp:665176 #: headerstyle.cpp:158 headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:662 177 177 #, fuzzy 178 178 msgid "CC: " … … 180 180 181 181 #. +> trunk stable 182 #: headerstyle.cpp:16 2 headerstyle.cpp:286 headerstyle.cpp:675182 #: headerstyle.cpp:161 headerstyle.cpp:285 headerstyle.cpp:672 183 183 #, fuzzy 184 184 msgid "BCC: " … … 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: headerstyle.cpp:25 7 headerstyle.cpp:681188 #: headerstyle.cpp:256 headerstyle.cpp:678 189 189 #, fuzzy 190 190 msgid "Date: " … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: headerstyle.cpp:26 4 headerstyle.cpp:634 headerstyle.cpp:861194 #: headerstyle.cpp:263 headerstyle.cpp:631 headerstyle.cpp:858 195 195 #, fuzzy 196 196 msgid "From: " … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: headerstyle.cpp:27 8200 #: headerstyle.cpp:277 201 201 #, fuzzy 202 202 #| msgid "To: " … … 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: headerstyle.cpp:2 90208 #: headerstyle.cpp:289 209 209 #, fuzzy 210 210 msgid "Reply to: " … … 212 212 213 213 #. +> trunk stable 214 #: headerstyle.cpp:38 9214 #: headerstyle.cpp:388 215 215 #, kde-format 216 216 msgid "" … … 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: headerstyle.cpp:39 6225 #: headerstyle.cpp:395 226 226 #, kde-format 227 227 msgid "" … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: headerstyle.cpp:40 7235 #: headerstyle.cpp:406 236 236 #, fuzzy 237 237 msgid "No Spam agent" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: headerstyle.cpp:4 10241 #: headerstyle.cpp:409 242 242 msgid "Spam filter score not a number" 243 243 msgstr "" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: headerstyle.cpp:41 3246 #: headerstyle.cpp:412 247 247 #, fuzzy 248 248 msgid "Threshold not a valid number" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: headerstyle.cpp:41 6252 #: headerstyle.cpp:415 253 253 msgid "Spam filter score could not be extracted from header" 254 254 msgstr "" 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: headerstyle.cpp:41 9257 #: headerstyle.cpp:418 258 258 #, fuzzy 259 259 msgid "Threshold could not be extracted from header" … … 261 261 262 262 #. +> trunk stable 263 #: headerstyle.cpp:42 2263 #: headerstyle.cpp:421 264 264 #, fuzzy 265 265 msgid "Error evaluating spam score" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: headerstyle.cpp:42 6269 #: headerstyle.cpp:425 270 270 #, kde-format 271 271 msgid "" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: headerstyle.cpp:63 7279 #: headerstyle.cpp:634 280 280 #, kde-format 281 281 msgid "(resent from %1)" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: headerstyle.cpp:65 5285 #: headerstyle.cpp:652 286 286 #, fuzzy 287 287 #| msgid "To: " … … 291 291 292 292 #. +> trunk stable 293 #: headerstyle.cpp:68 9293 #: headerstyle.cpp:686 294 294 #, fuzzy 295 295 msgid "User-Agent: " … … 297 297 298 298 #. +> trunk stable 299 #: headerstyle.cpp:69 8299 #: headerstyle.cpp:695 300 300 msgid "X-Mailer: " 301 301 msgstr "" 302 302 303 303 #. +> trunk stable 304 #: headerstyle.cpp:70 9304 #: headerstyle.cpp:706 305 305 #, fuzzy 306 306 msgid "Spam Status:" … … 308 308 309 309 #. +> trunk stable 310 #: headerstyle.cpp:86 9310 #: headerstyle.cpp:866 311 311 #, fuzzy 312 312 #| msgid "To: " … … 316 316 317 317 #. +> trunk 318 #: htmlstatusbar.cpp:1 10318 #: htmlstatusbar.cpp:109 319 319 #, fuzzy 320 320 #| msgid "" … … 357 357 358 358 #. +> trunk 359 #: htmlstatusbar.cpp:11 3359 #: htmlstatusbar.cpp:112 360 360 #, fuzzy 361 361 #| msgid "" … … 454 454 455 455 #. +> trunk 456 #: htmlstatusbar.cpp:11 8456 #: htmlstatusbar.cpp:117 457 457 #, fuzzy 458 458 #| msgid "" … … 547 547 548 548 #. +> trunk 549 #: htmlstatusbar.cpp:13 2549 #: htmlstatusbar.cpp:131 550 550 #, fuzzy 551 551 msgid "Click to toggle between HTML and plain text." … … 590 590 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader) 591 591 #. +> trunk stable 592 #: messageviewer.kcfg:3 1592 #: messageviewer.kcfg:37 593 593 msgid "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. In such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. As a default the encoding configured for the whole system is used." 594 594 msgstr "" … … 596 596 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader) 597 597 #. +> trunk stable 598 #: messageviewer.kcfg: 37598 #: messageviewer.kcfg:43 599 599 msgid "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." 600 600 msgstr "" … … 602 602 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader) 603 603 #. +> trunk stable 604 #: messageviewer.kcfg:4 1604 #: messageviewer.kcfg:47 605 605 #, fuzzy 606 606 msgid "Show HTML status bar" … … 609 609 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader) 610 610 #. +> trunk stable 611 #: messageviewer.kcfg: 46611 #: messageviewer.kcfg:52 612 612 #, fuzzy 613 613 msgid "Show spam status in fancy headers" … … 616 616 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader) 617 617 #. +> trunk stable 618 #: messageviewer.kcfg:5 1618 #: messageviewer.kcfg:57 619 619 msgid "Replace smileys by emoticons" 620 620 msgstr "" … … 622 622 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader) 623 623 #. +> trunk stable 624 #: messageviewer.kcfg:5 2624 #: messageviewer.kcfg:58 625 625 msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)." 626 626 msgstr "" … … 628 628 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) 629 629 #. +> trunk stable 630 #: messageviewer.kcfg: 56630 #: messageviewer.kcfg:62 631 631 msgid "Show expand/collapse quote marks" 632 632 msgstr "" … … 634 634 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) 635 635 #. +> trunk stable 636 #: messageviewer.kcfg: 57636 #: messageviewer.kcfg:63 637 637 msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text." 638 638 msgstr "" … … 640 640 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader) 641 641 #. +> trunk stable 642 #: messageviewer.kcfg:6 0642 #: messageviewer.kcfg:66 643 643 msgid "Automatic collapse level:" 644 644 msgstr "" … … 646 646 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) 647 647 #. +> trunk stable 648 #: messageviewer.kcfg: 67648 #: messageviewer.kcfg:73 649 649 msgid "Reduce font size for quoted text" 650 650 msgstr "" … … 652 652 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) 653 653 #. +> trunk stable 654 #: messageviewer.kcfg: 68654 #: messageviewer.kcfg:74 655 655 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." 656 656 msgstr "" … … 658 658 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader) 659 659 #. +> trunk stable 660 #: messageviewer.kcfg: 74660 #: messageviewer.kcfg:80 661 661 #, fuzzy 662 662 msgid "Show user agent in fancy headers" … … 665 665 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader) 666 666 #. +> trunk stable 667 #: messageviewer.kcfg: 75667 #: messageviewer.kcfg:81 668 668 msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers." 669 669 msgstr "" … … 671 671 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader) 672 672 #. +> trunk stable 673 #: messageviewer.kcfg: 79673 #: messageviewer.kcfg:85 674 674 #, fuzzy 675 675 msgid "Allow to delete attachments of existing mails." … … 678 678 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader) 679 679 #. +> trunk stable 680 #: messageviewer.kcfg:8 3680 #: messageviewer.kcfg:89 681 681 msgid "Allow to edit attachments of existing mails." 682 682 msgstr "" … … 684 684 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader) 685 685 #. +> trunk stable 686 #: messageviewer.kcfg: 87686 #: messageviewer.kcfg:93 687 687 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting" 688 688 msgstr "" … … 690 690 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 691 691 #. +> trunk stable 692 #: messageviewer.kcfg:9 0692 #: messageviewer.kcfg:96 693 693 #, fuzzy 694 694 msgid "Message Structure Viewer Placement" … … 697 697 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 698 698 #. +> trunk stable 699 #: messageviewer.kcfg:9 3699 #: messageviewer.kcfg:99 700 700 #, fuzzy 701 701 #| msgid "Abo&ve the message pane" … … 705 705 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 706 706 #. +> trunk stable 707 #: messageviewer.kcfg: 96707 #: messageviewer.kcfg:102 708 708 #, fuzzy 709 709 #| msgid "&Below the message pane" … … 713 713 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 714 714 #. +> trunk stable 715 #: messageviewer.kcfg:10 2715 #: messageviewer.kcfg:108 716 716 #, fuzzy 717 717 msgid "Message Structure Viewer" … … 720 720 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 721 721 #. +> trunk stable 722 #: messageviewer.kcfg:1 05722 #: messageviewer.kcfg:111 723 723 #, fuzzy 724 724 msgid "Show never" … … 727 727 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 728 728 #. +> trunk stable 729 #: messageviewer.kcfg:1 08729 #: messageviewer.kcfg:114 730 730 #, fuzzy 731 731 msgid "Show always" … … 734 734 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader) 735 735 #. +> trunk 736 #: messageviewer.kcfg:1 14736 #: messageviewer.kcfg:120 737 737 #, fuzzy 738 738 msgid "Number of addresses to show before collapsing" … … 741 741 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) 742 742 #. +> trunk 743 #: messageviewer.kcfg:1 25743 #: messageviewer.kcfg:131 744 744 #, fuzzy 745 745 msgid "What style of headers should be displayed" … … 748 748 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader) 749 749 #. +> trunk 750 #: messageviewer.kcfg:1 29750 #: messageviewer.kcfg:135 751 751 #, fuzzy 752 752 msgid "How much of headers should be displayed" … … 755 755 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader) 756 756 #. +> trunk 757 #: messageviewer.kcfg:13 3757 #: messageviewer.kcfg:139 758 758 #, fuzzy 759 759 #| msgid "Prefer H&TML to plain text" … … 763 763 #. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader) 764 764 #. +> trunk 765 #: messageviewer.kcfg:1 37765 #: messageviewer.kcfg:143 766 766 #, fuzzy 767 767 #| msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" … … 771 771 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) 772 772 #. +> trunk 773 #: messageviewer.kcfg:14 1773 #: messageviewer.kcfg:147 774 774 #, fuzzy 775 775 msgid "How attachments are shown" … … 778 778 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) 779 779 #. +> trunk 780 #: messageviewer.kcfg:1 56780 #: messageviewer.kcfg:162 781 781 #, fuzzy 782 782 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" … … 785 785 #. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) 786 786 #. +> trunk stable 787 #: messageviewer.kcfg:18 0 viewer_p.cpp:1861787 #: messageviewer.kcfg:186 viewer_p.cpp:1856 788 788 #, fuzzy 789 789 msgid "Use Fi&xed Font" … … 815 815 816 816 #. +> trunk stable 817 #: objecttreeparser.cpp:51 3817 #: objecttreeparser.cpp:512 818 818 #, fuzzy 819 819 msgid "Wrong Crypto Plug-In." … … 821 821 822 822 #. +> trunk stable 823 #: objecttreeparser.cpp:62 6 objecttreeparser.cpp:2176823 #: objecttreeparser.cpp:625 objecttreeparser.cpp:2174 824 824 #, fuzzy 825 825 msgid "Different results for signatures" … … 827 827 828 828 #. +> trunk stable 829 #: objecttreeparser.cpp:69 9829 #: objecttreeparser.cpp:698 830 830 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." 831 831 msgstr "" 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: objecttreeparser.cpp:70 2 objecttreeparser.cpp:2646 objecttreeparser.cpp:2689834 #: objecttreeparser.cpp:701 objecttreeparser.cpp:2644 objecttreeparser.cpp:2687 835 835 #, fuzzy 836 836 msgid "Status: " … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: objecttreeparser.cpp:70 9840 #: objecttreeparser.cpp:708 841 841 #, fuzzy 842 842 #| msgid "(unknown)" … … 846 846 847 847 #. +> trunk stable 848 #: objecttreeparser.cpp:7 20 objecttreeparser.cpp:943848 #: objecttreeparser.cpp:719 objecttreeparser.cpp:942 849 849 #, fuzzy, kde-format 850 850 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." … … 852 852 853 853 #. +> trunk stable 854 #: objecttreeparser.cpp:72 4854 #: objecttreeparser.cpp:723 855 855 #, kde-format 856 856 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." … … 858 858 859 859 #. +> trunk stable 860 #: objecttreeparser.cpp:72 9 objecttreeparser.cpp:951860 #: objecttreeparser.cpp:728 objecttreeparser.cpp:950 861 861 #, fuzzy 862 862 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." … … 864 864 865 865 #. +> trunk stable 866 #: objecttreeparser.cpp:73 2866 #: objecttreeparser.cpp:731 867 867 #, fuzzy, kde-format 868 868 msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: objecttreeparser.cpp:73 6873 #: objecttreeparser.cpp:735 874 874 #, kde-format 875 875 msgid "" … … 879 879 880 880 #. +> trunk stable 881 #: objecttreeparser.cpp:77 1881 #: objecttreeparser.cpp:770 882 882 #, fuzzy 883 883 msgid "This message is encrypted." … … 885 885 886 886 #. +> trunk stable 887 #: objecttreeparser.cpp:77 6887 #: objecttreeparser.cpp:775 888 888 #, fuzzy 889 889 #| msgid "&Encrypt Message" … … 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: objecttreeparser.cpp: 800894 #: objecttreeparser.cpp:799 895 895 #, fuzzy 896 896 msgid "Encrypted data not shown" … … 898 898 899 899 #. +> trunk stable 900 #: objecttreeparser.cpp:8 40900 #: objecttreeparser.cpp:839 901 901 #, fuzzy 902 902 #| msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." … … 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: objecttreeparser.cpp:9 30907 #: objecttreeparser.cpp:929 908 908 #, fuzzy, kde-format 909 909 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." … … 911 911 912 912 #. +> trunk stable 913 #: objecttreeparser.cpp:93 2913 #: objecttreeparser.cpp:931 914 914 #, fuzzy, kde-format 915 915 msgid "Error: %1" … … 917 917 918 918 #. +> trunk stable 919 #: objecttreeparser.cpp:94 7919 #: objecttreeparser.cpp:946 920 920 #, kde-format 921 921 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." … … 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: objecttreeparser.cpp:105 5925 #: objecttreeparser.cpp:1054 926 926 msgid "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust the sender of this message then you can load the external references for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>." 927 927 msgstr "" 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: objecttreeparser.cpp:106 5930 #: objecttreeparser.cpp:1064 931 931 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">by clicking here</a>." 932 932 msgstr "" 933 933 934 934 #. +> trunk stable 935 #: objecttreeparser.cpp:171 2935 #: objecttreeparser.cpp:1710 936 936 #, kde-format 937 937 msgid "" … … 941 941 942 942 #. +> trunk stable 943 #: objecttreeparser.cpp:172 2943 #: objecttreeparser.cpp:1720 944 944 #, fuzzy 945 945 msgid "Sorry, no certificates were found in this message." … … 947 947 948 948 #. +> trunk stable 949 #: objecttreeparser.cpp:172 5949 #: objecttreeparser.cpp:1723 950 950 #, fuzzy 951 951 msgid "Certificate import status:" … … 953 953 954 954 #. +> trunk stable 955 #: objecttreeparser.cpp:172 7955 #: objecttreeparser.cpp:1725 956 956 #, kde-format 957 957 msgid "1 new certificate was imported." … … 962 962 963 963 #. +> trunk stable 964 #: objecttreeparser.cpp:17 30964 #: objecttreeparser.cpp:1728 965 965 #, kde-format 966 966 msgid "1 certificate was unchanged." … … 971 971 972 972 #. +> trunk stable 973 #: objecttreeparser.cpp:173 3973 #: objecttreeparser.cpp:1731 974 974 #, kde-format 975 975 msgid "1 new secret key was imported." … … 980 980 981 981 #. +> trunk stable 982 #: objecttreeparser.cpp:173 6982 #: objecttreeparser.cpp:1734 983 983 #, kde-format 984 984 msgid "1 secret key was unchanged." … … 989 989 990 990 #. +> trunk stable 991 #: objecttreeparser.cpp:174 6991 #: objecttreeparser.cpp:1744 992 992 msgid "Sorry, no details on certificate import available." 993 993 msgstr "" 994 994 995 995 #. +> trunk stable 996 #: objecttreeparser.cpp:174 9996 #: objecttreeparser.cpp:1747 997 997 #, fuzzy 998 998 msgid "Certificate import details:" … … 1000 1000 1001 1001 #. +> trunk stable 1002 #: objecttreeparser.cpp:175 21002 #: objecttreeparser.cpp:1750 1003 1003 #, fuzzy, kde-format 1004 1004 #| msgid "Failed: %1 (%2)" … … 1008 1008 1009 1009 #. +> trunk stable 1010 #: objecttreeparser.cpp:175 61010 #: objecttreeparser.cpp:1754 1011 1011 #, fuzzy, kde-format 1012 1012 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" … … 1014 1014 1015 1015 #. +> trunk stable 1016 #: objecttreeparser.cpp:175 81016 #: objecttreeparser.cpp:1756 1017 1017 #, fuzzy, kde-format 1018 1018 msgid "New or changed: %1" … … 1020 1020 1021 1021 #. +> trunk stable 1022 #: objecttreeparser.cpp:190 3 viewer_p.cpp:30391022 #: objecttreeparser.cpp:1901 viewer_p.cpp:3034 1023 1023 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 1024 1024 msgstr "" 1025 1025 1026 1026 #. +> trunk stable 1027 #: objecttreeparser.cpp:190 9 viewer_p.cpp:3041 viewer_p.cpp:30461028 #: viewer_p.cpp:305 5 viewer_p.cpp:3064 viewer_p.cpp:3083 viewer_p.cpp:30951029 #: viewer_p.cpp:313 51027 #: objecttreeparser.cpp:1907 viewer_p.cpp:3036 viewer_p.cpp:3041 1028 #: viewer_p.cpp:3050 viewer_p.cpp:3059 viewer_p.cpp:3078 viewer_p.cpp:3090 1029 #: viewer_p.cpp:3130 1030 1030 msgid "Chiasmus Backend Error" 1031 1031 msgstr "" 1032 1032 1033 1033 #. +> trunk stable 1034 #: objecttreeparser.cpp:191 5 viewer_p.cpp:30521034 #: objecttreeparser.cpp:1913 viewer_p.cpp:3047 1035 1035 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 1036 1036 msgstr "" 1037 1037 1038 1038 #. +> trunk stable 1039 #: objecttreeparser.cpp:192 3 viewer_p.cpp:30611039 #: objecttreeparser.cpp:1921 viewer_p.cpp:3056 1040 1040 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 1041 1041 msgstr "" 1042 1042 1043 1043 #. +> trunk 1044 #: objecttreeparser.cpp:19 31 viewer_p.cpp:30691044 #: objecttreeparser.cpp:1929 viewer_p.cpp:3064 1045 1045 #, fuzzy 1046 1046 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 1048 1048 1049 1049 #. +> trunk stable 1050 #: objecttreeparser.cpp:194 4 viewer_p.cpp:30811050 #: objecttreeparser.cpp:1942 viewer_p.cpp:3076 1051 1051 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 1052 1052 msgstr "" 1053 1053 1054 1054 #. +> trunk stable 1055 #: objecttreeparser.cpp:195 2 viewer_p.cpp:30931055 #: objecttreeparser.cpp:1950 viewer_p.cpp:3088 1056 1056 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 1057 1057 msgstr "" 1058 1058 1059 1059 #. +> trunk stable 1060 #: objecttreeparser.cpp:195 8 viewer_p.cpp:3100 viewer_p.cpp:31271060 #: objecttreeparser.cpp:1956 viewer_p.cpp:3095 viewer_p.cpp:3122 1061 1061 msgid "Chiasmus Decryption Error" 1062 1062 msgstr "" 1063 1063 1064 1064 #. +> trunk stable 1065 #: objecttreeparser.cpp:196 4 viewer_p.cpp:31321065 #: objecttreeparser.cpp:1962 viewer_p.cpp:3127 1066 1066 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 1067 1067 msgstr "" 1068 1068 1069 1069 #. +> trunk stable 1070 #: objecttreeparser.cpp:210 21070 #: objecttreeparser.cpp:2100 1071 1071 #, fuzzy 1072 1072 #| msgid "Unnamed" … … 1076 1076 1077 1077 #. +> trunk stable 1078 #: objecttreeparser.cpp:215 81078 #: objecttreeparser.cpp:2156 1079 1079 #, fuzzy 1080 1080 msgid "Error: Signature not verified" … … 1082 1082 1083 1083 #. +> trunk stable 1084 #: objecttreeparser.cpp:21 611084 #: objecttreeparser.cpp:2159 1085 1085 #, fuzzy 1086 1086 msgid "Good signature" … … 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk stable 1090 #: objecttreeparser.cpp:216 41090 #: objecttreeparser.cpp:2162 1091 1091 #, fuzzy 1092 1092 msgid "<b>Bad</b> signature" … … 1094 1094 1095 1095 #. +> trunk stable 1096 #: objecttreeparser.cpp:216 71096 #: objecttreeparser.cpp:2165 1097 1097 #, fuzzy 1098 1098 msgid "No public key to verify the signature" … … 1100 1100 1101 1101 #. +> trunk stable 1102 #: objecttreeparser.cpp:21 701102 #: objecttreeparser.cpp:2168 1103 1103 #, fuzzy 1104 1104 msgid "No signature found" … … 1106 1106 1107 1107 #. +> trunk stable 1108 #: objecttreeparser.cpp:217 31108 #: objecttreeparser.cpp:2171 1109 1109 #, fuzzy 1110 1110 msgid "Error verifying the signature" … … 1112 1112 1113 1113 #. +> trunk stable 1114 #: objecttreeparser.cpp:219 61114 #: objecttreeparser.cpp:2194 1115 1115 #, fuzzy 1116 1116 msgid "No status information available." … … 1118 1118 1119 1119 #. +> trunk stable 1120 #: objecttreeparser.cpp:220 3 objecttreeparser.cpp:22871120 #: objecttreeparser.cpp:2201 objecttreeparser.cpp:2285 1121 1121 #, fuzzy 1122 1122 msgid "Good signature." … … 1124 1124 1125 1125 #. +> trunk stable 1126 #: objecttreeparser.cpp:222 41126 #: objecttreeparser.cpp:2222 1127 1127 #, fuzzy 1128 1128 msgid "One key has expired." … … 1130 1130 1131 1131 #. +> trunk stable 1132 #: objecttreeparser.cpp:222 81132 #: objecttreeparser.cpp:2226 1133 1133 #, fuzzy 1134 1134 msgid "The signature has expired." … … 1136 1136 1137 1137 #. +> trunk stable 1138 #: objecttreeparser.cpp:223 31138 #: objecttreeparser.cpp:2231 1139 1139 #, fuzzy 1140 1140 msgid "Unable to verify: key missing." … … 1142 1142 1143 1143 #. +> trunk stable 1144 #: objecttreeparser.cpp:22 401144 #: objecttreeparser.cpp:2238 1145 1145 #, fuzzy 1146 1146 msgid "CRL not available." … … 1148 1148 1149 1149 #. +> trunk stable 1150 #: objecttreeparser.cpp:224 41150 #: objecttreeparser.cpp:2242 1151 1151 #, fuzzy 1152 1152 msgid "Available CRL is too old." … … 1154 1154 1155 1155 #. +> trunk stable 1156 #: objecttreeparser.cpp:224 81156 #: objecttreeparser.cpp:2246 1157 1157 #, fuzzy 1158 1158 msgid "A policy was not met." … … 1160 1160 1161 1161 #. +> trunk stable 1162 #: objecttreeparser.cpp:225 21162 #: objecttreeparser.cpp:2250 1163 1163 #, fuzzy 1164 1164 msgid "A system error occurred." … … 1166 1166 1167 1167 #. +> trunk stable 1168 #: objecttreeparser.cpp:226 31168 #: objecttreeparser.cpp:2261 1169 1169 #, fuzzy 1170 1170 msgid "One key has been revoked." … … 1172 1172 1173 1173 #. +> trunk stable 1174 #: objecttreeparser.cpp:228 91174 #: objecttreeparser.cpp:2287 1175 1175 #, fuzzy 1176 1176 msgid "<b>Bad</b> signature." … … 1178 1178 1179 1179 #. +> trunk stable 1180 #: objecttreeparser.cpp:231 61180 #: objecttreeparser.cpp:2314 1181 1181 #, fuzzy 1182 1182 #| msgid "&Enable signature" … … 1185 1185 1186 1186 #. +> trunk stable 1187 #: objecttreeparser.cpp:231 81187 #: objecttreeparser.cpp:2316 1188 1188 #, fuzzy 1189 1189 #| msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: objecttreeparser.cpp:232 71194 #: objecttreeparser.cpp:2325 1195 1195 #, fuzzy 1196 1196 #| msgid "Signatures" … … 1199 1199 1200 1200 #. +> trunk stable 1201 #: objecttreeparser.cpp:232 91201 #: objecttreeparser.cpp:2327 1202 1202 #, kde-format 1203 1203 msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." … … 1205 1205 1206 1206 #. +> trunk stable 1207 #: objecttreeparser.cpp:233 31207 #: objecttreeparser.cpp:2331 1208 1208 msgid "Unknown signature state" 1209 1209 msgstr "" 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: objecttreeparser.cpp:233 71212 #: objecttreeparser.cpp:2335 1213 1213 #, fuzzy 1214 1214 msgid "Show Details" … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: objecttreeparser.cpp:2355 1219 msgid "No Audit Log available" 1220 msgstr "" 1221 1222 #. +> trunk stable 1218 1223 #: objecttreeparser.cpp:2357 1219 msgid "No Audit Log available"1220 msgstr ""1221 1222 #. +> trunk stable1223 #: objecttreeparser.cpp:23591224 1224 #, fuzzy, kde-format 1225 1225 msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" … … 1227 1227 1228 1228 #. +> trunk stable 1229 #: objecttreeparser.cpp:236 91229 #: objecttreeparser.cpp:2367 1230 1230 #, fuzzy 1231 1231 #| msgid "Atom" … … 1235 1235 1236 1236 #. +> trunk stable 1237 #: objecttreeparser.cpp:23 801237 #: objecttreeparser.cpp:2378 1238 1238 #, fuzzy 1239 1239 msgid "Hide Details" … … 1241 1241 1242 1242 #. +> trunk stable 1243 #: objecttreeparser.cpp:240 6 objecttreeparser.cpp:24081243 #: objecttreeparser.cpp:2404 objecttreeparser.cpp:2406 1244 1244 #, fuzzy 1245 1245 msgid "Encapsulated message" … … 1247 1247 1248 1248 #. +> trunk stable 1249 #: objecttreeparser.cpp:241 71249 #: objecttreeparser.cpp:2415 1250 1250 #, fuzzy 1251 1251 msgid "Please wait while the message is being decrypted..." … … 1253 1253 1254 1254 #. +> trunk stable 1255 #: objecttreeparser.cpp:241 91255 #: objecttreeparser.cpp:2417 1256 1256 #, fuzzy 1257 1257 msgid "Encrypted message" … … 1259 1259 1260 1260 #. +> trunk stable 1261 #: objecttreeparser.cpp:24 211261 #: objecttreeparser.cpp:2419 1262 1262 #, fuzzy 1263 1263 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" … … 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk stable 1267 #: objecttreeparser.cpp:242 31267 #: objecttreeparser.cpp:2421 1268 1268 #, fuzzy, kde-format 1269 1269 msgid "Reason: %1" … … 1271 1271 1272 1272 #. +> trunk stable 1273 #: objecttreeparser.cpp:243 31273 #: objecttreeparser.cpp:2431 1274 1274 #, fuzzy 1275 1275 msgid "Please wait while the signature is being verified..." … … 1277 1277 1278 1278 #. +> trunk stable 1279 #: objecttreeparser.cpp:252 8 objecttreeparser.cpp:25301279 #: objecttreeparser.cpp:2526 objecttreeparser.cpp:2528 1280 1280 #, fuzzy 1281 1281 #| msgid "&Certificates" … … 1284 1284 1285 1285 #. +> trunk stable 1286 #: objecttreeparser.cpp:253 6 objecttreeparser.cpp:25611286 #: objecttreeparser.cpp:2534 objecttreeparser.cpp:2559 1287 1287 #, fuzzy 1288 1288 #| msgid "Warning:" … … 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: objecttreeparser.cpp:253 81294 #: objecttreeparser.cpp:2536 1295 1295 #, fuzzy, kde-format 1296 1296 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." … … 1298 1298 1299 1299 #. +> trunk stable 1300 #: objecttreeparser.cpp:25 411300 #: objecttreeparser.cpp:2539 1301 1301 #, fuzzy 1302 1302 msgid "sender: " … … 1304 1304 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: objecttreeparser.cpp:254 41306 #: objecttreeparser.cpp:2542 1307 1307 #, fuzzy 1308 1308 msgid "stored: " … … 1310 1310 1311 1311 #. +> trunk stable 1312 #: objecttreeparser.cpp:256 31312 #: objecttreeparser.cpp:2561 1313 1313 #, fuzzy, kde-format 1314 1314 msgid "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it to the sender's address %2." … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: objecttreeparser.cpp:258 71318 #: objecttreeparser.cpp:2585 1319 1319 #, fuzzy, kde-format 1320 1320 msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1322 1322 1323 1323 #. +> trunk stable 1324 #: objecttreeparser.cpp:260 5 objecttreeparser.cpp:26831324 #: objecttreeparser.cpp:2603 objecttreeparser.cpp:2681 1325 1325 #, fuzzy 1326 1326 msgid "Message was signed with unknown key." … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: objecttreeparser.cpp:260 7 objecttreeparser.cpp:27211331 #: objecttreeparser.cpp:276 51330 #: objecttreeparser.cpp:2605 objecttreeparser.cpp:2719 1331 #: objecttreeparser.cpp:2763 1332 1332 #, fuzzy, kde-format 1333 1333 msgid "Message was signed by %1." … … 1335 1335 1336 1336 #. +> trunk stable 1337 #: objecttreeparser.cpp:261 4 objecttreeparser.cpp:26231338 #: objecttreeparser.cpp:263 41337 #: objecttreeparser.cpp:2612 objecttreeparser.cpp:2621 1338 #: objecttreeparser.cpp:2632 1339 1339 #, fuzzy, kde-format 1340 1340 msgid "Message was signed with key %1." … … 1342 1342 1343 1343 #. +> trunk stable 1344 #: objecttreeparser.cpp:261 71344 #: objecttreeparser.cpp:2615 1345 1345 #, fuzzy, kde-format 1346 1346 msgid "Message was signed on %1 with key %2." … … 1348 1348 1349 1349 #. +> trunk stable 1350 #: objecttreeparser.cpp:262 61350 #: objecttreeparser.cpp:2624 1351 1351 #, fuzzy, kde-format 1352 1352 msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" … … 1354 1354 1355 1355 #. +> trunk stable 1356 #: objecttreeparser.cpp:263 71356 #: objecttreeparser.cpp:2635 1357 1357 #, fuzzy, kde-format 1358 1358 msgid "Message was signed by %2 with key %1." … … 1360 1360 1361 1361 #. +> trunk stable 1362 #: objecttreeparser.cpp:267 51362 #: objecttreeparser.cpp:2673 1363 1363 #, fuzzy, kde-format 1364 1364 msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." … … 1366 1366 1367 1367 #. +> trunk stable 1368 #: objecttreeparser.cpp:267 91368 #: objecttreeparser.cpp:2677 1369 1369 #, fuzzy, kde-format 1370 1370 msgid "Message was signed with unknown key %1." … … 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: objecttreeparser.cpp:268 51374 #: objecttreeparser.cpp:2683 1375 1375 msgid "The validity of the signature cannot be verified." 1376 1376 msgstr "" 1377 1377 1378 1378 #. +> trunk stable 1379 #: objecttreeparser.cpp:271 7 objecttreeparser.cpp:27611379 #: objecttreeparser.cpp:2715 objecttreeparser.cpp:2759 1380 1380 #, fuzzy, kde-format 1381 1381 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." … … 1383 1383 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 #: objecttreeparser.cpp:272 71385 #: objecttreeparser.cpp:2725 1386 1386 #, fuzzy 1387 1387 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." … … 1389 1389 1390 1390 #. +> trunk stable 1391 #: objecttreeparser.cpp:27 311391 #: objecttreeparser.cpp:2729 1392 1392 #, fuzzy 1393 1393 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: objecttreeparser.cpp:273 51397 #: objecttreeparser.cpp:2733 1398 1398 #, fuzzy 1399 1399 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk stable 1403 #: objecttreeparser.cpp:273 91403 #: objecttreeparser.cpp:2737 1404 1404 #, fuzzy 1405 1405 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." … … 1407 1407 1408 1408 #. +> trunk stable 1409 #: objecttreeparser.cpp:274 31409 #: objecttreeparser.cpp:2741 1410 1410 #, fuzzy 1411 1411 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." … … 1413 1413 1414 1414 #. +> trunk stable 1415 #: objecttreeparser.cpp:276 71415 #: objecttreeparser.cpp:2765 1416 1416 #, fuzzy 1417 1417 msgid "Warning: The signature is bad." … … 1419 1419 1420 1420 #. +> trunk stable 1421 #: objecttreeparser.cpp:27 911421 #: objecttreeparser.cpp:2789 1422 1422 #, fuzzy 1423 1423 msgid "End of signed message" … … 1425 1425 1426 1426 #. +> trunk stable 1427 #: objecttreeparser.cpp:279 71427 #: objecttreeparser.cpp:2795 1428 1428 #, fuzzy 1429 1429 msgid "End of encrypted message" … … 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: objecttreeparser.cpp:280 41433 #: objecttreeparser.cpp:2802 1434 1434 #, fuzzy 1435 1435 msgid "End of encapsulated message" … … 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk stable 1439 #: objecttreeparser.cpp:297 61439 #: objecttreeparser.cpp:2974 1440 1440 #, fuzzy 1441 1441 msgid "The message could not be decrypted." … … 1711 1711 1712 1712 #. +> trunk stable 1713 #: viewer_p.cpp:33 41713 #: viewer_p.cpp:330 1714 1714 msgid "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1715 1715 msgstr "" 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: viewer_p.cpp:33 5 viewer_p.cpp:456 viewer_p.cpp:19581718 #: viewer_p.cpp:331 viewer_p.cpp:452 viewer_p.cpp:1953 1719 1719 #, fuzzy 1720 1720 #| msgid "&Remove Attachment" … … 1723 1723 1724 1724 #. +> trunk stable 1725 #: viewer_p.cpp:35 61725 #: viewer_p.cpp:352 1726 1726 msgid "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1727 1727 msgstr "" 1728 1728 1729 1729 #. +> trunk stable 1730 #: viewer_p.cpp:35 7 viewer_p.cpp:450 viewer_p.cpp:19611730 #: viewer_p.cpp:353 viewer_p.cpp:446 viewer_p.cpp:1956 1731 1731 #, fuzzy 1732 1732 msgid "Edit Attachment" … … 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk stable 1736 #: viewer_p.cpp:35 71736 #: viewer_p.cpp:353 1737 1737 #, fuzzy 1738 1738 msgid "Edit" … … 1740 1740 1741 1741 #. +> trunk stable 1742 #: viewer_p.cpp:4 12 viewer_p.cpp:19361742 #: viewer_p.cpp:408 viewer_p.cpp:1931 1743 1743 #, fuzzy 1744 1744 msgctxt "to open" … … 1747 1747 1748 1748 #. +> trunk stable 1749 #: viewer_p.cpp:41 6 viewer_p.cpp:19381749 #: viewer_p.cpp:412 viewer_p.cpp:1933 1750 1750 #, fuzzy 1751 1751 msgid "Open With..." … … 1753 1753 1754 1754 #. +> trunk stable 1755 #: viewer_p.cpp:4 20 viewer_p.cpp:19391755 #: viewer_p.cpp:416 viewer_p.cpp:1934 1756 1756 #, fuzzy 1757 1757 msgctxt "to view something" … … 1760 1760 1761 1761 #. +> trunk 1762 #: viewer_p.cpp:4 301762 #: viewer_p.cpp:426 1763 1763 #, fuzzy 1764 1764 msgid "Scroll To" … … 1766 1766 1767 1767 #. +> trunk 1768 #: viewer_p.cpp:43 51768 #: viewer_p.cpp:431 1769 1769 #, fuzzy 1770 1770 msgid "Save As..." … … 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: viewer_p.cpp:43 9 viewer_p.cpp:19551774 #: viewer_p.cpp:435 viewer_p.cpp:1950 1775 1775 #, fuzzy 1776 1776 msgid "Copy" … … 1778 1778 1779 1779 #. +> trunk 1780 #: viewer_p.cpp:4 631780 #: viewer_p.cpp:459 1781 1781 #, fuzzy 1782 1782 msgid "Decrypt With Chiasmus..." … … 1784 1784 1785 1785 #. +> trunk stable 1786 #: viewer_p.cpp:46 7 viewer_p.cpp:19661786 #: viewer_p.cpp:463 viewer_p.cpp:1961 1787 1787 #, fuzzy 1788 1788 msgid "Properties" … … 1790 1790 1791 1791 #. +> trunk stable 1792 #: viewer_p.cpp:68 41792 #: viewer_p.cpp:680 1793 1793 #, fuzzy, kde-format 1794 1794 msgid "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption when saving?" … … 1796 1796 1797 1797 #. +> trunk stable 1798 #: viewer_p.cpp:68 6 viewer_p.cpp:6951798 #: viewer_p.cpp:682 viewer_p.cpp:691 1799 1799 #, fuzzy 1800 1800 msgid "KMail Question" … … 1802 1802 1803 1803 #. +> trunk stable 1804 #: viewer_p.cpp:68 61804 #: viewer_p.cpp:682 1805 1805 #, fuzzy 1806 1806 msgid "Keep Encryption" … … 1808 1808 1809 1809 #. +> trunk stable 1810 #: viewer_p.cpp:68 6 viewer_p.cpp:6951810 #: viewer_p.cpp:682 viewer_p.cpp:691 1811 1811 #, fuzzy 1812 1812 msgid "Do Not Keep" … … 1814 1814 1815 1815 #. +> trunk stable 1816 #: viewer_p.cpp:6 931816 #: viewer_p.cpp:689 1817 1817 #, fuzzy, kde-format 1818 1818 msgid "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when saving?" … … 1820 1820 1821 1821 #. +> trunk stable 1822 #: viewer_p.cpp:69 51822 #: viewer_p.cpp:691 1823 1823 #, fuzzy 1824 1824 msgid "Keep Signature" … … 1826 1826 1827 1827 #. +> trunk stable 1828 #: viewer_p.cpp:7 51 viewer_p.cpp:774 viewer_p.cpp:790 viewer_p.cpp:28441829 #: viewer_p.cpp:28 70 viewer_p.cpp:28861828 #: viewer_p.cpp:747 viewer_p.cpp:770 viewer_p.cpp:786 viewer_p.cpp:2839 1829 #: viewer_p.cpp:2865 viewer_p.cpp:2881 1830 1830 #, fuzzy, kde-format 1831 1831 msgctxt "1 = file name, 2 = error string" … … 1840 1840 1841 1841 #. +> trunk stable 1842 #: viewer_p.cpp:75 4 viewer_p.cpp:777 viewer_p.cpp:793 viewer_p.cpp:28471843 #: viewer_p.cpp:28 73 viewer_p.cpp:28891842 #: viewer_p.cpp:750 viewer_p.cpp:773 viewer_p.cpp:789 viewer_p.cpp:2842 1843 #: viewer_p.cpp:2868 viewer_p.cpp:2884 1844 1844 #, fuzzy 1845 1845 msgid "Error saving attachment" … … 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk stable 1849 #: viewer_p.cpp:80 81849 #: viewer_p.cpp:804 1850 1850 #, fuzzy 1851 1851 msgid "Save Attachments To" … … 1853 1853 1854 1854 #. +> trunk stable 1855 #: viewer_p.cpp:8 211855 #: viewer_p.cpp:817 1856 1856 msgctxt "filename for an unnamed attachment" 1857 1857 msgid "attachment.1" … … 1859 1859 1860 1860 #. +> trunk stable 1861 #: viewer_p.cpp:82 61861 #: viewer_p.cpp:822 1862 1862 #, fuzzy 1863 1863 msgid "Save Attachment" … … 1865 1865 1866 1866 #. +> trunk stable 1867 #: viewer_p.cpp:84 91867 #: viewer_p.cpp:845 1868 1868 #, kde-format 1869 1869 msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" … … 1872 1872 1873 1873 #. +> trunk stable 1874 #: viewer_p.cpp:88 9 viewer_p.cpp:8981874 #: viewer_p.cpp:885 viewer_p.cpp:894 1875 1875 #, fuzzy, kde-format 1876 1876 #| msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" … … 1884 1884 1885 1885 #. +> trunk stable 1886 #: viewer_p.cpp:8 91 viewer_p.cpp:9001886 #: viewer_p.cpp:887 viewer_p.cpp:896 1887 1887 #, fuzzy 1888 1888 msgid "File Already Exists" … … 1890 1890 1891 1891 #. +> trunk stable 1892 #: viewer_p.cpp:8 91 viewer_p.cpp:9001892 #: viewer_p.cpp:887 viewer_p.cpp:896 1893 1893 #, fuzzy 1894 1894 msgid "&Overwrite" … … 1896 1896 1897 1897 #. +> trunk stable 1898 #: viewer_p.cpp: 9011898 #: viewer_p.cpp:897 1899 1899 #, fuzzy 1900 1900 msgid "Overwrite &All" … … 1902 1902 1903 1903 #. +> trunk stable 1904 #: viewer_p.cpp:102 91904 #: viewer_p.cpp:1025 1905 1905 msgid "Mailreader" 1906 1906 msgstr "" 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk 1909 #: viewer_p.cpp:10 311909 #: viewer_p.cpp:1027 1910 1910 #, fuzzy 1911 1911 msgid "The KDE email client." … … 1918 1918 1919 1919 #. +> trunk stable 1920 #: viewer_p.cpp:109 81920 #: viewer_p.cpp:1094 1921 1921 #, fuzzy 1922 1922 msgid "( body part )" … … 1924 1924 1925 1925 #. +> trunk stable 1926 #: viewer_p.cpp:15 70 viewer_p.cpp:1605 viewer_p.cpp:16251926 #: viewer_p.cpp:1565 viewer_p.cpp:1600 viewer_p.cpp:1620 1927 1927 #, fuzzy, kde-format 1928 1928 msgid "View Attachment: %1" … … 1930 1930 1931 1931 #. +> trunk stable 1932 #: viewer_p.cpp:161 71932 #: viewer_p.cpp:1612 1933 1933 #, kde-format 1934 1934 msgid "[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]" … … 1939 1939 1940 1940 #. +> trunk stable 1941 #: viewer_p.cpp:173 81941 #: viewer_p.cpp:1733 1942 1942 #, fuzzy 1943 1943 msgctxt "View->" … … 1946 1946 1947 1947 #. +> trunk stable 1948 #: viewer_p.cpp:17 401948 #: viewer_p.cpp:1735 1949 1949 #, fuzzy 1950 1950 msgid "Choose display style of message headers" … … 1952 1952 1953 1953 #. +> trunk stable 1954 #: viewer_p.cpp:174 61954 #: viewer_p.cpp:1741 1955 1955 #, fuzzy 1956 1956 msgctxt "View->headers->" … … 1959 1959 1960 1960 #. +> trunk stable 1961 #: viewer_p.cpp:174 91961 #: viewer_p.cpp:1744 1962 1962 #, fuzzy 1963 1963 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" … … 1965 1965 1966 1966 #. +> trunk stable 1967 #: viewer_p.cpp:17 531967 #: viewer_p.cpp:1748 1968 1968 #, fuzzy 1969 1969 msgctxt "View->headers->" … … 1972 1972 1973 1973 #. +> trunk stable 1974 #: viewer_p.cpp:175 61974 #: viewer_p.cpp:1751 1975 1975 #, fuzzy 1976 1976 msgid "Show the list of headers in a fancy format" … … 1978 1978 1979 1979 #. +> trunk stable 1980 #: viewer_p.cpp:17 601980 #: viewer_p.cpp:1755 1981 1981 #, fuzzy 1982 1982 msgctxt "View->headers->" … … 1985 1985 1986 1986 #. +> trunk stable 1987 #: viewer_p.cpp:17 631987 #: viewer_p.cpp:1758 1988 1988 #, fuzzy 1989 1989 msgid "Show brief list of message headers" … … 1991 1991 1992 1992 #. +> trunk stable 1993 #: viewer_p.cpp:176 71993 #: viewer_p.cpp:1762 1994 1994 #, fuzzy 1995 1995 msgctxt "View->headers->" … … 1998 1998 1999 1999 #. +> trunk stable 2000 #: viewer_p.cpp:17 702000 #: viewer_p.cpp:1765 2001 2001 #, fuzzy 2002 2002 msgid "Show standard list of message headers" … … 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk stable 2006 #: viewer_p.cpp:17 742006 #: viewer_p.cpp:1769 2007 2007 #, fuzzy 2008 2008 msgctxt "View->headers->" … … 2011 2011 2012 2012 #. +> trunk stable 2013 #: viewer_p.cpp:177 72013 #: viewer_p.cpp:1772 2014 2014 #, fuzzy 2015 2015 msgid "Show long list of message headers" … … 2017 2017 2018 2018 #. +> trunk stable 2019 #: viewer_p.cpp:17 812019 #: viewer_p.cpp:1776 2020 2020 #, fuzzy 2021 2021 msgctxt "View->headers->" … … 2024 2024 2025 2025 #. +> trunk stable 2026 #: viewer_p.cpp:17 842026 #: viewer_p.cpp:1779 2027 2027 #, fuzzy 2028 2028 msgid "Show all message headers" … … 2030 2030 2031 2031 #. +> trunk stable 2032 #: viewer_p.cpp:178 92032 #: viewer_p.cpp:1784 2033 2033 #, fuzzy 2034 2034 msgctxt "View->" … … 2037 2037 2038 2038 #. +> trunk stable 2039 #: viewer_p.cpp:17 912039 #: viewer_p.cpp:1786 2040 2040 #, fuzzy 2041 2041 msgid "Choose display style of attachments" … … 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk stable 2045 #: viewer_p.cpp:179 62045 #: viewer_p.cpp:1791 2046 2046 #, fuzzy 2047 2047 msgctxt "View->attachments->" … … 2050 2050 2051 2051 #. +> trunk stable 2052 #: viewer_p.cpp:179 92052 #: viewer_p.cpp:1794 2053 2053 #, fuzzy 2054 2054 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." … … 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk stable 2058 #: viewer_p.cpp:1 8032058 #: viewer_p.cpp:1798 2059 2059 #, fuzzy 2060 2060 msgctxt "View->attachments->" … … 2063 2063 2064 2064 #. +> trunk stable 2065 #: viewer_p.cpp:180 62065 #: viewer_p.cpp:1801 2066 2066 #, fuzzy 2067 2067 msgid "Show attachments as suggested by sender." … … 2069 2069 2070 2070 #. +> trunk stable 2071 #: viewer_p.cpp:18 102071 #: viewer_p.cpp:1805 2072 2072 #, fuzzy 2073 2073 msgctxt "View->attachments->" … … 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk stable 2078 #: viewer_p.cpp:18 132078 #: viewer_p.cpp:1808 2079 2079 #, fuzzy 2080 2080 msgid "Show all attachments inline (if possible)" … … 2082 2082 2083 2083 #. +> trunk stable 2084 #: viewer_p.cpp:181 72084 #: viewer_p.cpp:1812 2085 2085 #, fuzzy 2086 2086 msgctxt "View->attachments->" … … 2089 2089 2090 2090 #. +> trunk stable 2091 #: viewer_p.cpp:1815 2092 msgid "Do not show attachments in the message viewer" 2093 msgstr "" 2094 2095 #. +> trunk stable 2091 2096 #: viewer_p.cpp:1820 2092 msgid "Do not show attachments in the message viewer"2093 msgstr ""2094 2095 #. +> trunk stable2096 #: viewer_p.cpp:18252097 2097 #, fuzzy 2098 2098 msgid "&Set Encoding" … … 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk stable 2102 #: viewer_p.cpp:18 442102 #: viewer_p.cpp:1839 2103 2103 #, fuzzy 2104 2104 msgid "Select All Text" … … 2106 2106 2107 2107 #. +> trunk stable 2108 #: viewer_p.cpp:18 512108 #: viewer_p.cpp:1846 2109 2109 #, fuzzy 2110 2110 msgid "Copy Link Address" … … 2112 2112 2113 2113 #. +> trunk stable 2114 #: viewer_p.cpp:185 62114 #: viewer_p.cpp:1851 2115 2115 #, fuzzy 2116 2116 msgid "Open URL" … … 2118 2118 2119 2119 #. +> trunk stable 2120 #: viewer_p.cpp:186 72120 #: viewer_p.cpp:1862 2121 2121 #, fuzzy 2122 2122 #| msgid "Message Structure Viewer" … … 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk stable 2127 #: viewer_p.cpp:18 722127 #: viewer_p.cpp:1867 2128 2128 #, fuzzy 2129 2129 msgid "&View Source" … … 2131 2131 2132 2132 #. +> trunk stable 2133 #: viewer_p.cpp:187 72133 #: viewer_p.cpp:1872 2134 2134 msgid "&Save message" 2135 2135 msgstr "" 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk stable 2138 #: viewer_p.cpp:188 52138 #: viewer_p.cpp:1880 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgid "Scroll Message Up" … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk stable 2144 #: viewer_p.cpp:18 912144 #: viewer_p.cpp:1886 2145 2145 #, fuzzy 2146 2146 msgid "Scroll Message Down" … … 2148 2148 2149 2149 #. +> trunk stable 2150 #: viewer_p.cpp:189 72150 #: viewer_p.cpp:1892 2151 2151 msgid "Scroll Message Up (More)" 2152 2152 msgstr "" 2153 2153 2154 2154 #. +> trunk stable 2155 #: viewer_p.cpp:1 9032155 #: viewer_p.cpp:1898 2156 2156 msgid "Scroll Message Down (More)" 2157 2157 msgstr "" 2158 2158 2159 2159 #. +> trunk 2160 #: viewer_p.cpp:19 142160 #: viewer_p.cpp:1909 2161 2161 #, fuzzy 2162 2162 msgid "Toggle HTML Display Mode" … … 2164 2164 2165 2165 #. +> trunk 2166 #: viewer_p.cpp:191 82166 #: viewer_p.cpp:1913 2167 2167 #, fuzzy 2168 2168 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" … … 2170 2170 2171 2171 #. +> trunk stable 2172 #: viewer_p.cpp:19 322172 #: viewer_p.cpp:1927 2173 2173 #, fuzzy 2174 2174 msgid "Save &As..." … … 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk stable 2178 #: viewer_p.cpp:194 92178 #: viewer_p.cpp:1944 2179 2179 #, fuzzy 2180 2180 msgid "Save All Attachments..." … … 2182 2182 2183 2183 #. +> trunk stable 2184 #: viewer_p.cpp:225 82184 #: viewer_p.cpp:2253 2185 2185 #, fuzzy 2186 2186 msgid "Message as Plain Text" … … 2188 2188 2189 2189 #. +> trunk stable 2190 #: viewer_p.cpp:25 432190 #: viewer_p.cpp:2538 2191 2191 #, fuzzy 2192 2192 #| msgctxt "Config->Composer->Attachments" … … 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk stable 2198 #: viewer_p.cpp:259 8 viewer_p.cpp:26282198 #: viewer_p.cpp:2593 viewer_p.cpp:2623 2199 2199 #, fuzzy 2200 2200 msgid "Found no attachments to save." … … 2202 2202 2203 2203 #. +> trunk 2204 #: viewer_p.cpp:28 112204 #: viewer_p.cpp:2806 2205 2205 #, fuzzy 2206 2206 msgid "Address copied to clipboard." … … 2208 2208 2209 2209 #. +> trunk 2210 #: viewer_p.cpp:281 62210 #: viewer_p.cpp:2811 2211 2211 #, fuzzy 2212 2212 msgid "URL copied to clipboard." … … 2214 2214 2215 2215 #. +> trunk 2216 #: viewer_p.cpp:3 2022216 #: viewer_p.cpp:3197 2217 2217 #, fuzzy 2218 2218 msgid "Hide full address list" … … 2220 2220 2221 2221 #. +> trunk 2222 #: viewer_p.cpp:320 62222 #: viewer_p.cpp:3201 2223 2223 #, fuzzy 2224 2224 msgid "Show full address list" … … 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk 2228 #: viewer_p.cpp:32 322228 #: viewer_p.cpp:3227 2229 2229 #, fuzzy, kde-format 2230 2230 #| msgid "Uploading Failed" … … 2233 2233 2234 2234 #. +> trunk 2235 #: viewer_p.cpp:323 72235 #: viewer_p.cpp:3232 2236 2236 #, fuzzy 2237 2237 msgid "Message not found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r210 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 2 10:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:28+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk 30 #: dav/resource/davgroupwareresource.desktop:1 130 #: dav/resource/davgroupwareresource.desktop:12 31 31 msgctxt "Comment" 32 32 msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" 33 33 msgstr "" 34 35 #. +> trunk 36 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:9 37 #, fuzzy 38 msgctxt "Name" 39 msgid "KInfoCenter" 40 msgstr "KInfoCenter" 41 42 #. +> trunk 43 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:20 44 #, fuzzy 45 msgctxt "GenericName" 46 msgid "Info Center" 47 msgstr "Info srediÅ¡te" 48 49 #. +> trunk 50 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12 51 #, fuzzy 52 #| msgctxt "Comment" 53 #| msgid "KOffice Filter" 54 msgctxt "Name" 55 msgid "Device Viewer" 56 msgstr "KOffice filtar" 57 58 #. +> trunk 59 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:21 60 #, fuzzy 61 #| msgctxt "Comment" 62 #| msgid "KOffice Filter" 63 msgctxt "Comment" 64 msgid "Device Viewer" 65 msgstr "KOffice filtar" 66 67 #. +> trunk 68 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:14 69 #, fuzzy 70 msgctxt "Name" 71 msgid "DMA-Channels" 72 msgstr "DMA kanali" 73 74 #. +> trunk 75 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:26 76 #, fuzzy 77 msgctxt "Comment" 78 msgid "DMA information" 79 msgstr "DMA podaci" 80 81 #. +> trunk 82 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:14 83 #, fuzzy 84 msgctxt "Name" 85 msgid "Interrupts" 86 msgstr "Presretanja" 87 88 #. +> trunk 89 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:26 90 #, fuzzy 91 msgctxt "Comment" 92 msgid "Interrupt information" 93 msgstr "Podaci o presretanjima" 94 95 #. +> trunk 96 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:14 97 #, fuzzy 98 msgctxt "Name" 99 msgid "IO-Ports" 100 msgstr "IO portovi" 101 102 #. +> trunk 103 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:26 104 #, fuzzy 105 msgctxt "Comment" 106 msgid "IO-port information" 107 msgstr "Podaci o IO portovima" 108 109 #. +> trunk 110 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:13 111 #, fuzzy 112 msgctxt "Name" 113 msgid "Processor" 114 msgstr "Procesor" 115 116 #. +> trunk 117 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:25 118 #, fuzzy 119 msgctxt "Comment" 120 msgid "Processor information" 121 msgstr "Podaci o procesoru" 122 123 #. +> trunk 124 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:13 125 #, fuzzy 126 msgctxt "Name" 127 msgid "SCSI" 128 msgstr "SCSI" 129 130 #. +> trunk 131 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:25 132 #, fuzzy 133 msgctxt "Comment" 134 msgid "SCSI information" 135 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 136 137 #. +> trunk 138 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:13 139 #, fuzzy 140 msgctxt "Name" 141 msgid "X-Server" 142 msgstr "X-posluÅŸitelj" 143 144 #. +> trunk 145 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:25 146 #, fuzzy 147 msgctxt "Comment" 148 msgid "X-Server information" 149 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 150 151 #. +> trunk 152 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11 153 #, fuzzy 154 msgctxt "Name" 155 msgid "Summary" 156 msgstr "SaÅŸetak" 157 158 #. +> trunk 159 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:23 160 #, fuzzy 161 msgctxt "Comment" 162 msgid "Hardware Information Summary" 163 msgstr "Informacije o &hardveru" 164 165 #. +> trunk 166 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12 167 #, fuzzy 168 msgctxt "Name" 169 msgid "Memory" 170 msgstr "Memorija" 171 172 #. +> trunk 173 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:24 174 #, fuzzy 175 msgctxt "Comment" 176 msgid "Memory information" 177 msgstr "Podaci o memoriji" 178 179 #. +> trunk 180 #: kinfocenter2/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:12 181 #, fuzzy 182 msgctxt "Name" 183 msgid "Network Interfaces" 184 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 185 186 #. +> trunk 187 #: kinfocenter2/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:23 188 #, fuzzy 189 msgctxt "Comment" 190 msgid "Network Interface Summary" 191 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 192 193 #. +> trunk 194 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:12 195 #, fuzzy 196 msgctxt "Name" 197 msgid "OpenGL" 198 msgstr "OpenGL" 199 200 #. +> trunk 201 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:24 202 #, fuzzy 203 msgctxt "Comment" 204 msgid "OpenGL information" 205 msgstr "OpenGL podaci" 206 207 #. +> trunk 208 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12 209 #, fuzzy 210 msgctxt "Name" 211 msgid "PCI" 212 msgstr "PCI" 213 214 #. +> trunk 215 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:24 216 #, fuzzy 217 msgctxt "Comment" 218 msgid "PCI information" 219 msgstr "Podaci o PCI sabirnici" 220 221 #. +> trunk 222 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:12 223 #, fuzzy 224 msgctxt "Name" 225 msgid "Samba Status" 226 msgstr "Stanje Sambe" 227 228 #. +> trunk 229 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:24 230 #, fuzzy 231 msgctxt "Comment" 232 msgid "Samba status monitor" 233 msgstr "Nadzor stanje Sambe" 234 235 #. +> trunk 236 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12 237 #, fuzzy 238 msgctxt "Name" 239 msgid "USB Devices" 240 msgstr "USB ureÄaji" 241 242 #. +> trunk 243 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:23 244 #, fuzzy 245 msgctxt "Comment" 246 msgid "USB devices attached to this computer" 247 msgstr "USB ureÄaji prikljuÄeni na raÄunalo" 248 249 #. +> trunk 250 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12 251 #, fuzzy 252 msgctxt "Name" 253 msgid "IEEE 1394 Devices" 254 msgstr "IEEE 1394 ureÄaji" 255 256 #. +> trunk 257 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:23 258 #, fuzzy 259 msgctxt "Comment" 260 msgid "Attached IEEE 1394 devices" 261 msgstr "PrikljuÄeni IEEE 1394 ureÄaji" 34 262 35 263 #. +> trunk … … 389 617 390 618 #. +> trunk 391 #: networkmanagement/vpnplugins/strongswan/networkmanagement_strongswanui.desktop:2 3619 #: networkmanagement/vpnplugins/strongswan/networkmanagement_strongswanui.desktop:24 392 620 #, fuzzy 393 621 msgctxt "Comment" … … 431 659 432 660 #. +> trunk 433 #: plasma/runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop: 9661 #: plasma/runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:11 434 662 msgctxt "Comment" 435 663 msgid "The current date and time, locally or in any timezone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r214 r215 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:32+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:29+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 319 319 320 320 #. +> trunk 321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:1 0321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:13 322 322 #, fuzzy 323 323 msgctxt "Comment" … … 352 352 353 353 #. +> trunk 354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:1 3354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:15 355 355 #, fuzzy 356 356 msgctxt "Name" … … 359 359 360 360 #. +> trunk 361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:2 1361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:25 362 362 #, fuzzy 363 363 msgctxt "Comment" … … 366 366 367 367 #. +> trunk 368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3 3368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:39 369 369 #, fuzzy 370 370 msgctxt "Name" … … 373 373 374 374 #. +> trunk stable 375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:4 0375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:48 376 376 msgctxt "Comment" 377 377 msgid "Mode has changed" … … 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc: 82381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:90 382 382 msgctxt "Name" 383 383 msgid "Application event" … … 385 385 386 386 #. +> trunk 387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:1 22387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:130 388 388 #, fuzzy 389 389 msgctxt "Comment" … … 510 510 511 511 #. +> trunk 512 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/simple-js/simple-js.desktop:1 6512 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/schema/example/simple-js/simple-js.desktop:17 513 513 #, fuzzy 514 514 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r214 r215 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:32+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:29+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 537 537 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 538 538 #. +> trunk stable 539 #: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:50 9539 #: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:505 540 540 msgid "Editor" 541 541 msgstr "UreÄivaÄ" … … 835 835 836 836 #. +> trunk stable 837 #: editor/kgpgeditor.cpp: 89 editor/kgpgeditor.cpp:246838 #: editor/kgpgeditor.cpp:7 32 editor/kgpgeditor.cpp:761837 #: editor/kgpgeditor.cpp:90 editor/kgpgeditor.cpp:247 838 #: editor/kgpgeditor.cpp:752 editor/kgpgeditor.cpp:781 839 839 msgid "Untitled" 840 840 msgstr "Bez naslova" 841 841 842 842 #. +> trunk stable 843 #: editor/kgpgeditor.cpp:18 7843 #: editor/kgpgeditor.cpp:188 844 844 msgid "&Encrypt File..." 845 845 msgstr "Kriptiraj datot&eku" 846 846 847 847 #. +> trunk stable 848 #: editor/kgpgeditor.cpp:19 1848 #: editor/kgpgeditor.cpp:192 849 849 msgid "&Decrypt File..." 850 850 msgstr "&Dekriptiraj datoteku âŠ" 851 851 852 852 #. +> trunk stable 853 #: editor/kgpgeditor.cpp:19 5853 #: editor/kgpgeditor.cpp:196 854 854 msgid "&Open Key Manager" 855 855 msgstr "&Otvori upravitelja kljuÄeva" 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: editor/kgpgeditor.cpp:19 8858 #: editor/kgpgeditor.cpp:199 859 859 msgid "&Generate Signature..." 860 860 msgstr "&Generiraj potpis âŠ" 861 861 862 862 #. +> trunk stable 863 #: editor/kgpgeditor.cpp:20 2863 #: editor/kgpgeditor.cpp:203 864 864 msgid "&Verify Signature..." 865 865 msgstr "&Ovjeri potpis âŠ" 866 866 867 867 #. +> trunk stable 868 #: editor/kgpgeditor.cpp:20 5868 #: editor/kgpgeditor.cpp:206 869 869 msgid "&Check MD5 Sum..." 870 870 msgstr "&Provjeri MD5 sumu âŠ" 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: editor/kgpgeditor.cpp:2 09873 #: editor/kgpgeditor.cpp:210 874 874 msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" 875 875 msgstr "UznaÄivanje &Unicode (utf-8)" 876 876 877 877 #. +> trunk stable 878 #: editor/kgpgeditor.cpp:21 6878 #: editor/kgpgeditor.cpp:217 879 879 msgid "En&crypt" 880 880 msgstr "&Kriptiraj" 881 881 882 882 #. +> trunk stable 883 #: editor/kgpgeditor.cpp:22 1883 #: editor/kgpgeditor.cpp:222 884 884 msgid "&Decrypt" 885 885 msgstr "&Dekriptiraj" 886 886 887 887 #. +> trunk stable 888 #: editor/kgpgeditor.cpp:22 6888 #: editor/kgpgeditor.cpp:227 889 889 msgid "S&ign/Verify" 890 890 msgstr "Potp&iÅ¡i/provjeri" 891 891 892 892 #. +> trunk stable 893 #: editor/kgpgeditor.cpp:25 0893 #: editor/kgpgeditor.cpp:251 894 894 #, kde-format 895 895 msgid "" … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: editor/kgpgeditor.cpp:25 1903 #: editor/kgpgeditor.cpp:252 904 904 msgid "Close the document" 905 905 msgstr "Zatvori dokument" 906 906 907 907 #. +> trunk stable 908 #: editor/kgpgeditor.cpp:29 8908 #: editor/kgpgeditor.cpp:299 909 909 msgid "The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every unicode character in it." 910 910 msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano uznaÄivanje ne moÅŸe uznaÄiti svaki znak univerzalnog skupa u dokumentu." 911 911 912 912 #. +> trunk stable 913 #: editor/kgpgeditor.cpp:30 7 editor/kgpgeditor.cpp:326913 #: editor/kgpgeditor.cpp:308 editor/kgpgeditor.cpp:327 914 914 msgid "The document could not be saved, please check your permissions and disk space." 915 915 msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku." 916 916 917 917 #. +> trunk stable 918 #: editor/kgpgeditor.cpp:35 5 editor/kgpgeditor.cpp:365918 #: editor/kgpgeditor.cpp:353 editor/kgpgeditor.cpp:360 919 919 #, kde-format 920 920 msgid "Overwrite existing file %1?" … … 922 922 923 923 #. +> trunk stable 924 #: editor/kgpgeditor.cpp:47 6 editor/kgpgeditor.cpp:484925 #: editor/kgpgeditor.cpp:62 8 editor/kgpgeditor.cpp:669926 #: editor/kgpgeditor.cpp: 702924 #: editor/kgpgeditor.cpp:472 editor/kgpgeditor.cpp:480 925 #: editor/kgpgeditor.cpp:624 editor/kgpgeditor.cpp:665 926 #: editor/kgpgeditor.cpp:699 927 927 msgid "*|All Files" 928 928 msgstr "*|Sve datoteke" 929 929 930 930 #. +> trunk stable 931 #: editor/kgpgeditor.cpp:47 6931 #: editor/kgpgeditor.cpp:472 932 932 msgid "Open File to Encode" 933 933 msgstr "Otvori datoteku koju treba kodirati" 934 934 935 935 #. +> trunk stable 936 #: editor/kgpgeditor.cpp:48 4936 #: editor/kgpgeditor.cpp:480 937 937 msgid "Open File to Decode" 938 938 msgstr "Otvori datoteku koju treba dekodirati" 939 939 940 940 #. +> trunk stable 941 #: editor/kgpgeditor.cpp:49 8941 #: editor/kgpgeditor.cpp:494 942 942 msgid "Decrypt File To" 943 943 msgstr "Dekriptiraj datoteku u" 944 944 945 945 #. +> trunk stable 946 #: editor/kgpgeditor.cpp:50 7keysmanager.cpp:1534946 #: editor/kgpgeditor.cpp:503 keysmanager.cpp:1534 947 947 msgid "Save File" 948 948 msgstr "Spremi datoteku" 949 949 950 950 #. +> trunk stable 951 #: editor/kgpgeditor.cpp:52 8kgpgexternalactions.cpp:162951 #: editor/kgpgeditor.cpp:524 kgpgexternalactions.cpp:162 952 952 #: kgpgexternalactions.cpp:348 kgpglibrary.cpp:111 953 953 msgid "File Already Exists" … … 955 955 956 956 #. +> trunk stable 957 #: editor/kgpgeditor.cpp:62 8957 #: editor/kgpgeditor.cpp:624 958 958 msgid "Open File to Sign" 959 959 msgstr "Otvori datoteku koju treba potpisati" 960 960 961 961 #. +> trunk stable 962 #: editor/kgpgeditor.cpp:66 9 editor/kgpgeditor.cpp:702962 #: editor/kgpgeditor.cpp:665 editor/kgpgeditor.cpp:699 963 963 msgid "Open File to Verify" 964 964 msgstr "Otvori datoteku koju treba provjeriti" 965 966 #. +> trunk 967 #: editor/kgpgeditor.cpp:711 968 msgid "You need to configure keyservers before trying to download keys." 969 msgstr "" 970 971 #. +> trunk 972 #: editor/kgpgeditor.cpp:712 973 #, fuzzy 974 msgid "No keyservers defined" 975 msgstr "PosluÅŸitelj za kljuÄ:" 965 976 966 977 #. i18n: ectx: Menu (view) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r211 r215 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 3 10:35+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:30+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3152 3152 3153 3153 #. +> stable 3154 #: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:3 03154 #: kspread/functions/kspreadreferencemodule.desktop:31 3155 3155 msgctxt "Comment" 3156 3156 msgid "ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, ROW, ROWS, VLOOKUP" … … 3185 3185 3186 3186 #. +> stable 3187 #: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:3 33187 #: kspread/functions/kspreadtextmodule.desktop:34 3188 3188 msgctxt "Comment" 3189 3189 msgid "ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUE" … … 3963 3963 #. +> stable 3964 3964 #: krita/plugins/colorspaces/gray_u16_no_alpa/krita_gray_u16_plugin.desktop:47 3965 #: plugins/colorspaces/gray_u16/koffice_graya_u16_plugin.desktop:3 63965 #: plugins/colorspaces/gray_u16/koffice_graya_u16_plugin.desktop:37 3966 3966 msgctxt "Comment" 3967 3967 msgid "Color model for 16-bit integer per channel Grayscale images" … … 3975 3975 3976 3976 #. +> stable 3977 #: krita/plugins/colorspaces/xyz_u16/krita_xyz_u16_plugin.desktop:3 43977 #: krita/plugins/colorspaces/xyz_u16/krita_xyz_u16_plugin.desktop:35 3978 3978 msgctxt "Comment" 3979 3979 msgid "Color model for 16-bit integer per channel XYZ images" … … 3993 3993 3994 3994 #. +> stable 3995 #: krita/plugins/extensions/panorama/kritapanorama.desktop:3 63995 #: krita/plugins/extensions/panorama/kritapanorama.desktop:37 3996 3996 msgctxt "Comment" 3997 3997 msgid "panorama" … … 4005 4005 4006 4006 #. +> stable 4007 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashiva.desktop:2 34007 #: krita/plugins/extensions/shiva/kritashiva.desktop:24 4008 4008 msgctxt "Comment" 4009 4009 msgid "Shiva Kernel Language Support" … … 4054 4054 4055 4055 #. +> stable 4056 #: krita/plugins/paintops/cpaint/kritacpaintbrush.desktop:3 74056 #: krita/plugins/paintops/cpaint/kritacpaintbrush.desktop:38 4057 4057 msgctxt "Comment" 4058 4058 msgid "Chinese Brush" … … 4066 4066 4067 4067 #. +> stable 4068 #: krita/plugins/paintops/dynamicbrush/kritadynamicbrush.desktop:3 74068 #: krita/plugins/paintops/dynamicbrush/kritadynamicbrush.desktop:38 4069 4069 msgctxt "Comment" 4070 4070 msgid "Dynamic brush" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r213 r215 6 6 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 4 10:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:30+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 739 739 740 740 #. +> trunk 741 #: core/kexiproject.cpp:872 main/KexiMainWindow.cpp:439 3741 #: core/kexiproject.cpp:872 main/KexiMainWindow.cpp:4396 742 742 msgid "Could not set empty name for this object." 743 743 msgstr "" … … 943 943 944 944 #. +> trunk 945 #: core/KexiWindow.cpp:673 main/KexiMainWindow.cpp:349 2945 #: core/KexiWindow.cpp:673 main/KexiMainWindow.cpp:3495 946 946 #, kde-format 947 947 msgid "Switching to other view failed (%1)." … … 4345 4345 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_btnReplace) 4346 4346 #. +> trunk 4347 #: main/kexifinddialog.ui:103 main/KexiMainWindow.cpp:360 04347 #: main/kexifinddialog.ui:103 main/KexiMainWindow.cpp:3603 4348 4348 #: migration/importwizard.cpp:801 widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:230 4349 4349 #, fuzzy … … 4453 4453 4454 4454 #. +> trunk 4455 #: main/KexiMainWindow.cpp:40 24455 #: main/KexiMainWindow.cpp:405 4456 4456 #, fuzzy 4457 4457 msgid "&Insert" … … 4459 4459 4460 4460 #. +> trunk 4461 #: main/KexiMainWindow.cpp:4 084461 #: main/KexiMainWindow.cpp:411 4462 4462 msgid "&Import" 4463 4463 msgstr "&Uvoz" 4464 4464 4465 4465 #. +> trunk 4466 #: main/KexiMainWindow.cpp:4 094466 #: main/KexiMainWindow.cpp:412 4467 4467 msgid "Paste &Special" 4468 4468 msgstr "" 4469 4469 4470 4470 #. +> trunk 4471 #: main/KexiMainWindow.cpp:4 394471 #: main/KexiMainWindow.cpp:442 4472 4472 #, fuzzy 4473 4473 msgctxt "Close the current tab page in Kexi tab interface" … … 4476 4476 4477 4477 #. +> trunk 4478 #: main/KexiMainWindow.cpp:48 14478 #: main/KexiMainWindow.cpp:484 4479 4479 msgid "&Window" 4480 4480 msgstr "&Prozor" 4481 4481 4482 4482 #. +> trunk 4483 #: main/KexiMainWindow.cpp:55 14483 #: main/KexiMainWindow.cpp:554 4484 4484 #, kde-format 4485 4485 msgid "User interface mode will be switched to IDEAl at next %1 application startup." … … 4487 4487 4488 4488 #. +> trunk 4489 #: main/KexiMainWindow.cpp:57 64489 #: main/KexiMainWindow.cpp:579 4490 4490 #, kde-format 4491 4491 msgid "User interface mode will be switched to Childframe at next %1 application startup." … … 4493 4493 4494 4494 #. +> trunk 4495 #: main/KexiMainWindow.cpp:6 284495 #: main/KexiMainWindow.cpp:631 4496 4496 msgid "&New..." 4497 4497 msgstr "&Novi âŠ" 4498 4498 4499 4499 #. +> trunk 4500 #: main/KexiMainWindow.cpp:63 04500 #: main/KexiMainWindow.cpp:633 4501 4501 msgid "Create a new project" 4502 4502 msgstr "&Projekt" 4503 4503 4504 4504 #. +> trunk 4505 #: main/KexiMainWindow.cpp:63 24505 #: main/KexiMainWindow.cpp:635 4506 4506 msgid "Creates a new project. Currently opened project is not affected." 4507 4507 msgstr "" 4508 4508 4509 4509 #. +> trunk 4510 #: main/KexiMainWindow.cpp:6 374510 #: main/KexiMainWindow.cpp:640 4511 4511 msgid "Open an existing project" 4512 4512 msgstr "Otvaranje postojeÄeg projekta" 4513 4513 4514 4514 #. +> trunk 4515 #: main/KexiMainWindow.cpp:6 394515 #: main/KexiMainWindow.cpp:642 4516 4516 msgid "Opens an existing project. Currently opened project is not affected." 4517 4517 msgstr "" 4518 4518 4519 4519 #. +> trunk 4520 #: main/KexiMainWindow.cpp:64 34520 #: main/KexiMainWindow.cpp:646 4521 4521 #, fuzzy 4522 4522 msgid "&Download Example Databases..." … … 4524 4524 4525 4525 #. +> trunk 4526 #: main/KexiMainWindow.cpp:64 44526 #: main/KexiMainWindow.cpp:647 4527 4527 msgid "Download example databases from the Internet" 4528 4528 msgstr "" 4529 4529 4530 4530 #. +> trunk 4531 #: main/KexiMainWindow.cpp:64 54531 #: main/KexiMainWindow.cpp:648 4532 4532 #, fuzzy 4533 4533 msgid "Downloads example databases from the Internet." … … 4535 4535 4536 4536 #. +> trunk 4537 #: main/KexiMainWindow.cpp:65 4 main/KexiMainWindow.cpp:32924537 #: main/KexiMainWindow.cpp:657 main/KexiMainWindow.cpp:3295 4538 4538 #, fuzzy 4539 4539 msgid "Open Recent" … … 4541 4541 4542 4542 #. +> trunk 4543 #: main/KexiMainWindow.cpp:67 44543 #: main/KexiMainWindow.cpp:677 4544 4544 #, fuzzy 4545 4545 msgid "Save object changes" … … 4547 4547 4548 4548 #. +> trunk 4549 #: main/KexiMainWindow.cpp:67 54549 #: main/KexiMainWindow.cpp:678 4550 4550 msgid "Saves object changes from currently selected window." 4551 4551 msgstr "" 4552 4552 4553 4553 #. +> trunk 4554 #: main/KexiMainWindow.cpp:68 04554 #: main/KexiMainWindow.cpp:683 4555 4555 msgid "Save &As..." 4556 4556 msgstr "Spremiti k&ao âŠ" 4557 4557 4558 4558 #. +> trunk 4559 #: main/KexiMainWindow.cpp:68 1 main/KexiMainWindow.cpp:33084559 #: main/KexiMainWindow.cpp:684 main/KexiMainWindow.cpp:3311 4560 4560 #, fuzzy 4561 4561 msgid "Save object as" … … 4563 4563 4564 4564 #. +> trunk 4565 #: main/KexiMainWindow.cpp:68 34565 #: main/KexiMainWindow.cpp:686 4566 4566 msgid "Saves object changes from currently selected window under a new name (within the same project)." 4567 4567 msgstr "" 4568 4568 4569 4569 #. +> trunk 4570 #: main/KexiMainWindow.cpp:6 894570 #: main/KexiMainWindow.cpp:692 4571 4571 #, fuzzy 4572 4572 msgid "Project Properties" … … 4574 4574 4575 4575 #. +> trunk 4576 #: main/KexiMainWindow.cpp: 6984576 #: main/KexiMainWindow.cpp:701 4577 4577 msgid "&Close Project" 4578 4578 msgstr "Zatvori projekt" 4579 4579 4580 4580 #. +> trunk 4581 #: main/KexiMainWindow.cpp: 6994581 #: main/KexiMainWindow.cpp:702 4582 4582 #, fuzzy 4583 4583 msgid "Close the current project" … … 4585 4585 4586 4586 #. +> trunk 4587 #: main/KexiMainWindow.cpp:70 04587 #: main/KexiMainWindow.cpp:703 4588 4588 #, fuzzy 4589 4589 msgid "Closes the current project." … … 4591 4591 4592 4592 #. +> trunk 4593 #: main/KexiMainWindow.cpp:70 64593 #: main/KexiMainWindow.cpp:709 4594 4594 msgid "Quits Kexi application. Kexi prompts you to save changes." 4595 4595 msgstr "" 4596 4596 4597 4597 #. +> trunk 4598 #: main/KexiMainWindow.cpp:71 14598 #: main/KexiMainWindow.cpp:714 4599 4599 msgid "&Relationships..." 4600 4600 msgstr "&Odnosi âŠ" 4601 4601 4602 4602 #. +> trunk 4603 #: main/KexiMainWindow.cpp:71 34603 #: main/KexiMainWindow.cpp:716 4604 4604 #, fuzzy 4605 4605 msgid "Project relationships" … … 4607 4607 4608 4608 #. +> trunk 4609 #: main/KexiMainWindow.cpp:71 44609 #: main/KexiMainWindow.cpp:717 4610 4610 #, fuzzy 4611 4611 msgid "Shows project relationships." … … 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk 4615 #: main/KexiMainWindow.cpp:72 34615 #: main/KexiMainWindow.cpp:726 4616 4616 #, fuzzy 4617 4617 msgid "&Import Database..." … … 4619 4619 4620 4620 #. +> trunk 4621 #: main/KexiMainWindow.cpp:72 44621 #: main/KexiMainWindow.cpp:727 4622 4622 #, fuzzy 4623 4623 msgid "Import entire database as a Kexi project" … … 4625 4625 4626 4626 #. +> trunk 4627 #: main/KexiMainWindow.cpp:72 64627 #: main/KexiMainWindow.cpp:729 4628 4628 #, fuzzy 4629 4629 msgid "Imports entire database as a Kexi project." … … 4631 4631 4632 4632 #. +> trunk 4633 #: main/KexiMainWindow.cpp:73 14633 #: main/KexiMainWindow.cpp:734 4634 4634 #, fuzzy 4635 4635 msgid "Import Tables" … … 4637 4637 4638 4638 #. +> trunk 4639 #: main/KexiMainWindow.cpp:73 2 main/KexiMainWindow.cpp:7334639 #: main/KexiMainWindow.cpp:735 main/KexiMainWindow.cpp:736 4640 4640 msgid "Import data from an external source into this database" 4641 4641 msgstr "" 4642 4642 4643 4643 #. +> trunk 4644 #: main/KexiMainWindow.cpp:74 14644 #: main/KexiMainWindow.cpp:744 4645 4645 #, fuzzy 4646 4646 msgid "&Compact Database..." … … 4648 4648 4649 4649 #. +> trunk 4650 #: main/KexiMainWindow.cpp:74 24650 #: main/KexiMainWindow.cpp:745 4651 4651 #, fuzzy 4652 4652 msgid "Compact the current database project" … … 4654 4654 4655 4655 #. +> trunk 4656 #: main/KexiMainWindow.cpp:74 44656 #: main/KexiMainWindow.cpp:747 4657 4657 msgid "Compacts the current database project, so it will take less space and work faster." 4658 4658 msgstr "" 4659 4659 4660 4660 #. +> trunk 4661 #: main/KexiMainWindow.cpp:75 44661 #: main/KexiMainWindow.cpp:757 4662 4662 #, fuzzy 4663 4663 msgctxt "Import->Table Data From File..." … … 4666 4666 4667 4667 #. +> trunk 4668 #: main/KexiMainWindow.cpp:75 64668 #: main/KexiMainWindow.cpp:759 4669 4669 msgid "Import table data from a file" 4670 4670 msgstr "" 4671 4671 4672 4672 #. +> trunk 4673 #: main/KexiMainWindow.cpp:7 574673 #: main/KexiMainWindow.cpp:760 4674 4674 msgid "Imports table data from a file." 4675 4675 msgstr "" 4676 4676 4677 4677 #. +> trunk 4678 #: main/KexiMainWindow.cpp:76 54678 #: main/KexiMainWindow.cpp:768 4679 4679 #, fuzzy 4680 4680 msgctxt "Export->Table or Query Data to File..." … … 4683 4683 4684 4684 #. +> trunk 4685 #: main/KexiMainWindow.cpp:7 684685 #: main/KexiMainWindow.cpp:771 4686 4686 msgid "Export data from the active table or query data to a file" 4687 4687 msgstr "" 4688 4688 4689 4689 #. +> trunk 4690 #: main/KexiMainWindow.cpp:77 04690 #: main/KexiMainWindow.cpp:773 4691 4691 msgid "Exports data from the active table or query data to a file." 4692 4692 msgstr "" 4693 4693 4694 4694 #. +> trunk 4695 #: main/KexiMainWindow.cpp:78 14695 #: main/KexiMainWindow.cpp:784 4696 4696 msgid "Print data from the active table or query" 4697 4697 msgstr "" 4698 4698 4699 4699 #. +> trunk 4700 #: main/KexiMainWindow.cpp:78 24700 #: main/KexiMainWindow.cpp:785 4701 4701 msgid "Prints data from the active table or query." 4702 4702 msgstr "" 4703 4703 4704 4704 #. +> trunk 4705 #: main/KexiMainWindow.cpp:7 884705 #: main/KexiMainWindow.cpp:791 4706 4706 msgid "Show print preview for the active table or query" 4707 4707 msgstr "" 4708 4708 4709 4709 #. +> trunk 4710 #: main/KexiMainWindow.cpp:79 04710 #: main/KexiMainWindow.cpp:793 4711 4711 msgid "Shows print preview for the active table or query." 4712 4712 msgstr "" 4713 4713 4714 4714 #. +> trunk 4715 #: main/KexiMainWindow.cpp:79 54715 #: main/KexiMainWindow.cpp:798 4716 4716 #: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:183 4717 4717 msgid "Page Set&up..." … … 4719 4719 4720 4720 #. +> trunk 4721 #: main/KexiMainWindow.cpp: 7974721 #: main/KexiMainWindow.cpp:800 4722 4722 msgid "Show page setup for printing the active table or query" 4723 4723 msgstr "" 4724 4724 4725 4725 #. +> trunk 4726 #: main/KexiMainWindow.cpp: 799widget/KexiProjectListView.cpp:2234726 #: main/KexiMainWindow.cpp:802 widget/KexiProjectListView.cpp:223 4727 4727 msgid "Shows page setup for printing the active table or query." 4728 4728 msgstr "" 4729 4729 4730 4730 #. +> trunk 4731 #: main/KexiMainWindow.cpp:81 44731 #: main/KexiMainWindow.cpp:817 4732 4732 #, fuzzy 4733 4733 msgctxt "Paste Special->As Data &Table..." … … 4736 4736 4737 4737 #. +> trunk 4738 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 174738 #: main/KexiMainWindow.cpp:820 4739 4739 msgid "Paste clipboard data as a table" 4740 4740 msgstr "" 4741 4741 4742 4742 #. +> trunk 4743 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 194743 #: main/KexiMainWindow.cpp:822 4744 4744 msgid "Pastes clipboard data to a table." 4745 4745 msgstr "" 4746 4746 4747 4747 #. +> trunk 4748 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 274748 #: main/KexiMainWindow.cpp:830 4749 4749 #, fuzzy 4750 4750 msgctxt "Copy Special->Table or Query Data..." … … 4753 4753 4754 4754 #. +> trunk 4755 #: main/KexiMainWindow.cpp:83 14755 #: main/KexiMainWindow.cpp:834 4756 4756 msgid "Copy selected table or query data to clipboard" 4757 4757 msgstr "" 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk 4760 #: main/KexiMainWindow.cpp:83 34760 #: main/KexiMainWindow.cpp:836 4761 4761 msgid "Copies selected table or query data to clipboard." 4762 4762 msgstr "" 4763 4763 4764 4764 #. +> trunk 4765 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 384765 #: main/KexiMainWindow.cpp:841 4766 4766 msgid "Reverts the most recent editing action." 4767 4767 msgstr "" 4768 4768 4769 4769 #. +> trunk 4770 #: main/KexiMainWindow.cpp:84 04770 #: main/KexiMainWindow.cpp:843 4771 4771 msgid "Reverts the most recent undo action." 4772 4772 msgstr "" 4773 4773 4774 4774 #. +> trunk 4775 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 69widget/KexiProjectListView.cpp:1494775 #: main/KexiMainWindow.cpp:872 widget/KexiProjectListView.cpp:149 4776 4776 #, fuzzy 4777 4777 msgid "&Delete" … … 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk 4781 #: main/KexiMainWindow.cpp:87 14781 #: main/KexiMainWindow.cpp:874 4782 4782 #, fuzzy 4783 4783 msgid "Delete selected object" … … 4785 4785 4786 4786 #. +> trunk 4787 #: main/KexiMainWindow.cpp:87 24787 #: main/KexiMainWindow.cpp:875 4788 4788 msgid "Deletes currently selected object." 4789 4789 msgstr "" 4790 4790 4791 4791 #. +> trunk 4792 #: main/KexiMainWindow.cpp:87 44792 #: main/KexiMainWindow.cpp:877 4793 4793 msgid "Delete Row" 4794 4794 msgstr "IzbriÅ¡i Red" 4795 4795 4796 4796 #. +> trunk 4797 #: main/KexiMainWindow.cpp:87 64797 #: main/KexiMainWindow.cpp:879 4798 4798 #, fuzzy 4799 4799 msgid "Delete currently selected row" … … 4801 4801 4802 4802 #. +> trunk 4803 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 774803 #: main/KexiMainWindow.cpp:880 4804 4804 #, fuzzy 4805 4805 msgid "Deletes currently selected row." … … 4807 4807 4808 4808 #. +> trunk 4809 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 794809 #: main/KexiMainWindow.cpp:882 4810 4810 msgid "Clear Table Contents" 4811 4811 msgstr "" 4812 4812 4813 4813 #. +> trunk 4814 #: main/KexiMainWindow.cpp:88 14814 #: main/KexiMainWindow.cpp:884 4815 4815 msgid "Clear table contents" 4816 4816 msgstr "" 4817 4817 4818 4818 #. +> trunk 4819 #: main/KexiMainWindow.cpp:88 24819 #: main/KexiMainWindow.cpp:885 4820 4820 msgid "Clears table contents." 4821 4821 msgstr "" 4822 4822 4823 4823 #. +> trunk 4824 #: main/KexiMainWindow.cpp:88 54824 #: main/KexiMainWindow.cpp:888 4825 4825 #, fuzzy 4826 4826 msgid "Edit Item" … … 4828 4828 4829 4829 #. +> trunk 4830 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 884830 #: main/KexiMainWindow.cpp:891 4831 4831 #, fuzzy 4832 4832 msgid "Edit currently selected item" … … 4834 4834 4835 4835 #. +> trunk 4836 #: main/KexiMainWindow.cpp:8 894836 #: main/KexiMainWindow.cpp:892 4837 4837 msgid "Edits currently selected item." 4838 4838 msgstr "" 4839 4839 4840 4840 #. +> trunk 4841 #: main/KexiMainWindow.cpp:89 14841 #: main/KexiMainWindow.cpp:894 4842 4842 msgid "&Insert Empty Row" 4843 4843 msgstr "" 4844 4844 4845 4845 #. +> trunk 4846 #: main/KexiMainWindow.cpp:89 54846 #: main/KexiMainWindow.cpp:898 4847 4847 msgid "Insert one empty row above" 4848 4848 msgstr "" 4849 4849 4850 4850 #. +> trunk 4851 #: main/KexiMainWindow.cpp: 8974851 #: main/KexiMainWindow.cpp:900 4852 4852 msgid "Inserts one empty row above currently selected table row." 4853 4853 msgstr "" 4854 4854 4855 4855 #. +> trunk 4856 #: main/KexiMainWindow.cpp:95 4widget/KexiProjectListView.cpp:864856 #: main/KexiMainWindow.cpp:957 widget/KexiProjectListView.cpp:86 4857 4857 #, fuzzy 4858 4858 msgid "Project Navigator" … … 4860 4860 4861 4861 #. +> trunk 4862 #: main/KexiMainWindow.cpp:95 64862 #: main/KexiMainWindow.cpp:959 4863 4863 #, fuzzy 4864 4864 msgid "Go to project navigator panel" … … 4866 4866 4867 4867 #. +> trunk 4868 #: main/KexiMainWindow.cpp:9 574868 #: main/KexiMainWindow.cpp:960 4869 4869 #, fuzzy 4870 4870 msgid "Goes to project navigator panel." … … 4872 4872 4873 4873 #. +> trunk 4874 #: main/KexiMainWindow.cpp:96 44874 #: main/KexiMainWindow.cpp:967 4875 4875 msgid "Main Area" 4876 4876 msgstr "" 4877 4877 4878 4878 #. +> trunk 4879 #: main/KexiMainWindow.cpp:96 64879 #: main/KexiMainWindow.cpp:969 4880 4880 msgid "Go to main area" 4881 4881 msgstr "" 4882 4882 4883 4883 #. +> trunk 4884 #: main/KexiMainWindow.cpp:9 674884 #: main/KexiMainWindow.cpp:970 4885 4885 msgid "Goes to main area." 4886 4886 msgstr "" 4887 4887 4888 4888 #. +> trunk 4889 #: main/KexiMainWindow.cpp:97 3 main/KexiMainWindow.cpp:21874889 #: main/KexiMainWindow.cpp:976 main/KexiMainWindow.cpp:2190 4890 4890 #, fuzzy 4891 4891 msgid "Property Editor" … … 4893 4893 4894 4894 #. +> trunk 4895 #: main/KexiMainWindow.cpp:97 54895 #: main/KexiMainWindow.cpp:978 4896 4896 #, fuzzy 4897 4897 msgid "Go to property editor panel" … … 4899 4899 4900 4900 #. +> trunk 4901 #: main/KexiMainWindow.cpp:97 64901 #: main/KexiMainWindow.cpp:979 4902 4902 #, fuzzy 4903 4903 msgid "Goes to property editor panel." … … 4905 4905 4906 4906 #. +> trunk 4907 #: main/KexiMainWindow.cpp:98 34907 #: main/KexiMainWindow.cpp:986 4908 4908 msgid "&Save Row" 4909 4909 msgstr "" 4910 4910 4911 4911 #. +> trunk 4912 #: main/KexiMainWindow.cpp:98 54912 #: main/KexiMainWindow.cpp:988 4913 4913 #, fuzzy 4914 4914 msgid "Save changes made to the current row" … … 4916 4916 4917 4917 #. +> trunk 4918 #: main/KexiMainWindow.cpp:98 64918 #: main/KexiMainWindow.cpp:989 4919 4919 #, fuzzy 4920 4920 msgid "Saves changes made to the current row." … … 4922 4922 4923 4923 #. +> trunk 4924 #: main/KexiMainWindow.cpp:9 894924 #: main/KexiMainWindow.cpp:992 4925 4925 msgid "&Cancel Row Changes" 4926 4926 msgstr "" 4927 4927 4928 4928 #. +> trunk 4929 #: main/KexiMainWindow.cpp:99 24929 #: main/KexiMainWindow.cpp:995 4930 4930 #, fuzzy 4931 4931 msgid "Cancel changes made to the current row" … … 4933 4933 4934 4934 #. +> trunk 4935 #: main/KexiMainWindow.cpp:99 44935 #: main/KexiMainWindow.cpp:997 4936 4936 #, fuzzy 4937 4937 msgid "Cancels changes made to the current row." … … 4939 4939 4940 4940 #. +> trunk 4941 #: main/KexiMainWindow.cpp: 9984941 #: main/KexiMainWindow.cpp:1001 4942 4942 #, fuzzy 4943 4943 msgid "&Execute" … … 4945 4945 4946 4946 #. +> trunk 4947 #: main/KexiMainWindow.cpp:100 34947 #: main/KexiMainWindow.cpp:1006 4948 4948 #, fuzzy 4949 4949 msgid "&Filter" … … 4951 4951 4952 4952 #. +> trunk 4953 #: main/KexiMainWindow.cpp:10 294953 #: main/KexiMainWindow.cpp:1032 4954 4954 msgid "&Font..." 4955 4955 msgstr "" 4956 4956 4957 4957 #. +> trunk 4958 #: main/KexiMainWindow.cpp:103 14958 #: main/KexiMainWindow.cpp:1034 4959 4959 msgid "Change font for selected object" 4960 4960 msgstr "" 4961 4961 4962 4962 #. +> trunk 4963 #: main/KexiMainWindow.cpp:103 24963 #: main/KexiMainWindow.cpp:1035 4964 4964 msgid "Changes font for selected object." 4965 4965 msgstr "" 4966 4966 4967 4967 #. +> trunk 4968 #: main/KexiMainWindow.cpp:105 64968 #: main/KexiMainWindow.cpp:1059 4969 4969 #, fuzzy 4970 4970 msgid "&Next Window" … … 4972 4972 4973 4973 #. +> trunk 4974 #: main/KexiMainWindow.cpp:106 44974 #: main/KexiMainWindow.cpp:1067 4975 4975 #, fuzzy 4976 4976 msgid "Next window" … … 4978 4978 4979 4979 #. +> trunk 4980 #: main/KexiMainWindow.cpp:106 54980 #: main/KexiMainWindow.cpp:1068 4981 4981 msgid "Switches to the next window." 4982 4982 msgstr "" 4983 4983 4984 4984 #. +> trunk 4985 #: main/KexiMainWindow.cpp:107 04985 #: main/KexiMainWindow.cpp:1073 4986 4986 #, fuzzy 4987 4987 msgid "&Previous Window" … … 4989 4989 4990 4990 #. +> trunk 4991 #: main/KexiMainWindow.cpp:10 784991 #: main/KexiMainWindow.cpp:1081 4992 4992 msgid "Previous window" 4993 4993 msgstr "" 4994 4994 4995 4995 #. +> trunk 4996 #: main/KexiMainWindow.cpp:10 794996 #: main/KexiMainWindow.cpp:1082 4997 4997 msgid "Switches to the previous window." 4998 4998 msgstr "" 4999 4999 5000 5000 #. +> trunk 5001 #: main/KexiMainWindow.cpp:109 05001 #: main/KexiMainWindow.cpp:1093 5002 5002 #, fuzzy 5003 5003 msgid "Lets you configure shortcut keys." … … 5005 5005 5006 5006 #. +> trunk 5007 #: main/KexiMainWindow.cpp:112 65007 #: main/KexiMainWindow.cpp:1129 5008 5008 #, fuzzy 5009 5009 msgid "Lets you configure Kexi." … … 5011 5011 5012 5012 #. +> trunk 5013 #: main/KexiMainWindow.cpp:113 55013 #: main/KexiMainWindow.cpp:1138 5014 5014 msgid "Shows bug reporting tool for Kexi application." 5015 5015 msgstr "" 5016 5016 5017 5017 #. +> trunk 5018 #: main/KexiMainWindow.cpp:11 375018 #: main/KexiMainWindow.cpp:1140 5019 5019 msgid "Shows \"What's This\" tool." 5020 5020 msgstr "" 5021 5021 5022 5022 #. +> trunk 5023 #: main/KexiMainWindow.cpp:11 39migration/importwizard.cpp:9605023 #: main/KexiMainWindow.cpp:1142 migration/importwizard.cpp:960 5024 5024 #: migration/importwizard.cpp:967 migration/importwizard.cpp:969 5025 5025 #: migration/importwizard.cpp:971 migration/importwizard.cpp:973 … … 5030 5030 5031 5031 #. +> trunk 5032 #: main/KexiMainWindow.cpp:114 05032 #: main/KexiMainWindow.cpp:1143 5033 5033 msgid "Shows Kexi Handbook." 5034 5034 msgstr "" 5035 5035 5036 5036 #. +> trunk 5037 #: main/KexiMainWindow.cpp:114 25037 #: main/KexiMainWindow.cpp:1145 5038 5038 msgid "Shows information about Kexi application." 5039 5039 msgstr "" 5040 5040 5041 5041 #. +> trunk 5042 #: main/KexiMainWindow.cpp:114 45042 #: main/KexiMainWindow.cpp:1147 5043 5043 msgid "Shows information about K Desktop Environment." 5044 5044 msgstr "" 5045 5045 5046 5046 #. +> trunk 5047 #: main/KexiMainWindow.cpp:11 485047 #: main/KexiMainWindow.cpp:1151 5048 5048 #, fuzzy 5049 5049 msgid "This shows useful tips on the use of this application." … … 5051 5051 5052 5052 #. +> trunk 5053 #: main/KexiMainWindow.cpp:115 1 main/KexiMainWindow.cpp:45505053 #: main/KexiMainWindow.cpp:1154 main/KexiMainWindow.cpp:4553 5054 5054 #, fuzzy 5055 5055 msgid "Important Information" … … 5057 5057 5058 5058 #. +> trunk 5059 #: main/KexiMainWindow.cpp:11 585059 #: main/KexiMainWindow.cpp:1161 5060 5060 msgid "Give Feedback..." 5061 5061 msgstr "" 5062 5062 5063 5063 #. +> trunk 5064 #: main/KexiMainWindow.cpp:152 15064 #: main/KexiMainWindow.cpp:1524 5065 5065 msgid "reason:" 5066 5066 msgstr "" 5067 5067 5068 5068 #. +> trunk 5069 #: main/KexiMainWindow.cpp:155 65069 #: main/KexiMainWindow.cpp:1559 5070 5070 #, kde-format 5071 5071 msgid "" … … 5076 5076 5077 5077 #. +> trunk 5078 #: main/KexiMainWindow.cpp:15 585078 #: main/KexiMainWindow.cpp:1561 5079 5079 #, fuzzy 5080 5080 msgctxt "Import Database" … … 5083 5083 5084 5084 #. +> trunk 5085 #: main/KexiMainWindow.cpp:159 25085 #: main/KexiMainWindow.cpp:1595 5086 5086 #, fuzzy 5087 5087 msgid "Select New Project's Location" … … 5089 5089 5090 5090 #. +> trunk 5091 #: main/KexiMainWindow.cpp:168 35091 #: main/KexiMainWindow.cpp:1686 5092 5092 #, fuzzy, kde-format 5093 5093 msgid "cannot create object - unknown object type \"%1\"" … … 5095 5095 5096 5096 #. +> trunk 5097 #: main/KexiMainWindow.cpp:168 55097 #: main/KexiMainWindow.cpp:1688 5098 5098 #, fuzzy, kde-format 5099 5099 msgid "unknown object type \"%1\"" … … 5101 5101 5102 5102 #. +> trunk 5103 #: main/KexiMainWindow.cpp:169 35103 #: main/KexiMainWindow.cpp:1696 5104 5104 #, kde-format 5105 5105 msgid "cannot create object of type \"%1\"" … … 5107 5107 5108 5108 #. +> trunk 5109 #: main/KexiMainWindow.cpp:170 55109 #: main/KexiMainWindow.cpp:1708 5110 5110 msgid "making print preview for" 5111 5111 msgstr "" 5112 5112 5113 5113 #. +> trunk 5114 #: main/KexiMainWindow.cpp:17 075114 #: main/KexiMainWindow.cpp:1710 5115 5115 #, fuzzy 5116 5116 msgid "printing" … … 5118 5118 5119 5119 #. +> trunk 5120 #: main/KexiMainWindow.cpp:17 095120 #: main/KexiMainWindow.cpp:1712 5121 5121 #, fuzzy 5122 5122 msgctxt "\"executing object\" action" … … 5125 5125 5126 5126 #. +> trunk 5127 #: main/KexiMainWindow.cpp:171 15127 #: main/KexiMainWindow.cpp:1714 5128 5128 msgid "opening" 5129 5129 msgstr "" 5130 5130 5131 5131 #. +> trunk 5132 #: main/KexiMainWindow.cpp:171 55132 #: main/KexiMainWindow.cpp:1718 5133 5133 msgid "table not found" 5134 5134 msgstr "" 5135 5135 5136 5136 #. +> trunk 5137 #: main/KexiMainWindow.cpp:17 175137 #: main/KexiMainWindow.cpp:1720 5138 5138 msgid "query not found" 5139 5139 msgstr "" 5140 5140 5141 5141 #. +> trunk 5142 #: main/KexiMainWindow.cpp:17 195142 #: main/KexiMainWindow.cpp:1722 5143 5143 msgid "macro not found" 5144 5144 msgstr "" 5145 5145 5146 5146 #. +> trunk 5147 #: main/KexiMainWindow.cpp:172 15147 #: main/KexiMainWindow.cpp:1724 5148 5148 msgid "script not found" 5149 5149 msgstr "" 5150 5150 5151 5151 #. +> trunk 5152 #: main/KexiMainWindow.cpp:172 35152 #: main/KexiMainWindow.cpp:1726 5153 5153 msgid "object not found" 5154 5154 msgstr "" 5155 5155 5156 5156 #. +> trunk 5157 #: main/KexiMainWindow.cpp:173 15157 #: main/KexiMainWindow.cpp:1734 5158 5158 #, fuzzy 5159 5159 msgid "cannot execute object" … … 5161 5161 5162 5162 #. +> trunk 5163 #: main/KexiMainWindow.cpp:17 385163 #: main/KexiMainWindow.cpp:1741 5164 5164 #, fuzzy 5165 5165 msgid "cannot print object" … … 5167 5167 5168 5168 #. +> trunk 5169 #: main/KexiMainWindow.cpp:174 55169 #: main/KexiMainWindow.cpp:1748 5170 5170 #, fuzzy 5171 5171 msgid "cannot make print preview of object" … … 5173 5173 5174 5174 #. +> trunk 5175 #: main/KexiMainWindow.cpp:176 65175 #: main/KexiMainWindow.cpp:1769 5176 5176 msgid "cannot open object" 5177 5177 msgstr "nemogu otvoriti objekt" 5178 5178 5179 5179 #. +> trunk 5180 #: main/KexiMainWindow.cpp:178 05180 #: main/KexiMainWindow.cpp:1783 5181 5181 msgid "You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed." 5182 5182 msgstr "" 5183 5183 5184 5184 #. +> trunk 5185 #: main/KexiMainWindow.cpp:221 4widget/KexiPropertyEditorView.cpp:465185 #: main/KexiMainWindow.cpp:2217 widget/KexiPropertyEditorView.cpp:46 5186 5186 #: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:98 5187 5187 #, fuzzy … … 5190 5190 5191 5191 #. +> trunk 5192 #: main/KexiMainWindow.cpp:32 495192 #: main/KexiMainWindow.cpp:3252 5193 5193 #, fuzzy 5194 5194 msgid "Recently Opened Databases" … … 5196 5196 5197 5197 #. +> trunk 5198 #: main/KexiMainWindow.cpp:32 685198 #: main/KexiMainWindow.cpp:3271 5199 5199 #, fuzzy 5200 5200 msgid "Recently Connected Database Servers" … … 5202 5202 5203 5203 #. +> trunk 5204 #: main/KexiMainWindow.cpp:336 25204 #: main/KexiMainWindow.cpp:3365 5205 5205 msgid "From File..." 5206 5206 msgstr "Iz datoteke âŠ" 5207 5207 5208 5208 #. +> trunk 5209 #: main/KexiMainWindow.cpp:33 675209 #: main/KexiMainWindow.cpp:3370 5210 5210 msgid "From Server..." 5211 5211 msgstr "" 5212 5212 5213 5213 #. +> trunk 5214 #: main/KexiMainWindow.cpp:34 785214 #: main/KexiMainWindow.cpp:3481 5215 5215 #, kde-format 5216 5216 msgid "Selected view is not supported for \"%1\" object." … … 5218 5218 5219 5219 #. +> trunk 5220 #: main/KexiMainWindow.cpp:348 05220 #: main/KexiMainWindow.cpp:3483 5221 5221 #, kde-format 5222 5222 msgid "Selected view (%1) is not supported by this object type (%2)." … … 5224 5224 5225 5225 #. +> trunk 5226 #: main/KexiMainWindow.cpp:35 775226 #: main/KexiMainWindow.cpp:3580 5227 5227 #, fuzzy 5228 5228 msgid "Save Object As" … … 5230 5230 5231 5231 #. +> trunk 5232 #: main/KexiMainWindow.cpp:3 5985232 #: main/KexiMainWindow.cpp:3601 5233 5233 msgid "Do you want to replace it?" 5234 5234 msgstr "" 5235 5235 5236 5236 #. +> trunk 5237 #: main/KexiMainWindow.cpp:360 15237 #: main/KexiMainWindow.cpp:3604 5238 5238 msgid "&Choose Other Name..." 5239 5239 msgstr "" 5240 5240 5241 5241 #. +> trunk 5242 #: main/KexiMainWindow.cpp:36 185242 #: main/KexiMainWindow.cpp:3621 5243 5243 msgid "Please choose other name." 5244 5244 msgstr "" 5245 5245 5246 5246 #. +> trunk 5247 #: main/KexiMainWindow.cpp:364 15247 #: main/KexiMainWindow.cpp:3644 5248 5248 #, fuzzy, kde-format 5249 5249 msgid "Saving \"%1\" object failed." … … 5251 5251 5252 5252 #. +> trunk 5253 #: main/KexiMainWindow.cpp:36 585253 #: main/KexiMainWindow.cpp:3661 5254 5254 #, kde-format 5255 5255 msgid "Saving new \"%1\" object failed." … … 5257 5257 5258 5258 #. +> trunk 5259 #: main/KexiMainWindow.cpp:371 0 main/KexiMainWindow.cpp:50055259 #: main/KexiMainWindow.cpp:3713 main/KexiMainWindow.cpp:5008 5260 5260 #, fuzzy 5261 5261 msgid "Save changes" … … 5263 5263 5264 5264 #. +> trunk 5265 #: main/KexiMainWindow.cpp:371 2 main/KexiMainWindow.cpp:50075265 #: main/KexiMainWindow.cpp:3715 main/KexiMainWindow.cpp:5010 5266 5266 #, kde-format 5267 5267 msgid "Pressing this button will save all recent changes made in \"%1\" object." … … 5269 5269 5270 5270 #. +> trunk 5271 #: main/KexiMainWindow.cpp:371 65271 #: main/KexiMainWindow.cpp:3719 5272 5272 #, kde-format 5273 5273 msgid "Pressing this button will discard all recent changes made in \"%1\" object." … … 5275 5275 5276 5276 #. +> trunk 5277 #: main/KexiMainWindow.cpp:37 385277 #: main/KexiMainWindow.cpp:3741 5278 5278 msgid "Do you want to save changes?" 5279 5279 msgstr "" 5280 5280 5281 5281 #. +> trunk 5282 #: main/KexiMainWindow.cpp:41 085282 #: main/KexiMainWindow.cpp:4111 5283 5283 #, kde-format 5284 5284 msgctxt "opening is not allowed in \"data view/design view/text view\" mode" … … 5287 5287 5288 5288 #. +> trunk 5289 #: main/KexiMainWindow.cpp:432 55289 #: main/KexiMainWindow.cpp:4328 5290 5290 #, kde-format 5291 5291 msgid "" … … 5296 5296 5297 5297 #. +> trunk 5298 #: main/KexiMainWindow.cpp:43 295298 #: main/KexiMainWindow.cpp:4332 5299 5299 #, fuzzy 5300 5300 msgid "Delete" … … 5302 5302 5303 5303 #. +> trunk 5304 #: main/KexiMainWindow.cpp:43 795304 #: main/KexiMainWindow.cpp:4382 5305 5305 #, fuzzy 5306 5306 msgid "Could not remove object." … … 5308 5308 5309 5309 #. +> trunk 5310 #: main/KexiMainWindow.cpp:440 15310 #: main/KexiMainWindow.cpp:4404 5311 5311 #, fuzzy, kde-format 5312 5312 msgid "Renaming object \"%1\" failed." … … 5314 5314 5315 5315 #. +> trunk 5316 #: main/KexiMainWindow.cpp:46 095316 #: main/KexiMainWindow.cpp:4612 5317 5317 #, kde-format 5318 5318 msgid "Could not start project \"%1\" in Final Mode." … … 5320 5320 5321 5321 #. +> trunk 5322 #: main/KexiMainWindow.cpp:461 35322 #: main/KexiMainWindow.cpp:4616 5323 5323 msgid "No Final Mode data found." 5324 5324 msgstr "" 5325 5325 5326 5326 #. +> trunk 5327 #: main/KexiMainWindow.cpp:462 05327 #: main/KexiMainWindow.cpp:4623 5328 5328 msgid "Error reading Final Mode data." 5329 5329 msgstr "" 5330 5330 5331 5331 #. +> trunk 5332 #: main/KexiMainWindow.cpp:46 495332 #: main/KexiMainWindow.cpp:4652 5333 5333 #, fuzzy 5334 5334 msgid "Specified plugin does not exist." … … 5336 5336 5337 5337 #. +> trunk 5338 #: main/KexiMainWindow.cpp:46 585338 #: main/KexiMainWindow.cpp:4661 5339 5339 msgid "Specified object could not be opened." 5340 5340 msgstr "" 5341 5341 5342 5342 #. +> trunk 5343 #: main/KexiMainWindow.cpp:474 25343 #: main/KexiMainWindow.cpp:4745 5344 5344 #, fuzzy, kde-format 5345 5345 msgid "Compacting database file <nobr>\"%1\"</nobr> is not supported." … … 5347 5347 5348 5348 #. +> trunk 5349 #: main/KexiMainWindow.cpp:475 45349 #: main/KexiMainWindow.cpp:4757 5350 5350 msgid "" 5351 5351 "The current project has to be closed before compacting the database. It will be open again after compacting.\n" … … 5355 5355 5356 5356 #. +> trunk 5357 #: main/KexiMainWindow.cpp:501 15357 #: main/KexiMainWindow.cpp:5014 5358 5358 #, kde-format 5359 5359 msgid "Pressing this button will ignore all unsaved changes made in \"%1\" object." … … 5361 5361 5362 5362 #. +> trunk 5363 #: main/KexiMainWindow.cpp:501 65363 #: main/KexiMainWindow.cpp:5019 5364 5364 msgid "Do you want to save changes before printing?" 5365 5365 msgstr "" 5366 5366 5367 5367 #. +> trunk 5368 #: main/KexiMainWindow.cpp:50 185368 #: main/KexiMainWindow.cpp:5021 5369 5369 msgid "Do you want to save changes before making print preview?" 5370 5370 msgstr "" 5371 5371 5372 5372 #. +> trunk 5373 #: main/KexiMainWindow.cpp:502 05373 #: main/KexiMainWindow.cpp:5023 5374 5374 msgid "Do you want to save changes before showing page setup?" 5375 5375 msgstr "" … … 7181 7181 7182 7182 #. +> trunk 7183 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:45 47183 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:452 7184 7184 #, fuzzy 7185 7185 msgid "&Image" … … 7187 7187 7188 7188 #. +> trunk 7189 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:47 67189 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:474 7190 7190 msgid "&Assign Action..." 7191 7191 msgstr "" … … 7227 7227 7228 7228 #. +> trunk 7229 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp: 3847229 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:407 7230 7230 #, kde-format 7231 7231 msgid "Set Form's Data Source to \"%1\"" … … 7233 7233 7234 7234 #. +> trunk 7235 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:4 667235 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:489 7236 7236 #, fuzzy 7237 7237 msgid "Form's UI Code" … … 7239 7239 7240 7240 #. +> trunk 7241 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:4 717241 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:494 7242 7242 #, fuzzy 7243 7243 msgid "Current" … … 7245 7245 7246 7246 #. +> trunk 7247 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp: 4797247 #: plugins/forms/kexiformmanager.cpp:502 7248 7248 #, fuzzy 7249 7249 msgid "Original" … … 7429 7429 7430 7430 #. +> trunk 7431 #: plugins/forms/kexiformview.cpp:12 487431 #: plugins/forms/kexiformview.cpp:1251 7432 7432 msgid "Insert AutoField widget" 7433 7433 msgstr "" 7434 7434 7435 7435 #. +> trunk 7436 #: plugins/forms/kexiformview.cpp:12 487436 #: plugins/forms/kexiformview.cpp:1251 7437 7437 #, kde-format 7438 7438 msgid "Insert %1 AutoField widgets" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r189 r215 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 1 10:33+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:30+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3978 3978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3979 3979 #. +> trunk 3980 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:240 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:5 13980 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:240 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:52 3981 3981 #, fuzzy 3982 3982 msgid "Events" … … 3985 3985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3986 3986 #. +> trunk 3987 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:256 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:5 43987 #: main/rdf/KoDocumentRdfEditWidget.ui:256 main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:55 3988 3988 #, fuzzy 3989 3989 msgid "Locations" … … 4021 4021 4022 4022 #. +> trunk 4023 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:45 74023 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:453 4024 4024 #, fuzzy, kde-format 4025 4025 #| msgid "" … … 4034 4034 4035 4035 #. +> trunk 4036 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:4 834036 #: main/rdf/KoRdfCalendarEvent.cpp:477 4037 4037 #, fuzzy, kde-format 4038 4038 msgid "" … … 4154 4154 4155 4155 #. +> trunk 4156 #: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:4 84156 #: main/rdf/KoRdfSemanticTree.cpp:49 4157 4157 #, fuzzy 4158 4158 msgid "People" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r214 r215 8 8 "Project-Id-Version: desktop files\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-0 5 11:34+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-06 12:31+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:22+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 727 727 728 728 #. +> trunk 729 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:9730 #, fuzzy731 msgctxt "Name"732 msgid "KInfoCenter"733 msgstr "KInfoCenter"734 735 #. +> trunk736 #: kinfocenter2/kinfocenter.desktop:20737 #, fuzzy738 msgctxt "GenericName"739 msgid "Info Center"740 msgstr "Info srediÅ¡te"741 742 #. +> trunk743 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:12744 #, fuzzy745 #| msgctxt "Comment"746 #| msgid "KOffice Filter"747 msgctxt "Name"748 msgid "Device Viewer"749 msgstr "KOffice filtar"750 751 #. +> trunk752 #: kinfocenter2/Modules/devinfo/devinfo.desktop:21753 #, fuzzy754 #| msgctxt "Comment"755 #| msgid "KOffice Filter"756 msgctxt "Comment"757 msgid "Device Viewer"758 msgstr "KOffice filtar"759 760 #. +> trunk761 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:14762 #, fuzzy763 msgctxt "Name"764 msgid "DMA-Channels"765 msgstr "DMA kanali"766 767 #. +> trunk768 #: kinfocenter2/Modules/info/dma.desktop:26769 #, fuzzy770 msgctxt "Comment"771 msgid "DMA information"772 msgstr "DMA podaci"773 774 #. +> trunk775 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:14776 #, fuzzy777 msgctxt "Name"778 msgid "Interrupts"779 msgstr "Presretanja"780 781 #. +> trunk782 #: kinfocenter2/Modules/info/interrupts.desktop:26783 #, fuzzy784 msgctxt "Comment"785 msgid "Interrupt information"786 msgstr "Podaci o presretanjima"787 788 #. +> trunk789 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:14790 #, fuzzy791 msgctxt "Name"792 msgid "IO-Ports"793 msgstr "IO portovi"794 795 #. +> trunk796 #: kinfocenter2/Modules/info/ioports.desktop:26797 #, fuzzy798 msgctxt "Comment"799 msgid "IO-port information"800 msgstr "Podaci o IO portovima"801 802 #. +> trunk803 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:13804 #, fuzzy805 msgctxt "Name"806 msgid "Processor"807 msgstr "Procesor"808 809 #. +> trunk810 #: kinfocenter2/Modules/info/processor.desktop:25811 #, fuzzy812 msgctxt "Comment"813 msgid "Processor information"814 msgstr "Podaci o procesoru"815 816 #. +> trunk817 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:13818 #, fuzzy819 msgctxt "Name"820 msgid "SCSI"821 msgstr "SCSI"822 823 #. +> trunk824 #: kinfocenter2/Modules/info/scsi.desktop:25825 #, fuzzy826 msgctxt "Comment"827 msgid "SCSI information"828 msgstr "Podaci o SCSI sabirnici"829 830 #. +> trunk831 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:13832 #, fuzzy833 msgctxt "Name"834 msgid "X-Server"835 msgstr "X-posluÅŸitelj"836 837 #. +> trunk838 #: kinfocenter2/Modules/info/xserver.desktop:25839 #, fuzzy840 msgctxt "Comment"841 msgid "X-Server information"842 msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju"843 844 #. +> trunk845 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11846 #, fuzzy847 msgctxt "Name"848 msgid "Summary"849 msgstr "SaÅŸetak"850 851 #. +> trunk852 #: kinfocenter2/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:23853 #, fuzzy854 msgctxt "Comment"855 msgid "Hardware Information Summary"856 msgstr "Informacije o &hardveru"857 858 #. +> trunk859 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12860 #, fuzzy861 msgctxt "Name"862 msgid "Memory"863 msgstr "Memorija"864 865 #. +> trunk866 #: kinfocenter2/Modules/memory/kcm_memory.desktop:24867 #, fuzzy868 msgctxt "Comment"869 msgid "Memory information"870 msgstr "Podaci o memoriji"871 872 #. +> trunk873 #: kinfocenter2/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:12874 #, fuzzy875 msgctxt "Name"876 msgid "Network Interfaces"877 msgstr "MreÅŸna suÄelja"878 879 #. +> trunk880 #: kinfocenter2/Modules/nicviewer/kcm_nicview.desktop:23881 #, fuzzy882 msgctxt "Comment"883 msgid "Network Interface Summary"884 msgstr "MreÅŸno suÄelje"885 886 #. +> trunk887 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:12888 #, fuzzy889 msgctxt "Name"890 msgid "OpenGL"891 msgstr "OpenGL"892 893 #. +> trunk894 #: kinfocenter2/Modules/opengl/opengl.desktop:24895 #, fuzzy896 msgctxt "Comment"897 msgid "OpenGL information"898 msgstr "OpenGL podaci"899 900 #. +> trunk901 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12902 #, fuzzy903 msgctxt "Name"904 msgid "PCI"905 msgstr "PCI"906 907 #. +> trunk908 #: kinfocenter2/Modules/pci/kcm_pci.desktop:24909 #, fuzzy910 msgctxt "Comment"911 msgid "PCI information"912 msgstr "Podaci o PCI sabirnici"913 914 #. +> trunk915 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:12916 #, fuzzy917 msgctxt "Name"918 msgid "Samba Status"919 msgstr "Stanje Sambe"920 921 #. +> trunk922 #: kinfocenter2/Modules/samba/smbstatus.desktop:24923 #, fuzzy924 msgctxt "Comment"925 msgid "Samba status monitor"926 msgstr "Nadzor stanje Sambe"927 928 #. +> trunk929 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12930 #, fuzzy931 msgctxt "Name"932 msgid "USB Devices"933 msgstr "USB ureÄaji"934 935 #. +> trunk936 #: kinfocenter2/Modules/usbview/kcmusb.desktop:23937 #, fuzzy938 msgctxt "Comment"939 msgid "USB devices attached to this computer"940 msgstr "USB ureÄaji prikljuÄeni na raÄunalo"941 942 #. +> trunk943 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12944 #, fuzzy945 msgctxt "Name"946 msgid "IEEE 1394 Devices"947 msgstr "IEEE 1394 ureÄaji"948 949 #. +> trunk950 #: kinfocenter2/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:23951 #, fuzzy952 msgctxt "Comment"953 msgid "Attached IEEE 1394 devices"954 msgstr "PrikljuÄeni IEEE 1394 ureÄaji"955 956 #. +> trunk957 729 #: kinstaller/kinstaller.desktop:3 958 730 msgctxt "Name" … … 2656 2428 2657 2429 #. +> trunk 2430 #: plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 2431 #, fuzzy 2432 msgctxt "Name" 2433 msgid "Akonadi" 2434 msgstr "Akonadi" 2435 2436 #. +> trunk 2437 #: plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:62 2438 #, fuzzy 2439 msgctxt "Comment" 2440 msgid "Akonadi PIM data engine" 2441 msgstr "Akonadi mehanizam za upravljanje osobnim informacijama" 2442 2443 #. +> trunk 2658 2444 #: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:3 2659 2445 #, fuzzy … … 3238 3024 3239 3025 #. +> trunk 3240 #: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop: 433026 #: plasma/MediaCenterComponents/wiimote/flicklist/plasma-applet-flicklist.desktop:3 3241 3027 #, fuzzy 3242 3028 msgctxt "Comment" … … 4028 3814 #, fuzzy 4029 3815 #~ msgctxt "Name" 3816 #~ msgid "KInfoCenter" 3817 #~ msgstr "KInfoCenter" 3818 3819 #, fuzzy 3820 #~ msgctxt "GenericName" 3821 #~ msgid "Info Center" 3822 #~ msgstr "Info srediÅ¡te" 3823 3824 #, fuzzy 3825 #~| msgctxt "Comment" 3826 #~| msgid "KOffice Filter" 3827 #~ msgctxt "Name" 3828 #~ msgid "Device Viewer" 3829 #~ msgstr "KOffice filtar" 3830 3831 #, fuzzy 3832 #~| msgctxt "Comment" 3833 #~| msgid "KOffice Filter" 3834 #~ msgctxt "Comment" 3835 #~ msgid "Device Viewer" 3836 #~ msgstr "KOffice filtar" 3837 3838 #, fuzzy 3839 #~ msgctxt "Name" 3840 #~ msgid "DMA-Channels" 3841 #~ msgstr "DMA kanali" 3842 3843 #, fuzzy 3844 #~ msgctxt "Comment" 3845 #~ msgid "DMA information" 3846 #~ msgstr "DMA podaci" 3847 3848 #, fuzzy 3849 #~ msgctxt "Name" 3850 #~ msgid "Interrupts" 3851 #~ msgstr "Presretanja" 3852 3853 #, fuzzy 3854 #~ msgctxt "Comment" 3855 #~ msgid "Interrupt information" 3856 #~ msgstr "Podaci o presretanjima" 3857 3858 #, fuzzy 3859 #~ msgctxt "Name" 3860 #~ msgid "IO-Ports" 3861 #~ msgstr "IO portovi" 3862 3863 #, fuzzy 3864 #~ msgctxt "Comment" 3865 #~ msgid "IO-port information" 3866 #~ msgstr "Podaci o IO portovima" 3867 3868 #, fuzzy 3869 #~ msgctxt "Name" 3870 #~ msgid "Processor" 3871 #~ msgstr "Procesor" 3872 3873 #, fuzzy 3874 #~ msgctxt "Comment" 3875 #~ msgid "Processor information" 3876 #~ msgstr "Podaci o procesoru" 3877 3878 #, fuzzy 3879 #~ msgctxt "Name" 3880 #~ msgid "SCSI" 3881 #~ msgstr "SCSI" 3882 3883 #, fuzzy 3884 #~ msgctxt "Comment" 3885 #~ msgid "SCSI information" 3886 #~ msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" 3887 3888 #, fuzzy 3889 #~ msgctxt "Name" 3890 #~ msgid "X-Server" 3891 #~ msgstr "X-posluÅŸitelj" 3892 3893 #, fuzzy 3894 #~ msgctxt "Comment" 3895 #~ msgid "X-Server information" 3896 #~ msgstr "Podaci o X-posluÅŸitelju" 3897 3898 #, fuzzy 3899 #~ msgctxt "Name" 3900 #~ msgid "Summary" 3901 #~ msgstr "SaÅŸetak" 3902 3903 #, fuzzy 3904 #~ msgctxt "Comment" 3905 #~ msgid "Hardware Information Summary" 3906 #~ msgstr "Informacije o &hardveru" 3907 3908 #, fuzzy 3909 #~ msgctxt "Name" 3910 #~ msgid "Memory" 3911 #~ msgstr "Memorija" 3912 3913 #, fuzzy 3914 #~ msgctxt "Comment" 3915 #~ msgid "Memory information" 3916 #~ msgstr "Podaci o memoriji" 3917 3918 #, fuzzy 3919 #~ msgctxt "Name" 3920 #~ msgid "Network Interfaces" 3921 #~ msgstr "MreÅŸna suÄelja" 3922 3923 #, fuzzy 3924 #~ msgctxt "Comment" 3925 #~ msgid "Network Interface Summary" 3926 #~ msgstr "MreÅŸno suÄelje" 3927 3928 #, fuzzy 3929 #~ msgctxt "Name" 3930 #~ msgid "OpenGL" 3931 #~ msgstr "OpenGL" 3932 3933 #, fuzzy 3934 #~ msgctxt "Comment" 3935 #~ msgid "OpenGL information" 3936 #~ msgstr "OpenGL podaci" 3937 3938 #, fuzzy 3939 #~ msgctxt "Name" 3940 #~ msgid "PCI" 3941 #~ msgstr "PCI" 3942 3943 #, fuzzy 3944 #~ msgctxt "Comment" 3945 #~ msgid "PCI information" 3946 #~ msgstr "Podaci o PCI sabirnici" 3947 3948 #, fuzzy 3949 #~ msgctxt "Name" 3950 #~ msgid "Samba Status" 3951 #~ msgstr "Stanje Sambe" 3952 3953 #, fuzzy 3954 #~ msgctxt "Comment" 3955 #~ msgid "Samba status monitor" 3956 #~ msgstr "Nadzor stanje Sambe" 3957 3958 #, fuzzy 3959 #~ msgctxt "Name" 3960 #~ msgid "USB Devices" 3961 #~ msgstr "USB ureÄaji" 3962 3963 #, fuzzy 3964 #~ msgctxt "Comment" 3965 #~ msgid "USB devices attached to this computer" 3966 #~ msgstr "USB ureÄaji prikljuÄeni na raÄunalo" 3967 3968 #, fuzzy 3969 #~ msgctxt "Name" 3970 #~ msgid "IEEE 1394 Devices" 3971 #~ msgstr "IEEE 1394 ureÄaji" 3972 3973 #, fuzzy 3974 #~ msgctxt "Comment" 3975 #~ msgid "Attached IEEE 1394 devices" 3976 #~ msgstr "PrikljuÄeni IEEE 1394 ureÄaji" 3977 3978 #, fuzzy 3979 #~ msgctxt "Name" 4030 3980 #~ msgid "Keyboard Map Tool" 4031 3981 #~ msgstr "Alat za mapiranje tipkovnice"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.