- Timestamp:
- Mar 27, 2010, 3:08:13 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r174 r178 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-03-2 5 10:24+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:41+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 139 139 #. +> trunk stable 140 140 #: kconf_update/kconf_update.cpp:963 kded/kbuildsycoca.cpp:622 141 #: k ded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:213141 #: khtml/khtml_global.cpp:213 142 142 msgid "Waldo Bastian" 143 143 msgstr "Waldo Bastian" … … 212 212 #. +> trunk stable 213 213 #: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:621 214 #: kded/kbuildsycoca.cpp:622 k ded/khostname.cpp:220 kross/console/main.cpp:102215 #: kross/ qts/main.cpp:63 kross/test/main.cpp:149214 #: kded/kbuildsycoca.cpp:622 kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63 215 #: kross/test/main.cpp:149 216 216 msgid "Author" 217 217 msgstr "Autor" … … 4049 4049 4050 4050 #. +> trunk stable 4051 #: kded/kded.cpp:8 584051 #: kded/kded.cpp:862 4052 4052 msgid "KDE Daemon" 4053 4053 msgstr "KDE Demon" 4054 4054 4055 4055 #. +> trunk stable 4056 #: kded/kded.cpp:86 04056 #: kded/kded.cpp:864 4057 4057 msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" 4058 4058 msgstr "KDE Daemon â pokreÄe nadopunjavanje Sycoca baze podataka kada je to potrebno." 4059 4059 4060 4060 #. +> trunk stable 4061 #: kded/kded.cpp:86 34061 #: kded/kded.cpp:867 4062 4062 msgid "Check Sycoca database only once" 4063 4063 msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput" 4064 4065 #. +> trunk stable4066 #: kded/khostname.cpp:724067 msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"4068 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja HOME nije postavljena.\n"4069 4070 #. +> trunk stable4071 #: kded/khostname.cpp:824072 msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"4073 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja DISPLAY nije postavljena.\n"4074 4075 #. +> trunk stable4076 #: kded/khostname.cpp:2174077 msgid "KDontChangeTheHostName"4078 msgstr "KNeMijenjajNazivRaÄunala"4079 4080 #. +> trunk stable4081 #: kded/khostname.cpp:2184082 msgid "Informs KDE about a change in hostname"4083 msgstr "ObavjeÅ¡tava KDE o promjeni naziva raÄunala"4084 4085 #. +> trunk stable4086 #: kded/khostname.cpp:2194087 msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"4088 msgstr "© 2001 Waldo Bastian"4089 4090 #. +> trunk stable4091 #: kded/khostname.cpp:2234092 msgid "Old hostname"4093 msgstr "Stari naziv raÄunala"4094 4095 #. +> trunk stable4096 #: kded/khostname.cpp:2244097 msgid "New hostname"4098 msgstr "Novi naziv raÄunala"4099 4064 4100 4065 #. +> trunk stable … … 6925 6890 6926 6891 #. +> trunk stable 6927 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:35 36928 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:78 06892 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:355 6893 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:781 6929 6894 #: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215 6930 6895 msgid "&Minimize" … … 6932 6897 6933 6898 #. +> trunk stable 6934 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:77 86899 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:779 6935 6900 #: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219 6936 6901 msgid "&Restore" … … 6938 6903 6939 6904 #. +> trunk stable 6940 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:78 86905 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:789 6941 6906 #: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239 6942 6907 #, kde-format … … 6948 6913 6949 6914 #. +> trunk stable 6950 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:79 16915 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:792 6951 6916 #: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242 6952 6917 msgid "Confirm Quit From System Tray" … … 13349 13314 13350 13315 #. +> trunk 13351 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:15 113316 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:154 13352 13317 #, fuzzy 13353 13318 msgid "Invalid item." … … 13355 13320 13356 13321 #. +> trunk 13357 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:1 5813322 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:161 13358 13323 #, kde-format 13359 13324 msgid "Download of item failed: no download url for \"%1\"" … … 13361 13326 13362 13327 #. +> trunk 13363 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:19 313328 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196 13364 13329 #, fuzzy, kde-format 13365 13330 msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" … … 13367 13332 13368 13333 #. +> trunk 13369 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:260 13334 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 13335 msgid "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website instead of the actual download. Would you like to open the site with a browser instead?" 13336 msgstr "" 13337 13338 #. +> trunk 13339 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204 13340 #, fuzzy 13341 #| msgid "Could not get download link." 13342 msgid "Possibly bad download link" 13343 msgstr "Nije moguÄe dohvatiti link za preuzimanje." 13344 13345 #. +> trunk 13346 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207 13347 msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." 13348 msgstr "" 13349 13350 #. +> trunk 13351 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:279 13370 13352 #, fuzzy, kde-format 13371 13353 #| msgid "Could not install %1" … … 13374 13356 13375 13357 #. +> trunk stable 13376 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:4 5113358 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:470 13377 13359 msgid "Overwrite existing file?" 13378 13360 msgstr "Prepisati postojeÄu datoteku?" 13379 13361 13380 13362 #. +> trunk stable 13381 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:4 5113363 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:470 13382 13364 msgid "Download File:" 13383 13365 msgstr "Preuzmite datoteku:" … … 14896 14878 14897 14879 #. +> trunk stable 14898 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:3 4214880 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:360 14899 14881 msgctxt "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword." 14900 14882 msgid "and" … … 14902 14884 14903 14885 #. +> trunk stable 14904 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:3 5114886 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:369 14905 14887 msgctxt "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword." 14906 14888 msgid "or" … … 15090 15072 msgid "Suspend" 15091 15073 msgstr "Suspendiraj" 15074 15075 #. +> stable 15076 #: kded/khostname.cpp:72 15077 msgid "Error: HOME environment variable not set.\n" 15078 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja HOME nije postavljena.\n" 15079 15080 #. +> stable 15081 #: kded/khostname.cpp:82 15082 msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n" 15083 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja DISPLAY nije postavljena.\n" 15084 15085 #. +> stable 15086 #: kded/khostname.cpp:217 15087 msgid "KDontChangeTheHostName" 15088 msgstr "KNeMijenjajNazivRaÄunala" 15089 15090 #. +> stable 15091 #: kded/khostname.cpp:218 15092 msgid "Informs KDE about a change in hostname" 15093 msgstr "ObavjeÅ¡tava KDE o promjeni naziva raÄunala" 15094 15095 #. +> stable 15096 #: kded/khostname.cpp:219 15097 msgid "(c) 2001 Waldo Bastian" 15098 msgstr "© 2001 Waldo Bastian" 15099 15100 #. +> stable 15101 #: kded/khostname.cpp:223 15102 msgid "Old hostname" 15103 msgstr "Stari naziv raÄunala" 15104 15105 #. +> stable 15106 #: kded/khostname.cpp:224 15107 msgid "New hostname" 15108 msgstr "Novi naziv raÄunala" 15092 15109 15093 15110 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.