Ignore:
Timestamp:
Mar 27, 2010, 3:08:13 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r174 r178  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 10:24+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:41+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    139139#. +> trunk stable
    140140#: kconf_update/kconf_update.cpp:963 kded/kbuildsycoca.cpp:622
    141 #: kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:213
     141#: khtml/khtml_global.cpp:213
    142142msgid "Waldo Bastian"
    143143msgstr "Waldo Bastian"
     
    212212#. +> trunk stable
    213213#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:621
    214 #: kded/kbuildsycoca.cpp:622 kded/khostname.cpp:220 kross/console/main.cpp:102
    215 #: kross/qts/main.cpp:63 kross/test/main.cpp:149
     214#: kded/kbuildsycoca.cpp:622 kross/console/main.cpp:102 kross/qts/main.cpp:63
     215#: kross/test/main.cpp:149
    216216msgid "Author"
    217217msgstr "Autor"
     
    40494049
    40504050#. +> trunk stable
    4051 #: kded/kded.cpp:858
     4051#: kded/kded.cpp:862
    40524052msgid "KDE Daemon"
    40534053msgstr "KDE Demon"
    40544054
    40554055#. +> trunk stable
    4056 #: kded/kded.cpp:860
     4056#: kded/kded.cpp:864
    40574057msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
    40584058msgstr "KDE Daemon – pokreće nadopunjavanje Sycoca baze podataka kada je to potrebno."
    40594059
    40604060#. +> trunk stable
    4061 #: kded/kded.cpp:863
     4061#: kded/kded.cpp:867
    40624062msgid "Check Sycoca database only once"
    40634063msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput"
    4064 
    4065 #. +> trunk stable
    4066 #: kded/khostname.cpp:72
    4067 msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
    4068 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja HOME nije postavljena.\n"
    4069 
    4070 #. +> trunk stable
    4071 #: kded/khostname.cpp:82
    4072 msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
    4073 msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja DISPLAY nije postavljena.\n"
    4074 
    4075 #. +> trunk stable
    4076 #: kded/khostname.cpp:217
    4077 msgid "KDontChangeTheHostName"
    4078 msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala"
    4079 
    4080 #. +> trunk stable
    4081 #: kded/khostname.cpp:218
    4082 msgid "Informs KDE about a change in hostname"
    4083 msgstr "ObavjeÅ¡tava KDE o promjeni naziva računala"
    4084 
    4085 #. +> trunk stable
    4086 #: kded/khostname.cpp:219
    4087 msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
    4088 msgstr "© 2001 Waldo Bastian"
    4089 
    4090 #. +> trunk stable
    4091 #: kded/khostname.cpp:223
    4092 msgid "Old hostname"
    4093 msgstr "Stari naziv računala"
    4094 
    4095 #. +> trunk stable
    4096 #: kded/khostname.cpp:224
    4097 msgid "New hostname"
    4098 msgstr "Novi naziv računala"
    40994064
    41004065#. +> trunk stable
     
    69256890
    69266891#. +> trunk stable
    6927 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:353
    6928 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:780
     6892#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:355
     6893#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:781
    69296894#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215
    69306895msgid "&Minimize"
     
    69326897
    69336898#. +> trunk stable
    6934 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:778
     6899#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:779
    69356900#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219
    69366901msgid "&Restore"
     
    69386903
    69396904#. +> trunk stable
    6940 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:788
     6905#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:789
    69416906#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239
    69426907#, kde-format
     
    69486913
    69496914#. +> trunk stable
    6950 #: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:791
     6915#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:792
    69516916#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242
    69526917msgid "Confirm Quit From System Tray"
     
    1334913314
    1335013315#. +> trunk
    13351 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:151
     13316#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:154
    1335213317#, fuzzy
    1335313318msgid "Invalid item."
     
    1335513320
    1335613321#. +> trunk
    13357 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:158
     13322#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:161
    1335813323#, kde-format
    1335913324msgid "Download of item failed: no download url for \"%1\""
     
    1336113326
    1336213327#. +> trunk
    13363 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:193
     13328#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:196
    1336413329#, fuzzy, kde-format
    1336513330msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2"
     
    1336713332
    1336813333#. +> trunk
    13369 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:260
     13334#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204
     13335msgid "The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website instead of the actual download. Would you like to open the site with a browser instead?"
     13336msgstr ""
     13337
     13338#. +> trunk
     13339#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:204
     13340#, fuzzy
     13341#| msgid "Could not get download link."
     13342msgid "Possibly bad download link"
     13343msgstr "Nije moguće dohvatiti link za preuzimanje."
     13344
     13345#. +> trunk
     13346#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:207
     13347msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser."
     13348msgstr ""
     13349
     13350#. +> trunk
     13351#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:279
    1337013352#, fuzzy, kde-format
    1337113353#| msgid "Could not install %1"
     
    1337413356
    1337513357#. +> trunk stable
    13376 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:451
     13358#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:470
    1337713359msgid "Overwrite existing file?"
    1337813360msgstr "Prepisati postojeću datoteku?"
    1337913361
    1338013362#. +> trunk stable
    13381 #: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:451
     13363#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:470
    1338213364msgid "Download File:"
    1338313365msgstr "Preuzmite datoteku:"
     
    1489614878
    1489714879#. +> trunk stable
    14898 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:342
     14880#: nepomuk/query/queryparser.cpp:360
    1489914881msgctxt "Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR keyword."
    1490014882msgid "and"
     
    1490214884
    1490314885#. +> trunk stable
    14904 #: nepomuk/query/queryparser.cpp:351
     14886#: nepomuk/query/queryparser.cpp:369
    1490514887msgctxt "Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND keyword."
    1490614888msgid "or"
     
    1509015072msgid "Suspend"
    1509115073msgstr "Suspendiraj"
     15074
     15075#. +> stable
     15076#: kded/khostname.cpp:72
     15077msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
     15078msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja HOME nije postavljena.\n"
     15079
     15080#. +> stable
     15081#: kded/khostname.cpp:82
     15082msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
     15083msgstr "PogreÅ¡ka: varijabla okruÅŸenja DISPLAY nije postavljena.\n"
     15084
     15085#. +> stable
     15086#: kded/khostname.cpp:217
     15087msgid "KDontChangeTheHostName"
     15088msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala"
     15089
     15090#. +> stable
     15091#: kded/khostname.cpp:218
     15092msgid "Informs KDE about a change in hostname"
     15093msgstr "ObavjeÅ¡tava KDE o promjeni naziva računala"
     15094
     15095#. +> stable
     15096#: kded/khostname.cpp:219
     15097msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
     15098msgstr "© 2001 Waldo Bastian"
     15099
     15100#. +> stable
     15101#: kded/khostname.cpp:223
     15102msgid "Old hostname"
     15103msgstr "Stari naziv računala"
     15104
     15105#. +> stable
     15106#: kded/khostname.cpp:224
     15107msgid "New hostname"
     15108msgstr "Novi naziv računala"
    1509215109
    1509315110#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.