Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2010, 3:08:36 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po

    r135 r139  
    77"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 11:07+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-03-15 10:37+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    684684
    685685#. +> trunk stable
    686 #: core/convert.cpp:51 keyinfodialog.cpp:225
     686#: core/convert.cpp:51 keyinfodialog.cpp:207
    687687msgid "Marginally"
    688688msgstr "Marginalno"
    689689
    690690#. +> trunk stable
    691 #: core/convert.cpp:52 keyinfodialog.cpp:226
     691#: core/convert.cpp:52 keyinfodialog.cpp:208
    692692msgid "Fully"
    693693msgstr "Potpuno"
    694694
    695695#. +> trunk stable
    696 #: core/convert.cpp:53 keyinfodialog.cpp:227
     696#: core/convert.cpp:53 keyinfodialog.cpp:209
    697697msgid "Ultimately"
    698698msgstr "Bezuvjetno"
     
    803803#. +> trunk stable
    804804#: core/KGpgRefNode.cpp:126 kgpgtextinterface.cpp:106
    805 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:258
     805#: transactions/kgpgtransaction.cpp:278
    806806msgid "[No user id found]"
    807807msgstr "[Nije pronađen korisnički id]"
     
    12181218
    12191219#. +> trunk stable
    1220 #: keyinfodialog.cpp:186 keyinfodialog.cpp:566
     1220#: keyinfodialog.cpp:168 keyinfodialog.cpp:527
    12211221msgid "Key properties"
    12221222msgstr "Svojstva ključa"
     
    12241224#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
    12251225#. +> trunk stable
    1226 #: keyinfodialog.cpp:205 newkey.ui:91
     1226#: keyinfodialog.cpp:187 newkey.ui:91
    12271227msgid "Key ID:"
    12281228msgstr "ID ključa:"
    12291229
    12301230#. +> trunk stable
    1231 #: keyinfodialog.cpp:206
     1231#: keyinfodialog.cpp:188
    12321232msgid "Comment:"
    12331233msgstr "Komentar:"
    12341234
    12351235#. +> trunk stable
    1236 #: keyinfodialog.cpp:207
     1236#: keyinfodialog.cpp:189
    12371237msgid "Creation:"
    12381238msgstr "Stvoreno:"
    12391239
    12401240#. +> trunk stable
    1241 #: keyinfodialog.cpp:208 kgpgkeygenerate.cpp:66
     1241#: keyinfodialog.cpp:190 kgpgkeygenerate.cpp:66
    12421242msgid "Expiration:"
    12431243msgstr "Istječe:"
    12441244
    12451245#. +> trunk stable
    1246 #: keyinfodialog.cpp:209
     1246#: keyinfodialog.cpp:191
    12471247msgid "Trust:"
    12481248msgstr "Poverenje:"
    12491249
    12501250#. +> trunk stable
    1251 #: keyinfodialog.cpp:210
     1251#: keyinfodialog.cpp:192
    12521252msgid "Owner trust:"
    12531253msgstr "Poverenje u vlasnika:"
    12541254
    12551255#. +> trunk stable
    1256 #: keyinfodialog.cpp:211
     1256#: keyinfodialog.cpp:193
    12571257msgid "Algorithm:"
    12581258msgstr "Algoritam:"
    12591259
    12601260#. +> trunk stable
    1261 #: keyinfodialog.cpp:212
     1261#: keyinfodialog.cpp:194
    12621262msgid "Length:"
    12631263msgstr "Duljina:"
    12641264
    12651265#. +> trunk stable
    1266 #: keyinfodialog.cpp:223
     1266#: keyinfodialog.cpp:205
    12671267msgid "I do not know"
    12681268msgstr "Ne znam"
    12691269
    12701270#. +> trunk stable
    1271 #: keyinfodialog.cpp:224
     1271#: keyinfodialog.cpp:206
    12721272msgid "I do NOT trust"
    12731273msgstr "NE vjerujem"
    12741274
    12751275#. +> trunk stable
    1276 #: keyinfodialog.cpp:274
     1276#: keyinfodialog.cpp:256
    12771277msgid "Photo"
    12781278msgstr "Fotografija"
    12791279
    12801280#. +> trunk stable
    1281 #: keyinfodialog.cpp:275
     1281#: keyinfodialog.cpp:257
    12821282msgid "No Photo"
    12831283msgstr "Nema fotografije"
    12841284
    12851285#. +> trunk stable
    1286 #: keyinfodialog.cpp:283
     1286#: keyinfodialog.cpp:265
    12871287msgid ""
    12881288"<qt><b>Photo:</b>"
     
    12951295
    12961296#. +> trunk stable
    1297 #: keyinfodialog.cpp:298
     1297#: keyinfodialog.cpp:280
    12981298msgid "Disable key"
    12991299msgstr "Onemogući ključ"
    13001300
    13011301#. +> trunk stable
    1302 #: keyinfodialog.cpp:302
     1302#: keyinfodialog.cpp:284
    13031303msgid "Change Expiration..."
    13041304msgstr "Promijeni istjecanje 
"
    13051305
    13061306#. +> trunk stable
    1307 #: keyinfodialog.cpp:303
     1307#: keyinfodialog.cpp:285
    13081308msgid "Change Passphrase..."
    13091309msgstr "Promijeni tajni izraz 
"
    13101310
    13111311#. +> trunk stable
    1312 #: keyinfodialog.cpp:332
     1312#: keyinfodialog.cpp:314
    13131313msgid "Fingerprint"
    13141314msgstr "Otisak prsta"
    13151315
    13161316#. +> trunk stable
    1317 #: keyinfodialog.cpp:373
     1317#: keyinfodialog.cpp:339
    13181318msgid ""
    13191319"<qt>The requested key is not present in the keyring anymore.<br />"
     
    13241324
    13251325#. +> trunk stable
    1326 #: keyinfodialog.cpp:373
     1326#: keyinfodialog.cpp:339
    13271327msgid "Key not found"
    13281328msgstr "Nije pronađen ključ"
    13291329
    13301330#. +> trunk stable
    1331 #: keyinfodialog.cpp:387
     1331#: keyinfodialog.cpp:353
    13321332msgctxt "no email address"
    13331333msgid "none"
     
    13351335
    13361336#. +> trunk stable
    1337 #: keyinfodialog.cpp:402
     1337#: keyinfodialog.cpp:368
    13381338msgid "<qt>The left part is the algorithm used by the <b>signature</b> key. The right part is the algorithm used by the <b>encryption</b> key.</qt>"
    13391339msgstr "<qt>Lijevi dio je algoritam kojeg koristi ključ za <b>potpisivanje</b>. Desni dio je algoritam kojeg koristi ključ za <b>kriptiranje</b>.</qt>"
    13401340
    13411341#. +> trunk stable
    1342 #: keyinfodialog.cpp:408
     1342#: keyinfodialog.cpp:374
    13431343msgid "<qt>The left part is the size of the <b>signature</b> key. The right part is the size of the <b>encryption</b> key.</qt>"
    13441344msgstr "<qt>Lijevi dio je veličina ključa za <b>potpisivanje</b>. Desni dio je veličina ključa za <b>kriptiranje</b>.</qt>"
    13451345
    13461346#. +> trunk stable
    1347 #: keyinfodialog.cpp:412
     1347#: keyinfodialog.cpp:378
    13481348msgctxt "no key comment"
    13491349msgid "none"
     
    13511351
    13521352#. +> trunk stable
    1353 #: keyinfodialog.cpp:520
     1353#: keyinfodialog.cpp:481
    13541354msgid "Passphrase for the key was changed"
    13551355msgstr "Tajni izraz za ključ je promijenjen"
    13561356
    13571357#. +> trunk stable
    1358 #: keyinfodialog.cpp:523
     1358#: keyinfodialog.cpp:484
    13591359msgid "Bad old passphrase, the passphrase for the key was not changed"
    13601360msgstr "Neispravan stari tajni izraz, tajni izraz za ključ nije promijenjen"
    13611361
    13621362#. +> trunk stable
    1363 #: keyinfodialog.cpp:523
     1363#: keyinfodialog.cpp:484
    13641364msgid "Could not change passphrase"
    13651365msgstr "Neuspjela promjena tajnog izraza"
    13661366
    13671367#. +> trunk stable
    1368 #: keyinfodialog.cpp:528
     1368#: keyinfodialog.cpp:489
    13691369msgid ""
    13701370"KGpg was unable to change the passphrase.<br />"
     
    13751375
    13761376#. +> trunk stable
    1377 #: keyinfodialog.cpp:566
     1377#: keyinfodialog.cpp:527
    13781378msgid "Changing key properties failed."
    13791379msgstr "Neuspjelo mijenjanje svojstava ključa."
     
    17951795
    17961796#. +> trunk stable
    1797 #: keysmanager.cpp:568 keysmanager.cpp:2542
     1797#: keysmanager.cpp:568 keysmanager.cpp:2538
    17981798msgctxt "Application ready for user input"
    17991799msgid "Ready"
     
    20782078
    20792079#. +> trunk stable
    2080 #: keysmanager.cpp:1653
     2080#: keysmanager.cpp:1649
    20812081msgid ""
    20822082"<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>"
     
    20872087
    20882088#. +> trunk stable
    2089 #: keysmanager.cpp:1653
     2089#: keysmanager.cpp:1649
    20902090msgid "Show photo"
    20912091msgstr "PrikaÅŸi fotografiju"
    20922092
    20932093#. +> trunk stable
    2094 #: keysmanager.cpp:1738
     2094#: keysmanager.cpp:1734
    20952095msgid ""
    20962096"<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is currently not usable.</p>"
     
    21012101
    21022102#. +> trunk stable
    2103 #: keysmanager.cpp:1739
     2103#: keysmanager.cpp:1735
    21042104msgid "Generate"
    21052105msgstr "Stvori"
    21062106
    21072107#. +> trunk stable
    2108 #: keysmanager.cpp:1739
     2108#: keysmanager.cpp:1735
    21092109msgid "Do Not Generate"
    21102110msgstr "Nemoj stvoriti"
    21112111
    21122112#. +> trunk stable
    2113 #: keysmanager.cpp:1769
     2113#: keysmanager.cpp:1765
    21142114#, kde-format
    21152115msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
     
    21172117
    21182118#. +> trunk stable
    2119 #: keysmanager.cpp:1769 keysmanager.cpp:2345
     2119#: keysmanager.cpp:1765 keysmanager.cpp:2341
    21202120msgid "Delete"
    21212121msgstr "Izbriši"
    21222122
    21232123#. +> trunk stable
    2124 #: keysmanager.cpp:1792
     2124#: keysmanager.cpp:1788
    21252125msgid "<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups.</qt>"
    21262126msgstr "<qt>Ne moşete stvoriti grupu koja sadrşi potpise, podključeve ili druge grupe.</qt>"
    21272127
    21282128#. +> trunk stable
    2129 #: keysmanager.cpp:1801 kgpgrevokewidget.cpp:45
     2129#: keysmanager.cpp:1797 kgpgrevokewidget.cpp:45
    21302130#, kde-format
    21312131msgctxt "<Name> (<Email>) ID: <KeyId>"
     
    21342134
    21352135#. +> trunk stable
    2136 #: keysmanager.cpp:1806
     2136#: keysmanager.cpp:1802
    21372137msgid "Create New Group"
    21382138msgstr "Stvori novu grupu"
    21392139
    21402140#. +> trunk stable
    2141 #: keysmanager.cpp:1807
     2141#: keysmanager.cpp:1803
    21422142msgctxt "Enter the name of the group you are creating now"
    21432143msgid "Enter new group name:"
     
    21452145
    21462146#. +> trunk stable
    2147 #: keysmanager.cpp:1813
     2147#: keysmanager.cpp:1809
    21482148msgid "Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
    21492149msgstr "Sljedeći ključevi nisu vaÅŸeći ili im se ne vjeruje te stoga neće biti dodani u grupu:"
    21502150
    21512151#. +> trunk stable
    2152 #: keysmanager.cpp:1822
     2152#: keysmanager.cpp:1818
    21532153#, kde-format
    21542154msgid "<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> will not be created.</qt>"
     
    21562156
    21572157#. +> trunk stable
    2158 #: keysmanager.cpp:1834
     2158#: keysmanager.cpp:1830
    21592159msgid "Group Properties"
    21602160msgstr "Svojstva grupe"
    21612161
    21622162#. +> trunk stable
    2163 #: keysmanager.cpp:1867
     2163#: keysmanager.cpp:1863
    21642164msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
    21652165msgstr "Moşete potpisivati samo primarne ključeve. Provjerite svoj odabir."
    21662166
    21672167#. +> trunk stable
    2168 #: keysmanager.cpp:1876
     2168#: keysmanager.cpp:1872
    21692169#, kde-format
    21702170msgid ""
     
    21882188
    21892189#. +> trunk stable
    2190 #: keysmanager.cpp:1880
     2190#: keysmanager.cpp:1876
    21912191#, kde-format
    21922192msgid ""
     
    22102210
    22112211#. +> trunk stable
    2212 #: keysmanager.cpp:1894 keysmanager.cpp:1971 kgpgfirstassistant.cpp:279
     2212#: keysmanager.cpp:1890 keysmanager.cpp:1967 kgpgfirstassistant.cpp:279
    22132213#: model/keylistproxymodel.cpp:100
    22142214#, kde-format
     
    22182218
    22192219#. +> trunk stable
    2220 #: keysmanager.cpp:1896 keysmanager.cpp:1974 kgpgfirstassistant.cpp:281
     2220#: keysmanager.cpp:1892 keysmanager.cpp:1970 kgpgfirstassistant.cpp:281
    22212221#, kde-format
    22222222msgctxt "Name (Email): ID"
     
    22252225
    22262226#. +> trunk stable
    2227 #: keysmanager.cpp:1902
     2227#: keysmanager.cpp:1898
    22282228msgid ""
    22292229"<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/>"
     
    22342234
    22352235#. +> trunk stable
    2236 #: keysmanager.cpp:1937
     2236#: keysmanager.cpp:1933
    22372237msgid "You can only sign user ids and photo ids. Please check your selection."
    22382238msgstr "Moşete potpisati samo korisničke id-ove i id-ove fotografija. Provjerite svoj odabir."
    22392239
    22402240#. +> trunk stable
    2241 #: keysmanager.cpp:1951
     2241#: keysmanager.cpp:1947
    22422242#, kde-format
    22432243msgid ""
     
    22612261
    22622262#. +> trunk stable
    2263 #: keysmanager.cpp:1955
     2263#: keysmanager.cpp:1951
    22642264#, kde-format
    22652265msgid ""
     
    22832283
    22842284#. +> trunk stable
    2285 #: keysmanager.cpp:1980
     2285#: keysmanager.cpp:1976
    22862286msgid ""
    22872287"<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/>"
     
    22922292
    22932293#. +> trunk stable
    2294 #: keysmanager.cpp:2049
     2294#: keysmanager.cpp:2045
    22952295#, kde-format
    22962296msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1 (%2)</b> not signed.</qt>"
     
    22982298
    22992299#. +> trunk stable
    2300 #: keysmanager.cpp:2053
     2300#: keysmanager.cpp:2049
    23012301#, kde-format
    23022302msgid "<qt>The key <b>%1 (%2)</b> is already signed.</qt>"
     
    23042304
    23052305#. +> trunk stable
    2306 #: keysmanager.cpp:2058
     2306#: keysmanager.cpp:2054
    23072307#, kde-format
    23082308msgid ""
     
    23142314
    23152315#. +> trunk stable
    2316 #: keysmanager.cpp:2126
     2316#: keysmanager.cpp:2122
    23172317msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
    23182318msgid_plural "All signatures for this keys are already in your keyring"
     
    23222322
    23232323#. +> trunk stable
    2324 #: keysmanager.cpp:2215
     2324#: keysmanager.cpp:2211
    23252325msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
    23262326msgstr "Uredite ključ ručno kako biste izbrisali samopotpis."
    23272327
    23282328#. +> trunk stable
    2329 #: keysmanager.cpp:2219
     2329#: keysmanager.cpp:2215
    23302330#, kde-format
    23312331msgid ""
     
    23412341
    23422342#. +> trunk stable
    2343 #: keysmanager.cpp:2238
     2343#: keysmanager.cpp:2234
    23442344msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
    23452345msgstr "Traşena operacija nije uspjela pa ručno uredite ključ."
     
    23522352
    23532353#. +> trunk stable
    2354 #: keysmanager.cpp:2298
     2354#: keysmanager.cpp:2294
    23552355msgid "<qt>The key you are deleting is a member of the following key group. Do you want to remove it from this group?</qt>"
    23562356msgid_plural "<qt>The key you are deleting is a member of the following key groups. Do you want to remove it from these groups?</qt>"
     
    23602360
    23612361#. +> trunk stable
    2362 #: keysmanager.cpp:2302 keysmanager.cpp:2352 keysmanager.cpp:2367
    2363 #: keysmanager.cpp:2370 keysmanager.cpp:2380 keysmanager.cpp:2394
    2364 #: keysmanager.cpp:2404
     2362#: keysmanager.cpp:2298 keysmanager.cpp:2348 keysmanager.cpp:2363
     2363#: keysmanager.cpp:2366 keysmanager.cpp:2376 keysmanager.cpp:2390
     2364#: keysmanager.cpp:2400
    23652365msgid "Delete key"
    23662366msgstr "O&briši ključ"
    23672367
    23682368#. +> trunk stable
    2369 #: keysmanager.cpp:2343
     2369#: keysmanager.cpp:2339
    23702370#, kde-format
    23712371msgid ""
     
    23772377
    23782378#. +> trunk stable
    2379 #: keysmanager.cpp:2352 keysmanager.cpp:2380
     2379#: keysmanager.cpp:2348 keysmanager.cpp:2376
    23802380msgid ""
    23812381"Another key delete operation is still in progress.\n"
     
    23862386
    23872387#. +> trunk stable
    2388 #: keysmanager.cpp:2367
     2388#: keysmanager.cpp:2363
    23892389#, kde-format
    23902390msgid "Key <b>%1</b> deleted."
     
    23922392
    23932393#. +> trunk stable
    2394 #: keysmanager.cpp:2370
     2394#: keysmanager.cpp:2366
    23952395#, kde-format
    23962396msgid "Deleting key <b>%1</b> failed."
     
    23982398
    23992399#. +> trunk stable
    2400 #: keysmanager.cpp:2394
     2400#: keysmanager.cpp:2390
    24012401#, kde-format
    24022402msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal."
     
    24042404
    24052405#. +> trunk stable
    2406 #: keysmanager.cpp:2404
     2406#: keysmanager.cpp:2400
    24072407msgid "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry."
    24082408msgstr "Odabrali ste stavke koje nisu ključevi. One se ne mogu izbrisati ovim unosom izbornika."
    24092409
    24102410#. +> trunk stable
    2411 #: keysmanager.cpp:2426
     2411#: keysmanager.cpp:2422
    24122412#, kde-format
    24132413msgid ""
     
    24212421
    24222422#. +> trunk stable
    2423 #: keysmanager.cpp:2438
     2423#: keysmanager.cpp:2434
    24242424#, kde-format
    24252425msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>"
     
    24302430
    24312431#. +> trunk stable
    2432 #: keysmanager.cpp:2469 keysmanager.cpp:2528
     2432#: keysmanager.cpp:2465 keysmanager.cpp:2524
    24332433msgid "Key Import"
    24342434msgstr "Key Import"
    24352435
    24362436#. +> trunk stable
    2437 #: keysmanager.cpp:2476
     2437#: keysmanager.cpp:2472
    24382438msgid "Open File"
    24392439msgstr "Otvori datoteku"
    24402440
    24412441#. +> trunk stable
    2442 #: keysmanager.cpp:2511
     2442#: keysmanager.cpp:2507
    24432443msgid "Importing..."
    24442444msgstr "Obrađujem"
    24452445
    24462446#. +> trunk stable
    2447 #: keysmanager.cpp:2528
     2447#: keysmanager.cpp:2524
    24482448msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information."
    24492449msgstr "Uvoz ključeva nije uspio. Provjerite detaljan dnevnik za više informacija."
    24502450
    24512451#. +> trunk stable
    2452 #: keysmanager.cpp:2586
     2452#: keysmanager.cpp:2582
    24532453msgid "KGpg - encryption tool"
    24542454msgstr "KGpg – alat za kriptiranje"
    24552455
    24562456#. +> trunk stable
    2457 #: keysmanager.cpp:2607
     2457#: keysmanager.cpp:2603
    24582458msgid "Ke&y Manager"
    24592459msgstr "Upra&vitelj ključevima"
    24602460
    24612461#. +> trunk stable
    2462 #: keysmanager.cpp:2611
     2462#: keysmanager.cpp:2607
    24632463msgid "&Encrypt Clipboard"
    24642464msgstr "E&nkriptiraj odlagalište"
    24652465
    24662466#. +> trunk stable
    2467 #: keysmanager.cpp:2614
     2467#: keysmanager.cpp:2610
    24682468msgid "&Decrypt Clipboard"
    24692469msgstr "&Dekriptiraj odlagalište"
    24702470
    24712471#. +> trunk stable
    2472 #: keysmanager.cpp:2617
     2472#: keysmanager.cpp:2613
    24732473msgid "&Sign/Verify Clipboard"
    24742474msgstr "Po&tpiši/provjeri odlagalište"
    24752475
    24762476#. +> trunk stable
    2477 #: keysmanager.cpp:2649 keysmanager.cpp:2708 keysmanager.cpp:2726
     2477#: keysmanager.cpp:2645 keysmanager.cpp:2704 keysmanager.cpp:2722
    24782478msgid "Clipboard is empty."
    24792479msgstr "Odlagalište je prazno."
    24802480
    24812481#. +> trunk stable
    2482 #: keysmanager.cpp:2698
     2482#: keysmanager.cpp:2694
    24832483msgid "Text successfully encrypted."
    24842484msgstr "Tekst uspješno kriptiran."
     
    33833383
    33843384#. +> trunk stable
    3385 #: kgpgtextinterface.cpp:108 transactions/kgpgtransaction.cpp:182
     3385#: kgpgtextinterface.cpp:108 transactions/kgpgtransaction.cpp:202
    33863386msgid " or "
    33873387msgstr " ili "
     
    33933393
    33943394#. +> trunk stable
    3395 #: kgpgtextinterface.cpp:114 transactions/kgpgtransaction.cpp:263
     3395#: kgpgtextinterface.cpp:114 transactions/kgpgtransaction.cpp:283
    33963396#, kde-format
    33973397msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>"
     
    34073407
    34083408#. +> trunk stable
    3409 #: kgpgtextinterface.cpp:119 transactions/kgpgtransaction.cpp:265
     3409#: kgpgtextinterface.cpp:119 transactions/kgpgtransaction.cpp:285
    34103410#, kde-format
    34113411msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
     
    40834083#, fuzzy, kde-format
    40844084#| msgid "Create revocation certificate for"
    4085 msgid "Generating Revokation Certificate for key %1"
     4085msgid "Generating Revocation Certificate for key %1"
    40864086msgstr "Napravi opozivni certifikat za"
    40874087
     
    44134413
    44144414#. +> trunk stable
    4415 #: transactions/kgpgtransaction.cpp:126
     4415#: transactions/kgpgtransaction.cpp:138
    44164416msgid "Requesting Passphrase"
    44174417msgstr "Zahtijevam tajni izraz"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.