Changeset 1235
- Timestamp:
- Sep 2, 2011, 3:23:55 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 19 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r1223 r1235 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-21 21:11+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:09+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 13:56+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 178 178 179 179 #. +> trunk 180 #: interfacedetailswidget.cpp:370 interfaceitem.cpp:28 0180 #: interfacedetailswidget.cpp:370 interfaceitem.cpp:282 181 181 msgctxt "label of the network interface" 182 182 msgid "No IP address." … … 184 184 185 185 #. +> trunk 186 #: interfacedetailswidget.cpp:375 interfaceitem.cpp:28 5186 #: interfacedetailswidget.cpp:375 interfaceitem.cpp:287 187 187 msgctxt "label of the network interface" 188 188 msgid "IP display error." … … 209 209 210 210 #. +> trunk 211 #: interfaceitem.cpp: 68211 #: interfaceitem.cpp:70 212 212 msgctxt "tooltip on the LHS widgets" 213 213 msgid "Click here for interface details" … … 215 215 216 216 #. +> trunk 217 #: interfaceitem.cpp:10 5217 #: interfaceitem.cpp:107 218 218 msgctxt "tooltip on disconnect icon" 219 219 msgid "Disconnect" … … 221 221 222 222 #. +> trunk 223 #: interfaceitem.cpp:24 3223 #: interfaceitem.cpp:245 224 224 msgctxt "generic label for an interface" 225 225 msgid "<b>Network Interface</b>" … … 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: interfaceitem.cpp:24 7229 #: interfaceitem.cpp:249 230 230 msgctxt "network interface name unknown" 231 231 msgid "<b>Unknown Network Interface</b>" … … 233 233 234 234 #. +> trunk 235 #: interfaceitem.cpp:39 5235 #: interfaceitem.cpp:397 236 236 msgctxt "wired interface network cable unplugged" 237 237 msgid "Cable Unplugged" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r1234 r1235 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:11+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:09+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 8424 8424 8425 8425 #. +> trunk 8426 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:2 488426 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:254 8427 8427 msgid "Select Gimp Curves File to Load" 8428 8428 msgstr "" 8429 8429 8430 8430 #. +> trunk 8431 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:2 588431 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:264 8432 8432 msgid "Cannot load from the Gimp curves text file." 8433 8433 msgstr "" 8434 8434 8435 8435 #. +> trunk 8436 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:2 698436 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:275 8437 8437 msgid "Gimp Curves File to Save" 8438 8438 msgstr "" 8439 8439 8440 8440 #. +> trunk 8441 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:2 798441 #: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:285 8442 8442 msgid "Cannot save to the Gimp curves text file." 8443 8443 msgstr "" … … 17450 17450 #. +> trunk 17451 17451 #: utilities/queuemanager/basetools/color/autocorrection.cpp:54 17452 msgid "A tool to automatically correct image colors." 17453 msgstr "" 17452 #, fuzzy 17453 msgid "Automatically correct image colors." 17454 msgstr "A&utomatski uÄitavaj slike" 17454 17455 17455 17456 #. +> trunk … … 17462 17463 #: utilities/queuemanager/basetools/color/bcgcorrection.cpp:49 17463 17464 #, fuzzy 17464 msgid " A tool to fix Brightness/Contrast/Gamma."17465 msgid "Fix Brightness/Contrast/Gamma." 17465 17466 msgstr "Svjetlina / Kontrast" 17466 17467 … … 17474 17475 #: utilities/queuemanager/basetools/color/bwconvert.cpp:50 17475 17476 #, fuzzy 17476 msgid " A tool to convert to black and white."17477 msgstr " Zamijeni crno ibijelo"17477 msgid "Convert to black and white." 17478 msgstr "Pretvori u crno â bijelo" 17478 17479 17479 17480 #. +> trunk 17480 17481 #: utilities/queuemanager/basetools/color/channelmixer.cpp:51 17481 17482 #, fuzzy 17482 msgid " A tool to mix color channel."17483 msgid "Mix color channel." 17483 17484 msgstr "Povezivanje s udaljenim posluÅŸiteljem nije moglo biti ostvareno" 17484 17485 17485 17486 #. +> trunk 17486 17487 #: utilities/queuemanager/basetools/color/colorbalance.cpp:49 17487 msgid "A tool to adjust color balance." 17488 msgstr "" 17488 #, fuzzy 17489 msgid "Adjust color balance." 17490 msgstr "Najbolji rezultat" 17489 17491 17490 17492 #. +> trunk … … 17497 17499 #: utilities/queuemanager/basetools/color/convert16to8.cpp:43 17498 17500 #, fuzzy 17499 msgid " A tool to convert color depth from 16 to 8 bits."17501 msgid "Convert color depth from 16 to 8 bits." 17500 17502 msgstr "Zamijeni crno i bijelo" 17501 17503 … … 17509 17511 #: utilities/queuemanager/basetools/color/convert8to16.cpp:43 17510 17512 #, fuzzy 17511 msgid " A tool to convert color depth from 8 to 16 bits."17513 msgid "Convert color depth from 8 to 16 bits." 17512 17514 msgstr "Zamijeni crno i bijelo" 17513 17515 … … 17521 17523 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:54 17522 17524 #, fuzzy 17523 msgid " A tool to perform curves adjustments."17525 msgid "Perform curves adjustments." 17524 17526 msgstr "Automatsko prilagoÄavanje nivoa" 17525 17527 … … 17539 17541 #: utilities/queuemanager/basetools/color/hslcorrection.cpp:49 17540 17542 #, fuzzy 17541 msgid " A tool to fix Hue/Saturation/Lightness."17543 msgid "Fix Hue/Saturation/Lightness." 17542 17544 msgstr "Svjetlina / Kontrast" 17543 17545 … … 17551 17553 #: utilities/queuemanager/basetools/color/iccconvert.cpp:56 17552 17554 #, fuzzy 17553 msgid " A tool to convert image to a color space."17555 msgid "Convert image to a color space." 17554 17556 msgstr "Povezivanje s udaljenim posluÅŸiteljem nije moglo biti ostvareno" 17555 17557 … … 17563 17565 #: utilities/queuemanager/basetools/color/invert.cpp:48 17564 17566 #, fuzzy 17565 msgid " A tool to invert image colors."17566 msgstr " Povezivanje s udaljenim posluÅŸiteljem nije moglo biti ostvareno"17567 msgid "Invert image colors." 17568 msgstr "Obrni boje" 17567 17569 17568 17570 #. +> trunk 17569 17571 #: utilities/queuemanager/basetools/color/whitebalance.cpp:49 17570 msgid "A tool to adjust White Balance." 17571 msgstr "" 17572 #, fuzzy 17573 msgid "Adjust White Balance." 17574 msgstr "RavnoteÅŸa" 17572 17575 17573 17576 #. +> trunk … … 17578 17581 #. +> trunk 17579 17582 #: utilities/queuemanager/basetools/convert/convert2jp2.cpp:50 17580 msgid " A tool to convert images to JPEG-2000 format."17583 msgid "Convert images to JPEG-2000 format." 17581 17584 msgstr "" 17582 17585 … … 17588 17591 #. +> trunk 17589 17592 #: utilities/queuemanager/basetools/convert/convert2jpeg.cpp:50 17590 msgid "A tool to convert images to JPEG format." 17591 msgstr "" 17593 #, fuzzy 17594 msgid "Convert images to JPEG format." 17595 msgstr "Pretvori u grÄka" 17592 17596 17593 17597 #. +> trunk … … 17598 17602 #. +> trunk 17599 17603 #: utilities/queuemanager/basetools/convert/convert2pgf.cpp:50 17600 msgid "A tool to convert images to PGF format." 17601 msgstr "" 17604 #, fuzzy 17605 msgid "Convert images to PGF format." 17606 msgstr "Pretvori u grÄka" 17602 17607 17603 17608 #. +> trunk … … 17608 17613 #. +> trunk 17609 17614 #: utilities/queuemanager/basetools/convert/convert2png.cpp:50 17610 msgid "A tool to convert images to PNG format." 17611 msgstr "" 17615 #, fuzzy 17616 msgid "Convert images to PNG format." 17617 msgstr "Pretvori u grÄka" 17612 17618 17613 17619 #. +> trunk … … 17618 17624 #. +> trunk 17619 17625 #: utilities/queuemanager/basetools/convert/convert2tiff.cpp:50 17620 msgid "A tool to convert images to TIFF format." 17621 msgstr "" 17626 #, fuzzy 17627 msgid "Convert images to TIFF format." 17628 msgstr "Promijeni veliÄinu slike âŠ" 17622 17629 17623 17630 #. +> trunk 17624 17631 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/border.cpp:49 17625 17632 #, fuzzy 17626 msgid "A tool to add a border around images"17633 msgid "Add a border around images" 17627 17634 msgstr "Iscrtaj rub oko sl&ika" 17628 17635 … … 17634 17641 #. +> trunk 17635 17642 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:128 17636 msgid " A tool to overlay an image or text as a visible watermark"17643 msgid "Overlay an image or text as a visible watermark" 17637 17644 msgstr "" 17638 17645 … … 17820 17827 #. +> trunk 17821 17828 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/antivignetting.cpp:53 17822 msgid " A tool to remove/add vignetting to photograph."17829 msgid "Remove/add vignetting to photograph." 17823 17830 msgstr "" 17824 17831 … … 17832 17839 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/blur.cpp:51 17833 17840 #, fuzzy 17834 msgid " A tool to blur images"17835 msgstr " Vrti petlju sa slikama"17841 msgid "Blur images" 17842 msgstr "Nova slika" 17836 17843 17837 17844 #. +> trunk 17838 17845 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:67 17839 17846 #, fuzzy 17840 msgid " A tool to fix automatically lens distortions"17847 msgid "Fix automatically lens distortions" 17841 17848 msgstr "Automatski dod&aj nove retke pri ureÄivanju" 17842 17849 … … 17854 17861 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/localcontrast.cpp:51 17855 17862 #, fuzzy 17856 msgid " A tool to emulate tone mapping."17863 msgid "Emulate tone mapping." 17857 17864 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 17858 17865 17859 17866 #. +> trunk 17860 17867 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/noisereduction.cpp:50 17861 msgid " A tool to remove photograph noise using wavelets."17868 msgid "Remove photograph noise using wavelets." 17862 17869 msgstr "" 17863 17870 17864 17871 #. +> trunk 17865 17872 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:53 17866 msgid " A tool to restore photographs based on Greystoration."17873 msgid "Restore photographs based on Greystoration." 17867 17874 msgstr "" 17868 17875 … … 17874 17881 #. +> trunk 17875 17882 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/sharpen.cpp:53 17876 msgid "A tool to sharpen images" 17877 msgstr "" 17883 #, fuzzy 17884 msgid "Sharpen images" 17885 msgstr "Datum i vrijeme" 17878 17886 17879 17887 #. +> trunk 17880 17888 #: utilities/queuemanager/basetools/filters/filmgrain.cpp:51 17881 17889 #, fuzzy 17882 msgid "A tool to add film grain"17890 msgid "Add film grain" 17883 17891 msgstr "Vrti petlju sa slikama" 17884 17892 … … 17890 17898 #. +> trunk 17891 17899 #: utilities/queuemanager/basetools/metadata/assigntemplate.cpp:53 17892 msgid "A tool to apply template metadata" 17893 msgstr "" 17900 #, fuzzy 17901 msgid "Apply template metadata" 17902 msgstr "Priizbornik Å¡ablon" 17894 17903 17895 17904 #. +> trunk … … 17901 17910 #. +> trunk 17902 17911 #: utilities/queuemanager/basetools/metadata/removemetadata.cpp:50 17903 msgid " A tool to remove Exif, Iptc, or Xmp metadata from images."17912 msgid "Remove Exif, Iptc, or Xmp metadata from images." 17904 17913 msgstr "" 17905 17914 … … 17930 17939 #. +> trunk 17931 17940 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/flip.cpp:51 17932 msgid "A tool to flip images horizontally or vertically." 17933 msgstr "" 17941 #, fuzzy 17942 msgid "Flip images horizontally or vertically." 17943 msgstr "zrcaljen vodoravno i okomito" 17934 17944 17935 17945 #. +> trunk … … 17953 17963 #. +> trunk 17954 17964 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/resize.cpp:52 17955 msgid " A tool to resize images with a customized length."17965 msgid "Resize images with a customized length." 17956 17966 msgstr "" 17957 17967 … … 18029 18039 #: utilities/queuemanager/basetools/transform/rotate.cpp:84 18030 18040 #, fuzzy 18031 msgid " A tool to rotate images."18032 msgstr " Vrti petlju sa slikama"18041 msgid "Rotate images." 18042 msgstr "Rotiraj sliku:" 18033 18043 18034 18044 #. +> trunk … … 21033 21043 21034 21044 #, fuzzy 21045 #~ msgid "A tool to convert to black and white." 21046 #~ msgstr "Zamijeni crno i bijelo" 21047 21048 #, fuzzy 21049 #~ msgid "A tool to invert image colors." 21050 #~ msgstr "Povezivanje s udaljenim posluÅŸiteljem nije moglo biti ostvareno" 21051 21052 #, fuzzy 21053 #~ msgid "A tool to blur images" 21054 #~ msgstr "Vrti petlju sa slikama" 21055 21056 #, fuzzy 21057 #~ msgid "A tool to rotate images." 21058 #~ msgstr "Vrti petlju sa slikama" 21059 21060 #, fuzzy 21035 21061 #~ msgid "Misc Options" 21036 21062 #~ msgstr "Ostale postavkevkevke" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_metadataedit.po
r1207 r1235 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-11 10:11+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:09+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:28+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 222 222 #: exif/exifcaption.cpp:117 223 223 #, fuzzy 224 msgctxt "image title"225 msgid " Title(*):"226 msgstr " Naslov:"224 msgctxt "image description" 225 msgid "Description (*):" 226 msgstr "Opis:" 227 227 228 228 #. +> trunk 229 229 #: exif/exifcaption.cpp:121 230 msgid "Enter the image title. This field is limited to ASCII characters."230 msgid "Enter the image description. This field is limited to ASCII characters." 231 231 msgstr "" 232 232 … … 256 256 #: exif/exifcaption.cpp:144 257 257 #, fuzzy 258 msgctxt "image c pation"258 msgctxt "image caption" 259 259 msgid "Caption:" 260 260 msgstr "Opis:" … … 4730 4730 4731 4731 #, fuzzy 4732 #~ msgctxt "image title" 4733 #~ msgid "Title (*):" 4734 #~ msgstr "Naslov:" 4735 4736 #, fuzzy 4737 #~ msgctxt "image cpation" 4738 #~ msgid "Caption:" 4739 #~ msgstr "Opis:" 4740 4741 #, fuzzy 4732 4742 #~ msgid "Edit" 4733 4743 #~ msgstr "Uredi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r1231 r1235 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-28 09:21+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:10+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-08-19 17:04+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2232 2232 msgstr "OmoguÄi obavijesti" 2233 2233 2234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2235 #. +> trunk 2236 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:23 2237 msgid "Select timelines you wish to see notifications for their new posts:" 2238 msgstr "" 2234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2235 #. +> trunk 2236 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:19 2237 #, fuzzy 2238 msgid "Notify Interval:" 2239 msgstr "Interval:" 2240 2241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2242 #. +> trunk 2243 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:44 2244 #, fuzzy 2245 msgid "Select Timelines" 2246 msgstr "Odaberi datoteku" 2239 2247 2240 2248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2241 2249 #. +> trunk 2242 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui: 392250 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:54 2243 2251 #, fuzzy 2244 2252 msgid "Accounts" 2245 2253 msgstr "RaÄuni" 2246 2254 2247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2248 #. +> trunk 2249 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:49 2250 #, fuzzy 2251 msgid "Select Timelines" 2252 msgstr "Odaberi datoteku" 2255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2256 #. +> trunk 2257 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:99 2258 msgid "Select timelines you wish to see notifications for their new posts:" 2259 msgstr "" 2260 2261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2262 #. +> trunk 2263 #: plugins/betternotify/notifyprefs.ui:128 2264 msgid "* Any change, needs plugin re-load (disable/enable) to take effect." 2265 msgstr "" 2253 2266 2254 2267 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po
r1232 r1235 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-29 09:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 19:22+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: data/yakuake.notifyrc:1 750 #: data/yakuake.notifyrc:18 51 51 #, fuzzy 52 52 msgctxt "Name" … … 55 55 56 56 #. +> trunk 57 #: data/yakuake.notifyrc: 2957 #: data/yakuake.notifyrc:31 58 58 #, fuzzy 59 59 msgctxt "Comment" … … 62 62 63 63 #. +> trunk 64 #: data/yakuake.notifyrc:4 364 #: data/yakuake.notifyrc:46 65 65 #, fuzzy 66 66 msgctxt "Name" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: data/yakuake.notifyrc:5 471 #: data/yakuake.notifyrc:58 72 72 #, fuzzy 73 73 msgctxt "Comment" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: data/yakuake.notifyrc: 6878 #: data/yakuake.notifyrc:73 79 79 #, fuzzy 80 80 msgctxt "Name" … … 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: data/yakuake.notifyrc: 7985 #: data/yakuake.notifyrc:85 86 86 #, fuzzy 87 87 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/kdiff3.po
r1128 r1235 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-06 11:42+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:47+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: diff.cpp: 47144 #, fuzzy 45 msgid "Expecting space after closing quotation mark."43 #: diff.cpp:537 44 #, fuzzy 45 msgid "Expecting space after closing apostroph." 46 46 msgstr "Automatski dodaj zavrÅ¡ni znak citata" 47 47 48 48 #. +> trunk 49 #: diff.cpp: 47450 #, fuzzy 51 msgid "Not matching quotation marks."52 msgstr " Automatski dodaj zavrÅ¡ni znak citata"53 54 #. +> trunk 55 #: diff.cpp: 49656 #, fuzzy 57 msgid "Unexpected quotation markwithin argument."49 #: diff.cpp:540 50 #, fuzzy 51 msgid "Not matching apostrophs." 52 msgstr "Nema podudaranja ni sa jednim kljuÄem" 53 54 #. +> trunk 55 #: diff.cpp:562 56 #, fuzzy 57 msgid "Unexpected apostroph within argument." 58 58 msgstr "NepÄekivani argument '%1'." 59 59 60 60 #. +> trunk 61 #: diff.cpp:5 0361 #: diff.cpp:569 62 62 #, fuzzy 63 63 msgid "No program specified." … … 65 65 66 66 #. +> trunk 67 #: diff.cpp:6 0567 #: diff.cpp:671 68 68 #, kde-format 69 69 msgid "" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: diff.cpp: 65378 #: diff.cpp:719 79 79 #, kde-format 80 80 msgid "" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: diff.cpp:1 776 diff.cpp:179089 #: diff.cpp:1850 diff.cpp:1864 90 90 msgid "" 91 91 "Data loss error:\n" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: diff.cpp:1 778 diff.cpp:179296 #: diff.cpp:1852 diff.cpp:1866 97 97 msgid "Severe Internal Error" 98 98 msgstr "" 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: difftextwindow.cpp:401 directorymergewindow.cpp:27 09101 #: difftextwindow.cpp:401 directorymergewindow.cpp:2723 102 102 #, fuzzy 103 103 msgid "File" … … 128 128 129 129 #. +> trunk 130 #: difftextwindow.cpp:1737 mergeresultwindow.cpp:3194 optiondialog.cpp:767130 #: difftextwindow.cpp:1737 mergeresultwindow.cpp:3194 131 131 msgid "Unix" 132 132 msgstr "" … … 149 149 150 150 #. +> trunk 151 #: directorymergewindow.cpp:1 36151 #: directorymergewindow.cpp:150 152 152 msgid "Mix of links and normal files." 153 153 msgstr "" 154 154 155 155 #. +> trunk 156 #: directorymergewindow.cpp:1 43156 #: directorymergewindow.cpp:157 157 157 msgid "Link: " 158 158 msgstr "" 159 159 160 160 #. +> trunk 161 #: directorymergewindow.cpp:1 51161 #: directorymergewindow.cpp:165 162 162 msgid "Size. " 163 163 msgstr "" 164 164 165 165 #. +> trunk 166 #: directorymergewindow.cpp:1 64 directorymergewindow.cpp:174166 #: directorymergewindow.cpp:178 directorymergewindow.cpp:188 167 167 msgid "Date & Size: " 168 168 msgstr "" 169 169 170 170 #. +> trunk 171 #: directorymergewindow.cpp:1 84 directorymergewindow.cpp:190171 #: directorymergewindow.cpp:198 directorymergewindow.cpp:204 172 172 #, kde-format 173 173 msgid "Creating temp copy of %1 failed." … … 175 175 176 176 #. +> trunk 177 #: directorymergewindow.cpp:2 01 directorymergewindow.cpp:209177 #: directorymergewindow.cpp:215 directorymergewindow.cpp:223 178 178 #, kde-format 179 179 msgid "Opening %1 failed." … … 181 181 182 182 #. +> trunk 183 #: directorymergewindow.cpp:2 13183 #: directorymergewindow.cpp:227 184 184 msgid "Comparing file..." 185 185 msgstr "" 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: directorymergewindow.cpp:2 23 directorymergewindow.cpp:229188 #: directorymergewindow.cpp:237 directorymergewindow.cpp:243 189 189 #, kde-format 190 190 msgid "Error reading from %1" … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: directorymergewindow.cpp:3 58194 #: directorymergewindow.cpp:372 195 195 #, fuzzy 196 196 msgid "Name" … … 198 198 199 199 #. +> trunk 200 #: directorymergewindow.cpp:3 58200 #: directorymergewindow.cpp:372 201 201 #, fuzzy 202 202 msgid "Operation" … … 204 204 205 205 #. +> trunk 206 #: directorymergewindow.cpp:3 58206 #: directorymergewindow.cpp:372 207 207 #, fuzzy 208 208 msgid "Status" … … 210 210 211 211 #. +> trunk 212 #: directorymergewindow.cpp:3 59212 #: directorymergewindow.cpp:373 213 213 msgid "Unsolved" 214 214 msgstr "" 215 215 216 216 #. +> trunk 217 #: directorymergewindow.cpp:3 59217 #: directorymergewindow.cpp:373 218 218 msgid "Solved" 219 219 msgstr "" 220 220 221 221 #. +> trunk 222 #: directorymergewindow.cpp:3 59222 #: directorymergewindow.cpp:373 223 223 msgid "Nonwhite" 224 224 msgstr "" 225 225 226 226 #. +> trunk 227 #: directorymergewindow.cpp:3 59227 #: directorymergewindow.cpp:373 228 228 msgid "White" 229 229 msgstr "Bijelo" 230 230 231 231 #. +> trunk 232 #: directorymergewindow.cpp: 388232 #: directorymergewindow.cpp:402 233 233 msgid "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort the merge and rescan the directory?" 234 234 msgstr "" 235 235 236 236 #. +> trunk 237 #: directorymergewindow.cpp: 389kdiff3.cpp:655 kdiff3.cpp:665 kdiff3.cpp:677237 #: directorymergewindow.cpp:403 kdiff3.cpp:655 kdiff3.cpp:665 kdiff3.cpp:677 238 238 #: mergeresultwindow.cpp:305 pdiff.cpp:1079 pdiff.cpp:1813 pdiff.cpp:1823 239 239 #, fuzzy … … 242 242 243 243 #. +> trunk 244 #: directorymergewindow.cpp: 390 directorymergewindow.cpp:2965244 #: directorymergewindow.cpp:404 directorymergewindow.cpp:2979 245 245 msgid "Rescan" 246 246 msgstr "" 247 247 248 248 #. +> trunk 249 #: directorymergewindow.cpp: 391pdiff.cpp:1081249 #: directorymergewindow.cpp:405 pdiff.cpp:1081 250 250 msgid "Continue Merging" 251 251 msgstr "" 252 252 253 253 #. +> trunk 254 #: directorymergewindow.cpp:5 48254 #: directorymergewindow.cpp:562 255 255 msgid "Opening of directories failed:" 256 256 msgstr "" 257 257 258 258 #. +> trunk 259 #: directorymergewindow.cpp:5 51259 #: directorymergewindow.cpp:565 260 260 #, kde-format 261 261 msgid "Dir A \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" … … 263 263 264 264 #. +> trunk 265 #: directorymergewindow.cpp:5 54265 #: directorymergewindow.cpp:568 266 266 #, kde-format 267 267 msgid "Dir B \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" … … 269 269 270 270 #. +> trunk 271 #: directorymergewindow.cpp:5 57271 #: directorymergewindow.cpp:571 272 272 #, kde-format 273 273 msgid "Dir C \"%1\" does not exist or is not a directory.\n" … … 275 275 276 276 #. +> trunk 277 #: directorymergewindow.cpp:5 59277 #: directorymergewindow.cpp:573 278 278 msgid "Directory Open Error" 279 279 msgstr "" 280 280 281 281 #. +> trunk 282 #: directorymergewindow.cpp:5 67282 #: directorymergewindow.cpp:581 283 283 msgid "" 284 284 "The destination directory must not be the same as A or B when three directories are merged.\n" … … 287 287 288 288 #. +> trunk 289 #: directorymergewindow.cpp:5 69289 #: directorymergewindow.cpp:583 290 290 msgid "Parameter Warning" 291 291 msgstr "" 292 292 293 293 #. +> trunk 294 #: directorymergewindow.cpp:5 74294 #: directorymergewindow.cpp:588 295 295 msgid "Scanning directories..." 296 296 msgstr "" 297 297 298 298 #. +> trunk 299 #: directorymergewindow.cpp:6 07299 #: directorymergewindow.cpp:621 300 300 msgid "Reading Directory A" 301 301 msgstr "" 302 302 303 303 #. +> trunk 304 #: directorymergewindow.cpp:6 29304 #: directorymergewindow.cpp:643 305 305 msgid "Reading Directory B" 306 306 msgstr "" 307 307 308 308 #. +> trunk 309 #: directorymergewindow.cpp:6 51309 #: directorymergewindow.cpp:665 310 310 msgid "Reading Directory C" 311 311 msgstr "" 312 312 313 313 #. +> trunk 314 #: directorymergewindow.cpp:6 77314 #: directorymergewindow.cpp:691 315 315 msgid "Some subdirectories were not readable in" 316 316 msgstr "" 317 317 318 318 #. +> trunk 319 #: directorymergewindow.cpp:6 82319 #: directorymergewindow.cpp:696 320 320 msgid "Check the permissions of the subdirectories." 321 321 msgstr "" 322 322 323 323 #. +> trunk 324 #: directorymergewindow.cpp:7 21kdiff3.cpp:620 kdiff3.cpp:712 kdiff3.cpp:737324 #: directorymergewindow.cpp:735 kdiff3.cpp:620 kdiff3.cpp:712 kdiff3.cpp:737 325 325 #: kdiff3.cpp:1022 kdiff3.cpp:1043 pdiff.cpp:1161 pdiff.cpp:1233 326 326 #: pdiff.cpp:1271 pdiff.cpp:1287 pdiff.cpp:1317 pdiff.cpp:1328 … … 330 330 331 331 #. +> trunk 332 #: directorymergewindow.cpp:7 35332 #: directorymergewindow.cpp:749 333 333 msgid "Directory Comparison Status" 334 334 msgstr "" 335 335 336 336 #. +> trunk 337 #: directorymergewindow.cpp:7 36337 #: directorymergewindow.cpp:750 338 338 msgid "Number of subdirectories:" 339 339 msgstr "" 340 340 341 341 #. +> trunk 342 #: directorymergewindow.cpp:7 37342 #: directorymergewindow.cpp:751 343 343 msgid "Number of equal files:" 344 344 msgstr "" 345 345 346 346 #. +> trunk 347 #: directorymergewindow.cpp:7 38347 #: directorymergewindow.cpp:752 348 348 msgid "Number of different files:" 349 349 msgstr "" 350 350 351 351 #. +> trunk 352 #: directorymergewindow.cpp:7 41352 #: directorymergewindow.cpp:755 353 353 msgid "Number of manual merges:" 354 354 msgstr "" 355 355 356 356 #. +> trunk 357 #: directorymergewindow.cpp:9 12357 #: directorymergewindow.cpp:926 358 358 msgid "This affects all merge operations." 359 359 msgstr "" 360 360 361 361 #. +> trunk 362 #: directorymergewindow.cpp:9 13362 #: directorymergewindow.cpp:927 363 363 msgid "Changing All Merge Operations" 364 364 msgstr "" 365 365 366 366 #. +> trunk 367 #: directorymergewindow.cpp:13 12367 #: directorymergewindow.cpp:1326 368 368 msgid "Processing " 369 369 msgstr "" 370 370 371 371 #. +> trunk 372 #: directorymergewindow.cpp:17 36 directorymergewindow.cpp:1742372 #: directorymergewindow.cpp:1750 directorymergewindow.cpp:1756 373 373 msgid "To do." 374 374 msgstr "" 375 375 376 376 #. +> trunk 377 #: directorymergewindow.cpp:18 10 directorymergewindow.cpp:2996377 #: directorymergewindow.cpp:1824 directorymergewindow.cpp:3010 378 378 msgid "Copy A to B" 379 379 msgstr "" 380 380 381 381 #. +> trunk 382 #: directorymergewindow.cpp:18 11 directorymergewindow.cpp:2997382 #: directorymergewindow.cpp:1825 directorymergewindow.cpp:3011 383 383 msgid "Copy B to A" 384 384 msgstr "" 385 385 386 386 #. +> trunk 387 #: directorymergewindow.cpp:18 12 directorymergewindow.cpp:2998387 #: directorymergewindow.cpp:1826 directorymergewindow.cpp:3012 388 388 msgid "Delete A" 389 389 msgstr "" 390 390 391 391 #. +> trunk 392 #: directorymergewindow.cpp:18 13 directorymergewindow.cpp:2999392 #: directorymergewindow.cpp:1827 directorymergewindow.cpp:3013 393 393 msgid "Delete B" 394 394 msgstr "" 395 395 396 396 #. +> trunk 397 #: directorymergewindow.cpp:18 14397 #: directorymergewindow.cpp:1828 398 398 msgid "Delete A & B" 399 399 msgstr "" 400 400 401 401 #. +> trunk 402 #: directorymergewindow.cpp:18 15 directorymergewindow.cpp:3001402 #: directorymergewindow.cpp:1829 directorymergewindow.cpp:3015 403 403 msgid "Merge to A" 404 404 msgstr "" 405 405 406 406 #. +> trunk 407 #: directorymergewindow.cpp:18 16 directorymergewindow.cpp:3002407 #: directorymergewindow.cpp:1830 directorymergewindow.cpp:3016 408 408 msgid "Merge to B" 409 409 msgstr "" 410 410 411 411 #. +> trunk 412 #: directorymergewindow.cpp:18 17412 #: directorymergewindow.cpp:1831 413 413 msgid "Merge to A & B" 414 414 msgstr "" 415 415 416 416 #. +> trunk 417 #: directorymergewindow.cpp:18 21 directorymergewindow.cpp:2993417 #: directorymergewindow.cpp:1835 directorymergewindow.cpp:3007 418 418 msgid "Delete (if exists)" 419 419 msgstr "" 420 420 421 421 #. +> trunk 422 #: directorymergewindow.cpp:18 22 directorymergewindow.cpp:1823423 #: directorymergewindow.cpp: 2992optiondialog.cpp:869 smalldialogs.cpp:110422 #: directorymergewindow.cpp:1836 directorymergewindow.cpp:1837 423 #: directorymergewindow.cpp:3006 optiondialog.cpp:869 smalldialogs.cpp:110 424 424 #, fuzzy 425 425 msgid "Merge" … … 427 427 428 428 #. +> trunk 429 #: directorymergewindow.cpp:18 22 directorymergewindow.cpp:1823429 #: directorymergewindow.cpp:1836 directorymergewindow.cpp:1837 430 430 msgid "Merge (manual)" 431 431 msgstr "" 432 432 433 433 #. +> trunk 434 #: directorymergewindow.cpp:18 24434 #: directorymergewindow.cpp:1838 435 435 msgid "Error: Conflicting File Types" 436 436 msgstr "" 437 437 438 438 #. +> trunk 439 #: directorymergewindow.cpp:18 25439 #: directorymergewindow.cpp:1839 440 440 msgid "Error: Changed and Deleted" 441 441 msgstr "" 442 442 443 443 #. +> trunk 444 #: directorymergewindow.cpp:18 26444 #: directorymergewindow.cpp:1840 445 445 msgid "Error: Dates are equal but files are not." 446 446 msgstr "" 447 447 448 448 #. +> trunk 449 #: directorymergewindow.cpp:18 52 directorymergewindow.cpp:1881450 #: directorymergewindow.cpp:19 06449 #: directorymergewindow.cpp:1866 directorymergewindow.cpp:1895 450 #: directorymergewindow.cpp:1920 451 451 msgid "This operation is currently not possible." 452 452 msgstr "" 453 453 454 454 #. +> trunk 455 #: directorymergewindow.cpp:18 52 directorymergewindow.cpp:1881456 #: directorymergewindow.cpp:19 06 directorymergewindow.cpp:2174455 #: directorymergewindow.cpp:1866 directorymergewindow.cpp:1895 456 #: directorymergewindow.cpp:1920 directorymergewindow.cpp:2188 457 457 msgid "Operation Not Possible" 458 458 msgstr "" 459 459 460 460 #. +> trunk 461 #: directorymergewindow.cpp:19 45461 #: directorymergewindow.cpp:1959 462 462 msgid "" 463 463 "This should never happen: \n" … … 469 469 470 470 #. +> trunk 471 #: directorymergewindow.cpp:19 45471 #: directorymergewindow.cpp:1959 472 472 msgid "Program Error" 473 473 msgstr "" 474 474 475 475 #. +> trunk 476 #: directorymergewindow.cpp:19 56476 #: directorymergewindow.cpp:1970 477 477 msgid "An error occurred while copying.\n" 478 478 msgstr "" 479 479 480 480 #. +> trunk 481 #: directorymergewindow.cpp:19 56 directorymergewindow.cpp:2025482 #: directorymergewindow.cpp:20 57 directorymergewindow.cpp:2105483 #: directorymergewindow.cpp:21 14 directorymergewindow.cpp:2123484 #: directorymergewindow.cpp:23 74481 #: directorymergewindow.cpp:1970 directorymergewindow.cpp:2039 482 #: directorymergewindow.cpp:2071 directorymergewindow.cpp:2119 483 #: directorymergewindow.cpp:2128 directorymergewindow.cpp:2137 484 #: directorymergewindow.cpp:2388 485 485 #, fuzzy 486 486 msgid "Error" … … 488 488 489 489 #. +> trunk 490 #: directorymergewindow.cpp:19 57 directorymergewindow.cpp:2375490 #: directorymergewindow.cpp:1971 directorymergewindow.cpp:2389 491 491 msgid "Merge Error" 492 492 msgstr "" 493 493 494 494 #. +> trunk 495 #: directorymergewindow.cpp:19 62 directorymergewindow.cpp:2380495 #: directorymergewindow.cpp:1976 directorymergewindow.cpp:2394 496 496 #, fuzzy 497 497 msgid "Error." … … 499 499 500 500 #. +> trunk 501 #: directorymergewindow.cpp:19 67 directorymergewindow.cpp:2272502 #: directorymergewindow.cpp:23 12501 #: directorymergewindow.cpp:1981 directorymergewindow.cpp:2286 502 #: directorymergewindow.cpp:2326 503 503 #, fuzzy 504 504 msgid "Done." … … 506 506 507 507 #. +> trunk 508 #: directorymergewindow.cpp: 1990508 #: directorymergewindow.cpp:2004 509 509 msgid "Not saved." 510 510 msgstr "" 511 511 512 512 #. +> trunk 513 #: directorymergewindow.cpp:20 25513 #: directorymergewindow.cpp:2039 514 514 msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)" 515 515 msgstr "" 516 516 517 517 #. +> trunk 518 #: directorymergewindow.cpp:20 57518 #: directorymergewindow.cpp:2071 519 519 msgid "Unknown merge operation." 520 520 msgstr "" 521 521 522 522 #. +> trunk 523 #: directorymergewindow.cpp:20 72523 #: directorymergewindow.cpp:2086 524 524 msgid "" 525 525 "The merge is about to begin.\n" … … 532 532 533 533 #. +> trunk 534 #: directorymergewindow.cpp:20 77534 #: directorymergewindow.cpp:2091 535 535 msgid "Starting Merge" 536 536 msgstr "" 537 537 538 538 #. +> trunk 539 #: directorymergewindow.cpp:20 78539 #: directorymergewindow.cpp:2092 540 540 msgid "Do It" 541 541 msgstr "" 542 542 543 543 #. +> trunk 544 #: directorymergewindow.cpp:20 79544 #: directorymergewindow.cpp:2093 545 545 msgid "Simulate It" 546 546 msgstr "" 547 547 548 548 #. +> trunk 549 #: directorymergewindow.cpp:21 05549 #: directorymergewindow.cpp:2119 550 550 msgid "The highlighted item has a different type in the different directories. Select what to do." 551 551 msgstr "" 552 552 553 553 #. +> trunk 554 #: directorymergewindow.cpp:21 14554 #: directorymergewindow.cpp:2128 555 555 msgid "The modification dates of the file are equal but the files are not. Select what to do." 556 556 msgstr "" 557 557 558 558 #. +> trunk 559 #: directorymergewindow.cpp:21 23559 #: directorymergewindow.cpp:2137 560 560 msgid "The highlighted item was changed in one directory and deleted in the other. Select what to do." 561 561 msgstr "" 562 562 563 563 #. +> trunk 564 #: directorymergewindow.cpp:21 74564 #: directorymergewindow.cpp:2188 565 565 msgid "This operation is currently not possible because directory merge is currently running." 566 566 msgstr "" 567 567 568 568 #. +> trunk 569 #: directorymergewindow.cpp:22 34569 #: directorymergewindow.cpp:2248 570 570 msgid "" 571 571 "There was an error in the last step.\n" … … 574 574 575 575 #. +> trunk 576 #: directorymergewindow.cpp:22 36576 #: directorymergewindow.cpp:2250 577 577 msgid "Continue merge after an error" 578 578 msgstr "" 579 579 580 580 #. +> trunk 581 #: directorymergewindow.cpp:22 37581 #: directorymergewindow.cpp:2251 582 582 msgid "Continue With Last Item" 583 583 msgstr "" 584 584 585 585 #. +> trunk 586 #: directorymergewindow.cpp:22 38586 #: directorymergewindow.cpp:2252 587 587 msgid "Skip Item" 588 588 msgstr "" 589 589 590 590 #. +> trunk 591 #: directorymergewindow.cpp:22 72591 #: directorymergewindow.cpp:2286 592 592 msgid "Skipped." 593 593 msgstr "" 594 594 595 595 #. +> trunk 596 #: directorymergewindow.cpp:22 79 directorymergewindow.cpp:2493596 #: directorymergewindow.cpp:2293 directorymergewindow.cpp:2507 597 597 msgid "In progress..." 598 598 msgstr "" 599 599 600 600 #. +> trunk 601 #: directorymergewindow.cpp:23 27601 #: directorymergewindow.cpp:2341 602 602 msgid "Merge operation complete." 603 603 msgstr "" 604 604 605 605 #. +> trunk 606 #: directorymergewindow.cpp:23 27 directorymergewindow.cpp:2330606 #: directorymergewindow.cpp:2341 directorymergewindow.cpp:2344 607 607 msgid "Merge Complete" 608 608 msgstr "" 609 609 610 610 #. +> trunk 611 #: directorymergewindow.cpp:23 40611 #: directorymergewindow.cpp:2354 612 612 msgid "Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." 613 613 msgstr "" 614 614 615 615 #. +> trunk 616 #: directorymergewindow.cpp:23 74616 #: directorymergewindow.cpp:2388 617 617 msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n" 618 618 msgstr "" 619 619 620 620 #. +> trunk 621 #: directorymergewindow.cpp:24 06621 #: directorymergewindow.cpp:2420 622 622 #, kde-format 623 623 msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed." … … 625 625 626 626 #. +> trunk 627 #: directorymergewindow.cpp:24 13627 #: directorymergewindow.cpp:2427 628 628 #, kde-format 629 629 msgid "delete directory recursively( %1 )" … … 631 631 632 632 #. +> trunk 633 #: directorymergewindow.cpp:24 15633 #: directorymergewindow.cpp:2429 634 634 #, kde-format 635 635 msgid "delete( %1 )" … … 637 637 638 638 #. +> trunk 639 #: directorymergewindow.cpp:24 30639 #: directorymergewindow.cpp:2444 640 640 msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory." 641 641 msgstr "" 642 642 643 643 #. +> trunk 644 #: directorymergewindow.cpp:24 49644 #: directorymergewindow.cpp:2463 645 645 #, kde-format 646 646 msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed." … … 648 648 649 649 #. +> trunk 650 #: directorymergewindow.cpp:24 59650 #: directorymergewindow.cpp:2473 651 651 msgid "Error: delete operation failed." 652 652 msgstr "" 653 653 654 654 #. +> trunk 655 #: directorymergewindow.cpp:24 85655 #: directorymergewindow.cpp:2499 656 656 #, kde-format 657 657 msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)" … … 659 659 660 660 #. +> trunk 661 #: directorymergewindow.cpp:2 488661 #: directorymergewindow.cpp:2502 662 662 msgid " Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7." 663 663 msgstr "" 664 664 665 665 #. +> trunk 666 #: directorymergewindow.cpp:25 13666 #: directorymergewindow.cpp:2527 667 667 #, kde-format 668 668 msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed." … … 670 670 671 671 #. +> trunk 672 #: directorymergewindow.cpp:25 22672 #: directorymergewindow.cpp:2536 673 673 #, kde-format 674 674 msgid "copyLink( %1 -> %2 )" … … 676 676 677 677 #. +> trunk 678 #: directorymergewindow.cpp:25 33678 #: directorymergewindow.cpp:2547 679 679 msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported." 680 680 msgstr "" 681 681 682 682 #. +> trunk 683 #: directorymergewindow.cpp:25 39683 #: directorymergewindow.cpp:2553 684 684 msgid "Error: copyLink failed." 685 685 msgstr "" 686 686 687 687 #. +> trunk 688 #: directorymergewindow.cpp:25 64688 #: directorymergewindow.cpp:2578 689 689 #, kde-format 690 690 msgid "copy( %1 -> %2 )" … … 692 692 693 693 #. +> trunk 694 #: directorymergewindow.cpp:2 590694 #: directorymergewindow.cpp:2604 695 695 #, kde-format 696 696 msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination." … … 698 698 699 699 #. +> trunk 700 #: directorymergewindow.cpp:2 596700 #: directorymergewindow.cpp:2610 701 701 #, kde-format 702 702 msgid "rename( %1 -> %2 )" … … 704 704 705 705 #. +> trunk 706 #: directorymergewindow.cpp:26 05706 #: directorymergewindow.cpp:2619 707 707 msgid "Error: Rename failed." 708 708 msgstr "" 709 709 710 710 #. +> trunk 711 #: directorymergewindow.cpp:26 23711 #: directorymergewindow.cpp:2637 712 712 #, kde-format 713 713 msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file." … … 715 715 716 716 #. +> trunk 717 #: directorymergewindow.cpp:26 39717 #: directorymergewindow.cpp:2653 718 718 #, kde-format 719 719 msgid "makeDir( %1 )" … … 721 721 722 722 #. +> trunk 723 #: directorymergewindow.cpp:26 49723 #: directorymergewindow.cpp:2663 724 724 msgid "Error while creating directory." 725 725 msgstr "" 726 726 727 727 #. +> trunk 728 #: directorymergewindow.cpp:26 74 directorymergewindow.cpp:2784728 #: directorymergewindow.cpp:2688 directorymergewindow.cpp:2798 729 729 msgid "Dest" 730 730 msgstr "" 731 731 732 732 #. +> trunk 733 #: directorymergewindow.cpp:26 78 directorymergewindow.cpp:2709733 #: directorymergewindow.cpp:2692 directorymergewindow.cpp:2723 734 734 msgid "Dir" 735 735 msgstr "" 736 736 737 737 #. +> trunk 738 #: directorymergewindow.cpp:26 78738 #: directorymergewindow.cpp:2692 739 739 #, fuzzy 740 740 msgid "Type" … … 742 742 743 743 #. +> trunk 744 #: directorymergewindow.cpp:26 78744 #: directorymergewindow.cpp:2692 745 745 #, fuzzy 746 746 msgid "Size" … … 748 748 749 749 #. +> trunk 750 #: directorymergewindow.cpp:26 79750 #: directorymergewindow.cpp:2693 751 751 msgid "Attr" 752 752 msgstr "" 753 753 754 754 #. +> trunk 755 #: directorymergewindow.cpp:26 79755 #: directorymergewindow.cpp:2693 756 756 msgid "Last Modification" 757 757 msgstr "" 758 758 759 759 #. +> trunk 760 #: directorymergewindow.cpp:26 79760 #: directorymergewindow.cpp:2693 761 761 msgid "Link-Destination" 762 762 msgstr "" 763 763 764 764 #. +> trunk 765 #: directorymergewindow.cpp:27 26765 #: directorymergewindow.cpp:2740 766 766 #, fuzzy 767 767 msgid "not available" … … 769 769 770 770 #. +> trunk 771 #: directorymergewindow.cpp:27 46771 #: directorymergewindow.cpp:2760 772 772 msgid "A (Dest): " 773 773 msgstr "" 774 774 775 775 #. +> trunk 776 #: directorymergewindow.cpp:27 49776 #: directorymergewindow.cpp:2763 777 777 msgid "A (Base): " 778 778 msgstr "" 779 779 780 780 #. +> trunk 781 #: directorymergewindow.cpp:27 55781 #: directorymergewindow.cpp:2769 782 782 msgid "B (Dest): " 783 783 msgstr "" 784 784 785 785 #. +> trunk 786 #: directorymergewindow.cpp:27 63786 #: directorymergewindow.cpp:2777 787 787 msgid "C (Dest): " 788 788 msgstr "" 789 789 790 790 #. +> trunk 791 #: directorymergewindow.cpp:27 69791 #: directorymergewindow.cpp:2783 792 792 msgid "Dest: " 793 793 msgstr "" 794 794 795 795 #. +> trunk 796 #: directorymergewindow.cpp:28 36796 #: directorymergewindow.cpp:2850 797 797 msgid "Save Directory Merge State As..." 798 798 msgstr "" 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: directorymergewindow.cpp:29 59801 #: directorymergewindow.cpp:2973 802 802 msgid "Start/Continue Directory Merge" 803 803 msgstr "" 804 804 805 805 #. +> trunk 806 #: directorymergewindow.cpp:29 60806 #: directorymergewindow.cpp:2974 807 807 msgid "Run Operation for Current Item" 808 808 msgstr "" 809 809 810 810 #. +> trunk 811 #: directorymergewindow.cpp:29 61811 #: directorymergewindow.cpp:2975 812 812 msgid "Compare Selected File" 813 813 msgstr "" 814 814 815 815 #. +> trunk 816 #: directorymergewindow.cpp:29 62816 #: directorymergewindow.cpp:2976 817 817 msgid "Merge Current File" 818 818 msgstr "" 819 819 820 820 #. +> trunk 821 #: directorymergewindow.cpp:29 62821 #: directorymergewindow.cpp:2976 822 822 msgid "" 823 823 "Merge\n" … … 826 826 827 827 #. +> trunk 828 #: directorymergewindow.cpp:29 63828 #: directorymergewindow.cpp:2977 829 829 msgid "Fold All Subdirs" 830 830 msgstr "" 831 831 832 832 #. +> trunk 833 #: directorymergewindow.cpp:29 64833 #: directorymergewindow.cpp:2978 834 834 msgid "Unfold All Subdirs" 835 835 msgstr "" 836 836 837 837 #. +> trunk 838 #: directorymergewindow.cpp:29 68838 #: directorymergewindow.cpp:2982 839 839 msgid "Choose A for All Items" 840 840 msgstr "" 841 841 842 842 #. +> trunk 843 #: directorymergewindow.cpp:29 69843 #: directorymergewindow.cpp:2983 844 844 msgid "Choose B for All Items" 845 845 msgstr "" 846 846 847 847 #. +> trunk 848 #: directorymergewindow.cpp:29 70848 #: directorymergewindow.cpp:2984 849 849 msgid "Choose C for All Items" 850 850 msgstr "" 851 851 852 852 #. +> trunk 853 #: directorymergewindow.cpp:29 71853 #: directorymergewindow.cpp:2985 854 854 msgid "Auto-Choose Operation for All Items" 855 855 msgstr "" 856 856 857 857 #. +> trunk 858 #: directorymergewindow.cpp:29 72858 #: directorymergewindow.cpp:2986 859 859 msgid "No Operation for All Items" 860 860 msgstr "" 861 861 862 862 #. +> trunk 863 #: directorymergewindow.cpp:29 77863 #: directorymergewindow.cpp:2991 864 864 msgid "Show Identical Files" 865 865 msgstr "" 866 866 867 867 #. +> trunk 868 #: directorymergewindow.cpp:29 77868 #: directorymergewindow.cpp:2991 869 869 msgid "" 870 870 "Identical\n" … … 873 873 874 874 #. +> trunk 875 #: directorymergewindow.cpp:29 78875 #: directorymergewindow.cpp:2992 876 876 msgid "Show Different Files" 877 877 msgstr "" 878 878 879 879 #. +> trunk 880 #: directorymergewindow.cpp:29 79880 #: directorymergewindow.cpp:2993 881 881 msgid "Show Files only in A" 882 882 msgstr "" 883 883 884 884 #. +> trunk 885 #: directorymergewindow.cpp:29 79885 #: directorymergewindow.cpp:2993 886 886 msgid "" 887 887 "Files\n" … … 890 890 891 891 #. +> trunk 892 #: directorymergewindow.cpp:29 80892 #: directorymergewindow.cpp:2994 893 893 msgid "Show Files only in B" 894 894 msgstr "" 895 895 896 896 #. +> trunk 897 #: directorymergewindow.cpp:29 80897 #: directorymergewindow.cpp:2994 898 898 msgid "" 899 899 "Files\n" … … 902 902 903 903 #. +> trunk 904 #: directorymergewindow.cpp:29 81904 #: directorymergewindow.cpp:2995 905 905 msgid "Show Files only in C" 906 906 msgstr "" 907 907 908 908 #. +> trunk 909 #: directorymergewindow.cpp:29 81909 #: directorymergewindow.cpp:2995 910 910 msgid "" 911 911 "Files\n" … … 914 914 915 915 #. +> trunk 916 #: directorymergewindow.cpp:29 85916 #: directorymergewindow.cpp:2999 917 917 msgid "Compare Explicitly Selected Files" 918 918 msgstr "" 919 919 920 920 #. +> trunk 921 #: directorymergewindow.cpp: 2986921 #: directorymergewindow.cpp:3000 922 922 msgid "Merge Explicitly Selected Files" 923 923 msgstr "" 924 924 925 925 #. +> trunk 926 #: directorymergewindow.cpp: 2988 directorymergewindow.cpp:2995926 #: directorymergewindow.cpp:3002 directorymergewindow.cpp:3009 927 927 #, fuzzy 928 928 msgid "Do Nothing" … … 930 930 931 931 #. +> trunk 932 #: directorymergewindow.cpp: 2989932 #: directorymergewindow.cpp:3003 933 933 #, fuzzy 934 934 msgid "A" … … 936 936 937 937 #. +> trunk 938 #: directorymergewindow.cpp: 2990938 #: directorymergewindow.cpp:3004 939 939 #, fuzzy 940 940 msgid "B" … … 942 942 943 943 #. +> trunk 944 #: directorymergewindow.cpp: 2991944 #: directorymergewindow.cpp:3005 945 945 #, fuzzy 946 946 msgid "C" … … 948 948 949 949 #. +> trunk 950 #: directorymergewindow.cpp:30 00950 #: directorymergewindow.cpp:3014 951 951 msgid "Delete A && B" 952 952 msgstr "" 953 953 954 954 #. +> trunk 955 #: directorymergewindow.cpp:30 03955 #: directorymergewindow.cpp:3017 956 956 msgid "Merge to A && B" 957 957 msgstr "" 958 958 959 959 #. +> trunk 960 #: fileaccess.cpp:61 2960 #: fileaccess.cpp:617 961 961 msgid "" 962 962 "While trying to make a backup, deleting an older backup failed. \n" … … 965 965 966 966 #. +> trunk 967 #: fileaccess.cpp:6 19967 #: fileaccess.cpp:624 968 968 msgid "" 969 969 "While trying to make a backup, renaming failed. \n" … … 972 972 973 973 #. +> trunk 974 #: fileaccess.cpp:64 3974 #: fileaccess.cpp:648 975 975 #, kde-format 976 976 msgid "Getting file status: %1" … … 978 978 979 979 #. +> trunk 980 #: fileaccess.cpp:6 86980 #: fileaccess.cpp:691 981 981 #, kde-format 982 982 msgid "Reading file: %1" … … 984 984 985 985 #. +> trunk 986 #: fileaccess.cpp:72 3986 #: fileaccess.cpp:728 987 987 #, kde-format 988 988 msgid "Writing file: %1" … … 990 990 991 991 #. +> trunk 992 #: fileaccess.cpp:75 1992 #: fileaccess.cpp:756 993 993 #, fuzzy 994 994 msgid "Out of memory" … … 996 996 997 997 #. +> trunk 998 #: fileaccess.cpp:7 86998 #: fileaccess.cpp:791 999 999 #, kde-format 1000 1000 msgid "Making directory: %1" … … 1002 1002 1003 1003 #. +> trunk 1004 #: fileaccess.cpp:8 061004 #: fileaccess.cpp:811 1005 1005 #, kde-format 1006 1006 msgid "Removing directory: %1" … … 1008 1008 1009 1009 #. +> trunk 1010 #: fileaccess.cpp:82 11010 #: fileaccess.cpp:826 1011 1011 #, kde-format 1012 1012 msgid "Removing file: %1" … … 1014 1014 1015 1015 #. +> trunk 1016 #: fileaccess.cpp:8 371016 #: fileaccess.cpp:842 1017 1017 #, kde-format 1018 1018 msgid "Creating symbolic link: %1 -> %2" … … 1020 1020 1021 1021 #. +> trunk 1022 #: fileaccess.cpp:86 41022 #: fileaccess.cpp:869 1023 1023 #, kde-format 1024 1024 msgid "Renaming file: %1 -> %2" … … 1026 1026 1027 1027 #. +> trunk 1028 #: fileaccess.cpp: 8971028 #: fileaccess.cpp:902 1029 1029 #, kde-format 1030 1030 msgid "Copying file: %1 -> %2" … … 1032 1032 1033 1033 #. +> trunk 1034 #: fileaccess.cpp:91 11034 #: fileaccess.cpp:916 1035 1035 #, kde-format 1036 1036 msgid "Error during file copy operation: Opening file for reading failed. Filename: %1" … … 1038 1038 1039 1039 #. +> trunk 1040 #: fileaccess.cpp:9 171040 #: fileaccess.cpp:922 1041 1041 #, kde-format 1042 1042 msgid "Error during file copy operation: Opening file for writing failed. Filename: %1" … … 1044 1044 1045 1045 #. +> trunk 1046 #: fileaccess.cpp:93 21046 #: fileaccess.cpp:937 1047 1047 #, kde-format 1048 1048 msgid "Error during file copy operation: Reading failed. Filename: %1" … … 1050 1050 1051 1051 #. +> trunk 1052 #: fileaccess.cpp:94 11052 #: fileaccess.cpp:946 1053 1053 #, kde-format 1054 1054 msgid "Error during file copy operation: Writing failed. Filename: %1" … … 1056 1056 1057 1057 #. +> trunk 1058 #: fileaccess.cpp:123 11058 #: fileaccess.cpp:1236 1059 1059 msgid "Reading directory: " 1060 1060 msgstr "" 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk 1063 #: fileaccess.cpp:13 551063 #: fileaccess.cpp:1360 1064 1064 #, kde-format 1065 1065 msgid "Listing directory: %1" … … 1067 1067 1068 1068 #. +> trunk 1069 #: fileaccess.cpp:14 89smalldialogs.cpp:179 smalldialogs.cpp:3961069 #: fileaccess.cpp:1494 smalldialogs.cpp:179 smalldialogs.cpp:396 1070 1070 #, fuzzy 1071 1071 msgid "&Cancel" … … 1631 1631 1632 1632 #. +> trunk 1633 #: kdiff3_part.cpp:303 main.cpp:17 21633 #: kdiff3_part.cpp:303 main.cpp:174 1634 1634 msgid "Joachim Eibl" 1635 1635 msgstr "" … … 1873 1873 1874 1874 #. +> trunk 1875 #: kreplacements/kreplacements.cpp:788 optiondialog.cpp:167 61875 #: kreplacements/kreplacements.cpp:788 optiondialog.cpp:1679 1876 1876 msgid "" 1877 1877 "You selected a variable width font.\n" … … 1937 1937 1938 1938 #. +> trunk 1939 #: main.cpp:16 41939 #: main.cpp:166 1940 1940 msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Directories" 1941 1941 msgstr "" 1942 1942 1943 1943 #. +> trunk 1944 #: main.cpp:16 51944 #: main.cpp:167 1945 1945 #, fuzzy 1946 1946 msgid "(c) 2002-2011 Joachim Eibl" … … 1948 1948 1949 1949 #. +> trunk 1950 #: main.cpp:17 31950 #: main.cpp:175 1951 1951 msgid "Eike Sauer" 1952 1952 msgstr "" 1953 1953 1954 1954 #. +> trunk 1955 #: main.cpp:17 31955 #: main.cpp:175 1956 1956 msgid "Bugfixes, Debian package maintainer" 1957 1957 msgstr "" 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk 1960 #: main.cpp:17 41960 #: main.cpp:176 1961 1961 msgid "Sebastien Fricker" 1962 1962 msgstr "" 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk 1965 #: main.cpp:17 41965 #: main.cpp:176 1966 1966 msgid "Windows installer" 1967 1967 msgstr "" 1968 1968 1969 1969 #. +> trunk 1970 #: main.cpp:17 51970 #: main.cpp:177 1971 1971 #, fuzzy 1972 1972 msgid "Stephan Binner" … … 1974 1974 1975 1975 #. +> trunk 1976 #: main.cpp:17 51976 #: main.cpp:177 1977 1977 msgid "i18n-help" 1978 1978 msgstr "" 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk 1981 #: main.cpp:17 61981 #: main.cpp:178 1982 1982 msgid "Stefan Partheymueller" 1983 1983 msgstr "" 1984 1984 1985 1985 #. +> trunk 1986 #: main.cpp:17 61986 #: main.cpp:178 1987 1987 msgid "Clipboard-patch" 1988 1988 msgstr "" 1989 1989 1990 1990 #. +> trunk 1991 #: main.cpp:17 71991 #: main.cpp:179 1992 1992 #, fuzzy 1993 1993 msgid "David Faure" … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk 1997 #: main.cpp:17 71997 #: main.cpp:179 1998 1998 msgid "KIO-Help" 1999 1999 msgstr "" 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk 2002 #: main.cpp:1 782002 #: main.cpp:180 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 msgid "Bernd Gehrmann" … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk 2008 #: main.cpp:1 782008 #: main.cpp:180 2009 2009 msgid "Class CvsIgnoreList from Cervisia" 2010 2010 msgstr "" 2011 2011 2012 2012 #. +> trunk 2013 #: main.cpp:1 792013 #: main.cpp:181 2014 2014 msgid "Andre Woebbeking" 2015 2015 msgstr "" 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk 2018 #: main.cpp:1 792018 #: main.cpp:181 2019 2019 msgid "Class StringMatcher" 2020 2020 msgstr "" 2021 2021 2022 2022 #. +> trunk 2023 #: main.cpp:18 02023 #: main.cpp:182 2024 2024 msgid "Michael Denio" 2025 2025 msgstr "" 2026 2026 2027 2027 #. +> trunk 2028 #: main.cpp:18 02028 #: main.cpp:182 2029 2029 msgid "Directory Equality-Coloring patch" 2030 2030 msgstr "" 2031 2031 2032 2032 #. +> trunk 2033 #: main.cpp:18 12033 #: main.cpp:183 2034 2034 msgid "Manfred Koehler" 2035 2035 msgstr "" 2036 2036 2037 2037 #. +> trunk 2038 #: main.cpp:18 12038 #: main.cpp:183 2039 2039 msgid "Fix for slow startup on Windows" 2040 2040 msgstr "" 2041 2041 2042 2042 #. +> trunk 2043 #: main.cpp:18 22043 #: main.cpp:184 2044 2044 msgid "Sergey Zorin" 2045 2045 msgstr "" 2046 2046 2047 2047 #. +> trunk 2048 #: main.cpp:18 22048 #: main.cpp:184 2049 2049 msgid "Diff Ext for Windows" 2050 2050 msgstr "" 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk 2053 #: main.cpp:18 32053 #: main.cpp:185 2054 2054 msgid "Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman, Len Tower" 2055 2055 msgstr "" 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk 2058 #: main.cpp:18 32058 #: main.cpp:185 2059 2059 msgid "GNU-Diffutils" 2060 2060 msgstr "" 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk 2063 #: main.cpp:18 42063 #: main.cpp:186 2064 2064 msgid "Tino Boellsterling, Timothy Mee" 2065 2065 msgstr "" 2066 2066 2067 2067 #. +> trunk 2068 #: main.cpp:18 42068 #: main.cpp:186 2069 2069 msgid "Intensive test, use and feedback" 2070 2070 msgstr "" 2071 2071 2072 2072 #. +> trunk 2073 #: main.cpp:18 52073 #: main.cpp:187 2074 2074 msgid "Michael Schmidt" 2075 2075 msgstr "" 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk 2078 #: main.cpp:18 52078 #: main.cpp:187 2079 2079 msgid "Mac support" 2080 2080 msgstr "" 2081 2081 2082 2082 #. +> trunk 2083 #: main.cpp:18 62083 #: main.cpp:188 2084 2084 msgid "Valentin Rusu" 2085 2085 msgstr "" 2086 2086 2087 2087 #. +> trunk 2088 #: main.cpp:18 6 main.cpp:1872088 #: main.cpp:188 main.cpp:189 2089 2089 #, fuzzy 2090 2090 msgid "KDE4 porting" … … 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk 2094 #: main.cpp:18 72094 #: main.cpp:189 2095 2095 #, fuzzy 2096 2096 msgid "Albert Astals Cid" … … 2098 2098 2099 2099 #. +> trunk 2100 #: main.cpp:1 882100 #: main.cpp:190 2101 2101 #, fuzzy 2102 2102 msgid "Silvan Scherrer" … … 2104 2104 2105 2105 #. +> trunk 2106 #: main.cpp:1 882106 #: main.cpp:190 2107 2107 #, fuzzy 2108 2108 msgid "OS2 port" … … 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk 2112 #: main.cpp:19 02112 #: main.cpp:192 2113 2113 msgid "+ Many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!" 2114 2114 msgstr "" 2115 2115 2116 2116 #. +> trunk 2117 #: main.cpp:19 62117 #: main.cpp:198 2118 2118 msgid "Merge the input." 2119 2119 msgstr "" 2120 2120 2121 2121 #. +> trunk 2122 #: main.cpp:19 72122 #: main.cpp:199 2123 2123 msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools." 2124 2124 msgstr "" 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk 2127 #: main.cpp: 1982127 #: main.cpp:200 2128 2128 msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt" 2129 2129 msgstr "" 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk 2132 #: main.cpp: 1992132 #: main.cpp:201 2133 2133 msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)" 2134 2134 msgstr "" 2135 2135 2136 2136 #. +> trunk 2137 #: main.cpp:20 02137 #: main.cpp:202 2138 2138 msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)" 2139 2139 msgstr "" 2140 2140 2141 2141 #. +> trunk 2142 #: main.cpp:20 12142 #: main.cpp:203 2143 2143 msgid "Don't solve conflicts automatically. (For compatibility...)" 2144 2144 msgstr "" 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk 2147 #: main.cpp:20 22147 #: main.cpp:204 2148 2148 msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)." 2149 2149 msgstr "" 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk 2152 #: main.cpp:20 32152 #: main.cpp:205 2153 2153 msgid "Visible name replacement for input file 2." 2154 2154 msgstr "" 2155 2155 2156 2156 #. +> trunk 2157 #: main.cpp:20 42157 #: main.cpp:206 2158 2158 msgid "Visible name replacement for input file 3." 2159 2159 msgstr "" 2160 2160 2161 2161 #. +> trunk 2162 #: main.cpp:20 52162 #: main.cpp:207 2163 2163 msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input." 2164 2164 msgstr "" 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk 2167 #: main.cpp:20 62167 #: main.cpp:208 2168 2168 msgid "Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs \"AutoAdvance=1\"" 2169 2169 msgstr "" 2170 2170 2171 2171 #. +> trunk 2172 #: main.cpp:20 72172 #: main.cpp:209 2173 2173 msgid "Show list of config settings and current values." 2174 2174 msgstr "" 2175 2175 2176 2176 #. +> trunk 2177 #: main.cpp:2 082177 #: main.cpp:210 2178 2178 msgid "Use a different config file." 2179 2179 msgstr "" 2180 2180 2181 2181 #. +> trunk 2182 #: main.cpp:21 12182 #: main.cpp:213 2183 2183 msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)" 2184 2184 msgstr "" 2185 2185 2186 2186 #. +> trunk 2187 #: main.cpp:21 22187 #: main.cpp:214 2188 2188 msgid "file2 to open" 2189 2189 msgstr "" 2190 2190 2191 2191 #. +> trunk 2192 #: main.cpp:21 32192 #: main.cpp:215 2193 2193 msgid "file3 to open" 2194 2194 msgstr "" … … 2534 2534 "Off: You must explicitely copy e.g. via Ctrl-C." 2535 2535 msgstr "" 2536 2537 #. +> trunk2538 #: optiondialog.cpp:7682539 #, fuzzy2540 msgid "Dos/Windows"2541 msgstr "Dos/Windows"2542 2543 #. +> trunk2544 #: optiondialog.cpp:7692545 #, fuzzy2546 msgid "Autodetect"2547 msgstr "Samodetekcija"2548 2536 2549 2537 #. +> trunk … … 3075 3063 3076 3064 #. +> trunk 3077 #: optiondialog.cpp:140 23065 #: optiondialog.cpp:1405 3078 3066 msgid "Language (restart required)" 3079 3067 msgstr "" 3080 3068 3081 3069 #. +> trunk 3082 #: optiondialog.cpp:144 53070 #: optiondialog.cpp:1448 3083 3071 msgid "" 3084 3072 "Choose the language of the GUI strings or \"Auto\".\n" … … 3087 3075 3088 3076 #. +> trunk 3089 #: optiondialog.cpp:146 33077 #: optiondialog.cpp:1466 3090 3078 msgid "Use the same encoding for everything:" 3091 3079 msgstr "" 3092 3080 3093 3081 #. +> trunk 3094 #: optiondialog.cpp:146 63082 #: optiondialog.cpp:1469 3095 3083 msgid "" 3096 3084 "Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" … … 3099 3087 3100 3088 #. +> trunk 3101 #: optiondialog.cpp:147 13089 #: optiondialog.cpp:1474 3102 3090 msgid "Note: Local Encoding is " 3103 3091 msgstr "" 3104 3092 3105 3093 #. +> trunk 3106 #: optiondialog.cpp:147 53094 #: optiondialog.cpp:1478 3107 3095 msgid "File Encoding for A:" 3108 3096 msgstr "" 3109 3097 3110 3098 #. +> trunk 3111 #: optiondialog.cpp:148 13099 #: optiondialog.cpp:1484 3112 3100 msgid "" 3113 3101 "If enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n" … … 3117 3105 3118 3106 #. +> trunk 3119 #: optiondialog.cpp:148 5 optiondialog.cpp:1494 optiondialog.cpp:15033107 #: optiondialog.cpp:1488 optiondialog.cpp:1497 optiondialog.cpp:1506 3120 3108 msgid "Auto Detect Unicode" 3121 3109 msgstr "" 3122 3110 3123 3111 #. +> trunk 3124 #: optiondialog.cpp:149 03112 #: optiondialog.cpp:1493 3125 3113 msgid "File Encoding for B:" 3126 3114 msgstr "" 3127 3115 3128 3116 #. +> trunk 3129 #: optiondialog.cpp:1 4993117 #: optiondialog.cpp:1502 3130 3118 msgid "File Encoding for C:" 3131 3119 msgstr "" 3132 3120 3133 3121 #. +> trunk 3134 #: optiondialog.cpp:15 083122 #: optiondialog.cpp:1511 3135 3123 msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:" 3136 3124 msgstr "" 3137 3125 3138 3126 #. +> trunk 3139 #: optiondialog.cpp:151 23127 #: optiondialog.cpp:1515 3140 3128 #, fuzzy 3141 3129 msgid "Auto Select" … … 3143 3131 3144 3132 #. +> trunk 3145 #: optiondialog.cpp:151 53133 #: optiondialog.cpp:1518 3146 3134 msgid "" 3147 3135 "If enabled then the encoding from the input files is used.\n" … … 3150 3138 3151 3139 #. +> trunk 3152 #: optiondialog.cpp:15 193140 #: optiondialog.cpp:1522 3153 3141 msgid "File Encoding for Preprocessor Files:" 3154 3142 msgstr "" 3155 3143 3156 3144 #. +> trunk 3157 #: optiondialog.cpp:153 03145 #: optiondialog.cpp:1533 3158 3146 msgid "Right To Left Language" 3159 3147 msgstr "" 3160 3148 3161 3149 #. +> trunk 3162 #: optiondialog.cpp:153 33150 #: optiondialog.cpp:1536 3163 3151 msgid "" 3164 3152 "Some languages are read from right to left.\n" … … 3167 3155 3168 3156 #. +> trunk 3169 #: optiondialog.cpp:15 483157 #: optiondialog.cpp:1551 3170 3158 msgid "Integration" 3171 3159 msgstr "" 3172 3160 3173 3161 #. +> trunk 3174 #: optiondialog.cpp:15 493162 #: optiondialog.cpp:1552 3175 3163 msgid "Integration Settings" 3176 3164 msgstr "" 3177 3165 3178 3166 #. +> trunk 3179 #: optiondialog.cpp:156 33167 #: optiondialog.cpp:1566 3180 3168 msgid "Command line options to ignore:" 3181 3169 msgstr "" 3182 3170 3183 3171 #. +> trunk 3184 #: optiondialog.cpp:15 683172 #: optiondialog.cpp:1571 3185 3173 msgid "" 3186 3174 "List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by other tools.\n" … … 3190 3178 3191 3179 #. +> trunk 3192 #: optiondialog.cpp:157 53180 #: optiondialog.cpp:1578 3193 3181 msgid "Quit also via Escape key" 3194 3182 msgstr "" 3195 3183 3196 3184 #. +> trunk 3197 #: optiondialog.cpp:15 783185 #: optiondialog.cpp:1581 3198 3186 msgid "" 3199 3187 "Fast method to exit.\n" … … 3202 3190 3203 3191 #. +> trunk 3204 #: optiondialog.cpp:158 33192 #: optiondialog.cpp:1586 3205 3193 msgid "Integrate with ClearCase" 3206 3194 msgstr "" 3207 3195 3208 3196 #. +> trunk 3209 #: optiondialog.cpp:158 63197 #: optiondialog.cpp:1589 3210 3198 msgid "" 3211 3199 "Integrate with Rational ClearCase from IBM.\n" … … 3215 3203 3216 3204 #. +> trunk 3217 #: optiondialog.cpp:159 23205 #: optiondialog.cpp:1595 3218 3206 msgid "Remove ClearCase Integration" 3219 3207 msgstr "" 3220 3208 3221 3209 #. +> trunk 3222 #: optiondialog.cpp:159 53210 #: optiondialog.cpp:1598 3223 3211 msgid "Restore the old \"map\" file from before doing the ClearCase integration." 3224 3212 msgstr "" 3225 3213 3226 3214 #. +> trunk 3227 #: optiondialog.cpp:168 03215 #: optiondialog.cpp:1683 3228 3216 msgid "Incompatible Font" 3229 3217 msgstr "" 3230 3218 3231 3219 #. +> trunk 3232 #: optiondialog.cpp:168 13220 #: optiondialog.cpp:1684 3233 3221 msgid "Continue at Own Risk" 3234 3222 msgstr "" 3235 3223 3236 3224 #. +> trunk 3237 #: optiondialog.cpp:168 23225 #: optiondialog.cpp:1685 3238 3226 msgid "Select Another Font" 3239 3227 msgstr "" 3240 3228 3241 3229 #. +> trunk 3242 #: optiondialog.cpp:17 173230 #: optiondialog.cpp:1720 3243 3231 msgid "This resets all options. Not only those of the current topic." 3244 3232 msgstr "" … … 3591 3579 3592 3580 #, fuzzy 3593 #~ msgid "Not matching apostrophs." 3594 #~ msgstr "Nema podudaranja ni sa jednim kljuÄem" 3581 #~ msgid "Not matching quotation marks." 3582 #~ msgstr "Automatski dodaj zavrÅ¡ni znak citata" 3583 3584 #, fuzzy 3585 #~ msgid "Dos/Windows" 3586 #~ msgstr "Dos/Windows" 3587 3588 #, fuzzy 3589 #~ msgid "Autodetect" 3590 #~ msgstr "Samodetekcija" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
r1234 r1235 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:12+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:11+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:38+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6126 6126 6127 6127 #. +> trunk stable 6128 #: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:2 26128 #: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:24 6129 6129 msgctxt "Comment" 6130 6130 msgid "Fake backend to allow kdelibs to read NetworkManager daemon 0.9's status" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_phonon.po
r1228 r1235 7 7 "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-25 09:07+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:11+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:06+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: audiosetup.cpp:3 8734 #: audiosetup.cpp:308 35 35 #, fuzzy 36 36 msgid "KDE Audio Hardware Setup" … … 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: audiosetup.cpp: 62740 #: audiosetup.cpp:557 41 41 #, fuzzy, kde-format 42 42 msgid "Playback (%1)" … … 44 44 45 45 #. +> trunk stable 46 #: audiosetup.cpp: 63146 #: audiosetup.cpp:561 47 47 #, fuzzy, kde-format 48 48 msgid "Recording (%1)" … … 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: audiosetup.cpp:6 8452 #: audiosetup.cpp:620 53 53 #, fuzzy 54 54 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
r1234 r1235 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:14+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:33+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 361 361 362 362 #. +> trunk stable 363 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:2 84363 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:278 364 364 msgid "&Add Row" 365 365 msgstr "" 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:28 9368 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:283 369 369 #, fuzzy 370 370 msgid "&Delete Row" … … 372 372 373 373 #. +> trunk stable 374 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:2 95374 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:289 375 375 #: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:76 376 376 #, fuzzy … … 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:3 12381 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:306 382 382 msgid "<qt><p><b>Text Fields</b> provide extra information about the image. This is probably a comment area that you can freely write any text in.</p><p>However, this is format-specific so the fields could theoretically be computer-interpreted data - that you should not modify - but this is unlikely.</p><p>Not all image formats support <b>Text Fields</b>. If the format you save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>" 383 383 msgstr "" 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:39 8386 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:397 387 387 #, fuzzy 388 388 msgid "Key" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:39 8392 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:397 393 393 #, fuzzy 394 394 msgid "Value" … … 396 396 397 397 #. +> trunk stable 398 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:48 6398 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:487 399 399 #, kde-format 400 400 msgid "The text value \"%1\" on line %2 requires a key." … … 402 402 403 403 #. +> trunk stable 404 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:51 2404 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:513 405 405 #, kde-format 406 406 msgid "All text keys must be unique. The text key \"%1\" on lines %2 and %3 are identical." … … 408 408 409 409 #. +> trunk stable 410 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp: 831410 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:785 411 411 #, fuzzy 412 412 msgctxt "@title:window" … … 581 581 #. +> trunk stable 582 582 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:724 583 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:67 0583 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:673 584 584 #, fuzzy 585 585 msgctxt "@title:window" … … 589 589 #. +> trunk stable 590 590 #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:725 591 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:67 1591 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:674 592 592 msgid "R&esize Image" 593 593 msgstr "" … … 988 988 989 989 #. +> trunk stable 990 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:38 6990 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:389 991 991 msgid "Remove Internal B&order" 992 992 msgstr "" 993 993 994 994 #. +> trunk stable 995 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:3 88995 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:391 996 996 msgid "Remove Internal Border" 997 997 msgstr "" 998 998 999 999 #. +> trunk stable 1000 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:39 31000 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:396 1001 1001 msgid "Autocr&op" 1002 1002 msgstr "" 1003 1003 1004 1004 #. +> trunk stable 1005 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:39 51005 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:398 1006 1006 msgid "Autocrop" 1007 1007 msgstr "" 1008 1008 1009 1009 #. +> trunk stable 1010 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:62 21010 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:627 1011 1011 msgid "KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be located." 1012 1012 msgstr "" 1013 1013 1014 1014 #. +> trunk stable 1015 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:62 41015 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:629 1016 1016 #, fuzzy 1017 1017 msgctxt "@title:window" … … 1020 1020 1021 1021 #. +> trunk stable 1022 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:63 01022 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:635 1023 1023 msgid "KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be located." 1024 1024 msgstr "" 1025 1025 1026 1026 #. +> trunk stable 1027 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:63 21027 #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:637 1028 1028 #, fuzzy 1029 1029 msgctxt "@title:window" … … 1808 1808 1809 1809 #. +> trunk stable 1810 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:66 01810 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:663 1811 1811 #, kde-format 1812 1812 msgid "<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r1221 r1235 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-20 09:08+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:13+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 913 913 914 914 #. +> trunk stable 915 #: core/kget.cpp:1020 core/urlchecker.cpp:3 20915 #: core/kget.cpp:1020 core/urlchecker.cpp:369 916 916 #, fuzzy, kde-format 917 917 msgid "" … … 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: core/kget.cpp:1027 core/urlchecker.cpp:3 22925 #: core/kget.cpp:1027 core/urlchecker.cpp:371 926 926 #, fuzzy, kde-format 927 927 msgid "" … … 933 933 934 934 #. +> trunk stable 935 #: core/kget.cpp:1038 core/urlchecker.cpp: 378935 #: core/kget.cpp:1038 core/urlchecker.cpp:427 936 936 #, kde-format 937 937 msgid "" … … 944 944 945 945 #. +> trunk stable 946 #: core/kget.cpp:1039 core/urlchecker.cpp: 594946 #: core/kget.cpp:1039 core/urlchecker.cpp:643 947 947 msgid "Download it again?" 948 948 msgstr "Preuzeti ponovno?" 949 949 950 950 #. +> trunk stable 951 #: core/kget.cpp:1051 core/urlchecker.cpp: 380951 #: core/kget.cpp:1051 core/urlchecker.cpp:429 952 952 #, kde-format 953 953 msgid "" … … 960 960 961 961 #. +> trunk stable 962 #: core/kget.cpp:1052 core/urlchecker.cpp: 591962 #: core/kget.cpp:1052 core/urlchecker.cpp:640 963 963 msgid "Delete it and download again?" 964 964 msgstr "Izbrisati i ponovno preuzeti?" … … 978 978 979 979 #. +> trunk stable 980 #: core/kget.cpp:1111 core/urlchecker.cpp:6 03980 #: core/kget.cpp:1111 core/urlchecker.cpp:652 981 981 #, fuzzy 982 982 msgid "File already downloaded. Download anyway?" … … 993 993 994 994 #. +> trunk stable 995 #: core/kget.cpp:1124 core/kget.cpp:1127 core/urlchecker.cpp:6 06996 #: core/urlchecker.cpp:7 13transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:738995 #: core/kget.cpp:1124 core/kget.cpp:1127 core/urlchecker.cpp:655 996 #: core/urlchecker.cpp:751 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:738 997 997 #, fuzzy 998 998 #| msgid "Archive Already Exists" … … 1329 1329 1330 1330 #. +> trunk stable 1331 #: core/urlchecker.cpp:254 core/urlchecker.cpp:294 1331 #: core/urlchecker.cpp:44 1332 #, fuzzy 1333 msgid "Question" 1334 msgstr "Pitanje" 1335 1336 #. +> trunk 1337 #: core/urlchecker.cpp:56 1338 #, fuzzy 1339 msgid "Appl&y to all" 1340 msgstr "Primijeni na &sve" 1341 1342 #. +> trunk stable 1343 #: core/urlchecker.cpp:303 core/urlchecker.cpp:343 1332 1344 #, fuzzy 1333 1345 msgid "No download directory specified." … … 1335 1347 1336 1348 #. +> trunk stable 1337 #: core/urlchecker.cpp: 2561349 #: core/urlchecker.cpp:305 1338 1350 #, fuzzy 1339 1351 msgid "Invalid download directory specified." … … 1341 1353 1342 1354 #. +> trunk stable 1343 #: core/urlchecker.cpp: 2581355 #: core/urlchecker.cpp:307 1344 1356 #, fuzzy 1345 1357 msgid "Download directory is not writeable." … … 1347 1359 1348 1360 #. +> trunk stable 1349 #: core/urlchecker.cpp: 266 core/urlchecker.cpp:3061361 #: core/urlchecker.cpp:315 core/urlchecker.cpp:355 1350 1362 #, fuzzy 1351 1363 msgid "No download destination specified." … … 1353 1365 1354 1366 #. +> trunk stable 1355 #: core/urlchecker.cpp: 2681367 #: core/urlchecker.cpp:317 1356 1368 #, fuzzy 1357 1369 msgid "Invalid download destination specified." … … 1359 1371 1360 1372 #. +> trunk stable 1361 #: core/urlchecker.cpp: 2701373 #: core/urlchecker.cpp:319 1362 1374 #, fuzzy 1363 1375 msgid "Download destination is not writeable." … … 1365 1377 1366 1378 #. +> trunk stable 1367 #: core/urlchecker.cpp: 278 core/urlchecker.cpp:318 core/urlchecker.cpp:4081368 #: core/urlchecker.cpp:4 221379 #: core/urlchecker.cpp:327 core/urlchecker.cpp:367 core/urlchecker.cpp:457 1380 #: core/urlchecker.cpp:471 1369 1381 #, fuzzy 1370 1382 msgid "No URL specified." … … 1372 1384 1373 1385 #. +> trunk stable 1374 #: core/urlchecker.cpp: 2801386 #: core/urlchecker.cpp:329 1375 1387 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94 1376 1388 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:256 … … 1380 1392 1381 1393 #. +> trunk stable 1382 #: core/urlchecker.cpp: 2821394 #: core/urlchecker.cpp:331 1383 1395 #, fuzzy 1384 1396 msgid "Malformed URL, protocol missing." … … 1388 1400 1389 1401 #. +> trunk stable 1390 #: core/urlchecker.cpp: 2841402 #: core/urlchecker.cpp:333 1391 1403 #, fuzzy 1392 1404 msgid "Malformed URL, host missing." … … 1396 1408 1397 1409 #. +> trunk stable 1398 #: core/urlchecker.cpp: 2961410 #: core/urlchecker.cpp:345 1399 1411 #, fuzzy, kde-format 1400 1412 msgid "" … … 1404 1416 1405 1417 #. +> trunk stable 1406 #: core/urlchecker.cpp: 2981418 #: core/urlchecker.cpp:347 1407 1419 #, fuzzy, kde-format 1408 1420 msgid "" … … 1412 1424 1413 1425 #. +> trunk stable 1414 #: core/urlchecker.cpp:3 081426 #: core/urlchecker.cpp:357 1415 1427 #, fuzzy, kde-format 1416 1428 msgid "" … … 1420 1432 1421 1433 #. +> trunk stable 1422 #: core/urlchecker.cpp:3 101434 #: core/urlchecker.cpp:359 1423 1435 #, fuzzy, kde-format 1424 1436 #| msgid "Download Destination:" … … 1429 1441 1430 1442 #. +> trunk stable 1431 #: core/urlchecker.cpp:3 241443 #: core/urlchecker.cpp:373 1432 1444 #, fuzzy, kde-format 1433 1445 msgid "" … … 1439 1451 1440 1452 #. +> trunk stable 1441 #: core/urlchecker.cpp:3 40 core/urlchecker.cpp:3521453 #: core/urlchecker.cpp:389 core/urlchecker.cpp:401 1442 1454 #, fuzzy 1443 1455 msgid "File already exists. Overwrite it?" … … 1445 1457 1446 1458 #. +> trunk stable 1447 #: core/urlchecker.cpp:3 42 core/urlchecker.cpp:3681459 #: core/urlchecker.cpp:391 core/urlchecker.cpp:417 1448 1460 msgid "" 1449 1461 "You have already downloaded that file from another location.\n" … … 1452 1464 1453 1465 #. +> trunk stable 1454 #: core/urlchecker.cpp:3 44 core/urlchecker.cpp:3701466 #: core/urlchecker.cpp:393 core/urlchecker.cpp:419 1455 1467 msgid "" 1456 1468 "You are already downloading that file from another location.\n" … … 1459 1471 1460 1472 #. +> trunk stable 1461 #: core/urlchecker.cpp: 3541473 #: core/urlchecker.cpp:403 1462 1474 msgid "You have already completed a download from that location. Download it again?" 1463 1475 msgstr "" 1464 1476 1465 1477 #. +> trunk stable 1466 #: core/urlchecker.cpp: 3561478 #: core/urlchecker.cpp:405 1467 1479 msgid "" 1468 1480 "You have a download in progress from that location.\n" … … 1471 1483 1472 1484 #. +> trunk stable 1473 #: core/urlchecker.cpp: 3661485 #: core/urlchecker.cpp:415 1474 1486 #, fuzzy, kde-format 1475 1487 msgid "" … … 1480 1492 1481 1493 #. +> trunk stable 1482 #: core/urlchecker.cpp:4 101494 #: core/urlchecker.cpp:459 1483 1495 #, fuzzy 1484 1496 msgid "Malformed URLs." … … 1486 1498 1487 1499 #. +> trunk stable 1488 #: core/urlchecker.cpp:4 121500 #: core/urlchecker.cpp:461 1489 1501 #, fuzzy 1490 1502 msgid "Malformed URLs, protocol missing." … … 1494 1506 1495 1507 #. +> trunk stable 1496 #: core/urlchecker.cpp:4 141508 #: core/urlchecker.cpp:463 1497 1509 #, fuzzy 1498 1510 msgid "Malformed URLs, host missing." … … 1502 1514 1503 1515 #. +> trunk stable 1504 #: core/urlchecker.cpp:4 241516 #: core/urlchecker.cpp:473 1505 1517 #, fuzzy, kde-format 1506 1518 msgid "" … … 1512 1524 1513 1525 #. +> trunk stable 1514 #: core/urlchecker.cpp:4 261526 #: core/urlchecker.cpp:475 1515 1527 #, fuzzy, kde-format 1516 1528 msgid "" … … 1522 1534 1523 1535 #. +> trunk stable 1524 #: core/urlchecker.cpp:4 281536 #: core/urlchecker.cpp:477 1525 1537 #, fuzzy, kde-format 1526 1538 msgid "" … … 1532 1544 1533 1545 #. +> trunk stable 1534 #: core/urlchecker.cpp:4 301546 #: core/urlchecker.cpp:479 1535 1547 #, fuzzy, kde-format 1536 1548 msgid "" … … 1540 1552 1541 1553 #. +> trunk stable 1542 #: core/urlchecker.cpp: 4541554 #: core/urlchecker.cpp:503 1543 1555 #, fuzzy 1544 1556 msgid "Files exist already. Overwrite them?" … … 1546 1558 1547 1559 #. +> trunk stable 1548 #: core/urlchecker.cpp: 4561560 #: core/urlchecker.cpp:505 1549 1561 msgid "You have already completed downloads at those destinations. Download them again?" 1550 1562 msgstr "" 1551 1563 1552 1564 #. +> trunk stable 1553 #: core/urlchecker.cpp: 4581565 #: core/urlchecker.cpp:507 1554 1566 msgid "" 1555 1567 "You have downloads in progress to these destinations.\n" … … 1558 1570 1559 1571 #. +> trunk stable 1560 #: core/urlchecker.cpp: 4661572 #: core/urlchecker.cpp:515 1561 1573 msgid "You have already completed downloads from these locations. Download them again?" 1562 1574 msgstr "" 1563 1575 1564 1576 #. +> trunk stable 1565 #: core/urlchecker.cpp: 4681577 #: core/urlchecker.cpp:517 1566 1578 msgid "" 1567 1579 "You have downloads in progress from these locations.\n" … … 1570 1582 1571 1583 #. +> trunk stable 1572 #: core/urlchecker.cpp: 4771584 #: core/urlchecker.cpp:526 1573 1585 #, kde-format 1574 1586 msgid "" … … 1579 1591 1580 1592 #. +> trunk stable 1581 #: core/urlchecker.cpp: 4791593 #: core/urlchecker.cpp:528 1582 1594 #, kde-format 1583 1595 msgid "" … … 1590 1602 1591 1603 #. +> trunk stable 1592 #: core/urlchecker.cpp: 4811604 #: core/urlchecker.cpp:530 1593 1605 #, kde-format 1594 1606 msgid "" … … 1601 1613 1602 1614 #. +> trunk stable 1603 #: core/urlchecker.cpp: 4891615 #: core/urlchecker.cpp:538 1604 1616 #, kde-format 1605 1617 msgid "" … … 1612 1624 1613 1625 #. +> trunk stable 1614 #: core/urlchecker.cpp: 4911626 #: core/urlchecker.cpp:540 1615 1627 #, kde-format 1616 1628 msgid "" … … 1622 1634 msgstr "" 1623 1635 1624 #. +> trunk stable 1625 #: core/urlchecker.cpp:616 1626 #, fuzzy 1627 msgid "Question" 1628 msgstr "Pitanje" 1629 1630 #. +> trunk stable 1636 #. +> stable 1631 1637 #: core/urlchecker.cpp:618 1632 1638 #, fuzzy … … 1635 1641 msgstr "PoniÅ¡ti izbor svega" 1636 1642 1637 #. +> trunkstable1643 #. +> stable 1638 1644 #: core/urlchecker.cpp:619 1639 1645 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
r1234 r1235 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:15+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:13+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 121 121 122 122 #. +> trunk 123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:2 0123 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:21 124 124 #, fuzzy 125 125 msgctxt "Name" … … 128 128 129 129 #. +> trunk 130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc: 39130 #: agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotify_agent.notifyrc:41 131 131 #, fuzzy 132 132 msgctxt "Name" … … 172 172 msgstr "Osobna pisma" 173 173 174 #. +> trunk 174 #. +> trunk stable 175 175 #: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4 176 176 #: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r1225 r1235 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-23 09:10+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:13+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:18+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: pane.cpp:1 121146 #: pane.cpp:123 1147 1147 msgctxt "@info:tooltip" 1148 1148 msgid "Open a new tab" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk 1152 #: pane.cpp:1 141152 #: pane.cpp:125 1153 1153 #, fuzzy 1154 1154 msgid "New tab" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: pane.cpp:1 231158 #: pane.cpp:134 1159 1159 msgctxt "@info:tooltip" 1160 1160 msgid "Close the current tab" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk 1164 #: pane.cpp:1 251164 #: pane.cpp:136 pane.cpp:192 1165 1165 #, fuzzy 1166 1166 #| msgid "Close" … … 1169 1169 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: pane.cpp:1 701171 #: pane.cpp:181 1172 1172 msgid "Message List" 1173 1173 msgstr "Lista poruka" 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: pane.cpp:1 751176 #: pane.cpp:186 1177 1177 msgid "Create new tab" 1178 1178 msgstr "Napravi novu karticu" 1179 1179 1180 #. +> trunk stable 1181 #: pane.cpp:352 pane.cpp:484 1180 #. +> trunk 1181 #: pane.cpp:202 1182 #, fuzzy, kde-format 1183 msgid "Activate Tab %1" 1184 msgstr "Aktiviraj karticu %1" 1185 1186 #. +> trunk 1187 #: pane.cpp:208 1188 #, fuzzy 1189 msgid "Activate Next Tab" 1190 msgstr "Aktiviraj sljedeÄu karticu" 1191 1192 #. +> trunk 1193 #: pane.cpp:213 1194 #, fuzzy 1195 msgid "Activate Previous Tab" 1196 msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" 1197 1198 #. +> trunk stable 1199 #: pane.cpp:389 pane.cpp:554 1182 1200 msgctxt "@title:tab Empty messagelist" 1183 1201 msgid "Empty" … … 1185 1203 1186 1204 #. +> trunk stable 1187 #: pane.cpp: 4301205 #: pane.cpp:500 1188 1206 msgctxt "@action:inmenu" 1189 1207 msgid "Close Tab" … … 1191 1209 1192 1210 #. +> trunk stable 1193 #: pane.cpp: 4361211 #: pane.cpp:506 1194 1212 msgctxt "@action:inmenu" 1195 1213 msgid "Close All Other Tabs" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r1234 r1235 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:15+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:13+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-22 22:30+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:14 4572 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1457 73 73 msgid "Auto" 74 74 msgstr "Auto" … … 787 787 #. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) 788 788 #. +> trunk stable 789 #: messageviewer.kcfg.cmake:238 viewer_p.cpp:14 79789 #: messageviewer.kcfg.cmake:238 viewer_p.cpp:1491 790 790 #, fuzzy 791 791 msgid "Use Fi&xed Font" … … 1029 1029 1030 1030 #. +> trunk stable 1031 #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:25 831031 #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2595 1032 1032 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 1033 1033 msgstr "" 1034 1034 1035 1035 #. +> trunk stable 1036 #: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:25 85 viewer_p.cpp:25901037 #: viewer_p.cpp:2 599 viewer_p.cpp:2608 viewer_p.cpp:2626 viewer_p.cpp:26381038 #: viewer_p.cpp:26 781036 #: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:2597 viewer_p.cpp:2602 1037 #: viewer_p.cpp:2611 viewer_p.cpp:2620 viewer_p.cpp:2638 viewer_p.cpp:2650 1038 #: viewer_p.cpp:2690 1039 1039 msgid "Chiasmus Backend Error" 1040 1040 msgstr "" 1041 1041 1042 1042 #. +> trunk stable 1043 #: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2 5961043 #: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2608 1044 1044 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 1045 1045 msgstr "" 1046 1046 1047 1047 #. +> trunk stable 1048 #: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:26 051048 #: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:2617 1049 1049 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 1050 1050 msgstr "" 1051 1051 1052 1052 #. +> trunk stable 1053 #: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:26 121053 #: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:2624 1054 1054 #, fuzzy 1055 1055 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 1057 1057 1058 1058 #. +> trunk stable 1059 #: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:26 241059 #: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2636 1060 1060 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 1061 1061 msgstr "" 1062 1062 1063 1063 #. +> trunk stable 1064 #: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:26 361064 #: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:2648 1065 1065 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 1066 1066 msgstr "" 1067 1067 1068 1068 #. +> trunk stable 1069 #: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:26 43 viewer_p.cpp:26701069 #: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:2655 viewer_p.cpp:2682 1070 1070 msgid "Chiasmus Decryption Error" 1071 1071 msgstr "" 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:26 751074 #: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:2687 1075 1075 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 1076 1076 msgstr "" … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:24 511628 #: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:2463 1629 1629 #, fuzzy 1630 1630 msgid "Address copied to clipboard." … … 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk stable 1849 #: viewer_p.cpp:374 viewer_p.cpp:380 viewer_p.cpp:496 viewer_p.cpp:1 5971849 #: viewer_p.cpp:374 viewer_p.cpp:380 viewer_p.cpp:496 viewer_p.cpp:1609 1850 1850 #, fuzzy 1851 1851 #| msgid "&Remove Attachment" … … 1864 1864 1865 1865 #. +> trunk stable 1866 #: viewer_p.cpp:417 viewer_p.cpp:490 viewer_p.cpp:16 001866 #: viewer_p.cpp:417 viewer_p.cpp:490 viewer_p.cpp:1612 1867 1867 #, fuzzy 1868 1868 msgid "Edit Attachment" … … 1876 1876 1877 1877 #. +> trunk stable 1878 #: viewer_p.cpp:455 viewer_p.cpp:15 751878 #: viewer_p.cpp:455 viewer_p.cpp:1587 1879 1879 #, fuzzy 1880 1880 msgctxt "to open" … … 1883 1883 1884 1884 #. +> trunk stable 1885 #: viewer_p.cpp:459 viewer_p.cpp:15 771885 #: viewer_p.cpp:459 viewer_p.cpp:1589 1886 1886 #, fuzzy 1887 1887 msgid "Open With..." … … 1889 1889 1890 1890 #. +> trunk stable 1891 #: viewer_p.cpp:463 viewer_p.cpp:15 781891 #: viewer_p.cpp:463 viewer_p.cpp:1590 1892 1892 #, fuzzy 1893 1893 msgctxt "to view something" … … 1908 1908 1909 1909 #. +> trunk stable 1910 #: viewer_p.cpp:479 viewer_p.cpp:1 5941910 #: viewer_p.cpp:479 viewer_p.cpp:1606 1911 1911 #, fuzzy 1912 1912 msgid "Copy" … … 1920 1920 1921 1921 #. +> trunk stable 1922 #: viewer_p.cpp:507 viewer_p.cpp:16 051922 #: viewer_p.cpp:507 viewer_p.cpp:1617 1923 1923 #, fuzzy 1924 1924 msgid "Properties" … … 1932 1932 1933 1933 #. +> trunk stable 1934 #: viewer_p.cpp:12 071934 #: viewer_p.cpp:1219 1935 1935 #, fuzzy, kde-format 1936 1936 msgid "View Attachment: %1" … … 1938 1938 1939 1939 #. +> trunk stable 1940 #: viewer_p.cpp:13 441940 #: viewer_p.cpp:1356 1941 1941 #, fuzzy 1942 1942 msgctxt "View->" … … 1945 1945 1946 1946 #. +> trunk stable 1947 #: viewer_p.cpp:13 461947 #: viewer_p.cpp:1358 1948 1948 #, fuzzy 1949 1949 msgid "Choose display style of message headers" … … 1951 1951 1952 1952 #. +> trunk stable 1953 #: viewer_p.cpp:13 521953 #: viewer_p.cpp:1364 1954 1954 #, fuzzy 1955 1955 msgctxt "View->headers->" … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk stable 1960 #: viewer_p.cpp:13 551960 #: viewer_p.cpp:1367 1961 1961 #, fuzzy 1962 1962 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" … … 1964 1964 1965 1965 #. +> trunk stable 1966 #: viewer_p.cpp:13 591966 #: viewer_p.cpp:1371 1967 1967 #, fuzzy 1968 1968 msgctxt "View->headers->" … … 1971 1971 1972 1972 #. +> trunk stable 1973 #: viewer_p.cpp:13 621973 #: viewer_p.cpp:1374 1974 1974 #, fuzzy 1975 1975 msgid "Show the list of headers in a fancy format" … … 1977 1977 1978 1978 #. +> trunk stable 1979 #: viewer_p.cpp:13 661979 #: viewer_p.cpp:1378 1980 1980 #, fuzzy 1981 1981 msgctxt "View->headers->" … … 1984 1984 1985 1985 #. +> trunk stable 1986 #: viewer_p.cpp:13 691986 #: viewer_p.cpp:1381 1987 1987 #, fuzzy 1988 1988 msgid "Show brief list of message headers" … … 1990 1990 1991 1991 #. +> trunk stable 1992 #: viewer_p.cpp:13 731992 #: viewer_p.cpp:1385 1993 1993 #, fuzzy 1994 1994 msgctxt "View->headers->" … … 1997 1997 1998 1998 #. +> trunk stable 1999 #: viewer_p.cpp:13 761999 #: viewer_p.cpp:1388 2000 2000 #, fuzzy 2001 2001 msgid "Show standard list of message headers" … … 2003 2003 2004 2004 #. +> trunk stable 2005 #: viewer_p.cpp:13 802005 #: viewer_p.cpp:1392 2006 2006 #, fuzzy 2007 2007 msgctxt "View->headers->" … … 2010 2010 2011 2011 #. +> trunk stable 2012 #: viewer_p.cpp:13 832012 #: viewer_p.cpp:1395 2013 2013 #, fuzzy 2014 2014 msgid "Show long list of message headers" … … 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk stable 2018 #: viewer_p.cpp:13 872018 #: viewer_p.cpp:1399 2019 2019 #, fuzzy 2020 2020 msgctxt "View->headers->" … … 2023 2023 2024 2024 #. +> trunk stable 2025 #: viewer_p.cpp:1 3902025 #: viewer_p.cpp:1402 2026 2026 #, fuzzy 2027 2027 msgid "Show all message headers" … … 2029 2029 2030 2030 #. +> trunk stable 2031 #: viewer_p.cpp:1 3952031 #: viewer_p.cpp:1407 2032 2032 msgctxt "View->" 2033 2033 msgid "&Attachments" … … 2035 2035 2036 2036 #. +> trunk stable 2037 #: viewer_p.cpp:1 3972037 #: viewer_p.cpp:1409 2038 2038 #, fuzzy 2039 2039 msgid "Choose display style of attachments" … … 2041 2041 2042 2042 #. +> trunk stable 2043 #: viewer_p.cpp:14 022043 #: viewer_p.cpp:1414 2044 2044 #, fuzzy 2045 2045 msgctxt "View->attachments->" … … 2048 2048 2049 2049 #. +> trunk stable 2050 #: viewer_p.cpp:14 052050 #: viewer_p.cpp:1417 2051 2051 #, fuzzy 2052 2052 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." … … 2054 2054 2055 2055 #. +> trunk stable 2056 #: viewer_p.cpp:14 092056 #: viewer_p.cpp:1421 2057 2057 #, fuzzy 2058 2058 msgctxt "View->attachments->" … … 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk stable 2063 #: viewer_p.cpp:14 122063 #: viewer_p.cpp:1424 2064 2064 #, fuzzy 2065 2065 msgid "Show attachments as suggested by sender." … … 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk stable 2069 #: viewer_p.cpp:14 162069 #: viewer_p.cpp:1428 2070 2070 #, fuzzy 2071 2071 msgctxt "View->attachments->" … … 2074 2074 2075 2075 #. +> trunk stable 2076 #: viewer_p.cpp:14 192076 #: viewer_p.cpp:1431 2077 2077 #, fuzzy 2078 2078 msgid "Show all attachments inline (if possible)" … … 2080 2080 2081 2081 #. +> trunk stable 2082 #: viewer_p.cpp:14 232082 #: viewer_p.cpp:1435 2083 2083 #, fuzzy 2084 2084 msgctxt "View->attachments->" … … 2087 2087 2088 2088 #. +> trunk stable 2089 #: viewer_p.cpp:14 262089 #: viewer_p.cpp:1438 2090 2090 msgid "Do not show attachments in the message viewer" 2091 2091 msgstr "" 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk stable 2094 #: viewer_p.cpp:14 302094 #: viewer_p.cpp:1442 2095 2095 #, fuzzy 2096 2096 msgctxt "View->attachments->" … … 2099 2099 2100 2100 #. +> trunk stable 2101 #: viewer_p.cpp:14 342101 #: viewer_p.cpp:1446 2102 2102 #, fuzzy 2103 2103 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" … … 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk stable 2107 #: viewer_p.cpp:14 392107 #: viewer_p.cpp:1451 2108 2108 #, fuzzy 2109 2109 msgid "&Set Encoding" … … 2111 2111 2112 2112 #. +> trunk stable 2113 #: viewer_p.cpp:14 622113 #: viewer_p.cpp:1474 2114 2114 #, fuzzy 2115 2115 msgid "Select All Text" … … 2117 2117 2118 2118 #. +> trunk stable 2119 #: viewer_p.cpp:14 69 viewer_p.cpp:18562119 #: viewer_p.cpp:1481 viewer_p.cpp:1868 2120 2120 #, fuzzy 2121 2121 msgid "Copy Link Address" … … 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk stable 2125 #: viewer_p.cpp:14 742125 #: viewer_p.cpp:1486 2126 2126 #, fuzzy 2127 2127 msgid "Open URL" … … 2129 2129 2130 2130 #. +> trunk 2131 #: viewer_p.cpp:14 862131 #: viewer_p.cpp:1498 2132 2132 #, fuzzy 2133 2133 msgid "Zoom Text Only" … … 2135 2135 2136 2136 #. +> trunk 2137 #: viewer_p.cpp:1 4892137 #: viewer_p.cpp:1501 2138 2138 #, fuzzy 2139 2139 msgid "&Zoom In" … … 2141 2141 2142 2142 #. +> trunk 2143 #: viewer_p.cpp:1 4942143 #: viewer_p.cpp:1506 2144 2144 #, fuzzy 2145 2145 msgid "Zoom &Out" … … 2147 2147 2148 2148 #. +> trunk 2149 #: viewer_p.cpp:1 4992149 #: viewer_p.cpp:1511 2150 2150 #, fuzzy 2151 2151 msgid "Reset" … … 2153 2153 2154 2154 #. +> trunk stable 2155 #: viewer_p.cpp:15 062155 #: viewer_p.cpp:1518 2156 2156 #, fuzzy 2157 2157 #| msgid "Message Structure Viewer" … … 2160 2160 2161 2161 #. +> trunk stable 2162 #: viewer_p.cpp:15 112162 #: viewer_p.cpp:1523 2163 2163 #, fuzzy 2164 2164 msgid "&View Source" … … 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk stable 2168 #: viewer_p.cpp:15 162168 #: viewer_p.cpp:1528 2169 2169 msgid "&Save message" 2170 2170 msgstr "" 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk stable 2173 #: viewer_p.cpp:15 242173 #: viewer_p.cpp:1536 2174 2174 #, fuzzy 2175 2175 msgid "Scroll Message Up" … … 2177 2177 2178 2178 #. +> trunk stable 2179 #: viewer_p.cpp:15 302179 #: viewer_p.cpp:1542 2180 2180 #, fuzzy 2181 2181 msgid "Scroll Message Down" … … 2183 2183 2184 2184 #. +> trunk stable 2185 #: viewer_p.cpp:15 362185 #: viewer_p.cpp:1548 2186 2186 msgid "Scroll Message Up (More)" 2187 2187 msgstr "" 2188 2188 2189 2189 #. +> trunk stable 2190 #: viewer_p.cpp:15 422190 #: viewer_p.cpp:1554 2191 2191 msgid "Scroll Message Down (More)" 2192 2192 msgstr "" 2193 2193 2194 2194 #. +> trunk stable 2195 #: viewer_p.cpp:15 532195 #: viewer_p.cpp:1565 2196 2196 #, fuzzy 2197 2197 msgid "Toggle HTML Display Mode" … … 2199 2199 2200 2200 #. +> trunk stable 2201 #: viewer_p.cpp:15 572201 #: viewer_p.cpp:1569 2202 2202 #, fuzzy 2203 2203 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" … … 2205 2205 2206 2206 #. +> trunk stable 2207 #: viewer_p.cpp:15 712207 #: viewer_p.cpp:1583 2208 2208 #, fuzzy 2209 2209 msgid "Save &As..." … … 2211 2211 2212 2212 #. +> trunk stable 2213 #: viewer_p.cpp:1 5882213 #: viewer_p.cpp:1600 2214 2214 #, fuzzy 2215 2215 msgid "Save All Attachments..." … … 2217 2217 2218 2218 #. +> trunk stable 2219 #: viewer_p.cpp:18 542219 #: viewer_p.cpp:1866 2220 2220 #, fuzzy 2221 2221 msgid "Copy Email Address" … … 2223 2223 2224 2224 #. +> trunk stable 2225 #: viewer_p.cpp:19 002225 #: viewer_p.cpp:1912 2226 2226 #, fuzzy 2227 2227 msgid "Message as Plain Text" … … 2229 2229 2230 2230 #. +> trunk stable 2231 #: viewer_p.cpp:21 852231 #: viewer_p.cpp:2197 2232 2232 #, fuzzy 2233 2233 #| msgctxt "Config->Composer->Attachments" … … 2237 2237 2238 2238 #. +> trunk stable 2239 #: viewer_p.cpp:24 562239 #: viewer_p.cpp:2468 2240 2240 #, fuzzy 2241 2241 msgid "URL copied to clipboard." … … 2243 2243 2244 2244 #. +> trunk stable 2245 #: viewer_p.cpp:27 372245 #: viewer_p.cpp:2749 2246 2246 #, fuzzy 2247 2247 msgid "Hide full address list" … … 2249 2249 2250 2250 #. +> trunk stable 2251 #: viewer_p.cpp:27 412251 #: viewer_p.cpp:2753 2252 2252 #, fuzzy 2253 2253 msgid "Show full address list" … … 2255 2255 2256 2256 #. +> trunk stable 2257 #: viewer_p.cpp:27 642257 #: viewer_p.cpp:2776 2258 2258 #, fuzzy, kde-format 2259 2259 #| msgid "Uploading Failed" … … 2262 2262 2263 2263 #. +> trunk stable 2264 #: viewer_p.cpp:27 692264 #: viewer_p.cpp:2781 2265 2265 #, fuzzy 2266 2266 msgid "Message not found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/liboktetakasten.po
r1216 r1235 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-17 08:57+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 15:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 683 683 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:59 684 684 #: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63 685 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:23 2685 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230 686 686 #, kde-format 687 687 msgid "1 byte" … … 2899 2899 #. +> trunk stable 2900 2900 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117 2901 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:21 42901 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:212 2902 2902 #, fuzzy, kde-format 2903 2903 msgid "Offset: %1" … … 2918 2918 2919 2919 #. +> trunk stable 2920 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:17 52920 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:173 2921 2921 msgctxt "@info:status offset value not available" 2922 2922 msgid "Offset: -" … … 2924 2924 2925 2925 #. +> trunk stable 2926 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:17 62927 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:23 72926 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174 2927 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:235 2928 2928 msgctxt "@info:status offset value not available" 2929 2929 msgid "Selection: -" … … 2931 2931 2932 2932 #. +> trunk stable 2933 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:23 42933 #: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:232 2934 2934 #, kde-format 2935 2935 msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/umbrello.po
r1232 r1235 6 6 "Project-Id-Version: umbrello 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-29 09:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 216 216 #: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 dialogs/umlviewdialog.cpp:218 217 217 #: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 218 #: object_factory.cpp:197 package.cpp:169 umldoc.cpp:124 5 umldoc.cpp:1286219 #: umldoc.cpp:131 6 umldoc.cpp:1350218 #: object_factory.cpp:197 package.cpp:169 umldoc.cpp:1244 umldoc.cpp:1285 219 #: umldoc.cpp:1315 umldoc.cpp:1349 220 220 msgid "Invalid Name" 221 221 msgstr "Neispravno ime" … … 224 224 #: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 entity.cpp:125 entity.cpp:178 225 225 #: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:196 226 #: package.cpp:168 umldoc.cpp:131 6 umldoc.cpp:1350226 #: package.cpp:168 umldoc.cpp:1315 umldoc.cpp:1349 227 227 #, fuzzy 228 228 msgid "That is an invalid name." … … 231 231 #. +> trunk stable 232 232 #: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 entity.cpp:127 entity.cpp:180 233 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:207 umldoc.cpp:132 3234 #: umldoc.cpp:136 1233 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:207 umldoc.cpp:1322 234 #: umldoc.cpp:1360 235 235 #, fuzzy 236 236 msgid "That name is already being used." … … 239 239 #. +> trunk stable 240 240 #: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 entity.cpp:127 entity.cpp:180 241 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:208 umldoc.cpp:125 9242 #: umldoc.cpp:129 5 umldoc.cpp:1323 umldoc.cpp:1361241 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:208 umldoc.cpp:1258 242 #: umldoc.cpp:1294 umldoc.cpp:1322 umldoc.cpp:1360 243 243 #, fuzzy 244 244 msgid "Not a Unique Name" … … 2639 2639 #: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 2640 2640 #: dialogs/umloperationdialog.cpp:166 2641 #: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 uml.cpp:423 umldoc.cpp:140 82641 #: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 uml.cpp:423 umldoc.cpp:1407 2642 2642 #: umlview.cpp:2965 2643 2643 #, fuzzy … … 4344 4344 4345 4345 #. +> trunk stable 4346 #: dialogs/umlviewdialog.cpp:224 umldoc.cpp:135 6umllistview.cpp:22014346 #: dialogs/umlviewdialog.cpp:224 umldoc.cpp:1355 umllistview.cpp:2201 4347 4347 #: umllistview.cpp:2208 umllistview.cpp:2470 4348 4348 #, fuzzy … … 4523 4523 #. +> trunk stable 4524 4524 #: enumliteral.cpp:104 object_factory.cpp:191 stereotype.cpp:112 4525 #: umldoc.cpp:123 7 umldoc.cpp:1280 umldoc.cpp:1311 umldoc.cpp:13454525 #: umldoc.cpp:1236 umldoc.cpp:1279 umldoc.cpp:1310 umldoc.cpp:1344 4526 4526 msgid "Enter name:" 4527 4527 msgstr "Unesite ime:" … … 4542 4542 4543 4543 #. +> trunk stable 4544 #: folder.cpp:405 folder.cpp:409 umldoc.cpp:4 20 umldoc.cpp:442 umldoc.cpp:4804545 #: umldoc.cpp:49 2 umldoc.cpp:506 umldoc.cpp:518 umldoc.cpp:530 umldoc.cpp:5484544 #: folder.cpp:405 folder.cpp:409 umldoc.cpp:419 umldoc.cpp:441 umldoc.cpp:479 4545 #: umldoc.cpp:491 umldoc.cpp:505 umldoc.cpp:517 umldoc.cpp:529 umldoc.cpp:547 4546 4546 #, fuzzy 4547 4547 msgid "Load Error" … … 6893 6893 6894 6894 #. +> trunk stable 6895 #: uml.cpp:896 uml.cpp:1186 umldoc.cpp:28 2 umldoc.cpp:371 umldoc.cpp:4216896 #: umldoc.cpp:44 3 umldoc.cpp:481 umldoc.cpp:493 umldoc.cpp:507 umldoc.cpp:5196897 #: umldoc.cpp:53 1 umldoc.cpp:697 umldoc.cpp:704 umldoc.cpp:2705 umldoc.cpp:27086895 #: uml.cpp:896 uml.cpp:1186 umldoc.cpp:281 umldoc.cpp:370 umldoc.cpp:420 6896 #: umldoc.cpp:442 umldoc.cpp:480 umldoc.cpp:492 umldoc.cpp:506 umldoc.cpp:518 6897 #: umldoc.cpp:530 umldoc.cpp:696 umldoc.cpp:703 umldoc.cpp:2704 umldoc.cpp:2707 6898 6898 #, fuzzy 6899 6899 msgid "Untitled" … … 7130 7130 7131 7131 #. +> trunk stable 7132 #: umldoc.cpp:8 4 umldoc.cpp:18807132 #: umldoc.cpp:83 umldoc.cpp:1879 7133 7133 #, fuzzy 7134 7134 msgid "UML Model" … … 7136 7136 7137 7137 #. +> trunk stable 7138 #: umldoc.cpp:11 77138 #: umldoc.cpp:116 7139 7139 #, fuzzy 7140 7140 msgid "Logical View" … … 7142 7142 7143 7143 #. +> trunk stable 7144 #: umldoc.cpp:11 87144 #: umldoc.cpp:117 7145 7145 #, fuzzy 7146 7146 msgid "Use Case View" … … 7148 7148 7149 7149 #. +> trunk stable 7150 #: umldoc.cpp:11 97150 #: umldoc.cpp:118 7151 7151 #, fuzzy 7152 7152 msgid "Component View" … … 7154 7154 7155 7155 #. +> trunk stable 7156 #: umldoc.cpp:1 207156 #: umldoc.cpp:119 7157 7157 #, fuzzy 7158 7158 msgid "Deployment View" … … 7160 7160 7161 7161 #. +> trunk stable 7162 #: umldoc.cpp:12 17162 #: umldoc.cpp:120 7163 7163 msgid "Entity Relationship Model" 7164 7164 msgstr "" 7165 7165 7166 7166 #. +> trunk stable 7167 #: umldoc.cpp:14 37167 #: umldoc.cpp:142 7168 7168 #, fuzzy 7169 7169 msgid "Datatypes" … … 7171 7171 7172 7172 #. +> trunk stable 7173 #: umldoc.cpp:27 77173 #: umldoc.cpp:276 7174 7174 #, fuzzy 7175 7175 msgid "" … … 7181 7181 7182 7182 #. +> trunk stable 7183 #: umldoc.cpp:27 87183 #: umldoc.cpp:277 7184 7184 #, fuzzy 7185 7185 msgctxt "warning message" … … 7188 7188 7189 7189 #. +> trunk stable 7190 #: umldoc.cpp:4 207190 #: umldoc.cpp:419 7191 7191 #, fuzzy, kde-format 7192 7192 msgid "The file %1 does not exist." … … 7194 7194 7195 7195 #. +> trunk stable 7196 #: umldoc.cpp:44 27196 #: umldoc.cpp:441 7197 7197 #, fuzzy, kde-format 7198 7198 msgid "The file %1 seems to be corrupted." … … 7200 7200 7201 7201 #. +> trunk stable 7202 #: umldoc.cpp:47 9 umldoc.cpp:491 umldoc.cpp:5177202 #: umldoc.cpp:478 umldoc.cpp:490 umldoc.cpp:516 7203 7203 #, kde-format 7204 7204 msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." … … 7206 7206 7207 7207 #. +> trunk stable 7208 #: umldoc.cpp:50 57208 #: umldoc.cpp:504 7209 7209 #, fuzzy, kde-format 7210 7210 msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" … … 7212 7212 7213 7213 #. +> trunk stable 7214 #: umldoc.cpp:52 9 umldoc.cpp:5477214 #: umldoc.cpp:528 umldoc.cpp:546 7215 7215 #, fuzzy, kde-format 7216 7216 msgid "There was a problem loading file: %1" … … 7218 7218 7219 7219 #. +> trunk stable 7220 #: umldoc.cpp:61 8 umldoc.cpp:628 umldoc.cpp:645 umldoc.cpp:678 umldoc.cpp:6967220 #: umldoc.cpp:617 umldoc.cpp:627 umldoc.cpp:644 umldoc.cpp:677 umldoc.cpp:695 7221 7221 #: umllistview.cpp:480 umlviewimageexportermodel.cpp:246 7222 7222 #, fuzzy, kde-format … … 7225 7225 7226 7226 #. +> trunk stable 7227 #: umldoc.cpp:61 8 umldoc.cpp:628 umldoc.cpp:645 umldoc.cpp:678 umldoc.cpp:6967228 #: umldoc.cpp:70 3umllistview.cpp:4817227 #: umldoc.cpp:617 umldoc.cpp:627 umldoc.cpp:644 umldoc.cpp:677 umldoc.cpp:695 7228 #: umldoc.cpp:702 umllistview.cpp:481 7229 7229 msgid "Save Error" 7230 7230 msgstr "Spremi pogreÅ¡ku" 7231 7231 7232 7232 #. +> trunk stable 7233 #: umldoc.cpp:70 37233 #: umldoc.cpp:702 7234 7234 #, fuzzy, kde-format 7235 7235 msgid "There was a problem uploading file: %1" … … 7237 7237 7238 7238 #. +> trunk stable 7239 #: umldoc.cpp:115 67239 #: umldoc.cpp:1155 7240 7240 #, fuzzy 7241 7241 msgid "use case diagram" … … 7243 7243 7244 7244 #. +> trunk stable 7245 #: umldoc.cpp:115 97245 #: umldoc.cpp:1158 7246 7246 #, fuzzy 7247 7247 msgid "class diagram" … … 7249 7249 7250 7250 #. +> trunk stable 7251 #: umldoc.cpp:116 27251 #: umldoc.cpp:1161 7252 7252 #, fuzzy 7253 7253 msgid "sequence diagram" … … 7255 7255 7256 7256 #. +> trunk stable 7257 #: umldoc.cpp:116 57257 #: umldoc.cpp:1164 7258 7258 #, fuzzy 7259 7259 msgid "collaboration diagram" … … 7261 7261 7262 7262 #. +> trunk stable 7263 #: umldoc.cpp:116 87263 #: umldoc.cpp:1167 7264 7264 #, fuzzy 7265 7265 msgid "state diagram" … … 7267 7267 7268 7268 #. +> trunk stable 7269 #: umldoc.cpp:117 17269 #: umldoc.cpp:1170 7270 7270 msgid "activity diagram" 7271 7271 msgstr "dijagram aktivnosti" 7272 7272 7273 7273 #. +> trunk stable 7274 #: umldoc.cpp:117 47274 #: umldoc.cpp:1173 7275 7275 #, fuzzy 7276 7276 msgid "component diagram" … … 7278 7278 7279 7279 #. +> trunk stable 7280 #: umldoc.cpp:117 77280 #: umldoc.cpp:1176 7281 7281 #, fuzzy 7282 7282 msgid "deployment diagram" … … 7284 7284 7285 7285 #. +> trunk stable 7286 #: umldoc.cpp:11 807286 #: umldoc.cpp:1179 7287 7287 msgid "entity relationship diagram" 7288 7288 msgstr "" 7289 7289 7290 7290 #. +> trunk stable 7291 #: umldoc.cpp:123 77291 #: umldoc.cpp:1236 7292 7292 #, fuzzy 7293 7293 #| msgid "Name" … … 7297 7297 7298 7298 #. +> trunk stable 7299 #: umldoc.cpp:124 5 umldoc.cpp:12867299 #: umldoc.cpp:1244 umldoc.cpp:1285 7300 7300 #, fuzzy 7301 7301 msgid "That is an invalid name for a diagram." … … 7303 7303 7304 7304 #. +> trunk stable 7305 #: umldoc.cpp:125 9 umldoc.cpp:12957305 #: umldoc.cpp:1258 umldoc.cpp:1294 7306 7306 msgid "A diagram is already using that name." 7307 7307 msgstr "Dijagram veÄ koristi to ime." 7308 7308 7309 7309 #. +> trunk stable 7310 #: umldoc.cpp:12 807310 #: umldoc.cpp:1279 7311 7311 #, fuzzy 7312 7312 #| msgid "Name" … … 7316 7316 7317 7317 #. +> trunk stable 7318 #: umldoc.cpp:131 17318 #: umldoc.cpp:1310 7319 7319 #, fuzzy 7320 7320 #| msgid "Name" … … 7324 7324 7325 7325 #. +> trunk stable 7326 #: umldoc.cpp:134 57326 #: umldoc.cpp:1344 7327 7327 #, fuzzy 7328 7328 #| msgid "Name" … … 7332 7332 7333 7333 #. +> trunk stable 7334 #: umldoc.cpp:135 5umllistview.cpp:22007334 #: umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:2200 7335 7335 msgid "" 7336 7336 "The name you entered was not unique.\n" … … 7339 7339 7340 7340 #. +> trunk stable 7341 #: umldoc.cpp:135 6umllistview.cpp:22017341 #: umldoc.cpp:1355 umllistview.cpp:2201 7342 7342 #, fuzzy 7343 7343 msgid "Use Name" … … 7345 7345 7346 7346 #. +> trunk stable 7347 #: umldoc.cpp:135 6umllistview.cpp:22017347 #: umldoc.cpp:1355 umllistview.cpp:2201 7348 7348 #, fuzzy 7349 7349 msgid "Enter New Name" … … 7351 7351 7352 7352 #. +> trunk stable 7353 #: umldoc.cpp:140 67353 #: umldoc.cpp:1405 7354 7354 #, fuzzy, kde-format 7355 7355 msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" … … 7357 7357 7358 7358 #. +> trunk stable 7359 #: umldoc.cpp:140 77359 #: umldoc.cpp:1406 7360 7360 #, fuzzy 7361 7361 msgid "Delete Diagram" … … 7363 7363 7364 7364 #. +> trunk stable 7365 #: umldoc.cpp:193 67365 #: umldoc.cpp:1935 7366 7366 #, fuzzy 7367 7367 msgid "Setting up the document..." … … 7369 7369 7370 7370 #. +> trunk stable 7371 #: umldoc.cpp:196 57371 #: umldoc.cpp:1964 7372 7372 msgid "Resolving object references..." 7373 7373 msgstr "" 7374 7374 7375 7375 #. +> trunk stable 7376 #: umldoc.cpp:201 67376 #: umldoc.cpp:2015 7377 7377 #, fuzzy 7378 7378 msgid "Loading UML elements..." … … 7380 7380 7381 7381 #. +> trunk stable 7382 #: umldoc.cpp:221 27382 #: umldoc.cpp:2211 7383 7383 #, fuzzy 7384 7384 msgid "Loading diagrams..." … … 7386 7386 7387 7387 #. +> trunk stable 7388 #: umldoc.cpp:270 67388 #: umldoc.cpp:2705 7389 7389 #, fuzzy, kde-format 7390 7390 msgid "/autosave%1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r1223 r1235 8 8 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-21 21:16+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 17:00+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1005 1005 1006 1006 #. +> trunk stable 1007 #: editor/kgpgtextedit.cpp:8 21007 #: editor/kgpgtextedit.cpp:89 1008 1008 msgid "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a temporary file to process requested operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" 1009 1009 msgstr "<qt><b>IspuÅ¡tena udaljena datoteka</b>.<br />Sada Äe udaljena datoteka biti kopirana u privremenu datoteku radi obrade zahtjevane operacije. Ova privremena datoteka bit Äe izbrisana nakon operacije.</qt>" 1010 1010 1011 1011 #. +> trunk stable 1012 #: editor/kgpgtextedit.cpp: 871012 #: editor/kgpgtextedit.cpp:93 1013 1013 msgid "Could not download file." 1014 1014 msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvrÅ¡iti." 1015 1015 1016 1016 #. +> trunk stable 1017 #: editor/kgpgtextedit.cpp:1 171017 #: editor/kgpgtextedit.cpp:126 1018 1018 msgid "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>" 1019 1019 msgstr "<qt>Ova je datoteka <b>javni</b> kljuÄ.<br />Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u ureÄivaÄu?</qt>" 1020 1020 1021 1021 #. +> trunk stable 1022 #: editor/kgpgtextedit.cpp:12 01022 #: editor/kgpgtextedit.cpp:129 1023 1023 msgid "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>" 1024 1024 msgstr "<qt>Ova je datoteka <b>privatni</b> kljuÄ.<br />Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u ureÄivaÄu?</qt>" 1025 1025 1026 1026 #. +> trunk stable 1027 #: editor/kgpgtextedit.cpp:1 251027 #: editor/kgpgtextedit.cpp:134 1028 1028 msgid "Key file dropped on Editor" 1029 1029 msgstr "Datoteka kljuÄa ubaÄena je u ureÄivaÄ" 1030 1030 1031 1031 #. +> trunk stable 1032 #: editor/kgpgtextedit.cpp:2 54kgpgexternalactions.cpp:3731032 #: editor/kgpgtextedit.cpp:267 kgpgexternalactions.cpp:373 1033 1033 msgid "Decryption failed." 1034 1034 msgstr "Neuspjelo dekriptiranje." 1035 1035 1036 1036 #. +> trunk stable 1037 #: editor/kgpgtextedit.cpp:2 681037 #: editor/kgpgtextedit.cpp:281 1038 1038 msgid "Encryption failed." 1039 1039 msgstr "Kriptiranje nije uspjelo." 1040 1040 1041 1041 #. +> trunk stable 1042 #: editor/kgpgtextedit.cpp:2 761042 #: editor/kgpgtextedit.cpp:289 1043 1043 msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" 1044 1044 msgstr "Potpisivanje nije moguÄe: tajni izraz je neispravan ili nedostaje kljuÄ" 1045 1045 1046 1046 #. +> trunk stable 1047 #: editor/kgpgtextedit.cpp: 296kgpgtextinterface.cpp:5491047 #: editor/kgpgtextedit.cpp:309 kgpgtextinterface.cpp:549 1048 1048 msgctxt "Caption of message box" 1049 1049 msgid "Verification Finished" … … 1052 1052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport) 1053 1053 #. +> trunk stable 1054 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 04keyserver.ui:144 keyservers.cpp:2171054 #: editor/kgpgtextedit.cpp:317 keyserver.ui:144 keyservers.cpp:217 1055 1055 msgid "&Import" 1056 1056 msgstr "&Uvoz" 1057 1057 1058 1058 #. +> trunk stable 1059 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 051059 #: editor/kgpgtextedit.cpp:318 1060 1060 msgid "Import key in your list" 1061 1061 msgstr "Uvezi kljuÄ u vaÅ¡u listu" 1062 1062 1063 1063 #. +> trunk stable 1064 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 081064 #: editor/kgpgtextedit.cpp:321 1065 1065 msgid "Do &Not Import" 1066 1066 msgstr "&Ne uvezuj" 1067 1067 1068 1068 #. +> trunk stable 1069 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 091069 #: editor/kgpgtextedit.cpp:322 1070 1070 msgid "Will not import this key in your list" 1071 1071 msgstr "NeÄu uvesti ovaj kljuÄ u vaÅ¡u listu" 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 11kgpgtextinterface.cpp:5521074 #: editor/kgpgtextedit.cpp:324 kgpgtextinterface.cpp:552 1075 1075 #, kde-format 1076 1076 msgid "<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" … … 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: editor/kgpgtextedit.cpp:3 111080 #: editor/kgpgtextedit.cpp:324 1081 1081 msgid "Missing Key" 1082 1082 msgstr "NedostajuÄi kljuÄ" … … 2657 2657 2658 2658 #. +> trunk stable 2659 #: kgpgexternalactions.cpp:40 22659 #: kgpgexternalactions.cpp:403 2660 2660 msgid "<qt>You have not set a path to your GnuPG config file.<br />This may cause some surprising results in KGpg's execution.<br />Would you like to start KGpg's assistant to fix this problem?</qt>" 2661 2661 msgstr "<qt>Niste postavili putanju do vaÅ¡e konfiguracijske datoteke GnuPG-a.<br />To moÅŸe prouzrokovati neoÄekivane rezultate u izvrÅ¡avanju KGpg-a.<br />Åœelite li pokrenuti KGpg-ovog pomoÄnika kako biste rijeÅ¡ili ovaj problem?</qt>" 2662 2662 2663 2663 #. +> trunk stable 2664 #: kgpgexternalactions.cpp:40 32664 #: kgpgexternalactions.cpp:404 2665 2665 msgid "Start Assistant" 2666 2666 msgstr "Pokreni pomoÄnika" 2667 2667 2668 2668 #. +> trunk stable 2669 #: kgpgexternalactions.cpp:40 32669 #: kgpgexternalactions.cpp:404 2670 2670 msgid "Do Not Start" 2671 2671 msgstr "Ne pokreÄi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r1234 r1235 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-31 09:16+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 12320 12320 msgid "xBase Migration Driver for Kexi" 12321 12321 msgstr "MySQL upravljaÄki program migracije podataka za Kexi" 12322 12323 #. +> trunk 12324 #: kexi/plugins/autoforms/kexiautoformhandler.desktop:4 12325 #, fuzzy 12326 #| msgid "AutoFormat..." 12327 msgctxt "GenericName" 12328 msgid "AutoForm" 12329 msgstr "SamoOblikovanje âŠ" 12330 12331 #. +> trunk 12332 #: kexi/plugins/autoforms/kexiautoformhandler.desktop:6 12333 #, fuzzy 12334 #| msgid "AutoFormat..." 12335 msgctxt "Name" 12336 msgid "AutoForm" 12337 msgstr "SamoOblikovanje âŠ" 12322 12338 12323 12339 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_apper.po
r1232 r1235 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-29 09:06+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 13:55+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: Desktop/apper.desktop:2 729 #: Desktop/apper.desktop:28 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "Software Management" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: Desktop/apper.desktop: 5935 #: Desktop/apper.desktop:61 36 36 msgctxt "Comment" 37 37 msgid "Application to get and manage software" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: Desktop/apperd.desktop:1 748 #: Desktop/apperd.desktop:18 49 49 #, fuzzy 50 50 #| msgctxt "Comment" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: Desktop/kcm_apper.desktop:4 763 #: Desktop/kcm_apper.desktop:48 64 64 msgctxt "Comment" 65 65 msgid "Get, Remove and Update Software" … … 67 67 68 68 #. +> trunk 69 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:2 169 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:22 70 70 #, fuzzy 71 71 msgctxt "Comment" … … 74 74 75 75 #. +> trunk 76 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:3 176 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:33 77 77 msgctxt "Name" 78 78 msgid "New updates available" … … 80 80 81 81 #. +> trunk 82 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc: 4782 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:50 83 83 msgctxt "Name" 84 84 msgid "Updates are being installed" … … 86 86 87 87 #. +> trunk 88 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:8 388 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:87 89 89 msgctxt "Name" 90 90 msgid "A System Restart is Required" … … 92 92 93 93 #. +> trunk 94 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:1 1894 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:123 95 95 msgctxt "Name" 96 96 msgid "A transaction failed to complete successfully" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:15 1100 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:157 101 101 msgctxt "Name" 102 102 msgid "Updates finished installing" … … 104 104 105 105 #. +> trunk 106 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:1 85106 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:192 107 107 msgctxt "Name" 108 108 msgid "A transaction error occurred" … … 110 110 111 111 #. +> trunk 112 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:2 16112 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:224 113 113 msgctxt "Name" 114 114 msgid "A distribution upgrade is available" … … 116 116 117 117 #. +> trunk 118 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:2 49118 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:258 119 119 msgctxt "Name" 120 120 msgid "The distribution upgrade completed" … … 122 122 123 123 #. +> trunk 124 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:2 82124 #: Sentinel/ApperSentinel.notifyrc:292 125 125 msgctxt "Name" 126 126 msgid "The distribution upgrade completed with an error" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-sysadmin/desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2.po
r1203 r1235 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 8-09 09:21+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-09-01 10:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 10:04+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:2 029 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:21 30 30 msgctxt "Name" 31 31 msgid "Apply changes to Grub2 configuration" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:3 7 helper/kcmgrub2_actions.actions:7135 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:39 helper/kcmgrub2_actions.actions:75 36 36 msgctxt "Description" 37 37 msgid "You need to be root to change bootloader configuration" … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:5 641 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:59 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "Fix permissions of the bootloader configuration file" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:9 047 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:95 48 48 msgctxt "Name" 49 49 msgid "Probe the video card for vbe resolutions" … … 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:10 353 #: helper/kcmgrub2_actions.actions:109 54 54 msgctxt "Description" 55 55 msgid "You need to be root to probe the video card" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: kcmgrub2.desktop:3 165 #: kcmgrub2.desktop:32 66 66 msgctxt "Comment" 67 67 msgid "Grub2 configuration tool"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.