- Timestamp:
- Jul 19, 2011, 3:08:46 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po
r1129 r1155 11 11 "Project-Id-Version: kwin_clients\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-07- 08 10:23+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-07-18 08:59+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:49+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 20 20 "Language: hr\n" 21 21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 23 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 24 23 "X-Environment: kde\n" 25 24 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 153 152 #. +> trunk stable 154 153 #: b2/config/config.cpp:61 155 msgid "" 156 "When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " 157 "otherwise, they are drawn using normal border colors." 158 msgstr "" 159 "Kada je oznaÄeno, rubovi prozora iscrtavati Äe se koristeÄi boje naslovne " 160 "trake; inaÄe Äe se iscrtavati koristeÄi uobiÄajene boje ruba." 154 msgid "When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; otherwise, they are drawn using normal border colors." 155 msgstr "Kada je oznaÄeno, rubovi prozora iscrtavati Äe se koristeÄi boje naslovne trake; inaÄe Äe se iscrtavati koristeÄi uobiÄajene boje ruba." 161 156 162 157 #. +> trunk stable … … 167 162 #. +> trunk stable 168 163 #: b2/config/config.cpp:69 169 msgid "" 170 "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " 171 "right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." 172 msgstr "" 173 "Kada je oznaÄeno, ukrasi Äe biti iscrtani sa \"oznakom uhvati\" u donjem " 174 "desnom kutu prozora; inaÄe se neÄe iscratvati oznaka hvatanja." 164 msgid "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." 165 msgstr "Kada je oznaÄeno, ukrasi Äe biti iscrtani sa \"oznakom uhvati\" u donjem desnom kutu prozora; inaÄe se neÄe iscratvati oznaka hvatanja." 175 166 176 167 #. +> trunk stable … … 181 172 #. +> trunk stable 182 173 #: b2/config/config.cpp:77 183 msgid "" 184 "When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " 185 "otherwise, they are only moved manually using shift+drag." 186 msgstr "" 187 "Kad je odabrano, naslovne su trake automatski relocirane na vidljive " 188 "pozicije; u suprotnom, moguÄe ih je samo ruÄno pomicati koristeÄi " 189 "shift+povlaÄenje." 174 msgid "When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; otherwise, they are only moved manually using shift+drag." 175 msgstr "Kad je odabrano, naslovne su trake automatski relocirane na vidljive pozicije; u suprotnom, moguÄe ih je samo ruÄno pomicati koristeÄi shift+povlaÄenje." 190 176 191 177 #. +> trunk stable … … 221 207 #. +> trunk stable 222 208 #: b2/config/config.cpp:93 223 msgid "" 224 "An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " 225 "none if in doubt." 226 msgstr "" 227 "Radnja moÅŸe biti pridruÅŸena dvostrukom kliku gumba izbornika. Ostavite na " 228 "niÅ¡ta ako se dvoumite." 209 msgid "An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to none if in doubt." 210 msgstr "Radnja moÅŸe biti pridruÅŸena dvostrukom kliku gumba izbornika. Ostavite na niÅ¡ta ako se dvoumite." 229 211 230 212 #. +> trunk stable … … 234 216 235 217 #. +> trunk 236 #: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:1 45218 #: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:138 237 219 msgid "Hide Advanced Configuration Options" 238 220 msgstr "Sakrij napredne opcije podeÅ¡avanja" 239 221 240 222 #. +> trunk 241 #: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:1 45223 #: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:138 242 224 msgid "Show Advanced Configuration Options" 243 225 msgstr "PrikaÅŸi napredne opcije podeÅ¡avanja" … … 259 241 260 242 #. +> trunk stable 261 #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:1 78243 #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:180 262 244 msgid "Remove selected exception?" 263 245 msgstr "Ukloniti odabranu iznimku?" 264 246 265 247 #. +> trunk stable 266 #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:31 2248 #: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:314 267 249 msgid "Regular Expression syntax is incorrect" 268 250 msgstr "Sintaksa regularnog izraza nije ispravna" … … 309 291 msgstr "VeliÄina gumba:" 310 292 293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations) 294 #. +> trunk stable 295 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:97 296 msgid "Enable animations" 297 msgstr "OmoguÄi animacije" 298 311 299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled) 312 #. +> trunkstable313 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui: 97300 #. +> stable 301 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 314 302 msgid "Enable window grouping" 315 303 msgstr "OmoguÄi grupiranje prozora" 316 304 317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations)318 #. +> trunk stable319 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:104320 msgid "Enable animations"321 msgstr "OmoguÄi animacije"322 323 305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange) 324 306 #. +> trunk stable 325 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:1 14307 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:107 326 308 msgid "Enable title transition animations" 327 309 msgstr "OmoguÄi prijelazne animacije naslova" … … 329 311 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 330 312 #. +> trunk stable 331 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:1 35313 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:128 332 314 msgid "Fine Tuning" 333 315 msgstr "Fino usklaÄivanje" … … 335 317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 336 318 #. +> trunk stable 337 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:1 44319 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:137 338 320 msgid "Background style: " 339 321 msgstr "Stil pozadine:" … … 341 323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) 342 324 #. +> trunk stable 343 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:1 73325 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 344 326 msgid "Outline active window title" 345 327 msgstr "Iscrtaj naslov aktivnog prozora" … … 347 329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) 348 330 #. +> trunk stable 349 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:1 80331 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:173 350 332 msgid "Use narrow space between decoration buttons" 351 333 msgstr "Koristi uski prostor izmeÄu dekoracijskih gumbiju" … … 353 335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) 354 336 #. +> trunk stable 355 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui: 203337 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:196 356 338 msgid "Extra size grip display: " 357 339 msgstr "PrikaÅŸi dodatan drÅŸaÄ za promjenu veliÄine: " … … 360 342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) 361 343 #. +> trunk stable 362 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:21 7344 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:210 363 345 #: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 364 346 msgid "Never Draw Separator" … … 368 350 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) 369 351 #. +> trunk stable 370 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:2 22352 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:215 371 353 #: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 372 354 msgid "Draw Separator When Window is Active" … … 376 358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) 377 359 #. +> trunk stable 378 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:22 7360 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220 379 361 #: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 380 362 msgid "Always Draw Separator" … … 384 366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 385 367 #. +> trunk stable 386 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:2 35368 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:228 387 369 #: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 388 370 msgid "Separator display:" … … 391 373 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 392 374 #. +> trunk stable 393 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:24 9375 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242 394 376 msgid "Shadows" 395 377 msgstr "Sjene" 396 378 397 379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel) 398 #. +> trunkstable399 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:26 1380 #. +> stable 381 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264 400 382 msgid "Shadow caching:" 401 383 msgstr "Spremanje sjene u privremenu memoriju:" … … 403 385 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) 404 386 #. +> trunk stable 405 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:2 95387 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:250 406 388 msgid "Window Drop-Down Shadow" 407 389 msgstr "Sjena koju baca prozor" … … 409 391 #. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) 410 392 #. +> trunk stable 411 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui: 305393 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:260 412 394 msgid "Active Window Glow" 413 395 msgstr "Sjaj aktivnog prozora" … … 415 397 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 416 398 #. +> trunk stable 417 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui: 331399 #: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:286 418 400 msgid "Window-Specific Overrides" 419 401 msgstr "Premosnice za odreÄeni prozor" … … 637 619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) 638 620 #. +> trunk stable 639 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp: 208plastik/config/configdialog.ui:29621 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:195 plastik/config/configdialog.ui:29 640 622 msgid "Left" 641 623 msgstr "Lijevo" 642 624 643 625 #. +> trunk stable 644 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp: 212626 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:199 645 627 msgid "Center (Full Width)" 646 628 msgstr "Sredina (puna Å¡irina)" … … 648 630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) 649 631 #. +> trunk stable 650 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 13plastik/config/configdialog.ui:36632 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:200 plastik/config/configdialog.ui:36 651 633 msgid "Center" 652 634 msgstr "Sredina" … … 654 636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) 655 637 #. +> trunk stable 656 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 16plastik/config/configdialog.ui:43638 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 plastik/config/configdialog.ui:43 657 639 msgid "Right" 658 640 msgstr "Desno" 659 641 660 642 #. +> trunk stable 661 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 39643 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:226 662 644 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" 663 645 msgid "Small" … … 665 647 666 648 #. +> trunk stable 667 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 40649 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:227 668 650 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" 669 651 msgid "Normal" … … 671 653 672 654 #. +> trunk stable 673 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 41655 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:228 674 656 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" 675 657 msgid "Large" … … 677 659 678 660 #. +> trunk stable 679 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 42661 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:229 680 662 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" 681 663 msgid "Very Large" … … 683 665 684 666 #. +> trunk stable 685 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 43667 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230 686 668 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" 687 669 msgid "Huge" … … 689 671 690 672 #. +> trunk stable 691 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 83673 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270 692 674 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 693 675 msgid "No Border" … … 695 677 696 678 #. +> trunk stable 697 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 84679 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271 698 680 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 699 681 msgid "No Side Border" … … 701 683 702 684 #. +> trunk stable 703 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 85685 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272 704 686 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 705 687 msgid "Tiny" … … 707 689 708 690 #. +> trunk stable 709 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 86691 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273 710 692 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 711 693 msgid "Normal" … … 713 695 714 696 #. +> trunk stable 715 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 87697 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274 716 698 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 717 699 msgid "Large" … … 719 701 720 702 #. +> trunk stable 721 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 88703 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275 722 704 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 723 705 msgid "Very Large" … … 725 707 726 708 #. +> trunk stable 727 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 89709 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:276 728 710 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 729 711 msgid "Huge" … … 731 713 732 714 #. +> trunk stable 733 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 90715 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:277 734 716 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 735 717 msgid "Very Huge" … … 737 719 738 720 #. +> trunk stable 739 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:2 91721 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278 740 722 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" 741 723 msgid "Oversized" … … 743 725 744 726 #. +> trunk stable 745 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:3 20727 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:307 746 728 msgid "Solid Color" 747 729 msgstr "Ävrsta boja" 748 730 749 731 #. +> trunk stable 750 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:3 21732 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308 751 733 msgid "Radial Gradient" 752 734 msgstr "Radijalni gradijent" 753 735 754 736 #. +> trunk stable 755 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:3 22737 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:309 756 738 msgid "Follow Style Hint" 757 739 msgstr "Slijedi stilni savjet" 758 740 759 741 #. +> trunk stable 760 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:3 45742 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:332 761 743 msgid "Always Hide Extra Size Grip" 762 744 msgstr "Uvijek sakrij dodatan drÅŸaÄ za promjenu veliÄine" 763 745 764 746 #. +> trunk stable 765 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:3 46747 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:333 766 748 msgid "Show Extra Size Grip When Needed" 767 749 msgstr "PrikaÅŸi dodatan drÅŸaÄ za promjenu veliÄine kad je potrebno" 768 750 769 #. +> trunkstable751 #. +> stable 770 752 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:393 771 753 msgid "Disabled" 772 754 msgstr "OnemoguÄeno" 773 755 774 #. +> trunkstable756 #. +> stable 775 757 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:394 776 758 msgid "Variable" 777 759 msgstr "Varijabla" 778 760 779 #. +> trunkstable761 #. +> stable 780 762 #: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:395 781 763 msgid "Maximum" … … 808 790 #. +> trunk stable 809 791 #: plastik/config/configdialog.ui:53 810 msgid "" 811 "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " 812 "color. Otherwise it will be painted in the background color." 813 msgstr "" 814 "OznaÄite ovu opciju kako bi rub prozora bio obojan u boju naslovne trake. " 815 "InaÄe Äe biti obojan u boju pozadine." 792 msgid "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. Otherwise it will be painted in the background color." 793 msgstr "OznaÄite ovu opciju kako bi rub prozora bio obojan u boju naslovne trake. InaÄe Äe biti obojan u boju pozadine." 816 794 817 795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) … … 824 802 #. +> trunk stable 825 803 #: plastik/config/configdialog.ui:66 826 msgid "" 827 "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " 828 "shadow behind it." 829 msgstr "" 830 "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da tekst naslovne trake ima 3D izgled sa " 831 "sjenom ispod. " 804 msgid "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow behind it." 805 msgstr "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da tekst naslovne trake ima 3D izgled sa sjenom ispod. " 832 806 833 807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) … … 840 814 #. +> trunk stable 841 815 #: plastik/config/configdialog.ui:76 842 msgid "" 843 "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " 844 "hovers over them and fade out again when it moves away." 845 msgstr "" 846 "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da se gumbi naglase kada se prijeÄe preko njih " 847 "miÅ¡em i ponovo izblijede kada se miÅ¡ makne." 816 msgid "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer hovers over them and fade out again when it moves away." 817 msgstr "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da se gumbi naglase kada se prijeÄe preko njih miÅ¡em i ponovo izblijede kada se miÅ¡ makne." 848 818 849 819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) … … 856 826 #. +> trunk stable 857 827 #: plastik/config/configdialog.ui:86 858 msgid "" 859 "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " 860 "menu button, similar to Microsoft Windows." 861 msgstr "" 862 "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da se prozori zatvore kada dvaput kliknete na " 863 "gumb izbornika, sliÄno kao u Microsoft Windows-ima." 828 msgid "Check this option if you want windows to be closed when you double click the menu button, similar to Microsoft Windows." 829 msgstr "OznaÄite ovu opciju ako ÅŸelite da se prozori zatvore kada dvaput kliknete na gumb izbornika, sliÄno kao u Microsoft Windows-ima." 864 830 865 831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.