- Timestamp:
- Jul 12, 2011, 9:15:28 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
r892 r1128 16 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 66 65 #. +> trunk stable 67 66 #: allyourbase.cpp:454 68 msgid "" 69 "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " 70 "folder has been copied successfully" 71 msgstr "" 72 "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju brisanja izvorne mape, no mapa je " 73 "uspjeÅ¡no kopirana" 67 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the folder has been copied successfully" 68 msgstr "Dogodila se neoÄekivana greÅ¡ka pri pokuÅ¡aju brisanja izvorne mape, no mapa je uspjeÅ¡no kopirana" 74 69 75 70 #. +> trunk stable … … 154 149 #. +> trunk stable 155 150 #: kwalleteditor.cpp:251 156 msgid "" 157 "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " 158 "it." 159 msgstr "" 160 "Ovaj novÄanik je prisilno zatvoren. Morate ga ponovno otvoriti kako biste " 161 "pomoÄu njega nastavili rad." 151 msgid "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." 152 msgstr "Ovaj novÄanik je prisilno zatvoren. Morate ga ponovno otvoriti kako biste pomoÄu njega nastavili rad." 162 153 163 154 #. +> trunk stable … … 300 291 #: kwalleteditor.cpp:1057 301 292 #, kde-format 302 msgid "" 303 "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " 304 "replace it?" 305 msgstr "" 306 "Mapa '<b>%1</b>' veÄ sadrÅŸi unos '<b>%2</b>'. Åœelite li ga zamijeniti?" 293 msgid "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to replace it?" 294 msgstr "Mapa '<b>%1</b>' veÄ sadrÅŸi unos '<b>%2</b>'. Åœelite li ga zamijeniti?" 307 295 308 296 #. +> trunk stable … … 396 384 #. +> trunk stable 397 385 #: kwalletmanager.cpp:255 398 msgid "" 399 "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " 400 "Do you wish to force it closed?" 401 msgstr "" 402 "Nije moguÄe zatvoriti novÄanik bez poteÅ¡koÄa. Vjerojatno ga koriste druge " 403 "aplikacije. Åœelite li ga prisilno zatvoriti?" 386 msgid "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do you wish to force it closed?" 387 msgstr "Nije moguÄe zatvoriti novÄanik bez poteÅ¡koÄa. Vjerojatno ga koriste druge aplikacije. Åœelite li ga prisilno zatvoriti?" 404 388 405 389 #. +> trunk stable … … 546 530 #. +> trunk stable 547 531 #: walletwidget.ui:191 548 msgid "" 549 "This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " 550 "and application specific." 551 msgstr "" 552 "Ovo je binarni podatkovni unos. Nije ga moguÄe ureÄivati buduÄi da je " 553 "nepoznatog formata i ovisan o aplikaciji." 532 msgid "This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and application specific." 533 msgstr "Ovo je binarni podatkovni unos. Nije ga moguÄe ureÄivati buduÄi da je nepoznatog formata i ovisan o aplikaciji." 554 534 555 535 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showContents)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.