- Timestamp:
- Mar 6, 2010, 3:10:43 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
r100 r107 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 3 08:58+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:42+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 11:18+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 570 570 571 571 #. +> trunk 572 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 46573 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:7 48572 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:853 573 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:737 574 574 #, kde-format 575 575 msgctxt "@info" … … 578 578 579 579 #. +> trunk 580 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 46581 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:7 48580 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:853 581 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:737 582 582 #, fuzzy 583 583 msgctxt "@title:window" … … 586 586 587 587 #. +> trunk 588 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:8 46589 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:7 48588 #: gui/applyprogressdialog.cpp:387 gui/mainwindow.cpp:853 589 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:737 590 590 msgctxt "@action:button" 591 591 msgid "&Overwrite File" … … 664 664 665 665 #. +> trunk 666 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:4 8666 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:46 667 667 #, fuzzy 668 668 msgid "General" … … 670 670 671 671 #. +> trunk 672 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:4 8672 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:46 673 673 #, fuzzy 674 674 msgid "General Settings" … … 687 687 msgstr "Postavke izvora datoteka" 688 688 689 #. +> trunk690 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:50691 #, fuzzy692 msgid "Advanced"693 msgstr "Napredno"694 695 #. +> trunk696 #: gui/configureoptionsdialog.cpp:50697 #, fuzzy698 msgid "Advanced Settings"699 msgstr "Napredne postavke"700 701 689 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageGeneral) 702 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageAdvanced)703 690 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CreatePartitionTableWidgetBase) 704 691 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurePageFileSystemColors) … … 706 693 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditMountPointDialogWidgetBase) 707 694 #. +> trunk 708 #: gui/configurepage advanced.ui:14 gui/configurepagefilesystemcolors.ui:14709 #: gui/c onfigurepagegeneral.ui:14 gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:14710 #: gui/ devicepropswidgetbase.ui:14 gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:14695 #: gui/configurepagefilesystemcolors.ui:14 gui/configurepagegeneral.ui:14 696 #: gui/createpartitiontablewidgetbase.ui:14 gui/devicepropswidgetbase.ui:14 697 #: gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui:14 711 698 #, fuzzy 712 699 msgid "Form" 713 700 msgstr "Oblik" 714 715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCylinderAlignment)716 #. +> trunk717 #: gui/configurepageadvanced.ui:20718 msgid "Use Cylinder Based MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)"719 msgstr ""720 721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)722 #. +> trunk723 #: gui/configurepageadvanced.ui:33724 #, fuzzy725 msgid "Partition Sector Alignment:"726 msgstr "Dodatak varijacijama odabiratelja"727 701 728 702 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) … … 905 879 msgstr "IskoriÅ¡teno:" 906 880 881 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 882 #. +> trunk 883 #: gui/configurepagegeneral.ui:26 884 #, fuzzy 885 msgid "Permissions" 886 msgstr "DopuÅ¡tenja" 887 907 888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowApplyOperationsAsNonRoot) 908 889 #. +> trunk 909 #: gui/configurepagegeneral.ui: 20890 #: gui/configurepagegeneral.ui:38 910 891 #, fuzzy 911 892 #| msgctxt "@action:button" … … 913 894 msgid "Allow Applying Operations Without Administrator Privileges" 914 895 msgstr "Pokreni bez administratorskih privlegija" 896 897 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 898 #. +> trunk 899 #: gui/configurepagegeneral.ui:54 900 #, fuzzy 901 msgid "Alignment" 902 msgstr "Poravnanje:" 903 904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCylinderAlignment) 905 #. +> trunk 906 #: gui/configurepagegeneral.ui:60 907 msgid "Use Cylinder Based MS-Dos Partition Alignment (Windows XP compatible)" 908 msgstr "" 909 910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 911 #. +> trunk 912 #: gui/configurepagegeneral.ui:73 913 #, fuzzy 914 msgid "Partition Sector Alignment:" 915 msgstr "Dodatak varijacijama odabiratelja" 915 916 916 917 #. +> trunk … … 1911 1912 1912 1913 #. +> trunk 1913 #: gui/mainwindow.cpp:52 71914 #: gui/mainwindow.cpp:529 1914 1915 #, kde-format 1915 1916 msgctxt "@info" … … 1918 1919 1919 1920 #. +> trunk 1920 #: gui/mainwindow.cpp:52 71921 #: gui/mainwindow.cpp:529 1921 1922 #, fuzzy 1922 1923 msgctxt "@title:window" … … 1925 1926 1926 1927 #. +> trunk 1927 #: gui/mainwindow.cpp:53 71928 #: gui/mainwindow.cpp:539 1928 1929 #, fuzzy 1929 1930 msgctxt "@info/plain" … … 1932 1933 1933 1934 #. +> trunk 1934 #: gui/mainwindow.cpp:5 671935 #: gui/mainwindow.cpp:576 1935 1936 #, fuzzy 1936 1937 msgctxt "@info/plain" … … 1939 1940 1940 1941 #. +> trunk 1941 #: gui/mainwindow.cpp:58 21942 #: gui/mainwindow.cpp:589 1942 1943 msgctxt "@info" 1943 1944 msgid "" … … 1947 1948 1948 1949 #. +> trunk 1949 #: gui/mainwindow.cpp:5 841950 #: gui/mainwindow.cpp:591 1950 1951 msgctxt "@title:window" 1951 1952 msgid "Really Rescan the Devices?" … … 1953 1954 1954 1955 #. +> trunk 1955 #: gui/mainwindow.cpp:5 851956 #: gui/mainwindow.cpp:592 1956 1957 msgctxt "@action:button" 1957 1958 msgid "&Rescan Devices" … … 1959 1960 1960 1961 #. +> trunk 1961 #: gui/mainwindow.cpp:60 11962 #: gui/mainwindow.cpp:608 1962 1963 msgctxt "@info" 1963 1964 msgid "" … … 1967 1968 1968 1969 #. +> trunk 1969 #: gui/mainwindow.cpp:6 031970 #: gui/mainwindow.cpp:610 1970 1971 msgctxt "@title:window" 1971 1972 msgid "Apply Pending Operations?" … … 1973 1974 1974 1975 #. +> trunk 1975 #: gui/mainwindow.cpp:6 041976 #: gui/mainwindow.cpp:611 1976 1977 msgctxt "@action:button" 1977 1978 msgid "&Apply Pending Operations" … … 1979 1980 1980 1981 #. +> trunk 1981 #: gui/mainwindow.cpp:6 071982 #: gui/mainwindow.cpp:614 1982 1983 msgctxt "@info/plain" 1983 1984 msgid "Applying operations..." … … 1985 1986 1986 1987 #. +> trunk 1987 #: gui/mainwindow.cpp:6 331988 #: gui/mainwindow.cpp:640 1988 1989 #, kde-format 1989 1990 msgctxt "@info/plain" … … 1992 1993 1993 1994 #. +> trunk 1994 #: gui/mainwindow.cpp:6 431995 #: gui/mainwindow.cpp:650 1995 1996 msgctxt "@info" 1996 1997 msgid "Do you really want to clear the list of pending operations?" … … 1998 1999 1999 2000 #. +> trunk 2000 #: gui/mainwindow.cpp:6 442001 #: gui/mainwindow.cpp:651 2001 2002 msgctxt "@title:window" 2002 2003 msgid "Clear Pending Operations?" … … 2004 2005 2005 2006 #. +> trunk 2006 #: gui/mainwindow.cpp:6 452007 #: gui/mainwindow.cpp:652 2007 2008 msgctxt "@action:button" 2008 2009 msgid "&Clear Pending Operations" … … 2010 2011 2011 2012 #. +> trunk 2012 #: gui/mainwindow.cpp:6 482013 #: gui/mainwindow.cpp:655 2013 2014 msgctxt "@info/plain" 2014 2015 msgid "Clearing the list of pending operations." … … 2016 2017 2017 2018 #. +> trunk 2018 #: gui/mainwindow.cpp: 6942019 #: gui/mainwindow.cpp:701 2019 2020 #, fuzzy, kde-format 2020 2021 msgctxt "@info" … … 2025 2026 2026 2027 #. +> trunk 2027 #: gui/mainwindow.cpp: 6942028 #: gui/mainwindow.cpp:701 2028 2029 #, fuzzy 2029 2030 msgctxt "@title:window" … … 2032 2033 2033 2034 #. +> trunk 2034 #: gui/mainwindow.cpp:7 172035 #: gui/mainwindow.cpp:724 2035 2036 #, fuzzy, kde-format 2036 2037 #| msgid "" … … 2044 2045 2045 2046 #. +> trunk 2046 #: gui/mainwindow.cpp:7 17 gui/mainwindow.cpp:730 gui/mainwindow.cpp:7382047 #: gui/mainwindow.cpp:7 44 gui/mainwindow.cpp:755 gui/mainwindow.cpp:7692048 #: gui/mainwindow.cpp:7 75 gui/mainwindow.cpp:797 gui/mainwindow.cpp:8032049 #: gui/mainwindow.cpp:8 09 gui/mainwindow.cpp:8172047 #: gui/mainwindow.cpp:724 gui/mainwindow.cpp:737 gui/mainwindow.cpp:745 2048 #: gui/mainwindow.cpp:751 gui/mainwindow.cpp:762 gui/mainwindow.cpp:776 2049 #: gui/mainwindow.cpp:782 gui/mainwindow.cpp:804 gui/mainwindow.cpp:810 2050 #: gui/mainwindow.cpp:816 gui/mainwindow.cpp:824 2050 2051 #, fuzzy 2051 2052 msgctxt "@title:window" … … 2054 2055 2055 2056 #. +> trunk 2056 #: gui/mainwindow.cpp:73 02057 #: gui/mainwindow.cpp:737 2057 2058 #, kde-format 2058 2059 msgctxt "@info" … … 2061 2062 2062 2063 #. +> trunk 2063 #: gui/mainwindow.cpp:7 382064 #: gui/mainwindow.cpp:745 2064 2065 #, kde-format 2065 2066 msgctxt "@info" … … 2068 2069 2069 2070 #. +> trunk 2070 #: gui/mainwindow.cpp:7 442071 #: gui/mainwindow.cpp:751 2071 2072 #, fuzzy, kde-format 2072 2073 msgctxt "@info" … … 2075 2076 2076 2077 #. +> trunk 2077 #: gui/mainwindow.cpp:7 552078 #: gui/mainwindow.cpp:762 2078 2079 #, kde-format 2079 2080 msgctxt "@info" … … 2082 2083 2083 2084 #. +> trunk 2084 #: gui/mainwindow.cpp:7 692085 #: gui/mainwindow.cpp:776 2085 2086 #, kde-format 2086 2087 msgctxt "@info" … … 2089 2090 2090 2091 #. +> trunk 2091 #: gui/mainwindow.cpp:7 752092 #: gui/mainwindow.cpp:782 2092 2093 #, kde-format 2093 2094 msgctxt "@info" … … 2096 2097 2097 2098 #. +> trunk 2098 #: gui/mainwindow.cpp: 7972099 #: gui/mainwindow.cpp:804 2099 2100 #, kde-format 2100 2101 msgctxt "@info" … … 2103 2104 2104 2105 #. +> trunk 2105 #: gui/mainwindow.cpp:8 032106 #: gui/mainwindow.cpp:810 2106 2107 #, kde-format 2107 2108 msgctxt "@info" … … 2110 2111 2111 2112 #. +> trunk 2112 #: gui/mainwindow.cpp:8 092113 #: gui/mainwindow.cpp:816 2113 2114 #, kde-format 2114 2115 msgctxt "@info" … … 2117 2118 2118 2119 #. +> trunk 2119 #: gui/mainwindow.cpp:8 172120 #: gui/mainwindow.cpp:824 2120 2121 #, fuzzy, kde-format 2121 2122 msgctxt "@info" … … 2124 2125 2125 2126 #. +> trunk 2126 #: gui/mainwindow.cpp:8 292127 #: gui/mainwindow.cpp:836 2127 2128 #, fuzzy, kde-format 2128 2129 msgctxt "@info/plain" … … 2131 2132 2132 2133 #. +> trunk 2133 #: gui/mainwindow.cpp:8 532134 #: gui/mainwindow.cpp:860 2134 2135 #, fuzzy, kde-format 2135 2136 msgctxt "@info" … … 2140 2141 2141 2142 #. +> trunk 2142 #: gui/mainwindow.cpp:8 532143 #: gui/mainwindow.cpp:860 2143 2144 #, fuzzy 2144 2145 msgctxt "@title:window" … … 2224 2225 2225 2226 #. +> trunk 2226 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:31 02227 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:312 2227 2228 #, fuzzy 2228 2229 msgctxt "@title:menu" … … 2277 2278 2278 2279 #. +> trunk 2279 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:53 82280 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:537 2280 2281 #, kde-format 2281 2282 msgctxt "@info" … … 2286 2287 2287 2288 #. +> trunk 2288 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:54 12289 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:540 2289 2290 msgctxt "@title:window" 2290 2291 msgid "Cannot Delete Partition." … … 2292 2293 2293 2294 #. +> trunk 2294 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:55 12295 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:550 2295 2296 msgctxt "@info" 2296 2297 msgid "Do you really want to delete the partition that is currently in the clipboard? It will no longer be available for pasting after it has been deleted." … … 2298 2299 2299 2300 #. +> trunk 2301 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:552 2302 msgctxt "@title:window" 2303 msgid "Really Delete Partition in the Clipboard?" 2304 msgstr "" 2305 2306 #. +> trunk 2300 2307 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:553 2301 msgctxt "@title:window"2302 msgid "Really Delete Partition in the Clipboard?"2303 msgstr ""2304 2305 #. +> trunk2306 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:5542307 2308 msgctxt "@action:button" 2308 2309 msgid "&Delete It" … … 2310 2311 2311 2312 #. +> trunk 2312 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp: 6002313 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:598 2313 2314 #, kde-format 2314 2315 msgctxt "@info/plain" … … 2317 2318 2318 2319 #. +> trunk 2319 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:6 232320 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:617 2320 2321 #, kde-format 2321 2322 msgctxt "@info/plain" … … 2324 2325 2325 2326 #. +> trunk 2326 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp: 7012327 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:692 2327 2328 msgctxt "@info" 2328 2329 msgid "" … … 2332 2333 2333 2334 #. +> trunk 2334 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp: 7022335 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:693 2335 2336 msgctxt "@title:window" 2336 2337 msgid "Target Not Large Enough" … … 2338 2339 2339 2340 #. +> trunk 2340 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp: 7052341 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:696 2341 2342 msgctxt "@info" 2342 2343 msgid "" … … 2346 2347 2347 2348 #. +> trunk 2348 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp: 7082349 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:699 2349 2350 msgctxt "@title:window" 2350 2351 msgid "Cannot Create Target Partition." … … 2352 2353 2353 2354 #. +> trunk 2354 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:7 782355 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:764 2355 2356 #, kde-format 2356 2357 msgctxt "@info" … … 2359 2360 2360 2361 #. +> trunk 2361 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:7 782362 #: gui/partitionmanagerwidget.cpp:764 2362 2363 msgctxt "@title:window" 2363 2364 msgid "Not Enough Space to Restore File System." … … 2662 2663 2663 2664 #. +> trunk 2664 #: gui/scanprogressdialog.cpp:35 2665 #: gui/scanprogressdialog.cpp:36 2666 #, fuzzy 2667 msgctxt "@label" 2668 msgid "Scanning..." 2669 msgstr "Spremam âŠ" 2670 2671 #. +> trunk 2672 #: gui/scanprogressdialog.cpp:38 2665 2673 #, fuzzy, kde-format 2666 2674 msgctxt "@label" … … 3662 3670 3663 3671 #. +> trunk 3664 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp: 763672 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:81 3665 3673 #, kde-format 3666 3674 msgctxt "@info/plain" … … 3669 3677 3670 3678 #. +> trunk 3671 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:3 563679 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:361 3672 3680 #, fuzzy, kde-format 3673 3681 msgctxt "@info/plain" … … 3678 3686 3679 3687 #. +> trunk 3680 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:36 03688 #: plugins/libparted/libpartedbackend.cpp:365 3681 3689 #, kde-format 3682 3690 msgctxt "@info/plain" … … 3972 3980 3973 3981 #, fuzzy 3982 #~ msgid "Advanced" 3983 #~ msgstr "Napredno" 3984 3985 #, fuzzy 3986 #~ msgid "Advanced Settings" 3987 #~ msgstr "Napredne postavke" 3988 3989 #, fuzzy 3974 3990 #~ msgid "Legacy Alignment" 3975 3991 #~ msgstr "uspravno ravnanje, uspravno poravnavanje"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.