- Timestamp:
- Jun 8, 2011, 3:08:14 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libkdcraw.po
r853 r1058 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 3-02 09:24+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-06-07 09:25+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:22+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 26 26 msgstr "16-bitna dubina boja" 27 27 28 #. +> trunk stable28 #. +> trunk 29 29 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:204 30 msgid "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.</p><p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.</p>" 31 msgstr "" 32 33 #. +> stable 34 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:179 30 35 msgid "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding." 31 36 msgstr "" … … 36 41 msgstr "Interpoliraj RGB na Äetiri boje" 37 42 38 #. +> trunk stable43 #. +> trunk 39 44 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:224 45 msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b></p><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.</p><p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.</p>" 46 msgstr "" 47 48 #. +> stable 49 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:199 40 50 msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." 41 51 msgstr "" … … 51 61 msgstr "Ne rasteÅŸi i ne rotiraj piksele" 52 62 53 #. +> trunk stable63 #. +> trunk 54 64 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:244 65 #, fuzzy 66 #| msgid "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>" 67 msgid "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b></p><p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.</p>" 68 msgstr "<p><b>Nemoj rastezati ili rotirati piksele</b><p>Za kamere Fuji Super CCD prikaÅŸi sliku zakoÅ¡enu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratiÄne piksele ne rasteÅŸi sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom sluÄaju ova opcija jamÄi da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u.<p>" 69 70 #. +> stable 71 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:219 55 72 msgid "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>" 56 73 msgstr "<p><b>Nemoj rastezati ili rotirati piksele</b><p>Za kamere Fuji Super CCD prikaÅŸi sliku zakoÅ¡enu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratiÄne piksele ne rasteÅŸi sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom sluÄaju ova opcija jamÄi da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u.<p>" … … 130 147 #. +> trunk 131 148 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272 132 msgid "<p><b>Quality (interpolation)</b>< p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.<p><b>PPG</b>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.<p><b>DCB</b>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.<p><b>AHD v2</b>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.<p><b>AFD</b>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.<p><b>VCD</b>: Variance of Color Differences interpolation.<p><b>VCD & AHD</b>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.<p><b>LMMSE</b>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.<p><b>AMaZE</b>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.<p>"149 msgid "<p><b>Quality (interpolation)</b></p><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</p><p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</p><p><b>PPG</b>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.<p><p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</p><p><b>DCB</b>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</p><p><b>AHD v2</b>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</p><p><b>AFD</b>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</p><p><b>VCD</b>: Variance of Color Differences interpolation.</p><p><b>VCD & AHD</b>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</p><p><b>LMMSE</b>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</p><p><b>AMaZE</b>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</p>" 133 150 msgstr "" 134 151 … … 146 163 #. +> trunk 147 164 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:330 148 msgid "<p><b>Pass</b>< p>Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.<p>This setting is only available for specific Quality options: <b>Bilinear</b>, <b>VNG</b>, <b>PPG</b>, <b>AHD</b>, <b>DCB</b>, and <b>VCD & AHD</b>.<p>"165 msgid "<p><b>Pass</b></p><p>Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.<p><p>This setting is only available for specific Quality options: <b>Bilinear</b>, <b>VNG</b>, <b>PPG</b>, <b>AHD</b>, <b>DCB</b>, and <b>VCD & AHD</b>.</p>" 149 166 msgstr "" 150 167 … … 157 174 #. +> trunk 158 175 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:341 159 msgid "<p><b>Refine interpolation</b>< p>This setting is available only for few Quality options:<p><b>DCB</b>: turn on the enhance interpolated colors filter.<p><b>VCD & AHD</b>: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.<p>"160 msgstr "" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:34 9176 msgid "<p><b>Refine interpolation</b></p><p>This setting is available only for few Quality options:</p><p><b>DCB</b>: turn on the enhance interpolated colors filter.</p><p><b>VCD & AHD</b>: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.</p>" 177 msgstr "" 178 179 #. +> trunk stable 180 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:348 164 181 msgid "Demosaicing" 165 182 msgstr "" 166 183 167 184 #. +> trunk stable 168 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:35 7185 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:356 169 186 msgid "Method:" 170 187 msgstr "Metoda:" … … 176 193 177 194 #. +> trunk stable 195 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:358 196 msgid "Default D65" 197 msgstr "" 198 199 #. +> trunk stable 178 200 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:359 179 msgid "Default D65"180 msgstr ""181 182 #. +> trunk stable183 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360184 201 msgid "Camera" 185 202 msgstr "Kamera" 186 203 187 204 #. +> trunk stable 188 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:36 1205 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:360 189 206 msgid "Automatic" 190 207 msgstr "Automatski" 191 208 192 209 #. +> trunk stable 193 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:36 2210 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361 194 211 msgctxt "set white balance manually" 195 212 msgid "Manual" 196 213 msgstr "RuÄno" 197 214 198 #. +> trunk stable 199 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:364 215 #. +> trunk 216 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:363 217 msgid "<p><b>White Balance</b></p><p>Configure the raw white balance:</p><p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance.</p><p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.</p><p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.</p><p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values.</p>" 218 msgstr "" 219 220 #. +> stable 221 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287 200 222 msgid "<p><b>White Balance</b><p>Configure the raw white balance:<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance.<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values." 201 223 msgstr "" 202 224 203 225 #. +> trunk stable 204 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:37 7226 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:376 205 227 msgid "T(K):" 206 228 msgstr "T(K):" 207 229 208 #. +> trunk stable 209 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:378 230 #. +> trunk 231 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:377 232 #, fuzzy 233 #| msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin." 234 msgid "<p><b>Temperature</b></p><p>Set here the color temperature in Kelvin.</p>" 235 msgstr "<p><b>Temperatura</b><p>Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima." 236 237 #. +> stable 238 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:301 210 239 msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin." 211 240 msgstr "<p><b>Temperatura</b><p>Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima." 212 241 213 242 #. +> trunk stable 214 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:38 5243 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:384 215 244 msgid "Green:" 216 245 msgstr "Zelena:" 217 246 218 #. +> trunk stable 219 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:386 247 #. +> trunk 248 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:385 249 msgid "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level.</p>" 250 msgstr "" 251 252 #. +> stable 253 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309 220 254 msgid "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level." 221 255 msgstr "" 222 256 223 257 #. +> trunk stable 224 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:38 9258 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:388 225 259 #, fuzzy 226 260 msgid "Highlights:" … … 228 262 229 263 #. +> trunk stable 264 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:390 265 msgid "Solid white" 266 msgstr "" 267 268 #. +> trunk stable 230 269 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:391 231 msgid " Solid white"270 msgid "Unclip" 232 271 msgstr "" 233 272 234 273 #. +> trunk stable 235 274 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:392 236 msgid "Unclip"237 msgstr ""238 239 #. +> trunk stable240 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:393241 275 #, fuzzy 242 276 msgid "Blend" … … 249 283 250 284 #. +> trunk stable 251 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:39 4285 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:393 252 286 msgid "Rebuild" 253 287 msgstr "Ponovno izgradi" 254 288 255 #. +> trunk stable 256 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:396 289 #. +> trunk 290 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:395 291 msgid "<p><b>Highlights</b></p><p>Select here the highlight clipping method:</p><p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white</p><p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink</p><p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white</p><p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value</p>" 292 msgstr "" 293 294 #. +> stable 295 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:319 257 296 msgid "<p><b>Highlights</b><p>Select here the highlight clipping method:<p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white<p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink<p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white<p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value" 258 297 msgstr "" 259 298 260 299 #. +> trunk stable 261 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:40 6300 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:405 262 301 msgid "Level:" 263 302 msgstr "Razina:" 264 303 265 #. +> trunk stable 266 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:411 304 #. +> trunk 305 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:410 306 msgid "<p><b>Level</b></p><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.</p>" 307 msgstr "" 308 309 #. +> stable 310 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:334 267 311 msgid "<p><b>Level</b><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors." 268 312 msgstr "" 269 313 270 314 #. +> trunk 271 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:41 5315 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:414 272 316 #, fuzzy 273 317 msgid "Exposure Correction" … … 275 319 276 320 #. +> trunk 277 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:41 6321 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415 278 322 msgid "<p>Turn on the exposure correction before interpolation." 279 323 msgstr "" 280 324 281 325 #. +> trunk 282 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:41 8326 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:417 283 327 #, fuzzy 284 328 msgid "Shift (linear):" … … 286 330 287 331 #. +> trunk 288 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:42 3289 msgid "<p><b>Shift</b>< p>Shift of exposure correction before interpolation in linear scale.<p>"332 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 333 msgid "<p><b>Shift</b></p><p>Shift of exposure correction before interpolation in linear scale.</p>" 290 334 msgstr "" 291 335 … … 296 340 297 341 #. +> trunk 298 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:42 6342 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:425 299 343 #, fuzzy 300 344 msgid "Highlight (E.V):" … … 302 346 303 347 #. +> trunk 304 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:43 1305 msgid "<p><b>Highlight</b>< p>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V.<p>"348 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:430 349 msgid "<p><b>Highlight</b></p><p>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V.</p>" 306 350 msgstr "" 307 351 … … 311 355 msgstr "" 312 356 313 #. +> trunk stable357 #. +> trunk 314 358 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435 359 msgid "<p>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps).</p>" 360 msgstr "" 361 362 #. +> stable 363 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:339 315 364 msgid "<p>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)." 316 365 msgstr "" … … 321 370 msgstr "Automatsko osvjetljenje" 322 371 323 #. +> trunk stable372 #. +> trunk 324 373 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440 374 msgid "<p>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness.</p>" 375 msgstr "" 376 377 #. +> stable 378 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:344 325 379 msgid "<p>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness." 326 380 msgstr "" … … 331 385 msgstr "Osvjetljenje" 332 386 333 #. +> trunk stable387 #. +> trunk 334 388 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:448 389 #, fuzzy 390 #| msgid "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>" 391 msgid "<p><b>Brightness</b></p><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).</p>" 392 msgstr "<p><b>Osvjetljenje</b><p>Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom naÄinu).<p>" 393 394 #. +> stable 395 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:352 335 396 #, fuzzy 336 397 #| msgid "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>" … … 343 404 msgstr "Crna:" 344 405 345 #. +> trunk stable406 #. +> trunk 346 407 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:459 408 #, fuzzy 409 #| msgid "<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.<p>" 410 msgid "<p><b>Black point</b></p><p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.</p>" 411 msgstr "<p><b>Crna toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost crne toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost crne toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 412 413 #. +> stable 414 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:363 347 415 msgid "<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.<p>" 348 416 msgstr "<p><b>Crna toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost crne toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost crne toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 349 417 350 #. +> trunk stable418 #. +> trunk 351 419 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:467 420 #, fuzzy 421 #| msgid "<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the output image.<p>" 422 msgid "<p><b>Black point value</b></p><p>Specify specific black point value of the output image.</p>" 423 msgstr "<p><b>Vrijednost crne toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost crne toÄke rezultantne slike.<p>" 424 425 #. +> stable 426 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:371 352 427 msgid "<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the output image.<p>" 353 428 msgstr "<p><b>Vrijednost crne toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost crne toÄke rezultantne slike.<p>" … … 358 433 msgstr "Bijela:" 359 434 360 #. +> trunk stable435 #. +> trunk 361 436 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:471 437 #, fuzzy 438 #| msgid "<p><b>White point</b><p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.<p>" 439 msgid "<p><b>White point</b></p><p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.</p>" 440 msgstr "<p><b>Bijela toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost bijele toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost bijele toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 441 442 #. +> stable 443 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:375 362 444 msgid "<p><b>White point</b><p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.<p>" 363 445 msgstr "<p><b>Bijela toÄka</b><p>Koristite specifiÄnu vrijednost bijele toÄke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako iskljuÄite ovu opciju, vrijednost bijele toÄke izraÄunat Äe se automatski.<p>" 364 446 365 #. +> trunk stable447 #. +> trunk 366 448 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:479 449 #, fuzzy 450 #| msgid "<p><b>White point value</b><p>Specify specific white point value of the output image.<p>" 451 msgid "<p><b>White point value</b></p><p>Specify specific white point value of the output image.</p>" 452 msgstr "<p><b>Vrijednost bijele toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost bijele toÄke rezultantne slike.<p>" 453 454 #. +> stable 455 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:383 367 456 msgid "<p><b>White point value</b><p>Specify specific white point value of the output image.<p>" 368 457 msgstr "<p><b>Vrijednost bijele toÄke</b><p>Odredite posebnu vrijednost bijele toÄke rezultantne slike.<p>" … … 418 507 #. +> trunk 419 508 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:532 420 msgid "<p><b>Noise Reduction</b>< p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.<p><b>None</b>: no noise reduction.<p><b>Wavelets</b>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.<p><b>FBDD</b>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.<p><b>CFA Line Denoise</b>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.<p><b>Impulse Denoise</b>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.<p>"421 msgstr "" 422 423 #. +> trunk stable 424 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:55 3509 msgid "<p><b>Noise Reduction</b></p><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</p><p><b>None</b>: no noise reduction.</p><p><b>Wavelets</b>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</p><p><b>FBDD</b>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</p><p><b>CFA Line Denoise</b>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</p><p><b>Impulse Denoise</b>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</p>" 510 msgstr "" 511 512 #. +> trunk stable 513 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:555 425 514 msgid "Enable Chromatic Aberration correction" 426 515 msgstr "" 427 516 428 517 #. +> trunk 429 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:55 4430 msgid "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b>< p>Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).<p>"518 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:556 519 msgid "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b></p><p>Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).</p>" 431 520 msgstr "" 432 521 … … 437 526 438 527 #. +> trunk 439 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:55 7528 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:559 440 529 #, fuzzy 441 530 msgid "Automatic color axis adjustments" … … 443 532 444 533 #. +> trunk 445 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:5 58446 msgid "<p><b>Automatic Chromatic Aberration correction</b>< p>If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.<p>"447 msgstr "" 448 449 #. +> trunk 450 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:56 3534 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:560 535 msgid "<p><b>Automatic Chromatic Aberration correction</b></p><p>If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.</p>" 536 msgstr "" 537 538 #. +> trunk 539 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:565 451 540 #, fuzzy 452 541 #| msgid "Green:" … … 460 549 461 550 #. +> trunk 462 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:5 68463 msgid "<p><b>Red-Green multiplier</b>< p>Set here the amount of correction on red-green axis"551 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:570 552 msgid "<p><b>Red-Green multiplier</b></p><p>Set here the amount of correction on red-green axis</p>" 464 553 msgstr "" 465 554 … … 470 559 471 560 #. +> trunk 472 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:57 1561 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:573 473 562 #, fuzzy 474 563 msgid "Blue-Yellow:" … … 476 565 477 566 #. +> trunk 478 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:57 6479 msgid "<p><b>Blue-Yellow multiplier</b>< p>Set here the amount of correction on blue-yellow axis"567 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:578 568 msgid "<p><b>Blue-Yellow multiplier</b></p><p>Set here the amount of correction on blue-yellow axis</p>" 480 569 msgstr "" 481 570 … … 486 575 487 576 #. +> trunk stable 488 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:59 5577 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:597 489 578 msgid "Corrections" 490 579 msgstr "Korekcije" 491 580 492 581 #. +> trunk stable 493 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:60 3582 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:605 494 583 msgid "Camera Profile:" 495 584 msgstr "Profil kamere:" 496 585 497 586 #. +> trunk stable 498 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:60 5587 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:607 499 588 msgctxt "Camera Profile" 500 589 msgid "None" … … 502 591 503 592 #. +> trunk stable 504 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:60 6593 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:608 505 594 msgctxt "Camera Profile" 506 595 msgid "Embedded" … … 508 597 509 598 #. +> trunk stable 510 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:60 7599 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:609 511 600 msgctxt "Camera Profile" 512 601 msgid "Custom" 513 602 msgstr "PrilagoÄen" 514 603 515 #. +> trunk stable 516 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:609 604 #. +> trunk 605 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:611 606 #, fuzzy 607 #| msgid "<p><b>Camera Profile</b><p>Select here the input color space used to decode RAW data.<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding.<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile." 608 msgid "<p><b>Camera Profile</b></p><p>Select here the input color space used to decode RAW data.</p><p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding.</p><p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.</p><p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile.</p>" 609 msgstr "<p><b>Profil kamere</b><p>Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja podataka u RAW-u.<p><b>NiÅ¡ta</b>: ne koristi se ni jedan profil boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>UgraÄeni</b>: koristi ugraÄeni profil boja iz RAW-datoteke ako postoji.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil ulaznog prostora boja." 610 611 #. +> stable 612 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:482 517 613 msgid "<p><b>Camera Profile</b><p>Select here the input color space used to decode RAW data.<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding.<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile." 518 614 msgstr "<p><b>Profil kamere</b><p>Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja podataka u RAW-u.<p><b>NiÅ¡ta</b>: ne koristi se ni jedan profil boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>UgraÄeni</b>: koristi ugraÄeni profil boja iz RAW-datoteke ako postoji.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil ulaznog prostora boja." 519 615 520 616 #. +> trunk stable 521 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:61 7 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:647617 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:619 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:649 522 618 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" 523 619 msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)" 524 620 525 621 #. +> trunk stable 526 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:6 19622 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:621 527 623 msgid "Workspace:" 528 624 msgstr "Radni prostor:" 529 625 530 626 #. +> trunk stable 531 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 1627 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:623 532 628 msgctxt "Workspace" 533 629 msgid "Raw (no profile)" … … 535 631 536 632 #. +> trunk stable 537 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 2633 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:624 538 634 msgctxt "Workspace" 539 635 msgid "sRGB" … … 541 637 542 638 #. +> trunk stable 543 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 3639 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:625 544 640 msgctxt "Workspace" 545 641 msgid "Adobe RGB" … … 547 643 548 644 #. +> trunk stable 549 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 4645 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:626 550 646 msgctxt "Workspace" 551 647 msgid "Wide Gamut" … … 553 649 554 650 #. +> trunk stable 555 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 5651 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:627 556 652 msgctxt "Workspace" 557 653 msgid "Pro-Photo" … … 559 655 560 656 #. +> trunk stable 561 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:62 6657 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:628 562 658 msgctxt "Workspace" 563 659 msgid "Custom" 564 660 msgstr "PrilagoÄen" 565 661 566 #. +> trunk stable 567 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:628 662 #. +> trunk 663 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:630 664 #, fuzzy 665 #| msgid "<p><b>Workspace</b><p>Select here the output color space used to decode RAW data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile." 666 msgid "<p><b>Workspace</b></p><p>Select here the output color space used to decode RAW data.</p><p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.</p><p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.</p><p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.</p><p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.</p><p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.</p><p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile.</p>" 667 msgstr "<p><b>Radni prostor</b><p>Ovdje odaberite izlazni prostor boja za dekodiranje podataka u RAW-u.<p><b>Raw (linearno)</b>: u ovom se naÄinu ne koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>sRGB</b>: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne fotografije.<p><b>Adobe RGB</b>: ovaj prostor boja proÅ¡ireni je prostor boja RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za reklamiranje i likovne umjetnosti.<p><b>Å iroka gama</b>: ovaj prostor boja je proÅ¡irena inaÄica prostora boja Adobe RGB.<p><b>Pro-foto</b>: ovaj prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. PruÅŸa posebno veliku gamu dizajniranu za fotografske rezultate.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil izlaznog prostora boja." 668 669 #. +> stable 670 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:501 568 671 msgid "<p><b>Workspace</b><p>Select here the output color space used to decode RAW data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile." 569 672 msgstr "<p><b>Radni prostor</b><p>Ovdje odaberite izlazni prostor boja za dekodiranje podataka u RAW-u.<p><b>Raw (linearno)</b>: u ovom se naÄinu ne koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>sRGB</b>: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne fotografije.<p><b>Adobe RGB</b>: ovaj prostor boja proÅ¡ireni je prostor boja RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za reklamiranje i likovne umjetnosti.<p><b>Å iroka gama</b>: ovaj prostor boja je proÅ¡irena inaÄica prostora boja Adobe RGB.<p><b>Pro-foto</b>: ovaj prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. PruÅŸa posebno veliku gamu dizajniranu za fotografske rezultate.<p><b>PrilagoÄen</b>: koristi prilagoÄen profil izlaznog prostora boja." 570 673 571 674 #. +> trunk stable 572 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:6 59675 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:661 573 676 msgid "Color Management" 574 677 msgstr "Upravljanje bojama" 575 678 576 679 #. +> trunk stable 577 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:87 0680 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:872 578 681 msgid "Threshold:" 579 682 msgstr "Prag:" 580 683 581 #. +> trunk stable 582 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:871 684 #. +> trunk 685 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:873 686 msgid "<p><b>Threshold</b></p><p>Set here the noise reduction threshold value to use.</p>" 687 msgstr "" 688 689 #. +> stable 690 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:432 583 691 msgid "<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use." 584 692 msgstr "" 585 693 586 694 #. +> trunk 587 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:88 4695 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:886 588 696 #, fuzzy 589 697 msgid "Luminance:" … … 591 699 592 700 #. +> trunk 593 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:885594 msgid "<p><b>Luminance</b><p>Amount of Luminance impulse noise reduction."595 msgstr ""596 597 #. +> trunk598 701 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:887 702 msgid "<p><b>Luminance</b></p><p>Amount of Luminance impulse noise reduction.</p>" 703 msgstr "" 704 705 #. +> trunk 706 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:889 599 707 #, fuzzy 600 708 msgid "Chrominance:" … … 602 710 603 711 #. +> trunk 604 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:8 88605 msgid "<p><b>Chrominance</b>< p>Amount of Chrominance impulse noise reduction."712 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:890 713 msgid "<p><b>Chrominance</b></p><p>Amount of Chrominance impulse noise reduction.</p>" 606 714 msgstr "" 607 715
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.