Ignore:
Timestamp:
May 22, 2011, 3:07:14 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkio.po

    r1015 r1030  
    99"Project-Id-Version: kcmkio 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-05-10 09:04+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-05-21 08:07+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:46+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    447447#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
    448448#. +> trunk stable
    449 #: kcookiesmanagementdlg.ui:56 kcookiespoliciesdlg.ui:156 useragentdlg.ui:208
     449#: kcookiesmanagementdlg.ui:56 kcookiespoliciesdlg.ui:156 useragentdlg.ui:202
    450450msgid "D&elete"
    451451msgstr "O&briši"
     
    455455#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAllButton)
    456456#. +> trunk stable
    457 #: kcookiesmanagementdlg.ui:63 kcookiespoliciesdlg.ui:163 useragentdlg.ui:218
     457#: kcookiesmanagementdlg.ui:63 kcookiespoliciesdlg.ui:163 useragentdlg.ui:212
    458458msgid "Delete A&ll"
    459459msgstr "O&briši sve"
     
    559559
    560560#. +> trunk stable
    561 #: kcookiespolicies.cpp:247 useragentdlg.cpp:215
     561#: kcookiespolicies.cpp:247 useragentdlg.cpp:207
    562562msgid "Replace"
    563563msgstr "Zamijeni"
     
    724724#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
    725725#. +> trunk stable
    726 #: kcookiespoliciesdlg.ui:142 manualproxy.ui:214 useragentdlg.ui:188
     726#: kcookiespoliciesdlg.ui:142 manualproxy.ui:214 useragentdlg.ui:182
    727727msgid "&New..."
    728728msgstr "&Novi 
"
     
    731731#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
    732732#. +> trunk stable
    733 #: kcookiespoliciesdlg.ui:149 useragentdlg.ui:198
     733#: kcookiespoliciesdlg.ui:149 useragentdlg.ui:192
    734734msgid "Chan&ge..."
    735735msgstr "Promjena 
"
     
    14981498
    14991499#. +> trunk
    1500 #: useragentdlg.cpp:154
     1500#: useragentdlg.cpp:149
    15011501#, fuzzy
    15021502#| msgid "Modify Identification"
     
    15111511
    15121512#. +> trunk stable
    1513 #: useragentdlg.cpp:209
     1513#: useragentdlg.cpp:201
    15141514#, kde-format
    15151515msgid "<qt><center>Found an existing identification for<br/><b>%1</b><br/>Do you want to replace it?</center></qt>"
     
    15171517
    15181518#. +> trunk
    1519 #: useragentdlg.cpp:214
     1519#: useragentdlg.cpp:206
    15201520#, fuzzy
    15211521#| msgid "Duplicate Identification"
     
    15301530
    15311531#. +> trunk stable
    1532 #: useragentdlg.cpp:396
     1532#: useragentdlg.cpp:386
    15331533msgid "<p><h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you browse.</p><p>This ability to fake identification is necessary because some web sites do not display properly when they detect that they are not talking to current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the browser actually supports all the necessary features to render those pages properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. Please understand that this might not always work, since such sites might be using non-standard web protocols and or specifications.</p><p><u>NOTE:</u> To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click on the quick help button on the window title bar, then click on the section for which you are seeking help.</p>"
    15341534msgstr "<p> <h1>Indentifikacija preglednikay</h1>  Modul za identifikaciju preglednika Vam omogućuje punu kontrolu nad tim kako će se Konqueror identificirati web stranicama koje pregledavate.</p> <p>Ova mogućnost laÅŸne identifikacije je potrebna jer se neke web stranice ne ÅŸele pravilno iscrtati ako otkriju da ih se ne pregledava sa najzadnjim verzijama Mozilla Firefoxa ili Internet Explorera, makar taj preglednik imao sve mogućnosti potrebne za pravilno iscrtavanje tih stranica. Za takve stranice, moÅŸete iskoristiti ovu mogućnost dok ih pregledavate. Molimo za razumijevanje da taj trik moÅŸda neće uvijek upaliti, jer takve stranice moÅŸda koriste nestandardne web protokole i/ili specifikacije.</p> <p><u>NAPOMENA:</u>Da biste dobili specifičnu pomoć za određeni dio dialoga, jednostavno kliknite na gumb za brzu pomoć u naslovnoj traci prozora, a zatim kliknite na dio za koji traÅŸite pomoć.</p>"
     
    15361536#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, UserAgentUI)
    15371537#. +> trunk stable
    1538 #: useragentdlg.ui:16
     1538#: useragentdlg.ui:17
    15391539msgid ""
    15401540"<qt>\n"
     
    15501550#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
    15511551#. +> trunk stable
    1552 #: useragentdlg.ui:26
     1552#: useragentdlg.ui:27
    15531553msgid ""
    15541554"<qt>\n"
     
    15661566#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
    15671567#. +> trunk stable
    1568 #: useragentdlg.ui:29
     1568#: useragentdlg.ui:30
    15691569msgid "&Send identification"
    15701570msgstr "Šalji ide&ntifikaciju pretraşivača"
     
    15721572#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
    15731573#. +> trunk stable
    1574 #: useragentdlg.ui:42
     1574#: useragentdlg.ui:43
    15751575msgid "The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided options to customize it."
    15761576msgstr "Identifikacijski tekst preglednika koji se Å¡alje web stranicama koje posjetite. MoÅŸete ga prilagoditi ponuđenim opcijama."
     
    15781578#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox)
    15791579#. +> trunk stable
    1580 #: useragentdlg.ui:45
     1580#: useragentdlg.ui:46
    15811581msgid "Default Identification"
    15821582msgstr "Uobičajna identifikacija"
     
    15841584#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit)
    15851585#. +> trunk stable
    1586 #: useragentdlg.ui:57
     1586#: useragentdlg.ui:58
    15871587msgid "The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize it using the options provided below."
    15881588msgstr "Ovo je uobičajena identifikacija koja se Å¡alje posluÅŸiteljima tokom pretraÅŸivanja stranica na internetu. Odabiranjem u kućicama ispod moÅŸete ju prilagoditi svojim ÅŸeljama."
     
    15901590#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
    15911591#. +> trunk stable
    1592 #: useragentdlg.ui:70
     1592#: useragentdlg.ui:71
    15931593msgid "Includes your operating system's name in the browser identification text."
    15941594msgstr "Ovdje odabirete dodavanje <code>inačice vašeg operacijskog sustava</code> u uobičajenu identifikacijsku poruku."
     
    15961596#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox)
    15971597#. +> trunk stable
    1598 #: useragentdlg.ui:73
     1598#: useragentdlg.ui:74
    15991599msgid "Add operating s&ystem name"
    16001600msgstr "Dodaj ime operacionog sus&tava"
    16011601
     1602#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, platformCheckBox)
     1603#. +> stable
     1604#: useragentdlg.ui:116
     1605msgid "Add &platform name"
     1606msgstr "Dodaj ime &platfrome"
     1607
    16021608#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox)
    16031609#. +> trunk stable
    1604 #: useragentdlg.ui:101
     1610#: useragentdlg.ui:102
    16051611msgid "Includes your operating system's version number in the browser identification text."
    16061612msgstr "Ovdje odabirete dodavanje <code>inačice vašeg operacijskog sustava</code> u uobičajenu identifikacijsku poruku."
     
    16081614#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox)
    16091615#. +> trunk stable
    1610 #: useragentdlg.ui:104
     1616#: useragentdlg.ui:105
    16111617msgid "Add operating system &version"
    16121618msgstr "Dodaj inačicu operacionog susta&va"
    16131619
     1620#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox)
     1621#. +> trunk stable
     1622#: useragentdlg.ui:115
     1623msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
     1624msgstr "Uključuje CPU-tip vaÅ¡e maÅ¡ine u identifikacijskom tekstu preglednika."
     1625
    16141626#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, platformCheckBox)
    1615 #. +> trunk stable
     1627#. +> stable
    16161628#: useragentdlg.ui:113
    16171629msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
    16181630msgstr "Uključuje vaš tip platforme u identifikacijski tekst preglednika."
    16191631
    1620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, platformCheckBox)
    1621 #. +> trunk stable
    1622 #: useragentdlg.ui:116
    1623 msgid "Add &platform name"
    1624 msgstr "Dodaj ime &platfrome"
    1625 
    1626 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox)
    1627 #. +> trunk stable
    1628 #: useragentdlg.ui:123
    1629 msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
    1630 msgstr "Uključuje CPU-tip vaÅ¡e maÅ¡ine u identifikacijskom tekstu preglednika."
    1631 
    16321632#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox)
    16331633#. +> trunk stable
    1634 #: useragentdlg.ui:126
     1634#: useragentdlg.ui:118
    16351635msgid "Add &machine (processor) type"
    16361636msgstr "Dodaj &naziv procesora"
     
    16381638#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, languageCheckBox)
    16391639#. +> trunk stable
    1640 #: useragentdlg.ui:133
     1640#: useragentdlg.ui:127
    16411641msgid "Includes your language settings in the browser identification text to obtain localized versions of the page."
    16421642msgstr "Uključuje vaše jezične postavke u identifikacijskom tekstu preglednika kako bi se dohvatila lokalizirana verzija stranice."
     
    16441644#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, languageCheckBox)
    16451645#. +> trunk stable
    1646 #: useragentdlg.ui:136
     1646#: useragentdlg.ui:130
    16471647msgid "Add lang&uage information"
    16481648msgstr "Dodavanje postavki je&zika"
     
    16501650#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domainPolicyGroupBox)
    16511651#. +> trunk stable
    1652 #: useragentdlg.ui:149
     1652#: useragentdlg.ui:143
    16531653msgid "Site Specific Identification"
    16541654msgstr "Ide&ntifikacija prema web stranici"
     
    16561656#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
    16571657#. +> trunk stable
    1658 #: useragentdlg.ui:162
     1658#: useragentdlg.ui:156
    16591659msgid "Site Name"
    16601660msgstr "Ime domene/računala"
     
    16621662#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
    16631663#. +> trunk stable
    1664 #: useragentdlg.ui:167
     1664#: useragentdlg.ui:161
    16651665msgid "Identification"
    16661666msgstr "Identifikacija"
     
    16681668#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget)
    16691669#. +> trunk stable
    1670 #: useragentdlg.ui:172
     1670#: useragentdlg.ui:166
    16711671msgid "User Agent"
    16721672msgstr "Korisnikove postavke"
     
    16741674#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton)
    16751675#. +> trunk stable
    1676 #: useragentdlg.ui:185
     1676#: useragentdlg.ui:179
    16771677msgid "Add new identification text for a site."
    16781678msgstr "Dodaj novi identifikacijski tekst za web site"
     
    16801680#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton)
    16811681#. +> trunk stable
    1682 #: useragentdlg.ui:195
     1682#: useragentdlg.ui:189
    16831683msgid "Change the selected identifier text."
    16841684msgstr "Promijeni odabrani identifikaciski tekst."
     
    16861686#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton)
    16871687#. +> trunk stable
    1688 #: useragentdlg.ui:205
     1688#: useragentdlg.ui:199
    16891689msgid "Delete the selected identifier text."
    16901690msgstr "Izbrišite odabrani idnetifikacijski tekst."
     
    16921692#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton)
    16931693#. +> trunk stable
    1694 #: useragentdlg.ui:215
     1694#: useragentdlg.ui:209
    16951695msgid "Delete all identifiers."
    16961696msgstr "Izbriši sve idnetifikacije."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.