Ignore:
Timestamp:
Apr 30, 2011, 3:07:12 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r987 r992  
    1111"Project-Id-Version: kio4 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:17+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-04-29 11:29+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:12+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    277277
    278278#. +> trunk stable
    279 #: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:132 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1013
     279#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:132 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1015
    280280#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159
    281281msgctxt "@title:window"
     
    780780
    781781#. +> trunk stable
    782 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:368 ../kfile/knewfilemenu.cpp:870
     782#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:368 ../kfile/knewfilemenu.cpp:872
    783783msgid "Sorry"
    784784msgstr "Åœalim"
     
    819819
    820820#. +> trunk stable
    821 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:498 ../kfile/knewfilemenu.cpp:556
     821#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:500 ../kfile/knewfilemenu.cpp:558
    822822msgid "File name:"
    823823msgstr "Naziv datoteke:"
    824824
    825825#. +> trunk stable
    826 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:501
     826#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:503
    827827msgid "Create Symlink"
    828828msgstr "Stvori simboličku poveznicu"
    829829
    830830#. +> trunk stable
    831 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:560
     831#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:562
    832832msgid "Create link to URL"
    833833msgstr "Stvori poveznicu na URL"
    834834
    835835#. +> trunk stable
    836 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:880
     836#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:882
    837837msgid ""
    838838"Basic links can only point to local files or directories.\n"
     
    843843
    844844#. +> trunk stable
    845 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:945
     845#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:947
    846846msgid "Create New"
    847847msgstr "Stvori novi"
    848848
    849849#. +> trunk stable
    850 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:958
     850#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:960
    851851msgid "Link to Device"
    852852msgstr "Veza prema uređaju"
    853853
    854854#. +> trunk stable
    855 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1003
     855#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1005
    856856msgctxt "Default name for a new folder"
    857857msgid "New Folder"
     
    859859
    860860#. +> trunk stable
    861 #: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1017
     861#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1019
    862862#, kde-format
    863863msgid ""
     
    10211021
    10221022#. +> trunk stable
    1023 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:402
     1023#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:425
    10241024#, kde-format
    10251025msgid ""
     
    10331033
    10341034#. +> trunk stable
    1035 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:431
     1035#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:454
    10361036msgid "Sending login information"
    10371037msgstr "Å aljem prijavne podatke"
    10381038
    10391039#. +> trunk stable
    1040 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:484
     1040#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:516
    10411041#, kde-format
    10421042msgid ""
     
    10561056
    10571057#. +> trunk stable
    1058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:492 ../kioslave/http/http.cpp:3321
     1058#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:524 ../kioslave/http/http.cpp:3321
    10591059msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
    10601060msgstr "Trebate upisati korisničko ime i zaporku za pristup ovim stranicama."
    10611061
    10621062#. +> trunk stable
    1063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:494 ../kioslave/http/http.cpp:3323
     1063#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:526 ../kioslave/http/http.cpp:3323
    10641064msgid "Site:"
    10651065msgstr "Stranica:"
    10661066
    10671067#. +> trunk stable
    1068 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:495
     1068#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:527
    10691069#, kde-format
    10701070msgid "<b>%1</b>"
     
    10721072
    10731073#. +> trunk stable
    1074 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578
     1074#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:625
    10751075msgid "Login OK"
    10761076msgstr "Prijava u redu"
    10771077
    10781078#. +> trunk stable
    1079 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:607
     1079#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:654
    10801080#, kde-format
    10811081msgid "Could not login to %1."
     
    69546954
    69556955#. +> trunk stable
    6956 #: misc/kpac/discovery.cpp:121
     6956#: misc/kpac/discovery.cpp:111
    69576957msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
    69586958msgstr "Ne mogu pronaći upotrebljivu datoteku sa postavkama proxy posluÅŸitelja"
     
    69746974
    69756975#. +> trunk stable
    6976 #: misc/kpac/proxyscout.cpp:186
     6976#: misc/kpac/proxyscout.cpp:196
    69776977#, kde-format
    69786978msgid ""
     
    69846984
    69856985#. +> trunk stable
    6986 #: misc/kpac/proxyscout.cpp:287
     6986#: misc/kpac/proxyscout.cpp:310
    69876987#, kde-format
    69886988msgid ""
     
    69946994
    69956995#. +> trunk
    6996 #: misc/kpac/script.cpp:750
     6996#: misc/kpac/script.cpp:752
    69976997msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'"
    69986998msgstr "Nije moguće pronaći 'FindProxyForURL' ili 'FindProxyForURLEx'"
    69996999
    70007000#. +> trunk
    7001 #: misc/kpac/script.cpp:761
     7001#: misc/kpac/script.cpp:763
    70027002#, kde-format
    70037003msgid "Got an invalid reply when calling %1"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.