Ignore:
Timestamp:
Apr 28, 2011, 3:08:17 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmapkg.po

    r750 r982  
    88"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:31+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3333
    3434#. +> trunk stable
    35 #: main.cpp:40
     35#: main.cpp:41
    3636msgid "Install, list, remove Plasma packages"
    3737msgstr "Instaliraj, popiši i ukloni Plasma pakete"
    3838
    39 #. +> trunk stable
    40 #: main.cpp:79
    41 msgid "Package types that are installable with this tool:"
    42 msgstr "Vrste paketa koje je moguće instalirati pomoću ovog alata:"
    43 
    44 #. +> trunk stable
     39#. +> trunk
    4540#: main.cpp:80
    46 msgid "Built in:"
    47 msgstr "Ugrađeno:"
    48 
    49 #. +> trunk stable
     41#, fuzzy
     42msgid "Addon Name"
     43msgstr "Ime zvuka"
     44
     45#. +> trunk
     46#: main.cpp:81
     47#, fuzzy
     48msgid "Service Type"
     49msgstr "Tip usluge"
     50
     51#. +> stable
    5052#: main.cpp:81
    5153msgid "    dataengine: Plasma DataEngine plugin"
    5254msgstr "    dataengine: Plasmin priključak za DataEngine"
    5355
    54 #. +> trunk stable
     56#. +> trunk
     57#: main.cpp:82
     58#, fuzzy
     59msgid "Path"
     60msgstr "Putanja"
     61
     62#. +> stable
    5563#: main.cpp:82
    5664msgid "    layout-template: Plasma containment and widget layout script"
    5765msgstr "     layout-template: skripta za Plasmino okruÅŸenje i raspored widgeta"
    5866
    59 #. +> trunk stable
     67#. +> stable
    6068#: main.cpp:83
    6169msgid "    plasmoid: Plasma widget"
    6270msgstr "    plasmoid: Plasmin widget"
    6371
    64 #. +> trunk stable
     72#. +> stable
    6573#: main.cpp:84
    6674msgid "    runner: Search plugin (KRunner, etc)"
    6775msgstr "    runner: Priključak za pretraÅŸivanje (KRunner itd.)"
    6876
    69 #. +> trunk stable
     77#. +> stable
    7078#: main.cpp:85
    7179msgid "    theme: Plasma SVG theme"
    7280msgstr "    theme: Tema Plasme u SVG-u"
    7381
    74 #. +> trunk stable
     82#. +> stable
    7583#: main.cpp:86
    7684msgid "    wallpaper: Image pack for use with wallpaper backgrounds"
    7785msgstr "    wallpaper: Paket slika za podlogu radne povrÅ¡ine"
    7886
    79 #. +> trunk stable
     87#. +> stable
    8088#: main.cpp:87
    8189msgid "    wallpaperplugin: Wallpaper plugin"
    8290msgstr "    wallpaperplugin: Priključak za pozadinske slike"
    8391
    84 #. +> trunk stable
    85 #: main.cpp:92
    86 msgid "Provided by plugins:"
    87 msgstr "Omogućeno kroz priključke:"
    88 
    89 #. +> trunk stable
     92#. +> stable
    9093#: main.cpp:96 main.cpp:111
    9194#, kde-format
     
    9598
    9699#. +> trunk stable
    97 #: main.cpp:102
     100#: main.cpp:122
     101msgid "Package types that are installable with this tool:"
     102msgstr "Vrste paketa koje je moguće instalirati pomoću ovog alata:"
     103
     104#. +> trunk stable
     105#: main.cpp:123
     106msgid "Built in:"
     107msgstr "Ugrađeno:"
     108
     109#. +> trunk
     110#: main.cpp:126
     111#, fuzzy
     112msgid "DataEngine"
     113msgstr "PodrÅ¡ke za podatke"
     114
     115#. +> trunk
     116#: main.cpp:127
     117#, fuzzy
     118#| msgctxt "package type"
     119#| msgid "layout-template"
     120msgid "Layout Template"
     121msgstr "predloÅŸak-izgleda"
     122
     123#. +> trunk
     124#: main.cpp:128
     125#, fuzzy
     126msgid "Plasmoid"
     127msgstr "plasmoid"
     128
     129#. +> trunk
     130#: main.cpp:129
     131#, fuzzy
     132#| msgctxt "package type"
     133#| msgid "runner"
     134msgid "Runner"
     135msgstr "pokretač"
     136
     137#. +> trunk
     138#: main.cpp:130
     139#, fuzzy
     140msgid "Theme"
     141msgstr "Tema"
     142
     143#. +> trunk
     144#: main.cpp:131
     145#, fuzzy
     146msgid "Wallpaper Images"
     147msgstr "Sljedeća slika podloge"
     148
     149#. +> trunk
     150#: main.cpp:132
     151#, fuzzy
     152#| msgctxt "package type"
     153#| msgid "wallpaperplugin"
     154msgid "Wallpaper Plugin"
     155msgstr "priključakpodloge"
     156
     157#. +> trunk stable
     158#: main.cpp:138
     159msgid "Provided by plugins:"
     160msgstr "Omogućeno kroz priključke:"
     161
     162#. +> trunk stable
     163#: main.cpp:155
    98164msgid "Provided by .desktop files:"
    99165msgstr "Omogućeno kroz datoteke .desktop:"
    100166
    101167#. +> trunk stable
    102 #: main.cpp:118
     168#: main.cpp:171
    103169msgid "Plasma Package Manager"
    104170msgstr "Plasma Upravitelj Paketima"
    105171
    106172#. +> trunk stable
    107 #: main.cpp:120
     173#: main.cpp:173
    108174msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
    109175msgstr "© 2008 Aaron Seigo"
    110176
    111177#. +> trunk stable
    112 #: main.cpp:121
     178#: main.cpp:174
    113179msgid "Aaron Seigo"
    114180msgstr "Aaron Seigo"
    115181
    116182#. +> trunk stable
    117 #: main.cpp:122
     183#: main.cpp:175
    118184msgid "Original author"
    119185msgstr "Originalni autor"
    120186
    121187#. +> trunk stable
    122 #: main.cpp:131
     188#: main.cpp:184
    123189msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
    124190msgstr "Za instalaciju ili uklanjanje, radi s paketima instaliranima za sve korisnike."
    125191
    126192#. +> trunk stable
    127 #: main.cpp:137
     193#: main.cpp:190
    128194msgctxt "theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)"
    129195msgid "The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, layout-template, etc."
     
    131197
    132198#. +> trunk stable
    133 #: main.cpp:141
     199#: main.cpp:194
    134200msgctxt "Do not translate <path>"
    135201msgid "Install the package at <path>"
     
    137203
    138204#. +> trunk stable
    139 #: main.cpp:143
     205#: main.cpp:196
    140206msgctxt "Do not translate <path>"
    141207msgid "Upgrade the package at <path>"
     
    143209
    144210#. +> trunk stable
    145 #: main.cpp:145
     211#: main.cpp:198
    146212msgid "List installed packages"
    147213msgstr "Popiši instalirane pakete"
    148214
    149215#. +> trunk stable
    150 #: main.cpp:146
     216#: main.cpp:199
    151217msgid "lists all known Package types that can be installed"
    152218msgstr "PrikaÅŸi sve poznate vrste paketa koje je moguće instalirati"
    153219
    154220#. +> trunk stable
    155 #: main.cpp:148
     221#: main.cpp:201
    156222msgctxt "Do not translate <name>"
    157223msgid "Remove the package named <name>"
     
    159225
    160226#. +> trunk stable
    161 #: main.cpp:150
     227#: main.cpp:203
    162228msgid "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data directories for this KDE session will be searched instead."
    163229msgstr "Apsolutna putanja do korijena paketa. Ako nije zadana, tada će biti pretraÅŸeni standardni direktoriji podataka za trenutnu KDE sjednicu."
    164230
    165231#. +> trunk stable
    166 #: main.cpp:183 main.cpp:220
     232#: main.cpp:236 main.cpp:273
    167233msgctxt "package type"
    168234msgid "wallpaper"
     
    170236
    171237#. +> trunk stable
    172 #: main.cpp:210
     238#: main.cpp:263
    173239msgctxt "package type"
    174240msgid "plasmoid"
     
    176242
    177243#. +> trunk stable
    178 #: main.cpp:217
     244#: main.cpp:270
    179245msgctxt "package type"
    180246msgid "theme"
     
    182248
    183249#. +> trunk stable
    184 #: main.cpp:223
     250#: main.cpp:276
    185251msgctxt "package type"
    186252msgid "dataengine"
     
    188254
    189255#. +> trunk stable
    190 #: main.cpp:228
     256#: main.cpp:281
    191257msgctxt "package type"
    192258msgid "runner"
     
    194260
    195261#. +> trunk stable
    196 #: main.cpp:233
     262#: main.cpp:286
    197263msgctxt "package type"
    198264msgid "wallpaperplugin"
     
    200266
    201267#. +> trunk stable
    202 #: main.cpp:238
     268#: main.cpp:291
    203269msgctxt "package type"
    204270msgid "layout-template"
     
    206272
    207273#. +> trunk stable
    208 #: main.cpp:247
     274#: main.cpp:300
    209275#, kde-format
    210276msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
     
    212278
    213279#. +> trunk stable
    214 #: main.cpp:256
     280#: main.cpp:309
    215281#, kde-format
    216282msgid "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
     
    218284
    219285#. +> trunk stable
    220 #: main.cpp:276
     286#: main.cpp:329
    221287msgctxt "The user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one"
    222288msgid "The packageroot and global options conflict each other, please select only one."
     
    224290
    225291#. +> trunk stable
    226 #: main.cpp:301
     292#: main.cpp:354
    227293#, kde-format
    228294msgid "Successfully removed %1"
     
    230296
    231297#. +> trunk stable
    232 #: main.cpp:303
     298#: main.cpp:356
    233299#, kde-format
    234300msgid "Removal of %1 failed."
     
    236302
    237303#. +> trunk stable
    238 #: main.cpp:308
     304#: main.cpp:361
    239305#, kde-format
    240306msgid "Plugin %1 is not installed."
     
    242308
    243309#. +> trunk stable
    244 #: main.cpp:313
     310#: main.cpp:366
    245311#, kde-format
    246312msgid "Successfully installed %1"
     
    248314
    249315#. +> trunk stable
    250 #: main.cpp:315
     316#: main.cpp:368
    251317#, kde-format
    252318msgid "Installation of %1 failed."
     
    254320
    255321#. +> trunk stable
    256 #: main.cpp:321
     322#: main.cpp:374
    257323msgctxt "No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
    258324msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.