- Timestamp:
- Mar 30, 2011, 3:11:20 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r907 r931 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 17 09:07+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-29 08:57+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1551 1551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1552 1552 #. +> trunk 1553 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:187 21553 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:1870 1554 1554 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:299 1555 1555 #: src/irc/inputfilter.cpp:983 src/irc/inputfilter.cpp:987 … … 1816 1816 #. +> trunk 1817 1817 #: src/config/settingsdialog.cpp:136 src/irc/outputfilter.cpp:1520 1818 #: src/irc/outputfilter.cpp:1591 src/viewer/irccontextmenus.cpp:4 191819 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:58 6 src/viewer/irccontextmenus.cpp:5871818 #: src/irc/outputfilter.cpp:1591 src/viewer/irccontextmenus.cpp:421 1819 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:588 src/viewer/irccontextmenus.cpp:589 1820 1820 #, fuzzy 1821 1821 msgid "Ignore" … … 4065 4065 4066 4066 #. +> trunk 4067 #: src/irc/channel.cpp:13 24067 #: src/irc/channel.cpp:130 4068 4068 msgid "Edit Channel Settings" 4069 4069 msgstr "" 4070 4070 4071 4071 #. +> trunk 4072 #: src/irc/channel.cpp:1 404072 #: src/irc/channel.cpp:138 4073 4073 msgid "<qt><p>Every channel on IRC has a topic associated with it. This is simply a message that everybody can see.</p><p>If you are an operator, or the channel mode <em>'T'</em> has not been set, then you can change the topic by clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic. You can also view the history of topics there.</p></qt>" 4074 4074 msgstr "" 4075 4075 4076 4076 #. +> trunk 4077 #: src/irc/channel.cpp:17 94077 #: src/irc/channel.cpp:177 4078 4078 msgid "Maximum users allowed in channel" 4079 4079 msgstr "" 4080 4080 4081 4081 #. +> trunk 4082 #: src/irc/channel.cpp:1 804082 #: src/irc/channel.cpp:178 4083 4083 msgid "<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can be in the channel at a time. If you are an operator, you can set this. The channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set this.</p></qt>" 4084 4084 msgstr "" 4085 4085 4086 4086 #. +> trunk 4087 #: src/irc/channel.cpp:22 2src/viewer/statuspanel.cpp:494087 #: src/irc/channel.cpp:220 src/viewer/statuspanel.cpp:49 4088 4088 msgid "<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up. If you select or type in a different nickname, then a request will be sent to the IRC server to change your nick. If the server allows it, the new nickname will be selected. If you type in a new nickname, you need to press 'Enter' at the end.</p><p>You can edit the alternative nicknames from the <em>Identities</em> option in the <em>Settings</em> menu.</p></qt>" 4089 4089 msgstr "" 4090 4090 4091 4091 #. +> trunk 4092 #: src/irc/channel.cpp:54 64092 #: src/irc/channel.cpp:544 4093 4093 #, fuzzy 4094 4094 msgid "Completion" … … 4096 4096 4097 4097 #. +> trunk 4098 #: src/irc/channel.cpp:54 64098 #: src/irc/channel.cpp:544 4099 4099 #, kde-format 4100 4100 msgid "Possible completions: %1." … … 4102 4102 4103 4103 #. +> trunk 4104 #: src/irc/channel.cpp:88 24104 #: src/irc/channel.cpp:880 4105 4105 msgid "Channel Password" 4106 4106 msgstr "" 4107 4107 4108 4108 #. +> trunk 4109 #: src/irc/channel.cpp:89 74109 #: src/irc/channel.cpp:895 4110 4110 #, fuzzy 4111 4111 msgid "Channel User Limit" … … 4113 4113 4114 4114 #. +> trunk 4115 #: src/irc/channel.cpp:89 84115 #: src/irc/channel.cpp:896 4116 4116 #, fuzzy 4117 4117 msgid "Enter the new user limit for the channel:" … … 4119 4119 4120 4120 #. +> trunk 4121 #: src/irc/channel.cpp:105 6 src/irc/channel.cpp:10614121 #: src/irc/channel.cpp:1054 src/irc/channel.cpp:1059 4122 4122 #: src/irc/inputfilter.cpp:1194 src/irc/inputfilter.cpp:1212 4123 4123 #: src/irc/inputfilter.cpp:1226 src/irc/inputfilter.cpp:1241 … … 4128 4128 4129 4129 #. +> trunk 4130 #: src/irc/channel.cpp:105 64130 #: src/irc/channel.cpp:1054 4131 4131 #, kde-format 4132 4132 msgid "You are now known as %1." … … 4134 4134 4135 4135 #. +> trunk 4136 #: src/irc/channel.cpp:10 61src/irc/query.cpp:1634136 #: src/irc/channel.cpp:1059 src/irc/query.cpp:163 4137 4137 #, kde-format 4138 4138 msgid "%1 is now known as %2." … … 4140 4140 4141 4141 #. +> trunk 4142 #: src/irc/channel.cpp:108 2 src/irc/channel.cpp:11024142 #: src/irc/channel.cpp:1080 src/irc/channel.cpp:1100 4143 4143 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:723 4144 4144 #, fuzzy … … 4147 4147 4148 4148 #. +> trunk 4149 #: src/irc/channel.cpp:108 34149 #: src/irc/channel.cpp:1081 4150 4150 #, kde-format 4151 4151 msgctxt "%1 is the channel and %2 is our hostmask" … … 4154 4154 4155 4155 #. +> trunk 4156 #: src/irc/channel.cpp:110 34156 #: src/irc/channel.cpp:1101 4157 4157 #, kde-format 4158 4158 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4161 4161 4162 4162 #. +> trunk 4163 #: src/irc/channel.cpp:112 9 src/irc/channel.cpp:1131 src/irc/channel.cpp:11524164 #: src/irc/channel.cpp:115 4src/irc/query.cpp:523 src/irc/query.cpp:5304163 #: src/irc/channel.cpp:1127 src/irc/channel.cpp:1129 src/irc/channel.cpp:1150 4164 #: src/irc/channel.cpp:1152 src/irc/query.cpp:523 src/irc/query.cpp:530 4165 4165 #: src/viewer/ircview.cpp:728 4166 4166 #, fuzzy … … 4169 4169 4170 4170 #. +> trunk 4171 #: src/irc/channel.cpp:1127 4172 msgid "You have left this server." 4173 msgstr "" 4174 4175 #. +> trunk 4171 4176 #: src/irc/channel.cpp:1129 4172 msgid "You have left this server."4173 msgstr ""4174 4175 #. +> trunk4176 #: src/irc/channel.cpp:11314177 4177 #, kde-format 4178 4178 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4181 4181 4182 4182 #. +> trunk 4183 #: src/irc/channel.cpp:113 6 src/irc/channel.cpp:1138 src/irc/channel.cpp:11604184 #: src/irc/channel.cpp:116 2src/viewer/ircview.cpp:7284183 #: src/irc/channel.cpp:1134 src/irc/channel.cpp:1136 src/irc/channel.cpp:1158 4184 #: src/irc/channel.cpp:1160 src/viewer/ircview.cpp:728 4185 4185 msgid "Part" 4186 4186 msgstr "" 4187 4187 4188 4188 #. +> trunk 4189 #: src/irc/channel.cpp:113 64189 #: src/irc/channel.cpp:1134 4190 4190 #, kde-format 4191 4191 msgid "You have left channel %1." … … 4193 4193 4194 4194 #. +> trunk 4195 #: src/irc/channel.cpp:113 94195 #: src/irc/channel.cpp:1137 4196 4196 #, kde-format 4197 4197 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4200 4200 4201 4201 #. +> trunk 4202 #: src/irc/channel.cpp:115 2src/irc/query.cpp:5234202 #: src/irc/channel.cpp:1150 src/irc/query.cpp:523 4203 4203 #, kde-format 4204 4204 msgid "%1 has left this server." … … 4206 4206 4207 4207 #. +> trunk 4208 #: src/irc/channel.cpp:115 54208 #: src/irc/channel.cpp:1153 4209 4209 #, kde-format 4210 4210 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4213 4213 4214 4214 #. +> trunk 4215 #: src/irc/channel.cpp:11 604215 #: src/irc/channel.cpp:1158 4216 4216 #, kde-format 4217 4217 msgid "%1 has left this channel." … … 4219 4219 4220 4220 #. +> trunk 4221 #: src/irc/channel.cpp:116 34221 #: src/irc/channel.cpp:1161 4222 4222 #, kde-format 4223 4223 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4226 4226 4227 4227 #. +> trunk 4228 #: src/irc/channel.cpp:121 9 src/irc/channel.cpp:1221 src/irc/channel.cpp:12284229 #: src/irc/channel.cpp:123 3 src/irc/channel.cpp:1254 src/irc/channel.cpp:12564230 #: src/irc/channel.cpp:126 3 src/irc/channel.cpp:12684231 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:38 54228 #: src/irc/channel.cpp:1217 src/irc/channel.cpp:1219 src/irc/channel.cpp:1226 4229 #: src/irc/channel.cpp:1231 src/irc/channel.cpp:1252 src/irc/channel.cpp:1254 4230 #: src/irc/channel.cpp:1261 src/irc/channel.cpp:1266 4231 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:387 4232 4232 msgid "Kick" 4233 4233 msgstr "" 4234 4234 4235 4235 #. +> trunk 4236 #: src/irc/channel.cpp:121 94236 #: src/irc/channel.cpp:1217 4237 4237 #, kde-format 4238 4238 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4240 4240 4241 4241 #. +> trunk 4242 #: src/irc/channel.cpp:122 24242 #: src/irc/channel.cpp:1220 4243 4243 #, kde-format 4244 4244 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4247 4247 4248 4248 #. +> trunk 4249 #: src/irc/channel.cpp:122 94249 #: src/irc/channel.cpp:1227 4250 4250 #, kde-format 4251 4251 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4254 4254 4255 4255 #. +> trunk 4256 #: src/irc/channel.cpp:123 44256 #: src/irc/channel.cpp:1232 4257 4257 #, kde-format 4258 4258 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4261 4261 4262 4262 #. +> trunk 4263 #: src/irc/channel.cpp:125 44263 #: src/irc/channel.cpp:1252 4264 4264 #, kde-format 4265 4265 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4267 4267 4268 4268 #. +> trunk 4269 #: src/irc/channel.cpp:125 74269 #: src/irc/channel.cpp:1255 4270 4270 #, kde-format 4271 4271 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4274 4274 4275 4275 #. +> trunk 4276 #: src/irc/channel.cpp:126 44276 #: src/irc/channel.cpp:1262 4277 4277 #, kde-format 4278 4278 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4281 4281 4282 4282 #. +> trunk 4283 #: src/irc/channel.cpp:126 94283 #: src/irc/channel.cpp:1267 4284 4284 #, kde-format 4285 4285 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4288 4288 4289 4289 #. +> trunk 4290 #: src/irc/channel.cpp:133 64290 #: src/irc/channel.cpp:1334 4291 4291 #, kde-format 4292 4292 msgid "%1 nick" … … 4296 4296 4297 4297 #. +> trunk 4298 #: src/irc/channel.cpp:133 74298 #: src/irc/channel.cpp:1335 4299 4299 #, kde-format 4300 4300 msgid " (%1 op)" … … 4304 4304 4305 4305 #. +> trunk 4306 #: src/irc/channel.cpp:134 4 src/irc/channel.cpp:1363 src/irc/channel.cpp:13674306 #: src/irc/channel.cpp:1342 src/irc/channel.cpp:1361 src/irc/channel.cpp:1365 4307 4307 #: src/irc/inputfilter.cpp:1109 src/irc/inputfilter.cpp:1125 4308 4308 #: src/irc/inputfilter.cpp:1133 … … 4312 4312 4313 4313 #. +> trunk 4314 #: src/irc/channel.cpp:134 44314 #: src/irc/channel.cpp:1342 4315 4315 #, kde-format 4316 4316 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4318 4318 4319 4319 #. +> trunk 4320 #: src/irc/channel.cpp:136 34320 #: src/irc/channel.cpp:1361 4321 4321 #, kde-format 4322 4322 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4324 4324 4325 4325 #. +> trunk 4326 #: src/irc/channel.cpp:136 74326 #: src/irc/channel.cpp:1365 4327 4327 #, kde-format 4328 4328 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4330 4330 4331 4331 #. +> trunk 4332 #: src/irc/channel.cpp:1464 4333 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4334 msgstr "" 4335 4336 #. +> trunk 4332 4337 #: src/irc/channel.cpp:1466 4333 msgid "You give channel owner privileges to yourself."4334 msgstr ""4335 4336 #. +> trunk4337 #: src/irc/channel.cpp:14684338 4338 #, kde-format 4339 4339 msgid "You give channel owner privileges to %1." … … 4341 4341 4342 4342 #. +> trunk 4343 #: src/irc/channel.cpp:1471 4344 #, kde-format 4345 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." 4346 msgstr "" 4347 4348 #. +> trunk 4343 4349 #: src/irc/channel.cpp:1473 4344 4350 #, kde-format 4345 msgid "%1 gives channel owner privileges to you."4346 msgstr ""4347 4348 #. +> trunk4349 #: src/irc/channel.cpp:14754350 #, kde-format4351 4351 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." 4352 4352 msgstr "" 4353 4353 4354 4354 #. +> trunk 4355 #: src/irc/channel.cpp:1481 4356 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4357 msgstr "" 4358 4359 #. +> trunk 4355 4360 #: src/irc/channel.cpp:1483 4356 msgid "You take channel owner privileges from yourself."4357 msgstr ""4358 4359 #. +> trunk4360 #: src/irc/channel.cpp:14854361 4361 #, kde-format 4362 4362 msgid "You take channel owner privileges from %1." … … 4364 4364 4365 4365 #. +> trunk 4366 #: src/irc/channel.cpp:1488 4367 #, kde-format 4368 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." 4369 msgstr "" 4370 4371 #. +> trunk 4366 4372 #: src/irc/channel.cpp:1490 4367 4373 #, kde-format 4368 msgid "%1 takes channel owner privileges from you."4369 msgstr ""4370 4371 #. +> trunk4372 #: src/irc/channel.cpp:14924373 #, kde-format4374 4374 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." 4375 4375 msgstr "" 4376 4376 4377 4377 #. +> trunk 4378 #: src/irc/channel.cpp:1506 4379 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4380 msgstr "" 4381 4382 #. +> trunk 4378 4383 #: src/irc/channel.cpp:1508 4379 msgid "You give channel admin privileges to yourself."4380 msgstr ""4381 4382 #. +> trunk4383 #: src/irc/channel.cpp:15104384 4384 #, kde-format 4385 4385 msgid "You give channel admin privileges to %1." … … 4387 4387 4388 4388 #. +> trunk 4389 #: src/irc/channel.cpp:1513 4390 #, kde-format 4391 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." 4392 msgstr "" 4393 4394 #. +> trunk 4389 4395 #: src/irc/channel.cpp:1515 4390 4396 #, kde-format 4391 msgid "%1 gives channel admin privileges to you."4392 msgstr ""4393 4394 #. +> trunk4395 #: src/irc/channel.cpp:15174396 #, kde-format4397 4397 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." 4398 4398 msgstr "" 4399 4399 4400 4400 #. +> trunk 4401 #: src/irc/channel.cpp:1523 4402 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4403 msgstr "" 4404 4405 #. +> trunk 4401 4406 #: src/irc/channel.cpp:1525 4402 msgid "You take channel admin privileges from yourself."4403 msgstr ""4404 4405 #. +> trunk4406 #: src/irc/channel.cpp:15274407 4407 #, kde-format 4408 4408 msgid "You take channel admin privileges from %1." … … 4410 4410 4411 4411 #. +> trunk 4412 #: src/irc/channel.cpp:1530 4413 #, kde-format 4414 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." 4415 msgstr "" 4416 4417 #. +> trunk 4412 4418 #: src/irc/channel.cpp:1532 4413 4419 #, kde-format 4414 msgid "%1 takes channel admin privileges from you."4415 msgstr ""4416 4417 #. +> trunk4418 #: src/irc/channel.cpp:15344419 #, kde-format4420 4420 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." 4421 4421 msgstr "" 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk 4424 #: src/irc/channel.cpp:1548 4425 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4426 msgstr "" 4427 4428 #. +> trunk 4424 4429 #: src/irc/channel.cpp:1550 4425 msgid "You give channel operator privileges to yourself."4426 msgstr ""4427 4428 #. +> trunk4429 #: src/irc/channel.cpp:15524430 4430 #, kde-format 4431 4431 msgid "You give channel operator privileges to %1." … … 4433 4433 4434 4434 #. +> trunk 4435 #: src/irc/channel.cpp:1555 4436 #, kde-format 4437 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." 4438 msgstr "" 4439 4440 #. +> trunk 4435 4441 #: src/irc/channel.cpp:1557 4436 4442 #, kde-format 4437 msgid "%1 gives channel operator privileges to you."4438 msgstr ""4439 4440 #. +> trunk4441 #: src/irc/channel.cpp:15594442 #, kde-format4443 4443 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." 4444 4444 msgstr "" 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk 4447 #: src/irc/channel.cpp:1565 4448 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4449 msgstr "" 4450 4451 #. +> trunk 4447 4452 #: src/irc/channel.cpp:1567 4448 msgid "You take channel operator privileges from yourself."4449 msgstr ""4450 4451 #. +> trunk4452 #: src/irc/channel.cpp:15694453 4453 #, kde-format 4454 4454 msgid "You take channel operator privileges from %1." … … 4456 4456 4457 4457 #. +> trunk 4458 #: src/irc/channel.cpp:1572 4459 #, kde-format 4460 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." 4461 msgstr "" 4462 4463 #. +> trunk 4458 4464 #: src/irc/channel.cpp:1574 4459 4465 #, kde-format 4460 msgid "%1 takes channel operator privileges from you."4461 msgstr ""4462 4463 #. +> trunk4464 #: src/irc/channel.cpp:15764465 #, kde-format4466 4466 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." 4467 4467 msgstr "" 4468 4468 4469 4469 #. +> trunk 4470 #: src/irc/channel.cpp:1590 4471 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4472 msgstr "" 4473 4474 #. +> trunk 4470 4475 #: src/irc/channel.cpp:1592 4471 msgid "You give channel halfop privileges to yourself."4472 msgstr ""4473 4474 #. +> trunk4475 #: src/irc/channel.cpp:15944476 4476 #, kde-format 4477 4477 msgid "You give channel halfop privileges to %1." … … 4479 4479 4480 4480 #. +> trunk 4481 #: src/irc/channel.cpp:1597 4482 #, kde-format 4483 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." 4484 msgstr "" 4485 4486 #. +> trunk 4481 4487 #: src/irc/channel.cpp:1599 4482 4488 #, kde-format 4483 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you."4484 msgstr ""4485 4486 #. +> trunk4487 #: src/irc/channel.cpp:16014488 #, kde-format4489 4489 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." 4490 4490 msgstr "" 4491 4491 4492 4492 #. +> trunk 4493 #: src/irc/channel.cpp:1607 4494 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4495 msgstr "" 4496 4497 #. +> trunk 4493 4498 #: src/irc/channel.cpp:1609 4494 msgid "You take channel halfop privileges from yourself."4495 msgstr ""4496 4497 #. +> trunk4498 #: src/irc/channel.cpp:16114499 4499 #, kde-format 4500 4500 msgid "You take channel halfop privileges from %1." … … 4502 4502 4503 4503 #. +> trunk 4504 #: src/irc/channel.cpp:1614 4505 #, kde-format 4506 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." 4507 msgstr "" 4508 4509 #. +> trunk 4504 4510 #: src/irc/channel.cpp:1616 4505 4511 #, kde-format 4506 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you."4507 msgstr ""4508 4509 #. +> trunk4510 #: src/irc/channel.cpp:16184511 #, kde-format4512 4512 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." 4513 4513 msgstr "" 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk 4516 #: src/irc/channel.cpp:163 54516 #: src/irc/channel.cpp:1633 4517 4517 msgid "You give yourself permission to talk." 4518 4518 msgstr "" 4519 4519 4520 4520 #. +> trunk 4521 #: src/irc/channel.cpp:163 64521 #: src/irc/channel.cpp:1634 4522 4522 #, kde-format 4523 4523 msgid "You give %1 permission to talk." … … 4525 4525 4526 4526 #. +> trunk 4527 #: src/irc/channel.cpp:16 404527 #: src/irc/channel.cpp:1638 4528 4528 #, kde-format 4529 4529 msgid "%1 gives you permission to talk." … … 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk 4533 #: src/irc/channel.cpp:16 414533 #: src/irc/channel.cpp:1639 4534 4534 #, kde-format 4535 4535 msgid "%1 gives %2 permission to talk." … … 4537 4537 4538 4538 #. +> trunk 4539 #: src/irc/channel.cpp:164 84539 #: src/irc/channel.cpp:1646 4540 4540 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4541 4541 msgstr "" 4542 4542 4543 4543 #. +> trunk 4544 #: src/irc/channel.cpp:164 94544 #: src/irc/channel.cpp:1647 4545 4545 #, kde-format 4546 4546 msgid "You take the permission to talk from %1." … … 4548 4548 4549 4549 #. +> trunk 4550 #: src/irc/channel.cpp:165 34550 #: src/irc/channel.cpp:1651 4551 4551 #, kde-format 4552 4552 msgid "%1 takes the permission to talk from you." … … 4554 4554 4555 4555 #. +> trunk 4556 #: src/irc/channel.cpp:165 44556 #: src/irc/channel.cpp:1652 4557 4557 #, kde-format 4558 4558 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." … … 4560 4560 4561 4561 #. +> trunk 4562 #: src/irc/channel.cpp:166 64562 #: src/irc/channel.cpp:1664 4563 4563 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4564 4564 msgstr "" 4565 4565 4566 4566 #. +> trunk 4567 #: src/irc/channel.cpp:166 74567 #: src/irc/channel.cpp:1665 4568 4568 #, kde-format 4569 4569 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." … … 4571 4571 4572 4572 #. +> trunk 4573 #: src/irc/channel.cpp:16 714573 #: src/irc/channel.cpp:1669 4574 4574 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4575 4575 msgstr "" 4576 4576 4577 4577 #. +> trunk 4578 #: src/irc/channel.cpp:167 24578 #: src/irc/channel.cpp:1670 4579 4579 #, kde-format 4580 4580 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." … … 4582 4582 4583 4583 #. +> trunk 4584 #: src/irc/channel.cpp:167 94584 #: src/irc/channel.cpp:1677 4585 4585 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4586 4586 msgstr "" 4587 4587 4588 4588 #. +> trunk 4589 #: src/irc/channel.cpp:16 804589 #: src/irc/channel.cpp:1678 4590 4590 #, kde-format 4591 4591 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." … … 4593 4593 4594 4594 #. +> trunk 4595 #: src/irc/channel.cpp:168 44595 #: src/irc/channel.cpp:1682 4596 4596 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4597 4597 msgstr "" 4598 4598 4599 4599 #. +> trunk 4600 #: src/irc/channel.cpp:168 54600 #: src/irc/channel.cpp:1683 4601 4601 #, kde-format 4602 4602 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." … … 4604 4604 4605 4605 #. +> trunk 4606 #: src/irc/channel.cpp:169 34606 #: src/irc/channel.cpp:1691 4607 4607 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4608 4608 msgstr "" 4609 4609 4610 4610 #. +> trunk 4611 #: src/irc/channel.cpp:169 44611 #: src/irc/channel.cpp:1692 4612 4612 #, kde-format 4613 4613 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." … … 4615 4615 4616 4616 #. +> trunk 4617 #: src/irc/channel.cpp:169 84617 #: src/irc/channel.cpp:1696 4618 4618 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4619 4619 msgstr "" 4620 4620 4621 4621 #. +> trunk 4622 #: src/irc/channel.cpp:169 94622 #: src/irc/channel.cpp:1697 4623 4623 #, kde-format 4624 4624 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." … … 4626 4626 4627 4627 #. +> trunk 4628 #: src/irc/channel.cpp:170 74628 #: src/irc/channel.cpp:1705 4629 4629 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4630 4630 msgstr "" 4631 4631 4632 4632 #. +> trunk 4633 #: src/irc/channel.cpp:170 84633 #: src/irc/channel.cpp:1706 4634 4634 #, kde-format 4635 4635 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." … … 4637 4637 4638 4638 #. +> trunk 4639 #: src/irc/channel.cpp:171 24639 #: src/irc/channel.cpp:1710 4640 4640 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4641 4641 msgstr "" 4642 4642 4643 4643 #. +> trunk 4644 #: src/irc/channel.cpp:171 34644 #: src/irc/channel.cpp:1711 4645 4645 #, kde-format 4646 4646 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." … … 4648 4648 4649 4649 #. +> trunk 4650 #: src/irc/channel.cpp:17 214650 #: src/irc/channel.cpp:1719 4651 4651 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4652 4652 msgstr "" 4653 4653 4654 4654 #. +> trunk 4655 #: src/irc/channel.cpp:172 24655 #: src/irc/channel.cpp:1720 4656 4656 #, kde-format 4657 4657 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." … … 4659 4659 4660 4660 #. +> trunk 4661 #: src/irc/channel.cpp:172 64661 #: src/irc/channel.cpp:1724 4662 4662 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4663 4663 msgstr "" 4664 4664 4665 4665 #. +> trunk 4666 #: src/irc/channel.cpp:172 74666 #: src/irc/channel.cpp:1725 4667 4667 #, kde-format 4668 4668 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." … … 4670 4670 4671 4671 #. +> trunk 4672 #: src/irc/channel.cpp:173 64672 #: src/irc/channel.cpp:1734 4673 4673 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4674 4674 msgstr "" 4675 4675 4676 4676 #. +> trunk 4677 #: src/irc/channel.cpp:173 74677 #: src/irc/channel.cpp:1735 4678 4678 #, kde-format 4679 4679 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." … … 4681 4681 4682 4682 #. +> trunk 4683 #: src/irc/channel.cpp:17 414683 #: src/irc/channel.cpp:1739 4684 4684 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4685 4685 msgstr "" 4686 4686 4687 4687 #. +> trunk 4688 #: src/irc/channel.cpp:174 24688 #: src/irc/channel.cpp:1740 4689 4689 #, kde-format 4690 4690 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." … … 4692 4692 4693 4693 #. +> trunk 4694 #: src/irc/channel.cpp:175 34694 #: src/irc/channel.cpp:1751 4695 4695 msgid "You switch on 'topic protection'." 4696 4696 msgstr "" 4697 4697 4698 4698 #. +> trunk 4699 #: src/irc/channel.cpp:175 44699 #: src/irc/channel.cpp:1752 4700 4700 #, kde-format 4701 4701 msgid "%1 switches on 'topic protection'." … … 4703 4703 4704 4704 #. +> trunk 4705 #: src/irc/channel.cpp:175 84705 #: src/irc/channel.cpp:1756 4706 4706 msgid "You switch off 'topic protection'." 4707 4707 msgstr "" 4708 4708 4709 4709 #. +> trunk 4710 #: src/irc/channel.cpp:175 94710 #: src/irc/channel.cpp:1757 4711 4711 #, kde-format 4712 4712 msgid "%1 switches off 'topic protection'." … … 4714 4714 4715 4715 #. +> trunk 4716 #: src/irc/channel.cpp:176 74716 #: src/irc/channel.cpp:1765 4717 4717 #, kde-format 4718 4718 msgid "You set the channel key to '%1'." … … 4720 4720 4721 4721 #. +> trunk 4722 #: src/irc/channel.cpp:176 84722 #: src/irc/channel.cpp:1766 4723 4723 #, kde-format 4724 4724 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." … … 4726 4726 4727 4727 #. +> trunk 4728 #: src/irc/channel.cpp:177 24728 #: src/irc/channel.cpp:1770 4729 4729 msgid "You remove the channel key." 4730 4730 msgstr "" 4731 4731 4732 4732 #. +> trunk 4733 #: src/irc/channel.cpp:177 34733 #: src/irc/channel.cpp:1771 4734 4734 #, kde-format 4735 4735 msgid "%1 removes the channel key." … … 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk 4739 #: src/irc/channel.cpp:17 814739 #: src/irc/channel.cpp:1779 4740 4740 #, kde-format 4741 4741 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4745 4745 4746 4746 #. +> trunk 4747 #: src/irc/channel.cpp:178 24747 #: src/irc/channel.cpp:1780 4748 4748 #, kde-format 4749 4749 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4753 4753 4754 4754 #. +> trunk 4755 #: src/irc/channel.cpp:178 64755 #: src/irc/channel.cpp:1784 4756 4756 msgid "You remove the channel limit." 4757 4757 msgstr "" 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk 4760 #: src/irc/channel.cpp:178 74760 #: src/irc/channel.cpp:1785 4761 4761 #, kde-format 4762 4762 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4764 4764 4765 4765 #. +> trunk 4766 #: src/irc/channel.cpp:179 74766 #: src/irc/channel.cpp:1795 4767 4767 #, kde-format 4768 4768 msgid "You set a ban on %1." … … 4770 4770 4771 4771 #. +> trunk 4772 #: src/irc/channel.cpp:179 84772 #: src/irc/channel.cpp:1796 4773 4773 #, kde-format 4774 4774 msgid "%1 sets a ban on %2." … … 4776 4776 4777 4777 #. +> trunk 4778 #: src/irc/channel.cpp:180 24778 #: src/irc/channel.cpp:1800 4779 4779 #, kde-format 4780 4780 msgid "You remove the ban on %1." … … 4782 4782 4783 4783 #. +> trunk 4784 #: src/irc/channel.cpp:180 34784 #: src/irc/channel.cpp:1801 4785 4785 #, kde-format 4786 4786 msgid "%1 removes the ban on %2." … … 4788 4788 4789 4789 #. +> trunk 4790 #: src/irc/channel.cpp:18 104790 #: src/irc/channel.cpp:1808 4791 4791 #, kde-format 4792 4792 msgid "You set a ban exception on %1." … … 4794 4794 4795 4795 #. +> trunk 4796 #: src/irc/channel.cpp:18 114796 #: src/irc/channel.cpp:1809 4797 4797 #, kde-format 4798 4798 msgid "%1 sets a ban exception on %2." … … 4800 4800 4801 4801 #. +> trunk 4802 #: src/irc/channel.cpp:181 54802 #: src/irc/channel.cpp:1813 4803 4803 #, kde-format 4804 4804 msgid "You remove the ban exception on %1." … … 4806 4806 4807 4807 #. +> trunk 4808 #: src/irc/channel.cpp:181 64808 #: src/irc/channel.cpp:1814 4809 4809 #, kde-format 4810 4810 msgid "%1 removes the ban exception on %2." … … 4812 4812 4813 4813 #. +> trunk 4814 #: src/irc/channel.cpp:182 34814 #: src/irc/channel.cpp:1821 4815 4815 #, kde-format 4816 4816 msgid "You set invitation mask %1." … … 4818 4818 4819 4819 #. +> trunk 4820 #: src/irc/channel.cpp:182 44820 #: src/irc/channel.cpp:1822 4821 4821 #, kde-format 4822 4822 msgid "%1 sets invitation mask %2." … … 4824 4824 4825 4825 #. +> trunk 4826 #: src/irc/channel.cpp:182 84826 #: src/irc/channel.cpp:1826 4827 4827 #, kde-format 4828 4828 msgid "You remove the invitation mask %1." … … 4830 4830 4831 4831 #. +> trunk 4832 #: src/irc/channel.cpp:182 94832 #: src/irc/channel.cpp:1827 4833 4833 #, kde-format 4834 4834 msgid "%1 removes the invitation mask %2." … … 4836 4836 4837 4837 #. +> trunk 4838 #: src/irc/channel.cpp:183 74838 #: src/irc/channel.cpp:1835 4839 4839 #, kde-format 4840 4840 msgid "You set the channel mode '%1'." … … 4842 4842 4843 4843 #. +> trunk 4844 #: src/irc/channel.cpp:183 84844 #: src/irc/channel.cpp:1836 4845 4845 #, kde-format 4846 4846 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." … … 4848 4848 4849 4849 #. +> trunk 4850 #: src/irc/channel.cpp:184 24850 #: src/irc/channel.cpp:1840 4851 4851 #, kde-format 4852 4852 msgid "You set channel mode +%1" … … 4854 4854 4855 4855 #. +> trunk 4856 #: src/irc/channel.cpp:184 34856 #: src/irc/channel.cpp:1841 4857 4857 #, kde-format 4858 4858 msgid "%1 sets channel mode +%2" … … 4860 4860 4861 4861 #. +> trunk 4862 #: src/irc/channel.cpp:18 504862 #: src/irc/channel.cpp:1848 4863 4863 #, kde-format 4864 4864 msgid "You remove the channel mode '%1'." … … 4866 4866 4867 4867 #. +> trunk 4868 #: src/irc/channel.cpp:18 514868 #: src/irc/channel.cpp:1849 4869 4869 #, kde-format 4870 4870 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." … … 4872 4872 4873 4873 #. +> trunk 4874 #: src/irc/channel.cpp:185 54874 #: src/irc/channel.cpp:1853 4875 4875 #, kde-format 4876 4876 msgid "You set channel mode -%1" … … 4878 4878 4879 4879 #. +> trunk 4880 #: src/irc/channel.cpp:185 64880 #: src/irc/channel.cpp:1854 4881 4881 #, kde-format 4882 4882 msgid "%1 sets channel mode -%2" … … 4884 4884 4885 4885 #. +> trunk 4886 #: src/irc/channel.cpp:2245 4887 msgid "You have to be an operator to change this." 4888 msgstr "" 4889 4890 #. +> trunk 4886 4891 #: src/irc/channel.cpp:2247 4887 msgid "You have to be an operator to change this." 4892 #, kde-format 4893 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" 4894 msgstr "" 4895 4896 #. +> trunk 4897 #: src/irc/channel.cpp:2248 4898 #, kde-format 4899 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" 4888 4900 msgstr "" 4889 4901 … … 4891 4903 #: src/irc/channel.cpp:2249 4892 4904 #, kde-format 4893 msgid " Topic can be changed by channel operator only. %1"4905 msgid "Secret channel. %1" 4894 4906 msgstr "" 4895 4907 … … 4897 4909 #: src/irc/channel.cpp:2250 4898 4910 #, kde-format 4899 msgid " No messages to channel from clients on the outside. %1"4911 msgid "Invite only channel. %1" 4900 4912 msgstr "" 4901 4913 … … 4903 4915 #: src/irc/channel.cpp:2251 4904 4916 #, kde-format 4905 msgid " Secretchannel. %1"4917 msgid "Private channel. %1" 4906 4918 msgstr "" 4907 4919 … … 4909 4921 #: src/irc/channel.cpp:2252 4910 4922 #, kde-format 4911 msgid " Invite onlychannel. %1"4923 msgid "Moderated channel. %1" 4912 4924 msgstr "" 4913 4925 4914 4926 #. +> trunk 4915 4927 #: src/irc/channel.cpp:2253 4916 #, kde-format 4917 msgid "Private channel. %1" 4928 msgid "Protect channel with a password." 4918 4929 msgstr "" 4919 4930 4920 4931 #. +> trunk 4921 4932 #: src/irc/channel.cpp:2254 4922 #, kde-format4923 msgid "Moderated channel. %1"4924 msgstr ""4925 4926 #. +> trunk4927 #: src/irc/channel.cpp:22554928 msgid "Protect channel with a password."4929 msgstr ""4930 4931 #. +> trunk4932 #: src/irc/channel.cpp:22564933 4933 msgid "Set user limit to channel." 4934 4934 msgstr "" 4935 4935 4936 4936 #. +> trunk 4937 #: src/irc/channel.cpp:2377 4938 #, kde-format 4939 msgid "Do you want to leave %1?" 4940 msgstr "" 4941 4942 #. +> trunk 4943 #: src/irc/channel.cpp:2378 4944 msgid "Leave Channel" 4945 msgstr "" 4946 4947 #. +> trunk 4937 4948 #: src/irc/channel.cpp:2379 4938 #, kde-format4939 msgid "Do you want to leave %1?"4940 msgstr ""4941 4942 #. +> trunk4943 #: src/irc/channel.cpp:23804944 msgid "Leave Channel"4945 msgstr ""4946 4947 #. +> trunk4948 #: src/irc/channel.cpp:23814949 4949 #, fuzzy 4950 4950 msgid "Leave" … … 4952 4952 4953 4953 #. +> trunk 4954 #: src/irc/channel.cpp:251 9src/irc/query.cpp:4704954 #: src/irc/channel.cpp:2517 src/irc/query.cpp:470 4955 4955 #: src/viewer/statuspanel.cpp:322 4956 4956 #, kde-format … … 6215 6215 6216 6216 #. +> trunk 6217 #: src/irc/nicksonline.cpp:64 src/viewer/irccontextmenus.cpp:41 26217 #: src/irc/nicksonline.cpp:64 src/viewer/irccontextmenus.cpp:414 6218 6218 msgid "&Whois" 6219 6219 msgstr "" … … 8334 8334 8335 8335 #. +> trunk 8336 #: src/mainwindow.cpp:431 src/viewer/irccontextmenus.cpp:31 28336 #: src/mainwindow.cpp:431 src/viewer/irccontextmenus.cpp:314 8337 8337 msgid "&Join Channel..." 8338 8338 msgstr "" … … 8578 8578 8579 8579 #. +> trunk 8580 #: src/queuetuner.cpp:2 418580 #: src/queuetuner.cpp:234 8581 8581 msgid "Reset..." 8582 8582 msgstr "" 8583 8583 8584 8584 #. +> trunk 8585 #: src/queuetuner.cpp:2 468585 #: src/queuetuner.cpp:239 8586 8586 msgid "This cannot be undone, are you sure you wish to reset to default values?" 8587 8587 msgstr "" 8588 8588 8589 8589 #. +> trunk 8590 #: src/queuetuner.cpp:24 78590 #: src/queuetuner.cpp:240 8591 8591 msgid "Reset Values" 8592 8592 msgstr "" … … 9009 9009 9010 9010 #. +> trunk 9011 #: src/urlcatcher.cpp:272 src/viewer/irccontextmenus.cpp:9 599011 #: src/urlcatcher.cpp:272 src/viewer/irccontextmenus.cpp:961 9012 9012 msgid "Save link as" 9013 9013 msgstr "" … … 9228 9228 9229 9229 #. +> trunk 9230 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:31 59230 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:317 9231 9231 msgid "Get &topic" 9232 9232 msgstr "" 9233 9233 9234 9234 #. +> trunk 9235 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:31 69235 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:318 9236 9236 msgid "Get &user list" 9237 9237 msgstr "" 9238 9238 9239 9239 #. +> trunk 9240 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:36 29240 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:364 9241 9241 msgid "Open Query" 9242 9242 msgstr "" 9243 9243 9244 9244 #. +> trunk 9245 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:37 49245 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:376 9246 9246 msgid "Modes" 9247 9247 msgstr "" 9248 9248 9249 9249 #. +> trunk 9250 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:37 59250 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:377 9251 9251 msgid "Give Op" 9252 9252 msgstr "" 9253 9253 9254 9254 #. +> trunk 9255 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:37 69255 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:378 9256 9256 msgid "Take Op" 9257 9257 msgstr "" 9258 9258 9259 9259 #. +> trunk 9260 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:37 79260 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:379 9261 9261 msgid "Give HalfOp" 9262 9262 msgstr "" 9263 9263 9264 9264 #. +> trunk 9265 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:3 789265 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:380 9266 9266 msgid "Take HalfOp" 9267 9267 msgstr "" 9268 9268 9269 9269 #. +> trunk 9270 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:3 799270 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:381 9271 9271 msgid "Give Voice" 9272 9272 msgstr "" 9273 9273 9274 9274 #. +> trunk 9275 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:38 09275 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:382 9276 9276 msgid "Take Voice" 9277 9277 msgstr "" 9278 9278 9279 9279 #. +> trunk 9280 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:38 49280 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:386 9281 9281 msgid "Kick / Ban" 9282 9282 msgstr "" 9283 9283 9284 9284 #. +> trunk 9285 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:38 69285 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:388 9286 9286 msgid "Kickban" 9287 9287 msgstr "" 9288 9288 9289 9289 #. +> trunk 9290 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:38 79290 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:389 9291 9291 msgid "Ban Nickname" 9292 9292 msgstr "" 9293 9293 9294 9294 #. +> trunk 9295 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:3 899295 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:391 9296 9296 msgid "Ban *!*@*.host" 9297 9297 msgstr "" 9298 9298 9299 9299 #. +> trunk 9300 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 09300 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:392 9301 9301 msgid "Ban *!*@domain" 9302 9302 msgstr "" 9303 9303 9304 9304 #. +> trunk 9305 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 19305 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:393 9306 9306 msgid "Ban *!user@*.host" 9307 9307 msgstr "" 9308 9308 9309 9309 #. +> trunk 9310 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 29310 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:394 9311 9311 msgid "Ban *!user@domain" 9312 9312 msgstr "" 9313 9313 9314 9314 #. +> trunk 9315 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 49315 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:396 9316 9316 msgid "Kickban *!*@*.host" 9317 9317 msgstr "" 9318 9318 9319 9319 #. +> trunk 9320 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 59320 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:397 9321 9321 msgid "Kickban *!*@domain" 9322 9322 msgstr "" 9323 9323 9324 9324 #. +> trunk 9325 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 69325 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:398 9326 9326 msgid "Kickban *!user@*.host" 9327 9327 msgstr "" 9328 9328 9329 9329 #. +> trunk 9330 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:39 79330 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:399 9331 9331 msgid "Kickban *!user@domain" 9332 9332 msgstr "" 9333 9333 9334 9334 #. +> trunk 9335 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:41 39335 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:415 9336 9336 #, fuzzy 9337 9337 msgid "&Version" … … 9339 9339 9340 9340 #. +> trunk 9341 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:41 49341 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:416 9342 9342 msgid "&Ping" 9343 9343 msgstr "" 9344 9344 9345 9345 #. +> trunk 9346 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:42 1 src/viewer/irccontextmenus.cpp:6179347 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:6 189346 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:423 src/viewer/irccontextmenus.cpp:619 9347 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:620 9348 9348 msgid "Unignore" 9349 9349 msgstr "" 9350 9350 9351 9351 #. +> trunk 9352 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:42 49352 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:426 9353 9353 msgid "Add to Watched Nicks" 9354 9354 msgstr "" 9355 9355 9356 9356 #. +> trunk 9357 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:42 69357 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:428 9358 9358 #, fuzzy 9359 9359 msgid "Remove From Watched Nicks" … … 9361 9361 9362 9362 #. +> trunk 9363 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:44 49363 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:446 9364 9364 #, fuzzy 9365 9365 msgid "Send &File..." … … 9367 9367 9368 9368 #. +> trunk 9369 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:44 69369 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:448 9370 9370 #, fuzzy 9371 9371 msgid "Open DCC Chat" … … 9373 9373 9374 9374 #. +> trunk 9375 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:44 79375 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:449 9376 9376 #, fuzzy 9377 9377 msgid "Open DCC Whiteboard" … … 9379 9379 9380 9380 #. +> trunk 9381 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:5 799381 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:581 9382 9382 #, kde-format 9383 9383 msgid "Do you want to ignore %1?" … … 9385 9385 9386 9386 #. +> trunk 9387 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:58 19387 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:583 9388 9388 msgid "Do you want to ignore the selected users?" 9389 9389 msgstr "" 9390 9390 9391 9391 #. +> trunk 9392 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:61 09392 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:612 9393 9393 #, kde-format 9394 9394 msgid "Do you want to stop ignoring %1?" … … 9396 9396 9397 9397 #. +> trunk 9398 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:61 29398 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:614 9399 9399 msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?" 9400 9400 msgstr "" 9401 9401 9402 9402 #. +> trunk 9403 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:82 79403 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:829 9404 9404 #, fuzzy 9405 9405 #| msgid "The KDE Address Book" … … 9411 9411 9412 9412 #. +> trunk 9413 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:86 49413 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:866 9414 9414 #, fuzzy 9415 9415 msgid "Edit Contact..." … … 9420 9420 9421 9421 #. +> trunk 9422 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:87 29422 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:874 9423 9423 #, fuzzy 9424 9424 msgid "Choose/Change Association..." … … 9429 9429 9430 9430 #. +> trunk 9431 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:8 789431 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:880 9432 9432 msgid "Choose Contact..." 9433 9433 msgid_plural "Choose Contacts..." … … 9437 9437 9438 9438 #. +> trunk 9439 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:88 49439 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:886 9440 9440 msgid "Change Association..." 9441 9441 msgid_plural "Change Associations..." … … 9445 9445 9446 9446 #. +> trunk 9447 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:89 19447 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:893 9448 9448 msgid "Create New Contact..." 9449 9449 msgid_plural "Create New Contacts..." … … 9453 9453 9454 9454 #. +> trunk 9455 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp: 8989455 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:900 9456 9456 msgid "Delete Association" 9457 9457 msgid_plural "Delete Associations" … … 9569 9569 9570 9570 #. +> trunk 9571 #: src/viewer/osd.cpp:33 89571 #: src/viewer/osd.cpp:337 9572 9572 msgid "OSD Preview - drag to reposition" 9573 9573 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.