- Timestamp:
- Mar 19, 2011, 3:07:33 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po
r897 r912 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-1 4 08:59+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 09:17+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 531 531 532 532 #. +> trunk stable 533 #: language/backgroundparser/backgroundparser.cpp:38 1533 #: language/backgroundparser/backgroundparser.cpp:389 534 534 msgid "Background Parser" 535 535 msgstr "" … … 3296 3296 #. +> trunk stable 3297 3297 #: shell/settings/editstyledialog.cpp:69 3298 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp: 703298 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:100 3299 3299 #, fuzzy 3300 3300 msgid "" … … 3477 3477 msgstr "Spremanje svih otvorenih, izmijenjenih dokumenata na disk." 3478 3478 3479 #. +> trunk stable 3480 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:366 3479 #. +> trunk 3480 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:371 3481 #, fuzzy, kde-format 3482 #| msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" 3483 msgid "" 3484 "The style %1 is also used for the following languages:\n" 3485 "%2.\n" 3486 "Are you sure you want to delete it?" 3487 msgstr "Datoteka sa imenom \"%1\" veÄ postoji. Jeste li sigurni da ju ÅŸelite prepisati?" 3488 3489 #. +> trunk 3490 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:372 3491 #, fuzzy 3492 msgid "Style being deleted" 3493 msgstr "Ne moÅŸe se izbrisati" 3494 3495 #. +> trunk stable 3496 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:424 3481 3497 #, fuzzy, kde-format 3482 3498 msgid "New %1" … … 3484 3500 3485 3501 #. +> trunk stable 3486 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp: 3693502 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:427 3487 3503 #, fuzzy 3488 3504 msgid "New Style" … … 3490 3506 3491 3507 #. +> trunk stable 3492 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:4 273508 #: shell/settings/sourceformattersettings.cpp:476 3493 3509 #, fuzzy 3494 3510 #| msgid "Add New Language Code" … … 3522 3538 3523 3539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3524 #. +> trunk stable 3540 #. +> trunk 3541 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:54 3542 #, fuzzy 3543 msgid "Language:" 3544 msgstr "Jezik:" 3545 3546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3547 #. +> trunk stable 3548 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:76 3549 #, fuzzy 3550 msgid "Preview:" 3551 msgstr "Pregled:" 3552 3553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3554 #. +> trunk stable 3555 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:101 3556 msgid "Formatter:" 3557 msgstr "" 3558 3559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3560 #. +> trunk stable 3561 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:121 3562 #, fuzzy 3563 msgid "Style:" 3564 msgstr "Stil:" 3565 3566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3567 #. +> stable 3525 3568 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:54 3526 3569 msgid "Mimetype:" 3527 3570 msgstr "" 3528 3529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)3530 #. +> trunk stable3531 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:763532 #, fuzzy3533 msgid "Preview:"3534 msgstr "Pregled:"3535 3536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)3537 #. +> trunk stable3538 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:1013539 msgid "Formatter:"3540 msgstr ""3541 3542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)3543 #. +> trunk stable3544 #: shell/settings/sourceformattersettings.ui:1213545 #, fuzzy3546 msgid "Style:"3547 msgstr "Stil:"3548 3571 3549 3572 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEditStyle)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.