- Timestamp:
- Mar 15, 2011, 9:25:15 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r873 r901 6 6 # Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010. 7 7 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010. 8 # Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>, 2011. 8 9 msgid "" 9 10 msgstr "" … … 11 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 13 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:00+0100\n" 13 "PO-Revision-Date: 201 0-08-14 10:23+0200\n"14 "Last-Translator: Marko Dimja sevic<marko@dimjasevic.net>\n"14 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:48+0100\n" 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" 15 16 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 16 17 "MIME-Version: 1.0\n" … … 18 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 20 "Language: hr\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 22 24 "X-Environment: kde\n" 23 25 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 201 203 #. +> trunk stable 202 204 #: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 203 msgid "Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" 205 msgid "" 206 "Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" 204 207 msgstr "PrikaÅŸi traku sa sliÄicama samo ako postoji neki odreÄeni broj prozora" 205 208 … … 413 416 #: cube/cube_config.ui:411 414 417 msgid "" 415 "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the mouse,\n" 418 "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " 419 "mouse,\n" 416 420 "otherwise it will remain active" 417 421 msgstr "" … … 494 498 #. +> trunk stable 495 499 #: dashboard/dashboard_config.ui:17 496 #, fuzzy497 500 msgid "Brightness of the background:" 498 msgstr " Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine"501 msgstr "Osvjetljenje pozadine:" 499 502 500 503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 501 504 #. +> trunk stable 502 505 #: dashboard/dashboard_config.ui:42 503 #, fuzzy504 506 msgctxt "Less brightness" 505 507 msgid "Darker" … … 509 511 #. +> trunk stable 510 512 #: dashboard/dashboard_config.ui:74 511 #, fuzzy512 513 msgctxt "More brightness" 513 514 msgid "Lighter" … … 517 518 #. +> trunk stable 518 519 #: dashboard/dashboard_config.ui:83 519 #, fuzzy520 520 msgid "Saturation of the background:" 521 msgstr " Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine"521 msgstr "ZasiÄenost pozadine:" 522 522 523 523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 524 524 #. +> trunk stable 525 525 #: dashboard/dashboard_config.ui:108 526 #, fuzzy527 526 msgctxt "No saturation" 528 527 msgid "Gray" … … 532 531 #. +> trunk stable 533 532 #: dashboard/dashboard_config.ui:140 534 #, fuzzy535 533 msgctxt "High saturation" 536 534 msgid "Colored" 537 msgstr " mapa boja"535 msgstr "Obojano" 538 536 539 537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 540 538 #. +> trunk stable 541 539 #: dashboard/dashboard_config.ui:149 542 #, fuzzy543 540 msgid "Duration of the fade:" 544 msgstr " Boja definirana na osnovu stvarne boje pozadine"541 msgstr "Trajanje iÅ¡Äezavanja:" 545 542 546 543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 547 544 #. +> trunk stable 548 545 #: dashboard/dashboard_config.ui:184 549 #, fuzzy550 546 msgid "ms" 551 msgstr "ms ek"547 msgstr "ms" 552 548 553 549 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) 554 550 #. +> trunk stable 555 551 #: dashboard/dashboard_config.ui:193 556 #, fuzzy557 552 msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." 558 msgstr " Direktorij se mora prvo isprazniti da bi se izbrisao."553 msgstr "Efekt mrlje mora biti omoguÄen kako bi se mogao koristiti." 559 554 560 555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) 561 556 #. +> trunk stable 562 557 #: dashboard/dashboard_config.ui:196 563 #, fuzzy564 558 #| msgid "Apply effect to &groups" 565 559 msgid "Apply blur effect to background" 566 msgstr "Primijeni efekt na &grupama"560 msgstr "Primijeni efekt mrlje na pozadinu" 567 561 568 562 #. +> trunk stable … … 1118 1112 #. +> trunk stable 1119 1113 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 1120 #, fuzzy1121 1114 msgid "Provide buttons to close the windows" 1122 msgstr " Dopusti skriptama fokusiranje prozora."1115 msgstr "PrikaÅŸi gumbe za zatvaranje prozora" 1123 1116 1124 1117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) 1125 1118 #. +> trunk stable 1126 1119 #: resize/resize_config.ui:17 1127 #, fuzzy1128 1120 #| msgid "Close window" 1129 1121 msgid "Scale window" 1130 msgstr " Zatvori prozor"1122 msgstr "Rastegni prozor" 1131 1123 1132 1124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) 1133 1125 #. +> trunk stable 1134 1126 #: resize/resize_config.ui:24 1135 #, fuzzy1136 1127 msgid "Show outline" 1137 msgstr "PrikaÅŸi linije"1128 msgstr "PrikaÅŸi konturu" 1138 1129 1139 1130 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) … … 1356 1347 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 1357 1348 msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1358 msgstr " "1349 msgstr "Prebaci prikaz geometrije prozora (samo efekt)" 1359 1350 1360 1351 #. +> trunk stable 1361 1352 #: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 1362 1353 msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1363 msgstr " "1354 msgstr "Prebaci prikaz geometrije od KWina" 1364 1355 1365 1356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) 1366 1357 #. +> trunk stable 1367 1358 #: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1368 #, fuzzy1369 1359 msgid "Display for moving windows" 1370 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom premjeÅ¡tanja prozora"1360 msgstr "PrikaÅŸi za prozore u pokretu" 1371 1361 1372 1362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) 1373 1363 #. +> trunk stable 1374 1364 #: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1375 #, fuzzy1376 1365 msgid "Display for resizing windows" 1377 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom mijenjanja veliÄine prozora"1366 msgstr "PrikaÅŸi za prozore kojima se mijenja veliÄina" 1378 1367 1379 1368 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) … … 1439 1428 #. +> trunk stable 1440 1429 #: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 1441 #, fuzzy1442 1430 msgid "Move Left" 1443 1431 msgstr "Pomakni ulijevo" … … 1445 1433 #. +> trunk stable 1446 1434 #: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 1447 #, fuzzy1448 1435 msgid "Move Right" 1449 1436 msgstr "Pomakni udesno" … … 1451 1438 #. +> trunk stable 1452 1439 #: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 1453 #, fuzzy1454 1440 msgid "Move Up" 1455 1441 msgstr "Pomakni gore" … … 1457 1443 #. +> trunk stable 1458 1444 #: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 1459 #, fuzzy1460 1445 msgid "Move Down" 1461 1446 msgstr "Pomakni dolje" … … 1463 1448 #. +> trunk stable 1464 1449 #: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 1465 #, fuzzy1466 1450 msgid "Move Mouse to Focus" 1467 msgstr " Umetni odabrano"1451 msgstr "Pomakni miÅ¡ u fokus" 1468 1452 1469 1453 #. +> trunk stable 1470 1454 #: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 1471 #, fuzzy1472 1455 msgid "Move Mouse to Center" 1473 msgstr "P remjesti poruku u mapu"1456 msgstr "Pomakni miÅ¡ u sredinu" 1474 1457 1475 1458 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) … … 1479 1462 msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." 1480 1463 msgstr "" 1464 "Pri pribliÅŸavanju ili udaljavanju promijeni zoom za definirani faktor " 1465 "zumiranja." 1481 1466 1482 1467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1483 1468 #. +> trunk stable 1484 1469 #: zoom/zoom_config.ui:28 1485 #, fuzzy1486 1470 msgid "Zoom Factor:" 1487 msgstr " Vrsta raÄunala:"1471 msgstr "Faktor zumiranja:" 1488 1472 1489 1473 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) 1490 1474 #. +> trunk stable 1491 1475 #: zoom/zoom_config.ui:66 1492 msgid "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1476 msgid "" 1477 "Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be enabled " 1478 "per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1493 1479 msgstr "" 1480 "OmoguÄi praÄenje fokusirane lokacije. Za ovo treba biti omoguÄeno QAccessible " 1481 "po aplikaciji (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." 1494 1482 1495 1483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) 1496 1484 #. +> trunk stable 1497 1485 #: zoom/zoom_config.ui:69 1498 #, fuzzy1499 1486 msgid "Enable Focus Tracking" 1500 msgstr " A&utomatsko praÄenje"1487 msgstr "OmoguÄi praÄenje fokusa" 1501 1488 1502 1489 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) … … 1504 1491 #: zoom/zoom_config.ui:79 1505 1492 msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." 1506 msgstr " "1493 msgstr "Kad se promijeni fokus, pomakni podruÄje zooma na fokusiranu lokaciju." 1507 1494 1508 1495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) 1509 1496 #. +> trunk stable 1510 1497 #: zoom/zoom_config.ui:82 1511 #, fuzzy1512 1498 msgid "Follow Focus" 1513 msgstr " Fokus prati miÅ¡a"1499 msgstr "Slijedi fokus" 1514 1500 1515 1501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1516 1502 #. +> trunk stable 1517 1503 #: zoom/zoom_config.ui:89 1518 #, fuzzy1519 1504 msgid "Mouse Pointer:" 1520 msgstr " UpravljaÄ miÅ¡a"1505 msgstr "PokazivaÄ miÅ¡a:" 1521 1506 1522 1507 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) … … 1524 1509 #: zoom/zoom_config.ui:102 1525 1510 msgid "Visibility of the mouse-pointer." 1526 msgstr " "1511 msgstr "Vidljivost pokazivaÄa miÅ¡a." 1527 1512 1528 1513 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) 1529 1514 #. +> trunk stable 1530 1515 #: zoom/zoom_config.ui:106 1531 #, fuzzy1532 1516 msgid "Scale" 1533 msgstr "Ra zmjer"1517 msgstr "RasteÅŸi" 1534 1518 1535 1519 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) 1536 1520 #. +> trunk stable 1537 1521 #: zoom/zoom_config.ui:111 1538 #, fuzzy1539 1522 msgid "Keep" 1540 1523 msgstr "ZadrÅŸi" … … 1543 1526 #. +> trunk stable 1544 1527 #: zoom/zoom_config.ui:116 1545 #, fuzzy1546 1528 msgid "Hide" 1547 1529 msgstr "Sakrij" … … 1551 1533 #: zoom/zoom_config.ui:124 1552 1534 msgid "Track moving of the mouse." 1553 msgstr " "1535 msgstr "Prati pomicanje miÅ¡a." 1554 1536 1555 1537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) 1556 1538 #. +> trunk stable 1557 1539 #: zoom/zoom_config.ui:128 1558 #, fuzzy1559 1540 msgid "Proportional" 1560 1541 msgstr "Proporcionalno" … … 1563 1544 #. +> trunk stable 1564 1545 #: zoom/zoom_config.ui:133 1565 #, fuzzy1566 1546 msgid "Centered" 1567 1547 msgstr "Centrirano" … … 1583 1563 #. +> trunk stable 1584 1564 #: zoom/zoom_config.ui:151 1585 #, fuzzy1586 1565 msgid "Mouse Tracking:" 1587 msgstr " A&utomatsko praÄenje"1566 msgstr "PraÄenje miÅ¡a:" 1588 1567 1589 1568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.