- Timestamp:
- Mar 15, 2011, 9:51:22 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/fsview.po
r798 r900 7 7 "Project-Id-Version: fsview\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-13 09:42+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:55+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: fsview.cpp:274 fsview_part.cpp:1 3179 #: fsview.cpp:274 fsview_part.cpp:127 80 80 msgid "Stop at Depth" 81 81 msgstr "Zaustavi na dubini" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: fsview.cpp:275 fsview_part.cpp:12 884 #: fsview.cpp:275 fsview_part.cpp:124 85 85 msgid "Stop at Area" 86 86 msgstr "Zaustavi na poduÄju" … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: fsview.cpp:301 fsview_part.cpp:13 8115 #: fsview.cpp:301 fsview_part.cpp:134 116 116 msgid "Color Mode" 117 117 msgstr "NaÄin bojanja" 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: fsview.cpp:304 fsview_part.cpp:13 4120 #: fsview.cpp:304 fsview_part.cpp:130 121 121 msgid "Visualization" 122 122 msgstr "Vizualizacija" … … 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: fsview_part.cpp:82 135 #: fsview_part.cpp:60 main.cpp:21 136 msgid "FSView" 137 msgstr "FSView" 138 139 #. +> trunk stable 140 #: fsview_part.cpp:62 141 msgid "Filesystem Utilization Viewer" 142 msgstr "Preglednik iskoristivosti datoteÄnog sustava" 143 144 #. +> trunk stable 145 #: fsview_part.cpp:64 146 msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" 147 msgstr "© 2003â2005 Josef Weidendorfer" 148 149 #. +> trunk stable 150 #: fsview_part.cpp:88 136 151 #, kde-format 137 152 msgid "Read 1 folder, in %2" … … 142 157 143 158 #. +> trunk stable 144 #: fsview_part.cpp: 87159 #: fsview_part.cpp:93 145 160 #, kde-format 146 161 msgid "1 folder" … … 151 166 152 167 #. +> trunk stable 153 #: fsview_part.cpp:96 main.cpp:21 154 msgid "FSView" 155 msgstr "FSView" 156 157 #. +> trunk stable 158 #: fsview_part.cpp:97 159 msgid "Filesystem Utilization Viewer" 160 msgstr "Preglednik iskoristivosti datoteÄnog sustava" 161 162 #. +> trunk stable 163 #: fsview_part.cpp:99 164 msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" 165 msgstr "© 2003â2005 Josef Weidendorfer" 166 167 #. +> trunk stable 168 #: fsview_part.cpp:112 168 #: fsview_part.cpp:108 169 169 msgid "<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem utilization by using a tree map visualization.</p><p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made is intentionally <b>not</b> done.</p><p>For details on usage and options available, see the online help under menu 'Help/FSView Manual'.</p>" 170 170 msgstr "<p>Ovo je FSView dodatak, naÄin grafiÄkog pregledavanja iskoristivosti datoteÄnog sustava putem prikaza u stablu.</p><p>Napomena: Automatsko aÅŸuriranje pri izmjenama u datoteÄnom sustavu <b>nije</b> prikazano u ovom naÄinu.</p><p>Detalje o upotrebi i raspoloÅŸivim opcijama potraÅŸite u internetskoj pomoÄi, na izborniku 'Help/FSView Manual'.</p>" 171 171 172 172 #. +> trunk stable 173 #: fsview_part.cpp:14 4173 #: fsview_part.cpp:140 174 174 msgid "&FSView Manual" 175 175 msgstr "&FSView priruÄnik" 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: fsview_part.cpp:14 6178 #: fsview_part.cpp:142 179 179 msgid "Show FSView manual" 180 180 msgstr "PrikaÅŸi FSView priruÄnik" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: fsview_part.cpp:14 7183 #: fsview_part.cpp:143 184 184 msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" 185 185 msgstr "Otvaranje FSView dokumentacije u pregledniku pomoÄi" 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: fsview_part.cpp:18 7188 #: fsview_part.cpp:183 189 189 msgctxt "@action:inmenu File" 190 190 msgid "Move to Trash" … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: fsview_part.cpp:19 5194 #: fsview_part.cpp:191 195 195 msgctxt "@action:inmenu File" 196 196 msgid "Delete" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: fsview_part.cpp: 200200 #: fsview_part.cpp:196 201 201 msgctxt "@action:inmenu Edit" 202 202 msgid "&Edit File Type..." … … 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: fsview_part.cpp:20 4206 #: fsview_part.cpp:200 207 207 msgctxt "@action:inmenu File" 208 208 msgid "Properties" … … 210 210 211 211 #. +> trunk stable 212 #: fsview_part.cpp:24 5212 #: fsview_part.cpp:241 213 213 msgid "" 214 214 "FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.