- Timestamp:
- Mar 8, 2011, 3:07:43 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
r786 r873 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-03 10:34+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:00+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 18:42+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 23 23 "X-Text-Markup: kde4\n" 24 24 25 #. +> trunk stable 26 #: folderview.cpp:618 25 #. +> trunk 26 #: folderview.cpp:615 27 #, fuzzy 28 msgid "None" 29 msgstr "Nijedan" 30 31 #. +> trunk 32 #: folderview.cpp:616 33 #, fuzzy 34 msgid "Default" 35 msgstr "UobiÄajeno" 36 37 #. +> trunk 38 #: folderview.cpp:617 39 #, fuzzy 40 msgid "Full path" 41 msgstr "Å irina &celog zaslona" 42 43 #. +> trunk stable 44 #: folderview.cpp:630 27 45 msgctxt "Sort Icons" 28 46 msgid "Unsorted" … … 30 48 31 49 #. +> trunk stable 32 #: folderview.cpp:6 2550 #: folderview.cpp:637 33 51 msgid "Top to Bottom, Left to Right" 34 52 msgstr "Od vrha prema dnu, s lijeva na desno" 35 53 36 54 #. +> trunk stable 37 #: folderview.cpp:6 2655 #: folderview.cpp:638 38 56 msgid "Top to Bottom, Right to Left" 39 57 msgstr "Od vrha prema dnu, s desna na lijevo" 40 58 41 59 #. +> trunk stable 42 #: folderview.cpp:6 2760 #: folderview.cpp:639 43 61 msgid "Left to Right, Top to Bottom" 44 62 msgstr "S lijeva na desno, od vrha prema dnu" 45 63 46 64 #. +> trunk stable 47 #: folderview.cpp:6 2865 #: folderview.cpp:640 48 66 msgid "Right to Left, Top to Bottom" 49 67 msgstr "S desna na lijevo, od vrha prema dnu" 50 68 51 69 #. +> trunk stable 52 #: folderview.cpp:6 6170 #: folderview.cpp:673 53 71 msgctxt "Title of the page that lets the user choose which location should the folderview show" 54 72 msgid "Location" … … 56 74 57 75 #. +> trunk stable 58 #: folderview.cpp:6 6276 #: folderview.cpp:674 59 77 msgctxt "Title of the page that lets the user choose how the folderview should be shown" 60 78 msgid "Display" … … 62 80 63 81 #. +> trunk stable 64 #: folderview.cpp:6 6382 #: folderview.cpp:675 65 83 msgctxt "Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents" 66 84 msgid "Filter" … … 68 86 69 87 #. +> trunk stable 70 #: folderview.cpp:11 7588 #: folderview.cpp:1183 71 89 msgid "&Paste" 72 90 msgstr "&Zalijepi" 73 91 74 92 #. +> trunk stable 75 #: folderview.cpp:13 5393 #: folderview.cpp:1363 76 94 msgid "Desktop Folder" 77 95 msgstr "Direktorij radne povrÅ¡ine" 78 96 79 97 #. +> trunk stable 80 #: folderview.cpp:14 2198 #: folderview.cpp:1452 81 99 msgid "&Reload" 82 100 msgstr "&OsvjeÅŸi" 83 101 84 102 #. +> trunk stable 85 #: folderview.cpp:14 24103 #: folderview.cpp:1455 86 104 msgid "&Refresh Desktop" 87 105 msgstr "OsvjeÅŸi radnu povrÅ¡inu" 88 106 89 107 #. +> trunk stable 90 #: folderview.cpp:14 24108 #: folderview.cpp:1455 91 109 msgid "&Refresh View" 92 110 msgstr "OsvjeÅŸi pogled" 93 111 94 112 #. +> trunk stable 95 #: folderview.cpp:14 32popupview.cpp:258113 #: folderview.cpp:1463 popupview.cpp:258 96 114 msgid "&Rename" 97 115 msgstr "&Preimenuj" 98 116 99 117 #. +> trunk stable 100 #: folderview.cpp:14 37popupview.cpp:262118 #: folderview.cpp:1468 popupview.cpp:262 101 119 msgid "&Move to Trash" 102 120 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 103 121 104 122 #. +> trunk stable 105 #: folderview.cpp:14 43popupview.cpp:267123 #: folderview.cpp:1474 popupview.cpp:267 106 124 msgid "&Empty Trash Bin" 107 125 msgstr "Isprazni kantu za sm&eÄe" 108 126 109 127 #. +> trunk stable 110 #: folderview.cpp:14 48popupview.cpp:272128 #: folderview.cpp:1479 popupview.cpp:272 111 129 msgid "&Delete" 112 130 msgstr "&IzbriÅ¡i" 113 131 114 132 #. +> trunk stable 115 #: folderview.cpp:14 67133 #: folderview.cpp:1498 116 134 msgid "Align to Grid" 117 135 msgstr "Poravnaj po mreÅŸi" 118 136 119 137 #. +> trunk stable 120 #: folderview.cpp:1 472138 #: folderview.cpp:1503 121 139 msgctxt "Icons on the desktop" 122 140 msgid "Lock in Place" … … 124 142 125 143 #. +> trunk stable 126 #: folderview.cpp:1 479144 #: folderview.cpp:1510 127 145 msgctxt "Sort icons" 128 146 msgid "By Name" … … 130 148 131 149 #. +> trunk stable 132 #: folderview.cpp:1 480150 #: folderview.cpp:1511 133 151 msgctxt "Sort icons" 134 152 msgid "By Size" … … 136 154 137 155 #. +> trunk stable 138 #: folderview.cpp:1 481156 #: folderview.cpp:1512 139 157 msgctxt "Sort icons" 140 158 msgid "By Type" … … 142 160 143 161 #. +> trunk stable 144 #: folderview.cpp:1 482162 #: folderview.cpp:1513 145 163 msgctxt "Sort icons" 146 164 msgid "By Date" … … 148 166 149 167 #. +> trunk stable 150 #: folderview.cpp:1 496168 #: folderview.cpp:1527 151 169 msgctxt "Sort icons" 152 170 msgid "Folders First" … … 154 172 155 173 #. +> trunk stable 156 #: folderview.cpp:15 01174 #: folderview.cpp:1532 157 175 msgid "Sort Icons" 158 176 msgstr "Sortiraj ikone" … … 160 178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 161 179 #. +> trunk stable 162 #: folderview.cpp:15 15folderviewDisplayConfig.ui:104180 #: folderview.cpp:1546 folderviewDisplayConfig.ui:104 163 181 msgid "Icons" 164 182 msgstr "Ikone" 165 183 166 184 #. +> trunk stable 167 #: folderview.cpp:19 24185 #: folderview.cpp:1955 168 186 #, kde-format 169 187 msgctxt "Inserted as %1 in the message below." … … 175 193 176 194 #. +> trunk stable 177 #: folderview.cpp:19 25195 #: folderview.cpp:1956 178 196 #, kde-format 179 197 msgctxt "Inserted as %2 in the message below." … … 185 203 186 204 #. +> trunk stable 187 #: folderview.cpp:19 29tooltipwidget.cpp:197205 #: folderview.cpp:1960 tooltipwidget.cpp:197 188 206 #, kde-format 189 207 msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above." … … 192 210 193 211 #. +> trunk stable 194 #: folderview.cpp:19 31212 #: folderview.cpp:1962 195 213 #, kde-format 196 214 msgid "1 file."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.