Ignore:
Timestamp:
Dec 7, 2010, 3:07:22 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r709 r710  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-12-06 10:09+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    16011601
    16021602#. +> trunk
    1603 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 browsers/filebrowser/FileView.cpp:393
     1603#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 browsers/filebrowser/FileView.cpp:430
    16041604msgid "&Delete"
    16051605msgstr "&Izbriši"
     
    17091709#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog)
    17101710#. +> trunk
    1711 #: App.cpp:111 core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
     1711#: App.cpp:112 core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14
    17121712#: MainWindow.cpp:108
    17131713msgid "Amarok"
     
    17151715
    17161716#. +> trunk
    1717 #: App.cpp:112
     1717#: App.cpp:113
    17181718msgid "The audio player for KDE"
    17191719msgstr "Audio svirač za KDE"
    17201720
    17211721#. +> trunk
    1722 #: App.cpp:113
     1722#: App.cpp:114
    17231723msgid ""
    17241724"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
     
    17291729
    17301730#. +> trunk
    1731 #: App.cpp:114
     1731#: App.cpp:115
    17321732#, kde-format
    17331733msgid ""
     
    17421742
    17431743#. +> trunk
    1744 #: App.cpp:438
     1744#: App.cpp:439
    17451745msgid "Files/URLs to open"
    17461746msgstr ""
    17471747
    17481748#. +> trunk
    1749 #: App.cpp:439
     1749#: App.cpp:440
    17501750msgid "Immediately start playing an audio cd"
    17511751msgstr ""
    17521752
    17531753#. +> trunk
    1754 #: App.cpp:441
     1754#: App.cpp:442
    17551755msgid "Skip backwards in playlist"
    17561756msgstr ""
    17571757
    17581758#. +> trunk
    1759 #: App.cpp:443
     1759#: App.cpp:444
    17601760msgid "Start playing current playlist"
    17611761msgstr ""
    17621762
    17631763#. +> trunk
    1764 #: App.cpp:445
     1764#: App.cpp:446
    17651765msgid "Play if stopped, pause if playing"
    17661766msgstr ""
    17671767
    17681768#. +> trunk
    1769 #: App.cpp:446
     1769#: App.cpp:447
    17701770msgid "Pause playback"
    17711771msgstr ""
    17721772
    17731773#. +> trunk
    1774 #: App.cpp:448
     1774#: App.cpp:449
    17751775msgid "Stop playback"
    17761776msgstr ""
    17771777
    17781778#. +> trunk
    1779 #: App.cpp:450
     1779#: App.cpp:451
    17801780msgid "Skip forwards in playlist"
    17811781msgstr ""
    17821782
    17831783#. +> trunk
    1784 #: App.cpp:451
     1784#: App.cpp:452
    17851785#, fuzzy
    17861786msgid "Additional options:"
     
    17881788
    17891789#. +> trunk
    1790 #: App.cpp:453
     1790#: App.cpp:454
    17911791msgid "Append files/URLs to playlist"
    17921792msgstr ""
    17931793
    17941794#. +> trunk
    1795 #: App.cpp:454
     1795#: App.cpp:455
    17961796msgid "Queue URLs after the currently playing track"
    17971797msgstr ""
    17981798
    17991799#. +> trunk
    1800 #: App.cpp:456
     1800#: App.cpp:457
    18011801msgid "Load URLs, replacing current playlist"
    18021802msgstr ""
    18031803
    18041804#. +> trunk
    1805 #: App.cpp:458
     1805#: App.cpp:459
    18061806msgid "Print verbose debugging information"
    18071807msgstr ""
    18081808
    18091809#. +> trunk
    1810 #: App.cpp:460
     1810#: App.cpp:461
    18111811#, fuzzy
    18121812msgid "Disable colorization for debug output."
     
    18141814
    18151815#. +> trunk
    1816 #: App.cpp:462
     1816#: App.cpp:463
    18171817msgid "Allow running multiple Amarok instances"
    18181818msgstr ""
    18191819
    18201820#. +> trunk
    1821 #: App.cpp:463
     1821#: App.cpp:464
    18221822msgid "Base for relative filenames/URLs"
    18231823msgstr ""
    18241824
    18251825#. +> trunk
    1826 #: App.cpp:465
     1826#: App.cpp:466
    18271827#, fuzzy
    18281828msgid "Unit test options:"
     
    18301830
    18311831#. +> trunk
    1832 #: App.cpp:466
     1832#: App.cpp:467
    18331833msgid "Run integrated unit tests"
    18341834msgstr ""
    18351835
    18361836#. +> trunk
    1837 #: App.cpp:467
     1837#: App.cpp:468
    18381838msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'"
    18391839msgstr ""
    18401840
    18411841#. +> trunk
    1842 #: App.cpp:468
     1842#: App.cpp:469
    18431843msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'"
    18441844msgstr ""
    18451845
    18461846#. +> trunk
    1847 #: App.cpp:469
     1847#: App.cpp:470
    18481848msgid "Verbosity from 0-3 (highest)"
    18491849msgstr ""
    18501850
    18511851#. +> trunk
    1852 #: App.cpp:705
     1852#: App.cpp:710
    18531853msgid ""
    18541854"The embedded database was not found; you must set up a database server connection.\n"
     
    18571857
    18581858#. +> trunk
    1859 #: App.cpp:706
     1859#: App.cpp:711
    18601860msgid ""
    18611861"The connection details for the database server were invalid.\n"
     
    18641864
    18651865#. +> trunk
    1866 #: App.cpp:707
     1866#: App.cpp:712
    18671867msgid "Database Error"
    18681868msgstr "Pogreška baze podataka"
    18691869
    18701870#. +> trunk
    1871 #: App.cpp:755
     1871#: App.cpp:760
    18721872msgid "Moving files to trash"
    18731873msgstr ""
    18741874
    18751875#. +> trunk
    1876 #: App.cpp:843
     1876#: App.cpp:848
    18771877#, kde-format
    18781878msgid ""
     
    19851985#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:286
    19861986#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1160
    1987 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:194
     1987#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:163
    19881988#: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73
    1989 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:598
     1989#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594
    19901990#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:221 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:575
    19911991#: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:352
     
    20022002#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:289
    20032003#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1159
    2004 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:228
     2004#: browsers/CollectionTreeView.cpp:230
    20052005#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242
    2006 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:604
     2006#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600
    20072007#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:233 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:603
    20082008#: dialogs/transferdialog.cpp:89 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:353
     
    21852185
    21862186#. +> trunk
    2187 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:248 configdialog/ConfigDialog.cpp:55
     2187#: browsers/CollectionTreeView.cpp:250 configdialog/ConfigDialog.cpp:55
    21882188msgid "Collection"
    21892189msgstr "Kolekcija"
    21902190
    21912191#. +> trunk
    2192 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:271 browsers/filebrowser/FileView.cpp:131
     2192#: browsers/CollectionTreeView.cpp:273 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134
    21932193msgid "Copy to Collection"
    21942194msgstr ""
    21952195
    21962196#. +> trunk
    2197 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:279 browsers/filebrowser/FileView.cpp:122
     2197#: browsers/CollectionTreeView.cpp:281 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125
    21982198msgid "Move to Collection"
    21992199msgstr ""
    22002200
    22012201#. +> trunk
    2202 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:540 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201
     2202#: browsers/CollectionTreeView.cpp:542 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201
    22032203msgid "More..."
    22042204msgstr "ViÅ¡e 
"
    22052205
    22062206#. +> trunk
    2207 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:843 browsers/filebrowser/FileView.cpp:358
     2207#: browsers/CollectionTreeView.cpp:846 browsers/filebrowser/FileView.cpp:395
    22082208#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43
    22092209#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:227
     
    22132213
    22142214#. +> trunk
    2215 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:852 browsers/filebrowser/FileView.cpp:367
     2215#: browsers/CollectionTreeView.cpp:855 browsers/filebrowser/FileView.cpp:404
    22162216#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50
    22172217#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:228
     
    22222222
    22232223#. +> trunk
    2224 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:871 browsers/filebrowser/FileView.cpp:376
     2224#: browsers/CollectionTreeView.cpp:874 browsers/filebrowser/FileView.cpp:413
    22252225msgid "&Edit Track Details"
    22262226msgstr ""
    22272227
    22282228#. +> trunk
    2229 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:906
     2229#: browsers/CollectionTreeView.cpp:909
    22302230msgctxt "Organize Files"
    22312231msgid "Organize Files"
     
    22332233
    22342234#. +> trunk
    2235 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:1076
     2235#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1079
    22362236msgid "Delete Tracks"
    22372237msgstr ""
     
    22682268
    22692269#. +> trunk
    2270 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:531
     2270#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:568
    22712271#, fuzzy
    22722272#| msgid "Confirm Delete"
     
    22762276
    22772277#. +> trunk
    2278 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:532
     2278#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:569
    22792279#, fuzzy, kde-format
    22802280msgid "Are you sure you want to delete this item?"
     
    22852285
    22862286#. +> trunk
    2287 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:538
     2287#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:575
    22882288#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70
    22892289#, fuzzy
     
    22932293
    22942294#. +> trunk
    2295 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:539
     2295#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:576
    22962296#, fuzzy, kde-format
    22972297msgid "Are you sure you want to move this item to trash?"
     
    23022302
    23032303#. +> trunk
    2304 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:566
     2304#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:611
    23052305#, fuzzy, kde-format
    23062306#| msgid "Moving messages failed."
     
    27582758#. +> trunk
    27592759#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335
    2760 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:194
     2760#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:163
    27612761#: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86
    27622762#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:217 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:561
     
    33613361
    33623362#. +> trunk
    3363 #: context/applets/albums/Albums.cpp:67
     3363#: context/applets/albums/Albums.cpp:63
    33643364#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:133
    33653365msgid "Recently added albums"
     
    33673367
    33683368#. +> trunk
    3369 #: context/applets/albums/Albums.cpp:79
    3370 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:111
    3371 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:484
    3372 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:85
    3373 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83
    3374 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:113
    3375 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:82
    3376 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:104
    3377 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:616
     3369#: context/applets/albums/Albums.cpp:72
     3370#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:107
     3371#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:439
     3372#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76
     3373#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97
     3374#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104
     3375#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84
     3376#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108
     3377#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:612
    33783378msgid "Settings"
    33793379msgstr "Postavke"
    33803380
    33813381#. +> trunk
    3382 #: context/applets/albums/Albums.cpp:119
     3382#: context/applets/albums/Albums.cpp:101
    33833383#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:447
    33843384#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:81
     
    33873387
    33883388#. +> trunk
    3389 #: context/applets/albums/Albums.cpp:192
     3389#: context/applets/albums/Albums.cpp:177
    33903390#, kde-format
    33913391msgid "Disc %1"
     
    33963396#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)
    33973397#. +> trunk
    3398 #: context/applets/albums/Albums.cpp:228
     3398#: context/applets/albums/Albums.cpp:210
    33993399#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:58
    34003400#: context/applets/wikipedia/wikipediaGeneralSettings.ui:38
     
    34053405
    34063406#. +> trunk
    3407 #: context/applets/albums/Albums.cpp:233
     3407#: context/applets/albums/Albums.cpp:215
    34083408#, fuzzy
    34093409msgid "Number of recently added albums:"
     
    34113411
    34123412#. +> trunk
    3413 #: context/applets/albums/Albums.cpp:234
     3413#: context/applets/albums/Albums.cpp:216
    34143414msgid "Right align track lengths:"
    34153415msgstr ""
    34163416
    34173417#. +> trunk
    3418 #: context/applets/albums/Albums.cpp:239
     3418#: context/applets/albums/Albums.cpp:221
    34193419#, fuzzy
    34203420msgid "Albums Applet Settings"
     
    34403440#: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35
    34413441#: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41
    3442 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:68
     3442#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:71
    34433443msgid "Local Collection"
    34443444msgstr ""
     
    35903590#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:73
    35913591#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:129
    3592 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158
     3592#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:145
    35933593#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:175
    35943594#, fuzzy
     
    36033603
    36043604#. +> trunk
    3605 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:91
    3606 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:174
    3607 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:181
    3608 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:491
    3609 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:501 dialogs/TagDialog.cpp:721
     3605#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:87
     3606#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:164
     3607#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:171
     3608#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:480
     3609#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:490 dialogs/TagDialog.cpp:721
    36103610#, fuzzy
    36113611msgid "Labels"
     
    36133613
    36143614#. +> trunk
    3615 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:101
    3616 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:622
     3615#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:97
     3616#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:588
    36173617msgid "Reload"
    36183618msgstr "Ponovo učitaj"
    36193619
    36203620#. +> trunk
    3621 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:181
     3621#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:171
    36223622#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:125 EngineController.cpp:1407
    36233623#: mac/GrowlInterface.cpp:43 widgets/Osd.cpp:604
     
    36263626
    36273627#. +> trunk
    3628 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:491
     3628#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:480
    36293629msgid "Fetching ..."
    36303630msgstr ""
    36313631
    36323632#. +> trunk
    3633 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:549
    3634 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:639
     3633#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:538
     3634#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:628
    36353635#, fuzzy, kde-format
    36363636msgid "Labels for %1 by %2"
     
    36393639#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsSettings)
    36403640#. +> trunk
    3641 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:675
     3641#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:664
    36423642#: context/applets/labels/labelsSettings.ui:20
    36433643#, fuzzy
     
    37533753
    37543754#. +> trunk
    3755 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:241
     3755#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:210
    37563756#, fuzzy
    37573757#| msgid "Unknown"
     
    37613761
    37623762#. +> trunk
    3763 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:248
     3763#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:217
    37643764#, fuzzy, kde-format
    37653765msgid "While you were editing the lyrics of <b>%1 - %2</b> the track has changed. Do you want to save your changes?"
     
    37673767
    37683768#. +> trunk
    3769 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:255
     3769#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:224
    37703770#, kde-format
    37713771msgid "The lyrics of <b>%1 - %2</b> changed while you were editing them. Do you want to save your changes?"
     
    37733773
    37743774#. +> trunk
    3775 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:435
    3776 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:599
    3777 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:625
    3778 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:636 dialogs/ScriptManager.cpp:699
     3775#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:401
     3776#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:534
     3777#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:560
     3778#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:571 dialogs/ScriptManager.cpp:699
    37793779#: dialogs/TagDialog.cpp:719
    37803780msgid "Lyrics"
     
    37823782
    37833783#. +> trunk
    3784 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:448
     3784#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:411
    37853785msgid "Edit Lyrics"
    37863786msgstr ""
    37873787
     3788#. +> trunk
     3789#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:418
     3790msgid "Reload Lyrics"
     3791msgstr ""
     3792
    37883793#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
    37893794#. +> trunk
    3790 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:457
     3795#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:425
    37913796#: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56
    37923797#: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45
     
    37963801
    37973802#. +> trunk
    3798 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:466
     3803#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:432
    37993804msgid "Save Lyrics"
    38003805msgstr ""
    38013806
    38023807#. +> trunk
    3803 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:475
    3804 msgid "Reload Lyrics"
    3805 msgstr ""
    3806 
    3807 #. +> trunk
    3808 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:594
     3808#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:529
    38093809#, fuzzy
    38103810msgid "Lyrics: No script is running"
     
    38123812
    38133813#. +> trunk
    3814 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:606
     3814#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:541
    38153815#, fuzzy
    38163816msgid "Lyrics: Fetching ..."
     
    38183818
    38193819#. +> trunk
    3820 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:610
     3820#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:545
    38213821msgid "Lyrics: Fetch error"
    38223822msgstr ""
    38233823
    38243824#. +> trunk
    3825 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:616
     3825#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:551
    38263826#, fuzzy
    38273827msgid "Lyrics: Suggested URLs"
     
    38293829
    38303830#. +> trunk
    3831 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:643
     3831#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:578
    38323832#, fuzzy
    38333833msgid "Lyrics: Not found"
     
    38353835
    38363836#. +> trunk
    3837 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:692
     3837#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:627
    38383838#, fuzzy
    38393839msgctxt "@info"
     
    38433843#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings)
    38443844#. +> trunk
    3845 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:713
     3845#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:648
    38463846#: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:26
    38473847#, fuzzy
     
    38503850
    38513851#. +> trunk
    3852 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:66
     3852#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62
    38533853msgid "Photos"
    38543854msgstr ""
     
    38563856#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
    38573857#. +> trunk
    3858 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:109
     3858#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95
    38593859#: context/applets/photos/photosSettings.ui:31
    38603860#, fuzzy
     
    38663866#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox)
    38673867#. +> trunk
    3868 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:111
     3868#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:97
    38693869#: context/applets/photos/photosSettings.ui:36
    38703870#, fuzzy
     
    38733873
    38743874#. +> trunk
    3875 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:131
     3875#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117
    38763876#, fuzzy
    38773877msgid "Photos: No track playing"
     
    38793879
    38803880#. +> trunk
    3881 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153
     3881#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:131
    38823882#, fuzzy, kde-format
    38833883#| msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
     
    38873887
    38883888#. +> trunk
    3889 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:172
    3890 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:189
    3891 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:203
     3889#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:150
     3890#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:167
     3891#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:181
    38923892#, fuzzy, kde-format
    38933893msgid "Photos: %1"
     
    38953895
    38963896#. +> trunk
    3897 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:238
     3897#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:216
    38983898msgid "Photos Settings"
    38993899msgstr ""
     
    40194019
    40204020#. +> trunk
    4021 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76
    4022 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:153
    4023 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:179
     4021#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71
     4022#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155
    40244023#, fuzzy
    40254024#| msgid "All Artists"
     
    40274026msgstr "Svi umjetnici"
    40284027
    4029 #. +> trunk
    4030 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:89
    4031 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:585
     4028#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, backButton)
     4029#. +> trunk
     4030#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76
     4031#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:575
     4032#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:208
    40324033#, fuzzy
    40334034msgid "Back"
     
    40354036
    40364037#. +> trunk
    4037 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:96
    4038 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:592
     4038#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83
     4039#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:582
    40394040#, fuzzy
    40404041msgid "Forward"
     
    40424043
    40434044#. +> trunk
    4044 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:103
     4045#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90
    40454046#, fuzzy
    40464047msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track"
     
    40484049
    40494050#. +> trunk
    4050 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202
     4051#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178
    40514052#, fuzzy
    40524053msgid "Similar Artists Settings"
     
    40544055
    40554056#. +> trunk
    4056 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:226
     4057#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202
    40574058#, fuzzy, kde-format
    40584059msgid "Similar Artists of %1"
     
    40604061
    40614062#. +> trunk
    4062 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:233
     4063#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209
    40634064#, fuzzy
    40644065#| msgid "All Artists"
     
    40674068
    40684069#. +> trunk
    4069 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:268
     4070#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:244
    40704071#, fuzzy, kde-format
    40714072msgctxt "@item:intext Artist biography published date"
     
    41264127
    41274128#. +> trunk
    4128 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:85
    4129 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:165
    4130 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:182
     4129#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79
     4130#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129
     4131#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146
    41314132#, fuzzy
    41324133msgctxt "Guitar tablature"
     
    41354136
    41364137#. +> trunk
    4137 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104
     4138#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95
    41384139#, fuzzy
    41394140msgctxt "Guitar tablature"
     
    41424143
    41434144#. +> trunk
    4144 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:194
     4145#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158
    41454146#, fuzzy
    41464147msgid "Tabs: Fetching ..."
     
    41484149
    41494150#. +> trunk
    4150 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:206
     4151#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170
    41514152#, fuzzy, kde-format
    41524153msgctxt "Guitar tablature"
     
    41554156
    41564157#. +> trunk
    4157 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:212
     4158#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176
    41584159#, fuzzy
    41594160msgctxt "Guitar tablature"
     
    41624163
    41634164#. +> trunk
    4164 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:237
     4165#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201
    41654166#, fuzzy, kde-format
    41664167#| msgid "Games:"
     
    41704171
    41714172#. +> trunk
    4172 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:302
     4173#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266
    41734174#, fuzzy
    41744175#| msgid "Settings"
     
    41784179
    41794180#. +> trunk
    4180 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:332
     4181#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309
    41814182#, fuzzy
    41824183msgid "Reload Tabs"
     
    42114212
    42124213#. +> trunk
    4213 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:76
     4214#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67
     4215#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128
     4216#, fuzzy
     4217msgid "Upcoming Events"
     4218msgstr "Pronađi događaje"
     4219
     4220#. +> trunk
     4221#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78
    42144222#, fuzzy
    42154223msgid "View Events Calendar"
     
    42174225
    42184226#. +> trunk
    4219 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:92
    4220 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:141
    4221 #, fuzzy
    4222 msgid "Upcoming Events"
    4223 msgstr "Pronađi događaje"
    4224 
    4225 #. +> trunk
    4226 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:104
     4227#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91
    42274228#, fuzzy
    42284229msgctxt "@title:group"
     
    42314232
    42324233#. +> trunk
    4233 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:171
    4234 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:316
     4234#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158
     4235#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303
    42354236#, fuzzy
    42364237msgid "Favorite Venues"
     
    42384239
    42394240#. +> trunk
    4240 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:237
     4241#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224
    42414242#, fuzzy
    42424243msgid "No upcoming events"
     
    42444245
    42454246#. +> trunk
    4246 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:237
     4247#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224
    42474248#, fuzzy, kde-format
    42484249msgid "%1: No upcoming events"
     
    42504251
    42514252#. +> trunk
    4252 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:242
     4253#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229
    42534254#, fuzzy, kde-format
    42544255msgctxt "@title:group Number of upcoming events"
     
    42604261
    42614262#. +> trunk
    4262 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:243
    4263 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:653
     4263#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230
     4264#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640
    42644265#, fuzzy, kde-format
    42654266msgctxt "@title:group Number of upcoming events"
     
    42714272
    42724273#. +> trunk
    4273 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:315
     4274#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302
    42744275#, fuzzy
    42754276msgid "Upcoming Events Settings"
     
    42774278
    42784279#. +> trunk
    4279 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:366
    4280 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:375
     4280#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353
     4281#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362
    42814282#, fuzzy
    42824283msgctxt "@label:textbox Url label"
     
    42854286
    42864287#. +> trunk
    4287 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:507
     4288#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494
    42884289#, fuzzy
    42894290msgid "Map View"
     
    42914292
    42924293#. +> trunk
    4293 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:545
     4294#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532
    42944295#, fuzzy
    42954296msgid "Events Calender"
     
    42994300#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox)
    43004301#. +> trunk
    4301 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:564
     4302#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:551
    43024303#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:33
    43034304#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26
     
    43084309#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox)
    43094310#. +> trunk
    4310 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:566
     4311#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:553
    43114312#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:38
    43124313#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31
     
    43184319#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox)
    43194320#. +> trunk
    4320 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:568
     4321#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:555
    43214322#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:43
    43224323#: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:36
     
    43264327
    43274328#. +> trunk
    4328 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:651
     4329#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638
    43294330#, fuzzy
    43304331msgctxt "@title:group"
     
    45854586
    45864587#. +> trunk
    4587 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:113
    4588 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:293
    4589 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:328
    4590 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:347
     4588#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:102
     4589#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:279
     4590#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:333
    45914591msgid "Video Clip"
    45924592msgstr ""
    45934593
    45944594#. +> trunk
    4595 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:337
    4596 msgid "Video Clip "
    4597 msgstr ""
    4598 
    4599 #. +> trunk
    4600 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:337
    4601 msgid " No information found..."
    4602 msgstr ""
    4603 
    4604 #. +> trunk
    4605 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:530
     4595#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314
     4596#, fuzzy
     4597msgid "Video Clip: Fetching"
     4598msgstr "Postavke videa"
     4599
     4600#. +> trunk
     4601#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323
     4602#, fuzzy
     4603msgid "Video Clip: No information found"
     4604msgstr "AÅŸuriranje informacija o verziji nije uspjelo."
     4605
     4606#. +> trunk
     4607#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:516
    46064608msgid "Video Clip Settings"
    46074609msgstr ""
     
    46244626
    46254627#. +> trunk
    4626 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:351
    4627 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:427
     4628#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352
     4629#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428
    46284630#, fuzzy
    46294631msgid "Update Supported Languages"
     
    46314633
    46324634#. +> trunk
    4633 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352
    4634 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428
     4635#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353
     4636#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429
    46354637#, fuzzy
    46364638msgid "Get Supported Languages"
     
    46384640
    46394641#. +> trunk
    4640 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:573
    4641 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:751
     4642#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:565
     4643#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:728
    46424644#, fuzzy
    46434645msgid "Wikipedia"
     
    46454647
    46464648#. +> trunk
    4647 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:610
     4649#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606
    46484650#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:213 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:568
    46494651#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109
     
    46524654
    46534655#. +> trunk
    4654 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:725
     4656#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:702
    46554657#, fuzzy, kde-format
    46564658msgid "Wikipedia: %1"
     
    46584660
    46594661#. +> trunk
    4660 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:784
     4662#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:761
    46614663#, fuzzy
    46624664msgid "Wikipedia General Settings"
     
    46644666
    46654667#. +> trunk
    4666 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:785
     4668#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762
    46674669#, fuzzy
    46684670msgid "Wikipedia Language Settings"
     
    49904992#. +> trunk
    49914993#: context/tools/amarokpkg.cpp:83 main.cpp:90 main.cpp:141 main.cpp:143
    4992 #: main.cpp:155 main.cpp:165 main.cpp:171 main.cpp:173 main.cpp:185
    4993 #: main.cpp:191 main.cpp:193 main.cpp:197 main.cpp:205
     4994#: main.cpp:157 main.cpp:167 main.cpp:173 main.cpp:175 main.cpp:187
     4995#: main.cpp:193 main.cpp:195 main.cpp:199 main.cpp:207
    49944996#, fuzzy
    49954997msgid "Developer"
     
    50845086msgid "Containments"
    50855087msgstr "SadrÅŸavatelji"
     5088
     5089#. +> trunk
     5090#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43
     5091#, fuzzy
     5092msgid "Context Applet"
     5093msgstr "Svojstva oznake"
    50865094
    50875095#. +> trunk
     
    51495157#. +> trunk
    51505158#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:32
     5159#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:68
    51515160msgid "Ogg Vorbis"
    51525161msgstr ""
     
    52735282#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase)
    52745283#. +> trunk
    5275 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:73
     5284#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:82
    52765285#: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21
    52775286msgid "Organize Files"
     
    52795288
    52805289#. +> trunk
    5281 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:460
     5290#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:469
    52825291#, fuzzy
    52835292msgid "Organizing tracks"
     
    52855294
    52865295#. +> trunk
    5287 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:462
     5296#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:471
    52885297#, fuzzy
    52895298msgid "Moving tracks"
     
    52915300
    52925301#. +> trunk
    5293 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:464
     5302#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:475
    52945303#, fuzzy
    52955304msgid "Copying tracks"
     
    52975306
    52985307#. +> trunk
    5299 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:520
     5308#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:477
     5309#, fuzzy
     5310msgid "Transcoding tracks"
     5311msgstr "Ime organizacije:"
     5312
     5313#. +> trunk
     5314#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:532
    53005315#, kde-format
    53015316msgid "Could not create directory: %1"
     
    53035318
    53045319#. +> trunk
    5305 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:552
     5320#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:589
    53065321#, fuzzy, kde-format
    53075322msgid "Transferring: %1"
     
    53095324
    53105325#. +> trunk
    5311 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:592
     5326#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:591
     5327#, fuzzy, kde-format
     5328msgid "Transcoding: %1"
     5329msgstr "PrenoÅ¡enje"
     5330
     5331#. +> trunk
     5332#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:631
    53125333#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:119
    53135334#, fuzzy, kde-format
     
    69847005
    69857006#. +> trunk
     7007#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:31
     7008msgid "The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Amarok supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill."
     7009msgstr ""
     7010
     7011#. +> trunk
     7012#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59
     7013#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56
     7014msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding"
     7015msgstr ""
     7016
     7017#. +> trunk
     7018#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60
     7019#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43
     7020#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57
     7021#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61
     7022#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61
     7023#, fuzzy
     7024msgid "Smaller file"
     7025msgstr "Malen"
     7026
     7027#. +> trunk
     7028#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60
     7029#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57
     7030#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61
     7031#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61
     7032#, fuzzy
     7033msgid "Better sound quality"
     7034msgstr "Isključeno (bolja kvaliteta)"
     7035
     7036#. +> trunk
     7037#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67
     7038#, fuzzy
     7039msgid "AAC (Non-Free)"
     7040msgstr "(Nijedno)"
     7041
     7042#. +> trunk
     7043#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75
     7044msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7045msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-Free implementation."
     7046msgstr ""
     7047
     7048#. +> trunk
     7049#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34
     7050#, fuzzy
     7051#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     7052#| msgid "Appleton"
     7053msgid "Apple Lossless"
     7054msgstr "Appleton"
     7055
     7056#. +> trunk
     7057#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42
     7058msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7059msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC."
     7060msgstr ""
     7061
     7062#. +> trunk
     7063#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31
     7064msgid "The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended."
     7065msgstr ""
     7066
     7067#. +> trunk
     7068#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42
     7069#, fuzzy
     7070msgid "Compression level"
     7071msgstr "Kompresija"
     7072
     7073#. +> trunk
     7074#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43
     7075#, fuzzy
     7076#| msgid "Use LZO compression"
     7077msgid "Faster compression"
     7078msgstr "Koristi LZO sabijanje"
     7079
     7080#. +> trunk
     7081#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50
     7082#, fuzzy
     7083#| msgid "FLAC"
     7084msgid "FLAC"
     7085msgstr "FLAC"
     7086
     7087#. +> trunk
     7088#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58
     7089msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7090msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice."
     7091msgstr ""
     7092
     7093#. +> trunk
     7094#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:29
     7095msgid "The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Amarok supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill."
     7096msgstr ""
     7097
     7098#. +> trunk
     7099#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64
     7100#, fuzzy
     7101msgid "MP3"
     7102msgstr "XMP"
     7103
     7104#. +> trunk
     7105#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72
     7106msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7107msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players."
     7108msgstr ""
     7109
     7110#. +> trunk
     7111#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29
     7112msgid "The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Amarok supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_details>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating \"-q parameter\" between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a q value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>-q5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>-q3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>-q8</b> is probably overkill."
     7113msgstr ""
     7114
     7115#. +> trunk
     7116#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60
     7117msgid "Quality rating for variable bitrate encoding"
     7118msgstr ""
     7119
     7120#. +> trunk
     7121#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76
     7122msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7123msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> if an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it."
     7124msgstr ""
     7125
     7126#. +> trunk
     7127#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29
     7128msgid "The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Amarok sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill."
     7129msgstr ""
     7130
     7131#. +> trunk
     7132#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:60
     7133msgid "Bitrate target for constant bitrate encoding"
     7134msgstr ""
     7135
     7136#. +> trunk
     7137#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68
     7138#, fuzzy
     7139msgid "Windows Media Audio"
     7140msgstr "Windows dijeljenja"
     7141
     7142#. +> trunk
     7143#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76
     7144msgctxt "Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it exists."
     7145msgid "<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis."
     7146msgstr ""
     7147
     7148#. +> trunk
    69867149#: covermanager/CoverFetcher.cpp:169
    69877150msgid "Fetching Cover"
     
    86968859
    86978860#. +> trunk
    8698 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:137
    8699 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:140
     8861#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:144
     8862#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147
    87008863#, kde-format
    87018864msgid "%1 or %2"
     
    87038866
    87048867#. +> trunk
    8705 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:141
     8868#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148
    87068869msgid "Artist's Initial"
    87078870msgstr "Inicijali umjetnika"
    87088871
    87098872#. +> trunk
    8710 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:142
     8873#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:149
    87118874msgid "File Extension of Source"
    87128875msgstr ""
    87138876
    87148877#. +> trunk
    8715 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:143
     8878#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150
    87168879#, fuzzy
    87178880msgid "Track Number"
     
    87198882
    87208883#. +> trunk
    8721 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:145
     8884#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152
    87228885msgid "<h3>Custom Format String</h3>"
    87238886msgstr ""
    87248887
    87258888#. +> trunk
    8726 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:146
     8889#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153
    87278890msgid "You can use the following tokens:"
    87288891msgstr ""
    87298892
    87308893#. +> trunk
    8731 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:153
     8894#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:160
    87328895msgid "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty."
    87338896msgstr ""
    87348897
    87358898#. +> trunk
    8736 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:251
     8899#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:259
    87378900msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten."
    87388901msgstr ""
    87398902
    87408903#. +> trunk
    8741 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:253
     8904#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:261
    87428905msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed."
    87438906msgstr ""
    87448907
    87458908#. +> trunk
    8746 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373
     8909#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
    87478910#, fuzzy
    87488911msgid "New Format Preset"
     
    87508913
    87518914#. +> trunk
    8752 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373
     8915#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
    87538916#, fuzzy
    87548917msgid "Preset Name"
     
    87568919
    87578920#. +> trunk
    8758 #: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:373
     8921#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:381
    87598922#, fuzzy
    87608923msgid "New Preset"
     
    1026310426
    1026410427#. +> trunk
    10265 #: main.cpp:105
     10428#: main.cpp:105 main.cpp:145
    1026610429#, fuzzy
    1026710430msgid "Rokymoter"
     
    1045410617#. +> trunk
    1045510618#: main.cpp:145
     10619#, fuzzy
     10620msgid "Valorie Zimmerman"
     10621msgstr "Nikolas Zimmermann"
     10622
     10623#. +> trunk
     10624#: main.cpp:147
    1045610625msgid "Wade Olson"
    1045710626msgstr ""
    1045810627
    1045910628#. +> trunk
    10460 #: main.cpp:145
     10629#: main.cpp:147
    1046110630#, fuzzy
    1046210631msgid "Splash screen artist"
     
    1046410633
    1046510634#. +> trunk
    10466 #: main.cpp:147
     10635#: main.cpp:149
    1046710636msgid "William Viana Soares"
    1046810637msgstr ""
    1046910638
    1047010639#. +> trunk
    10471 #: main.cpp:147
     10640#: main.cpp:149
    1047210641#, fuzzy
    1047310642msgid "Context view"
     
    1047510644
    1047610645#. +> trunk
    10477 #: main.cpp:149
     10646#: main.cpp:151
    1047810647msgid "Former contributors"
    1047910648msgstr ""
    1048010649
    1048110650#. +> trunk
    10482 #: main.cpp:149
     10651#: main.cpp:151
    1048310652msgid "People listed below have contributed to Amarok in the past. Thank you!"
    1048410653msgstr ""
    1048510654
    1048610655#. +> trunk
    10487 #: main.cpp:151
     10656#: main.cpp:153
    1048810657msgid "Adam Pigg"
    1048910658msgstr ""
    1049010659
    1049110660#. +> trunk
    10492 #: main.cpp:151
     10661#: main.cpp:153
    1049310662msgid "Analyzers, patches, shoutcast"
    1049410663msgstr ""
    1049510664
    1049610665#. +> trunk
    10497 #: main.cpp:153
     10666#: main.cpp:155
    1049810667msgid "Adeodato Simó"
    1049910668msgstr ""
    1050010669
    1050110670#. +> trunk
    10502 #: main.cpp:153 main.cpp:161
     10671#: main.cpp:155 main.cpp:163
    1050310672#, fuzzy
    1050410673msgid "Patches"
     
    1050610675
    1050710676#. +> trunk
    10508 #: main.cpp:155
     10677#: main.cpp:157
    1050910678msgid "Alexandre Oliveira"
    1051010679msgstr ""
    1051110680
    1051210681#. +> trunk
    10513 #: main.cpp:157
     10682#: main.cpp:159
    1051410683msgid "Andreas Mair"
    1051510684msgstr ""
    1051610685
    1051710686#. +> trunk
    10518 #: main.cpp:157
     10687#: main.cpp:159
    1051910688#, fuzzy
    1052010689msgid "MySQL support"
     
    1052210691
    1052310692#. +> trunk
    10524 #: main.cpp:159
     10693#: main.cpp:161
    1052510694msgid "Andrew de Quincey"
    1052610695msgstr ""
    1052710696
    1052810697#. +> trunk
    10529 #: main.cpp:159
     10698#: main.cpp:161
    1053010699#, fuzzy
    1053110700msgid "Postgresql support"
     
    1053310702
    1053410703#. +> trunk
    10535 #: main.cpp:161
     10704#: main.cpp:163
    1053610705msgid "Andrew Turner"
    1053710706msgstr ""
    1053810707
    1053910708#. +> trunk
    10540 #: main.cpp:163
     10709#: main.cpp:165
    1054110710msgid "Andy Kelk"
    1054210711msgstr ""
    1054310712
    1054410713#. +> trunk
    10545 #: main.cpp:163
     10714#: main.cpp:165
    1054610715msgid "MTP and Rio Karma media devices, patches"
    1054710716msgstr ""
    1054810717
    1054910718#. +> trunk
    10550 #: main.cpp:165
     10719#: main.cpp:167
    1055110720#, fuzzy
    1055210721msgid "Christian Muehlhaeuser"
     
    1055410723
    1055510724#. +> trunk
    10556 #: main.cpp:167
     10725#: main.cpp:169
    1055710726msgid "Derek Nelson"
    1055810727msgstr ""
    1055910728
    1056010729#. +> trunk
    10561 #: main.cpp:167
     10730#: main.cpp:169
    1056210731#, fuzzy
    1056310732#| msgid "Gradient"
     
    1056610735
    1056710736#. +> trunk
    10568 #: main.cpp:169
     10737#: main.cpp:171
    1056910738#, fuzzy
    1057010739msgid "Enrico Ros"
     
    1057210741
    1057310742#. +> trunk
    10574 #: main.cpp:169
     10743#: main.cpp:171
    1057510744msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy"
    1057610745msgstr ""
    1057710746
    1057810747#. +> trunk
    10579 #: main.cpp:171
     10748#: main.cpp:173
    1058010749msgid "Frederik Holljen"
    1058110750msgstr ""
    1058210751
    1058310752#. +> trunk
    10584 #: main.cpp:173
     10753#: main.cpp:175
    1058510754msgid "Gábor Lehel"
    1058610755msgstr ""
    1058710756
    1058810757#. +> trunk
    10589 #: main.cpp:175
     10758#: main.cpp:177
    1059010759msgid "Gérard DÌrrmeyer"
    1059110760msgstr ""
    1059210761
    1059310762#. +> trunk
    10594 #: main.cpp:175
     10763#: main.cpp:177
    1059510764msgid "Icons and image work"
    1059610765msgstr ""
    1059710766
    1059810767#. +> trunk
    10599 #: main.cpp:177
     10768#: main.cpp:179
    1060010769msgid "Giovanni Venturi"
    1060110770msgstr ""
    1060210771
    1060310772#. +> trunk
    10604 #: main.cpp:177
     10773#: main.cpp:179
    1060510774msgid "Dialog to filter the collection titles"
    1060610775msgstr ""
    1060710776
    1060810777#. +> trunk
    10609 #: main.cpp:179
     10778#: main.cpp:181
    1061010779msgid "Jarkko Lehti"
    1061110780msgstr ""
    1061210781
    1061310782#. +> trunk
    10614 #: main.cpp:179
     10783#: main.cpp:181
    1061510784msgid "Tester, IRC channel operator, whipping"
    1061610785msgstr ""
    1061710786
    1061810787#. +> trunk
    10619 #: main.cpp:181
     10788#: main.cpp:183
    1062010789msgid "Jocke Andersson"
    1062110790msgstr ""
    1062210791
    1062310792#. +> trunk
    10624 #: main.cpp:181
     10793#: main.cpp:183
    1062510794msgid "Rokymoter, bug fixer (Firetech)"
    1062610795msgstr ""
    1062710796
    1062810797#. +> trunk
    10629 #: main.cpp:183
     10798#: main.cpp:185
    1063010799msgid "Marco Gulino"
    1063110800msgstr ""
    1063210801
    1063310802#. +> trunk
    10634 #: main.cpp:183
     10803#: main.cpp:185
    1063510804msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods"
    1063610805msgstr ""
    1063710806
    1063810807#. +> trunk
    10639 #: main.cpp:185
     10808#: main.cpp:187
    1064010809msgid "Martin Aumueller"
    1064110810msgstr ""
    1064210811
    1064310812#. +> trunk
    10644 #: main.cpp:187
     10813#: main.cpp:189
    1064510814msgid "Melchior Franz"
    1064610815msgstr ""
    1064710816
    1064810817#. +> trunk
    10649 #: main.cpp:187
     10818#: main.cpp:189
    1065010819msgid "FHT routine, bugfixes"
    1065110820msgstr ""
    1065210821
    1065310822#. +> trunk
    10654 #: main.cpp:189
     10823#: main.cpp:191
    1065510824msgid "Michael Pyne"
    1065610825msgstr ""
    1065710826
    1065810827#. +> trunk
    10659 #: main.cpp:189
     10828#: main.cpp:191
    1066010829#, fuzzy
    1066110830msgid "K3b export code"
     
    1066310832
    1066410833#. +> trunk
    10665 #: main.cpp:191
     10834#: main.cpp:193
    1066610835#, fuzzy
    1066710836msgid "Mike Diehl"
     
    1066910838
    1067010839#. +> trunk
    10671 #: main.cpp:193
     10840#: main.cpp:195
    1067210841msgid "Paul Cifarelli"
    1067310842msgstr ""
    1067410843
    1067510844#. +> trunk
    10676 #: main.cpp:195
     10845#: main.cpp:197
    1067710846msgid "Peter C. Ndikuwera"
    1067810847msgstr ""
    1067910848
    1068010849#. +> trunk
    10681 #: main.cpp:195
     10850#: main.cpp:197
    1068210851msgid "Bugfixes, PostgreSQL support"
    1068310852msgstr ""
    1068410853
    1068510854#. +> trunk
    10686 #: main.cpp:197
     10855#: main.cpp:199
    1068710856msgid "Pierpaolo Panfilo"
    1068810857msgstr ""
    1068910858
    1069010859#. +> trunk
    10691 #: main.cpp:199
     10860#: main.cpp:201
    1069210861msgid "Reigo Reinmets"
    1069310862msgstr ""
    1069410863
    1069510864#. +> trunk
    10696 #: main.cpp:199
     10865#: main.cpp:201
    1069710866msgid "Wikipedia support, patches"
    1069810867msgstr ""
    1069910868
    1070010869#. +> trunk
    10701 #: main.cpp:201
     10870#: main.cpp:203
    1070210871msgid "Roman Becker"
    1070310872msgstr ""
    1070410873
    1070510874#. +> trunk
    10706 #: main.cpp:201
     10875#: main.cpp:203
    1070710876msgid "Former Amarok logo, former splash screen, former icons"
    1070810877msgstr ""
    1070910878
    1071010879#. +> trunk
    10711 #: main.cpp:203
     10880#: main.cpp:205
    1071210881msgid "Sami Nieminen"
    1071310882msgstr ""
    1071410883
    1071510884#. +> trunk
    10716 #: main.cpp:203
     10885#: main.cpp:205
    1071710886#, fuzzy
    1071810887msgid "Audioscrobbler support"
     
    1072010889
    1072110890#. +> trunk
    10722 #: main.cpp:205
     10891#: main.cpp:207
    1072310892#, fuzzy
    1072410893msgid "Stanislav Karchebny"
     
    1072610895
    1072710896#. +> trunk
    10728 #: main.cpp:207
     10897#: main.cpp:209
    1072910898msgid "Stefan Bogner"
    1073010899msgstr ""
    1073110900
    1073210901#. +> trunk
    10733 #: main.cpp:207
     10902#: main.cpp:209
    1073410903msgid "Loads of stuff"
    1073510904msgstr ""
    1073610905
    1073710906#. +> trunk
    10738 #: main.cpp:211
     10907#: main.cpp:213
    1073910908msgid "Benoît AlK Zugmeyer"
    1074010909msgstr ""
    1074110910
    1074210911#. +> trunk
    10743 #: main.cpp:212
     10912#: main.cpp:214
    1074410913msgid "Dr. Tilmann Bubeck"
    1074510914msgstr ""
    1074610915
    1074710916#. +> trunk
    10748 #: main.cpp:213
     10917#: main.cpp:215
    1074910918msgid "Edward Karavakis"
    1075010919msgstr ""
    1075110920
    1075210921#. +> trunk
    10753 #: main.cpp:214
     10922#: main.cpp:216
    1075410923msgid "Hekkro"
    1075510924msgstr ""
    1075610925
    1075710926#. +> trunk
    10758 #: main.cpp:215
     10927#: main.cpp:217
    1075910928#, fuzzy
    1076010929#| msgid "Maintainer"
     
    1076310932
    1076410933#. +> trunk
    10765 #: main.cpp:216
     10934#: main.cpp:218
    1076610935msgid "Nathan Caza"
    1076710936msgstr ""
    1076810937
    1076910938#. +> trunk
    10770 #: main.cpp:217
     10939#: main.cpp:219
    1077110940msgid "Paul Erntges"
    1077210941msgstr ""
    1077310942
    1077410943#. +> trunk
    10775 #: main.cpp:218
     10944#: main.cpp:220
    1077610945#, fuzzy
    1077710946msgid "Robert Štětka"
     
    1077910948
    1078010949#. +> trunk
    10781 #: main.cpp:219
     10950#: main.cpp:221
    1078210951#, fuzzy
    1078310952msgid "Robert Tell"
     
    1078510954
    1078610955#. +> trunk
    10787 #: main.cpp:220
     10956#: main.cpp:222
    1078810957#, fuzzy
    1078910958msgid "Ryan Rix"
     
    1079110960
    1079210961#. +> trunk
    10793 #: main.cpp:221
     10962#: main.cpp:223
    1079410963#, fuzzy
    1079510964msgid "Thomas Kahle"
    1079610965msgstr "Thomas Zander"
    10797 
    10798 #. +> trunk
    10799 #: main.cpp:222
    10800 #, fuzzy
    10801 msgid "Valorie Zimmerman"
    10802 msgstr "Nikolas Zimmermann"
    1080310966
    1080410967#. +> trunk
     
    1309213255#. +> trunk
    1309313256#: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96
    13094 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:213
     13257#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:216
    1309513258#, fuzzy
    1309613259msgid "&Test Login"
     
    1430014463
    1430114464#. +> trunk
     14465#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:35
     14466#, fuzzy
     14467msgid "Transcode Tracks"
     14468msgstr "Rotiraj"
     14469
     14470#. +> trunk
     14471#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:42
     14472#, fuzzy
     14473msgid "Transc&ode"
     14474msgstr "Prozirna"
     14475
     14476#. +> trunk
     14477#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:45
     14478msgid ""
     14479"You are about to copy one or more tracks.\n"
     14480"While copying, you can also choose to transcode your music files into another format with an encoder (codec). This can be done to save space or to make your files readable by a portable music player or a particular software program."
     14481msgstr ""
     14482
     14483#. +> trunk
     14484#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:61
     14485msgctxt "Attention translators. This description *must* fit in 2 rows, because of a hardcoded constraint in QCommandLinkButton."
     14486msgid ""
     14487"As you copy, transcode the tracks using the preset encoding parameters.\n"
     14488"Medium compression, high quality Ogg Vorbis (lossy)."
     14489msgstr ""
     14490
     14491#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AssistantDialog)
     14492#. +> trunk
     14493#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:26
     14494msgid "Form"
     14495msgstr "Obrazac"
     14496
     14497#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton)
     14498#. +> trunk
     14499#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:108
     14500#, fuzzy
     14501msgid "&Copy"
     14502msgstr "&Kopiraj"
     14503
     14504#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton)
     14505#. +> trunk
     14506#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:117
     14507msgid "Just copy the tracks without transcoding them."
     14508msgstr ""
     14509
     14510#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithDefaultsButton)
     14511#. +> trunk
     14512#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:130
     14513#, fuzzy
     14514msgid "&Transcode"
     14515msgstr "&Transformacija"
     14516
     14517#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton)
     14518#. +> trunk
     14519#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:152
     14520msgid "Transcode With Custom &Parameters"
     14521msgstr ""
     14522
     14523#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton)
     14524#. +> trunk
     14525#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:161
     14526#, fuzzy
     14527msgid "Configure your own encoding parameters for this transcoding operation."
     14528msgstr "Podesite vaÅ¡e udaljene kontrole za upotrebu u aplikacijama"
     14529
     14530#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatNameLabel)
     14531#. +> trunk
     14532#: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:343
     14533#, fuzzy
     14534msgid "Format Name"
     14535msgstr "Okvir"
     14536
     14537#. +> trunk
     14538#: transcoding/TranscodingOptionsStackedWidget.cpp:55
     14539msgid "In order to configure the parameters of the transcoding operation, please pick an encoder from the list."
     14540msgstr ""
     14541
     14542#. +> trunk
     14543#: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100
     14544#, fuzzy
     14545msgid " (recommended)"
     14546msgstr " [preporučeno]"
     14547
     14548#. +> trunk
    1430214549#: TrayIcon.cpp:144 widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340
    1430314550#, fuzzy
     
    1514315390#~ msgid "Automatic"
    1514415391#~ msgstr "Automatski"
    15145 
    15146 #~ msgid "Form"
    15147 #~ msgstr "Obrazac"
    1514815392
    1514915393#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.