- Timestamp:
- Dec 6, 2010, 3:07:20 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:01+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: grepdialog.cpp:11 333 #: grepdialog.cpp:114 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "Search" 36 36 msgstr "TraÅŸi" 37 37 38 #. +> trunk stable39 #: grepdialog.cpp:11 438 #. +> trunk 39 #: grepdialog.cpp:115 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Replace" 42 42 msgstr "Zamijeni" 43 43 44 #. +> trunk stable45 #: grepdialog.cpp:11 5grepviewplugin.cpp:4644 #. +> trunk 45 #: grepdialog.cpp:116 grepviewplugin.cpp:46 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Find/Replace In Files" 48 48 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 49 49 50 #. +> trunk stable 51 #: grepdialog.cpp:349 50 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrepWidget) 51 #. +> stable 52 #: grepdialog.cpp:96 grepviewplugin.cpp:46 grepwidget.ui:25 53 #, fuzzy 54 msgid "Find In Files" 55 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 56 57 #. +> stable 58 #: grepdialog.cpp:148 59 #, fuzzy 60 msgid "Missing tools" 61 msgstr "Fiksni direktorij:" 62 63 #. +> stable 64 #: grepdialog.cpp:148 65 msgid "The following needed tools are missing on your system:" 66 msgstr "" 67 68 #. +> trunk 69 #: grepdialog.cpp:350 52 70 #, fuzzy 53 71 msgid "Replace in files" … … 59 77 msgstr "" 60 78 61 #. +> trunk stable 79 #. +> stable 80 #: grepjob.cpp:126 81 #, fuzzy 82 msgid "Unable to create a temporary file for search." 83 msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku." 84 85 #. +> trunk 62 86 #: grepjob.cpp:138 grepjob.cpp:247 63 87 #, fuzzy … … 65 89 msgstr "Traka pretraÅŸivanja" 66 90 67 #. +> trunk stable91 #. +> trunk 68 92 #: grepjob.cpp:147 69 93 #, fuzzy … … 71 95 msgstr "Nije pronaÄen nijedan dogaÄaj koji se poklapa sa vaÅ¡im izrazom za pretraÅŸivanje." 72 96 73 #. +> trunk stable97 #. +> trunk 74 98 #: grepjob.cpp:160 75 99 #, fuzzy … … 77 101 msgstr "Prijavljivanje vam trenutno nije dozvoljeno." 78 102 79 #. +> trunk stable103 #. +> trunk 80 104 #: grepjob.cpp:183 81 105 #, kde-format … … 86 110 msgstr[2] "" 87 111 88 #. +> trunk stable112 #. +> trunk 89 113 #: grepjob.cpp:191 90 114 #, fuzzy, kde-format … … 95 119 msgstr[2] "Rezultati pretraÅŸivanja za %1" 96 120 97 #. +> trunk stable121 #. +> trunk 98 122 #: grepjob.cpp:213 99 123 #, fuzzy … … 101 125 msgstr "Brojim datotekaove âŠ" 102 126 103 #. +> trunk stable127 #. +> trunk 104 128 #: grepjob.cpp:291 105 129 #, fuzzy 106 130 msgid "No results found" 107 131 msgstr "UobiÄajeni rezultati od %1" 132 133 #. +> stable 134 #: grepjob.cpp:335 135 #, fuzzy 136 msgid "Process failed to start." 137 msgstr "Proces se nije uspio pokrenuti: %1" 138 139 #. +> stable 140 #: grepjob.cpp:338 141 #, fuzzy 142 msgid "Process crashed." 143 msgstr "Proces se sruÅ¡io" 144 145 #. +> stable 146 #: grepjob.cpp:341 147 #, fuzzy 148 msgid "Process timed out." 149 msgstr "Proces rada je istekao" 150 151 #. +> stable 152 #: grepjob.cpp:344 153 #, fuzzy 154 msgid "Error while writing to process." 155 msgstr "PogreÅ¡ka pri pisanju u proces" 156 157 #. +> stable 158 #: grepjob.cpp:347 159 #, fuzzy 160 msgid "Error while reading from process." 161 msgstr "PogreÅ¡ka pri Äitanju iz procesa" 162 163 #. +> stable 164 #: grepjob.cpp:350 165 #, fuzzy 166 msgid "Unknown process error." 167 msgstr "Nepoznati procesor" 108 168 109 169 #. +> trunk stable … … 113 173 msgstr "Grep: %1" 114 174 115 #. +> trunk stable 116 #: grepoutputmodel.cpp:283 175 #. +> trunk 176 #: grepoutputdelegate.cpp:85 177 #, fuzzy, kde-format 178 msgid "Line %1: " 179 msgstr "Linija %1: " 180 181 #. +> trunk 182 #: grepoutputmodel.cpp:284 117 183 #, fuzzy, kde-format 118 184 msgid "%1 matches in %2 files" 119 185 msgstr "PronaÄen %1 par." 120 186 121 #. +> trunk stable122 #: grepoutputmodel.cpp:28 5187 #. +> trunk 188 #: grepoutputmodel.cpp:286 123 189 #, fuzzy, kde-format 124 msgid "%2 (one match)"125 msgid_plural "%2 (%1 matches)"190 msgid "%2 <i>(one match)</i>" 191 msgid_plural "%2 <i>(%1 matches)</i>" 126 192 msgstr[0] "%1 podudaranje" 127 193 msgstr[1] "%1 podudaranje" 128 194 msgstr[2] "%1 podudaranje" 129 195 130 #. +> trunk stable131 #: grepoutputmodel.cpp:34 1196 #. +> trunk 197 #: grepoutputmodel.cpp:343 132 198 #, kde-format 133 199 msgid "Failed to replace <b>%1</b> by <b>%2</b> in %3:%4:%5" 134 200 msgstr "" 135 201 136 #. +> trunk stable202 #. +> trunk 137 203 #: grepoutputview.cpp:47 138 204 #, fuzzy … … 140 206 msgstr "&Zamijeni" 141 207 142 #. +> trunk stable208 #. +> trunk 143 209 #: grepoutputview.cpp:50 144 210 #, fuzzy … … 146 212 msgstr "&Zamijeni" 147 213 148 #. +> trunk stable214 #. +> trunk 149 215 #: grepoutputview.cpp:52 150 216 #, fuzzy … … 152 218 msgstr "&Prethodno" 153 219 154 #. +> trunk stable220 #. +> trunk 155 221 #: grepoutputview.cpp:54 156 222 #, fuzzy … … 158 224 msgstr "&Dalje" 159 225 160 #. +> trunk stable226 #. +> trunk 161 227 #: grepoutputview.cpp:58 162 228 #, fuzzy … … 169 235 msgstr "" 170 236 171 #. +> trunk stable237 #. +> trunk 172 238 #: grepviewplugin.cpp:55 173 239 #, fuzzy 174 240 msgid "Find/replace in Fi&les..." 241 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 242 243 #. +> stable 244 #: grepviewplugin.cpp:55 245 #, fuzzy 246 msgid "Find in Fi&les..." 175 247 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 176 248 … … 185 257 msgstr "" 186 258 187 #. +> trunk stable259 #. +> trunk 188 260 #: grepviewplugin.cpp:59 189 261 msgid "<b>Find/Replace in files</b><p>Opens the 'Find/Replace in files' dialog. There you can enter a regular expression which is then searched for within all files in the directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a match directly. You can also do replacement.</p>" 190 262 msgstr "" 191 263 192 #. +> trunk stable 264 #. +> stable 265 #: grepviewplugin.cpp:59 266 msgid "<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression which is then searched for within all files in the directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a match directly.</p>" 267 msgstr "" 268 269 #. +> trunk 193 270 #: grepviewplugin.cpp:83 194 271 #, fuzzy … … 196 273 msgstr "I&zbaci stare poruke iz ove mape" 197 274 198 #. +> trunk stable275 #. +> trunk 199 276 #: grepviewplugin.cpp:94 200 277 #, fuzzy … … 202 279 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 203 280 281 #. +> stable 282 #: grepviewplugin.cpp:82 283 #, fuzzy 284 msgid "&Find in Files" 285 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 286 204 287 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrepWidget) 205 #. +> trunk stable288 #. +> trunk 206 289 #: grepwidget.ui:26 207 290 #, fuzzy … … 216 299 msgstr "Uzorak:" 217 300 301 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, patternCombo) 302 #. +> stable 303 #: grepwidget.ui:44 304 msgid "Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character</li><li><b>^</b> - Matches the beginning of a line</li><li><b>$</b> - Matches the end of a line</li><li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word</li><li><b>\\></b> - Matches the end of a word</li></ul>The following repetition operators exist:<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once</li><li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times</li><li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times</li><li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times</li><li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times</li><li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times</li><li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</li></ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</p>" 305 msgstr "" 306 218 307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, patternCombo) 219 #. +> trunk stable308 #. +> trunk 220 309 #: grepwidget.ui:45 221 310 #, fuzzy … … 224 313 225 314 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, patternCombo) 226 #. +> trunk stable315 #. +> trunk 227 316 #: grepwidget.ui:69 228 317 msgid "" … … 259 348 260 349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, templateEdit) 261 #. +> trunk stable350 #. +> trunk 262 351 #: grepwidget.ui:95 263 352 #, fuzzy … … 266 355 267 356 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, templateEdit) 268 #. +> trunk stable357 #. +> trunk 269 358 #: grepwidget.ui:98 270 359 #, no-c-format … … 286 375 287 376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, regexCheck) 288 #. +> trunk stable377 #. +> trunk 289 378 #: grepwidget.ui:124 290 379 #, fuzzy … … 299 388 300 389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, caseSensitiveCheck) 301 #. +> trunk stable390 #. +> trunk 302 391 #: grepwidget.ui:156 303 392 #, fuzzy … … 312 401 313 402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, directoryRequester) 314 #. +> trunk stable403 #. +> trunk 315 404 #: grepwidget.ui:188 316 405 #, fuzzy … … 319 408 320 409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, syncButton) 321 #. +> trunk stable410 #. +> trunk 322 411 #: grepwidget.ui:201 323 412 #, fuzzy … … 337 426 msgstr "" 338 427 428 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 429 #. +> stable 430 #: grepwidget.ui:256 431 #, no-c-format 432 msgid "You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting in the regular expression to search for." 433 msgstr "" 434 339 435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 340 436 #. +> trunk stable … … 345 441 346 442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, filesCombo) 347 #. +> trunk stable443 #. +> trunk 348 444 #: grepwidget.ui:273 349 445 #, fuzzy … … 352 448 353 449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 354 #. +> trunk stable450 #. +> trunk 355 451 #: grepwidget.ui:276 356 452 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by spaces." 357 453 msgstr "" 358 454 455 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 456 #. +> stable 457 #: grepwidget.ui:230 458 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas" 459 msgstr "" 460 359 461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 360 462 #. +> trunk stable … … 364 466 365 467 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, excludeCombo) 366 #. +> trunk stable468 #. +> trunk 367 469 #: grepwidget.ui:302 368 470 msgid "Files pattern to exclude" … … 370 472 371 473 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 372 #. +> trunk stable474 #. +> trunk 373 475 #: grepwidget.ui:305 374 476 msgid "Enter the file name pattern of the files to exclude from the search here. You may give several patterns separated by spaces.<p>Every pattern is internally surrounded by asterisks, so that each pattern can match parts of the file paths.</p>" … … 376 478 377 479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 378 #. +> trunk stable 480 #. +> stable 481 #: grepwidget.ui:343 482 #, fuzzy 483 msgid "Suppress find errors:" 484 msgstr "&Potisni slike" 485 486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 487 #. +> trunk 379 488 #: grepwidget.ui:382 380 489 #, fuzzy … … 383 492 384 493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacementCombo) 385 #. +> trunk stable494 #. +> trunk 386 495 #: grepwidget.ui:395 387 496 #, fuzzy … … 390 499 391 500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replacementTemplateEdit) 392 #. +> trunk stable501 #. +> trunk 393 502 #: grepwidget.ui:408 394 503 #, fuzzy … … 397 506 398 507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 399 #. +> trunk stable508 #. +> trunk 400 509 #: grepwidget.ui:415 401 510 #, fuzzy … … 404 513 405 514 #. i18n: ectx: Menu (edit) 406 #. +> trunk stable515 #. +> trunk 407 516 #: kdevgrepview.rc:5 408 517 #, fuzzy … … 411 520 msgstr "Uredi" 412 521 413 # , fuzzy414 # ~ msgid "Missing tools"415 # ~ msgstr "Fiksni direktorij:"416 417 #, fuzzy 418 #~ msgid "&Find in Files"419 #~ msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ"522 #. i18n: ectx: Menu (navigation) 523 #. +> stable 524 #: kdevgrepview.rc:5 525 #, fuzzy 526 msgctxt "@title:menu" 527 msgid "Navigation" 528 msgstr "Navigacija" 420 529 421 530 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.