- Timestamp:
- Dec 2, 2010, 3:07:00 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r696 r703 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-26 08:58+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-12-01 09:45+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1762 1762 1763 1763 #. +> trunk stable 1764 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:231 6 kmmainwidget.cpp:23271764 #: filterlogdlg.cpp:269 kmmainwidget.cpp:2318 kmmainwidget.cpp:2329 1765 1765 msgid "KMail Error" 1766 1766 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2573 2573 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 2574 2574 #. +> trunk stable 2575 #: kmail_part.rc:151 kmmainwidget.cpp:324 0kmmainwin.rc:1512575 #: kmail_part.rc:151 kmmainwidget.cpp:3242 kmmainwin.rc:151 2576 2576 msgid "A&pply Filter" 2577 2577 msgstr "&Primijeni filtar" … … 2942 2942 2943 2943 #. +> trunk stable 2944 #: kmcomposewin.cpp:1148 kmmainwidget.cpp:29 292944 #: kmcomposewin.cpp:1148 kmmainwidget.cpp:2931 2945 2945 msgid "&Address Book" 2946 2946 msgstr "&Adresar âŠ" … … 3687 3687 3688 3688 #. +> trunk stable 3689 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:240 53689 #: kmkernel.cpp:965 kmmainwidget.cpp:2407 3690 3690 msgid "Work Online" 3691 3691 msgstr "Radi spojeno" 3692 3692 3693 3693 #. +> trunk stable 3694 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:240 13694 #: kmkernel.cpp:966 kmmainwidget.cpp:2403 3695 3695 msgid "Work Offline" 3696 3696 msgstr "Radi odspojeno" … … 3744 3744 3745 3745 #. +> trunk stable 3746 #: kmmainwidget.cpp: 3983746 #: kmmainwidget.cpp:400 3747 3747 #, kde-format 3748 3748 msgid "1 new message in %2" … … 3753 3753 3754 3754 #. +> trunk stable 3755 #: kmmainwidget.cpp:41 53755 #: kmmainwidget.cpp:417 3756 3756 #, kde-format 3757 3757 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 3760 3760 3761 3761 #. +> trunk stable 3762 #: kmmainwidget.cpp:4 183762 #: kmmainwidget.cpp:420 3763 3763 msgid "New mail arrived" 3764 3764 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3765 3765 3766 3766 #. +> trunk stable 3767 #: kmmainwidget.cpp:9 683767 #: kmmainwidget.cpp:970 3768 3768 msgid "Set Focus to Quick Search" 3769 3769 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 3770 3770 3771 3771 #. +> trunk stable 3772 #: kmmainwidget.cpp:97 53772 #: kmmainwidget.cpp:977 3773 3773 msgid "Extend Selection to Previous Message" 3774 3774 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 3775 3775 3776 3776 #. +> trunk stable 3777 #: kmmainwidget.cpp:98 13777 #: kmmainwidget.cpp:983 3778 3778 msgid "Extend Selection to Next Message" 3779 3779 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 3780 3780 3781 3781 #. +> trunk stable 3782 #: kmmainwidget.cpp:106 53782 #: kmmainwidget.cpp:1067 3783 3783 msgid "Move Message to Folder" 3784 3784 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 3785 3785 3786 3786 #. +> trunk stable 3787 #: kmmainwidget.cpp:107 23787 #: kmmainwidget.cpp:1074 3788 3788 msgid "Copy Message to Folder" 3789 3789 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 3790 3790 3791 3791 #. +> trunk stable 3792 #: kmmainwidget.cpp:10 793792 #: kmmainwidget.cpp:1081 3793 3793 msgid "Jump to Folder..." 3794 3794 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 3795 3795 3796 3796 #. +> trunk stable 3797 #: kmmainwidget.cpp:108 63797 #: kmmainwidget.cpp:1088 3798 3798 msgid "Abort Current Operation" 3799 3799 msgstr "Prekini trenutni postupak" 3800 3800 3801 3801 #. +> trunk stable 3802 #: kmmainwidget.cpp:109 33802 #: kmmainwidget.cpp:1095 3803 3803 msgid "Focus on Next Folder" 3804 3804 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 3805 3805 3806 3806 #. +> trunk stable 3807 #: kmmainwidget.cpp:110 03807 #: kmmainwidget.cpp:1102 3808 3808 msgid "Focus on Previous Folder" 3809 3809 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 3810 3810 3811 3811 #. +> trunk stable 3812 #: kmmainwidget.cpp:110 73812 #: kmmainwidget.cpp:1109 3813 3813 msgid "Select Folder with Focus" 3814 3814 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 3815 3815 3816 3816 #. +> trunk stable 3817 #: kmmainwidget.cpp:111 53817 #: kmmainwidget.cpp:1117 3818 3818 msgid "Focus on Next Message" 3819 3819 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 3820 3820 3821 3821 #. +> trunk stable 3822 #: kmmainwidget.cpp:112 23822 #: kmmainwidget.cpp:1124 3823 3823 msgid "Focus on Previous Message" 3824 3824 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 3825 3825 3826 3826 #. +> trunk stable 3827 #: kmmainwidget.cpp:11 293827 #: kmmainwidget.cpp:1131 3828 3828 msgid "Select Message with Focus" 3829 3829 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 3830 3830 3831 3831 #. +> trunk stable 3832 #: kmmainwidget.cpp:137 43832 #: kmmainwidget.cpp:1376 3833 3833 msgid "No Subject" 3834 3834 msgstr "Nema Teme" 3835 3835 3836 3836 #. +> trunk stable 3837 #: kmmainwidget.cpp:138 73837 #: kmmainwidget.cpp:1389 3838 3838 msgid "(no templates)" 3839 3839 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 3840 3840 3841 3841 #. +> trunk stable 3842 #: kmmainwidget.cpp:146 13842 #: kmmainwidget.cpp:1463 3843 3843 msgid "This folder does not have any expiry options set" 3844 3844 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 3845 3845 3846 3846 #. +> trunk stable 3847 #: kmmainwidget.cpp:146 73847 #: kmmainwidget.cpp:1469 3848 3848 #, kde-format 3849 3849 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 3851 3851 3852 3852 #. +> trunk stable 3853 #: kmmainwidget.cpp:14 693853 #: kmmainwidget.cpp:1471 3854 3854 msgid "Expire Folder" 3855 3855 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 3856 3856 3857 3857 #. +> trunk stable 3858 #: kmmainwidget.cpp:147 03858 #: kmmainwidget.cpp:1472 3859 3859 msgid "&Expire" 3860 3860 msgstr "&IstjeÄe" 3861 3861 3862 3862 #. +> trunk stable 3863 #: kmmainwidget.cpp:148 63863 #: kmmainwidget.cpp:1488 3864 3864 msgid "Empty Trash" 3865 3865 msgstr "Isprazni smeÄe" 3866 3866 3867 3867 #. +> trunk stable 3868 #: kmmainwidget.cpp:148 63868 #: kmmainwidget.cpp:1488 3869 3869 msgid "Move to Trash" 3870 3870 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 3871 3871 3872 3872 #. +> trunk stable 3873 #: kmmainwidget.cpp:14 883873 #: kmmainwidget.cpp:1490 3874 3874 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 3875 3875 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 3876 3876 3877 3877 #. +> trunk stable 3878 #: kmmainwidget.cpp:14 893878 #: kmmainwidget.cpp:1491 3879 3879 #, kde-format 3880 3880 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 3882 3882 3883 3883 #. +> trunk stable 3884 #: kmmainwidget.cpp:15 093884 #: kmmainwidget.cpp:1511 3885 3885 msgid "Moved all messages to the trash" 3886 3886 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 3887 3887 3888 3888 #. +> trunk stable 3889 #: kmmainwidget.cpp:155 13889 #: kmmainwidget.cpp:1553 3890 3890 #, fuzzy 3891 3891 msgid "Delete Search" … … 3893 3893 3894 3894 #. +> trunk stable 3895 #: kmmainwidget.cpp:155 23895 #: kmmainwidget.cpp:1554 3896 3896 #, fuzzy, kde-format 3897 3897 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>" … … 3899 3899 3900 3900 #. +> trunk stable 3901 #: kmmainwidget.cpp:155 53901 #: kmmainwidget.cpp:1557 3902 3902 #, fuzzy 3903 3903 msgctxt "@action:button Delete search" … … 3906 3906 3907 3907 #. +> trunk stable 3908 #: kmmainwidget.cpp:155 73908 #: kmmainwidget.cpp:1559 3909 3909 msgid "Delete Folder" 3910 3910 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 3911 3911 3912 3912 #. +> trunk stable 3913 #: kmmainwidget.cpp:156 23913 #: kmmainwidget.cpp:1564 3914 3914 #, kde-format 3915 3915 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 3917 3917 3918 3918 #. +> trunk stable 3919 #: kmmainwidget.cpp:156 63919 #: kmmainwidget.cpp:1568 3920 3920 #, fuzzy, kde-format 3921 3921 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3923 3923 3924 3924 #. +> trunk stable 3925 #: kmmainwidget.cpp:157 53925 #: kmmainwidget.cpp:1577 3926 3926 #, fuzzy, kde-format 3927 3927 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3929 3929 3930 3930 #. +> trunk stable 3931 #: kmmainwidget.cpp:158 13931 #: kmmainwidget.cpp:1583 3932 3932 #, fuzzy, kde-format 3933 3933 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>" … … 3935 3935 3936 3936 #. +> trunk stable 3937 #: kmmainwidget.cpp:15 883937 #: kmmainwidget.cpp:1590 3938 3938 #, fuzzy 3939 3939 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 3942 3942 3943 3943 #. +> trunk stable 3944 #: kmmainwidget.cpp:16 093944 #: kmmainwidget.cpp:1611 3945 3945 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 3946 3946 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 3947 3947 3948 3948 #. +> trunk stable 3949 #: kmmainwidget.cpp:161 03949 #: kmmainwidget.cpp:1612 3950 3950 msgid "Expire Old Messages?" 3951 3951 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 3952 3952 3953 3953 #. +> trunk stable 3954 #: kmmainwidget.cpp:161 03954 #: kmmainwidget.cpp:1612 3955 3955 msgid "Expire" 3956 3956 msgstr "Izbaci stare poruke" 3957 3957 3958 3958 #. +> trunk stable 3959 #: kmmainwidget.cpp:162 63959 #: kmmainwidget.cpp:1628 3960 3960 #, fuzzy 3961 3961 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 3963 3963 3964 3964 #. +> trunk stable 3965 #: kmmainwidget.cpp:16 29 kmmainwidget.cpp:16583965 #: kmmainwidget.cpp:1631 kmmainwidget.cpp:1660 3966 3966 msgid "Security Warning" 3967 3967 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 3968 3968 3969 3969 #. +> trunk stable 3970 #: kmmainwidget.cpp:163 03970 #: kmmainwidget.cpp:1632 3971 3971 msgid "Use HTML" 3972 3972 msgstr "" 3973 3973 3974 3974 #. +> trunk stable 3975 #: kmmainwidget.cpp:165 53975 #: kmmainwidget.cpp:1657 3976 3976 #, fuzzy 3977 3977 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 3979 3979 3980 3980 #. +> trunk stable 3981 #: kmmainwidget.cpp:16 593981 #: kmmainwidget.cpp:1661 3982 3982 msgid "Load External References" 3983 3983 msgstr "" 3984 3984 3985 3985 #. +> trunk stable 3986 #: kmmainwidget.cpp:174 43986 #: kmmainwidget.cpp:1746 3987 3987 #, kde-format 3988 3988 msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>" … … 3993 3993 3994 3994 #. +> trunk stable 3995 #: kmmainwidget.cpp:175 03995 #: kmmainwidget.cpp:1752 3996 3996 #, fuzzy 3997 3997 msgid "Delete Messages" … … 3999 3999 4000 4000 #. +> trunk stable 4001 #: kmmainwidget.cpp:175 04001 #: kmmainwidget.cpp:1752 4002 4002 #, fuzzy 4003 4003 msgid "Delete Message" … … 4005 4005 4006 4006 #. +> trunk stable 4007 #: kmmainwidget.cpp:177 14007 #: kmmainwidget.cpp:1773 4008 4008 #, fuzzy 4009 4009 msgid "Moving messages..." … … 4011 4011 4012 4012 #. +> trunk stable 4013 #: kmmainwidget.cpp:177 34013 #: kmmainwidget.cpp:1775 4014 4014 #, fuzzy 4015 4015 msgid "Deleting messages..." … … 4017 4017 4018 4018 #. +> trunk stable 4019 #: kmmainwidget.cpp:178 74019 #: kmmainwidget.cpp:1789 4020 4020 #, fuzzy 4021 4021 msgid "Messages deleted successfully." … … 4023 4023 4024 4024 #. +> trunk stable 4025 #: kmmainwidget.cpp:17 894025 #: kmmainwidget.cpp:1791 4026 4026 #, fuzzy 4027 4027 msgid "Messages moved successfully." … … 4029 4029 4030 4030 #. +> trunk stable 4031 #: kmmainwidget.cpp:179 44031 #: kmmainwidget.cpp:1796 4032 4032 #, fuzzy 4033 4033 msgid "Deleting messages failed." … … 4035 4035 4036 4036 #. +> trunk stable 4037 #: kmmainwidget.cpp:179 64037 #: kmmainwidget.cpp:1798 4038 4038 #, fuzzy 4039 4039 msgid "Deleting messages canceled." … … 4041 4041 4042 4042 #. +> trunk stable 4043 #: kmmainwidget.cpp:1 7994043 #: kmmainwidget.cpp:1801 4044 4044 msgid "Moving messages failed." 4045 4045 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 4046 4046 4047 4047 #. +> trunk stable 4048 #: kmmainwidget.cpp:180 14048 #: kmmainwidget.cpp:1803 4049 4049 #, fuzzy 4050 4050 msgid "Moving messages canceled." … … 4052 4052 4053 4053 #. +> trunk stable 4054 #: kmmainwidget.cpp:184 74054 #: kmmainwidget.cpp:1849 4055 4055 #, fuzzy 4056 4056 msgid "Move Messages to Folder" … … 4058 4058 4059 4059 #. +> trunk stable 4060 #: kmmainwidget.cpp:187 74060 #: kmmainwidget.cpp:1879 4061 4061 #, fuzzy 4062 4062 msgid "Copying messages..." … … 4064 4064 4065 4065 #. +> trunk stable 4066 #: kmmainwidget.cpp:188 64066 #: kmmainwidget.cpp:1888 4067 4067 #, fuzzy 4068 4068 msgid "Messages copied successfully." … … 4070 4070 4071 4071 #. +> trunk stable 4072 #: kmmainwidget.cpp:18 894072 #: kmmainwidget.cpp:1891 4073 4073 #, fuzzy 4074 4074 #| msgid "Moving messages failed." … … 4077 4077 4078 4078 #. +> trunk stable 4079 #: kmmainwidget.cpp:189 14079 #: kmmainwidget.cpp:1893 4080 4080 #, fuzzy 4081 4081 msgid "Copying messages canceled." … … 4083 4083 4084 4084 #. +> trunk stable 4085 #: kmmainwidget.cpp:1 8984085 #: kmmainwidget.cpp:1900 4086 4086 msgid "Copy Messages to Folder" 4087 4087 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 4088 4088 4089 4089 #. +> trunk stable 4090 #: kmmainwidget.cpp:193 34090 #: kmmainwidget.cpp:1935 4091 4091 #, fuzzy 4092 4092 #| msgid "Move message to trashcan" … … 4095 4095 4096 4096 #. +> trunk stable 4097 #: kmmainwidget.cpp:194 34097 #: kmmainwidget.cpp:1945 4098 4098 #, fuzzy 4099 4099 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 4101 4101 4102 4102 #. +> trunk stable 4103 #: kmmainwidget.cpp:194 64103 #: kmmainwidget.cpp:1948 4104 4104 #, fuzzy 4105 4105 #| msgid "Moving messages failed." … … 4108 4108 4109 4109 #. +> trunk stable 4110 #: kmmainwidget.cpp:19 484110 #: kmmainwidget.cpp:1950 4111 4111 #, fuzzy 4112 4112 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 4114 4114 4115 4115 #. +> trunk stable 4116 #: kmmainwidget.cpp:218 34116 #: kmmainwidget.cpp:2185 4117 4117 msgid "Filter on Mailing-List..." 4118 4118 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4119 4119 4120 4120 #. +> trunk stable 4121 #: kmmainwidget.cpp:219 74121 #: kmmainwidget.cpp:2199 4122 4122 #, kde-format 4123 4123 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 4125 4125 4126 4126 #. +> trunk stable 4127 #: kmmainwidget.cpp:221 44127 #: kmmainwidget.cpp:2216 4128 4128 #, fuzzy 4129 4129 msgid "Jump to Folder" … … 4131 4131 4132 4132 #. +> trunk 4133 #: kmmainwidget.cpp:225 34133 #: kmmainwidget.cpp:2255 4134 4134 #, fuzzy 4135 4135 msgid "Unable to process messages: " … … 4137 4137 4138 4138 #. +> trunk stable 4139 #: kmmainwidget.cpp:228 64139 #: kmmainwidget.cpp:2288 4140 4140 msgid "" 4141 4141 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 4146 4146 4147 4147 #. +> trunk stable 4148 #: kmmainwidget.cpp:229 14148 #: kmmainwidget.cpp:2293 4149 4149 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 4150 4150 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 4151 4151 4152 4152 #. +> trunk stable 4153 #: kmmainwidget.cpp:231 44153 #: kmmainwidget.cpp:2316 4154 4154 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 4155 4155 msgstr "" 4156 4156 4157 4157 #. +> trunk stable 4158 #: kmmainwidget.cpp:232 54158 #: kmmainwidget.cpp:2327 4159 4159 #, fuzzy 4160 4160 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 4162 4162 4163 4163 #. +> trunk stable 4164 #: kmmainwidget.cpp:287 74164 #: kmmainwidget.cpp:2879 4165 4165 msgid "Save &As..." 4166 4166 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 4167 4167 4168 4168 #. +> trunk stable 4169 #: kmmainwidget.cpp:288 64169 #: kmmainwidget.cpp:2888 4170 4170 msgid "&Expire All Folders" 4171 4171 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 4172 4172 4173 4173 #. +> trunk stable 4174 #: kmmainwidget.cpp:289 14174 #: kmmainwidget.cpp:2893 4175 4175 msgid "Check &Mail" 4176 4176 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 4177 4177 4178 4178 #. +> trunk stable 4179 #: kmmainwidget.cpp:289 74179 #: kmmainwidget.cpp:2899 4180 4180 msgid "Check Mail In" 4181 4181 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 4182 4182 4183 4183 #. +> trunk stable 4184 #: kmmainwidget.cpp:2 898 kmmainwidget.cpp:28994184 #: kmmainwidget.cpp:2900 kmmainwidget.cpp:2901 4185 4185 msgid "Check Mail" 4186 4186 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 4187 4187 4188 4188 #. +> trunk stable 4189 #: kmmainwidget.cpp:29 094189 #: kmmainwidget.cpp:2911 4190 4190 msgid "&Send Queued Messages" 4191 4191 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 4192 4192 4193 4193 #. +> trunk stable 4194 #: kmmainwidget.cpp:291 44194 #: kmmainwidget.cpp:2916 4195 4195 msgid "Online status (unknown)" 4196 4196 msgstr "" 4197 4197 4198 4198 #. +> trunk stable 4199 #: kmmainwidget.cpp:29 194199 #: kmmainwidget.cpp:2921 4200 4200 msgid "Send Queued Messages Via" 4201 4201 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 4202 4202 4203 4203 #. +> trunk stable 4204 #: kmmainwidget.cpp:293 74204 #: kmmainwidget.cpp:2939 4205 4205 #, fuzzy 4206 4206 #| msgid "Certificate Manager..." … … 4209 4209 4210 4210 #. +> trunk stable 4211 #: kmmainwidget.cpp:294 44211 #: kmmainwidget.cpp:2946 4212 4212 #, fuzzy 4213 4213 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 4215 4215 4216 4216 #. +> trunk stable 4217 #: kmmainwidget.cpp:295 64217 #: kmmainwidget.cpp:2958 4218 4218 msgid "&Import Messages" 4219 4219 msgstr "Uvez&i poruke" 4220 4220 4221 4221 #. +> trunk stable 4222 #: kmmainwidget.cpp:296 44222 #: kmmainwidget.cpp:2966 4223 4223 msgid "&Debug Sieve..." 4224 4224 msgstr "" 4225 4225 4226 4226 #. +> trunk stable 4227 #: kmmainwidget.cpp:297 14227 #: kmmainwidget.cpp:2973 4228 4228 msgid "Filter &Log Viewer..." 4229 4229 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 4230 4230 4231 4231 #. +> trunk stable 4232 #: kmmainwidget.cpp:297 64232 #: kmmainwidget.cpp:2978 4233 4233 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 4234 4234 msgstr "" 4235 4235 4236 4236 #. +> trunk stable 4237 #: kmmainwidget.cpp:298 14237 #: kmmainwidget.cpp:2983 4238 4238 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 4239 4239 msgstr "" 4240 4240 4241 4241 #. +> trunk stable 4242 #: kmmainwidget.cpp:298 64242 #: kmmainwidget.cpp:2988 4243 4243 #, fuzzy 4244 4244 msgid "&Account Wizard..." … … 4246 4246 4247 4247 #. +> trunk stable 4248 #: kmmainwidget.cpp:299 24248 #: kmmainwidget.cpp:2994 4249 4249 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 4250 4250 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 4251 4251 4252 4252 #. +> trunk stable 4253 #: kmmainwidget.cpp:300 7 kmmainwidget.cpp:38254253 #: kmmainwidget.cpp:3009 kmmainwidget.cpp:3827 4254 4254 #, fuzzy 4255 4255 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 4258 4258 4259 4259 #. +> trunk stable 4260 #: kmmainwidget.cpp:301 2 kmmainwidget.cpp:38274260 #: kmmainwidget.cpp:3014 kmmainwidget.cpp:3829 4261 4261 msgid "M&ove Thread to Trash" 4262 4262 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 4263 4263 4264 4264 #. +> trunk stable 4265 #: kmmainwidget.cpp:301 64265 #: kmmainwidget.cpp:3018 4266 4266 msgid "Move thread to trashcan" 4267 4267 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 4268 4268 4269 4269 #. +> trunk stable 4270 #: kmmainwidget.cpp:30 19 kmmainwidget.cpp:38274270 #: kmmainwidget.cpp:3021 kmmainwidget.cpp:3829 4271 4271 #, fuzzy 4272 4272 msgid "Delete T&hread" … … 4274 4274 4275 4275 #. +> trunk stable 4276 #: kmmainwidget.cpp:302 54276 #: kmmainwidget.cpp:3027 4277 4277 msgid "&Find Messages..." 4278 4278 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 4279 4279 4280 4280 #. +> trunk stable 4281 #: kmmainwidget.cpp:303 1kmreaderwin.cpp:2084281 #: kmmainwidget.cpp:3033 kmreaderwin.cpp:208 4282 4282 msgid "&Find in Message..." 4283 4283 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 4284 4284 4285 4285 #. +> trunk stable 4286 #: kmmainwidget.cpp:303 74286 #: kmmainwidget.cpp:3039 4287 4287 msgid "Select &All Messages" 4288 4288 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 4289 4289 4290 4290 #. +> trunk stable 4291 #: kmmainwidget.cpp:304 54291 #: kmmainwidget.cpp:3047 4292 4292 #, fuzzy 4293 4293 msgid "&Mailing List Management..." … … 4295 4295 4296 4296 #. +> trunk stable 4297 #: kmmainwidget.cpp:305 04297 #: kmmainwidget.cpp:3052 4298 4298 msgid "&Assign Shortcut..." 4299 4299 msgstr "" 4300 4300 4301 4301 #. +> trunk stable 4302 #: kmmainwidget.cpp:306 74302 #: kmmainwidget.cpp:3069 4303 4303 #, fuzzy 4304 4304 msgid "&Expiration Settings" … … 4306 4306 4307 4307 #. +> trunk stable 4308 #: kmmainwidget.cpp:308 24308 #: kmmainwidget.cpp:3084 4309 4309 #, fuzzy 4310 4310 #| msgid "&New Folder..." … … 4313 4313 4314 4314 #. +> trunk stable 4315 #: kmmainwidget.cpp:308 64315 #: kmmainwidget.cpp:3088 4316 4316 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 4317 4317 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 4318 4318 4319 4319 #. +> trunk stable 4320 #: kmmainwidget.cpp:309 04320 #: kmmainwidget.cpp:3092 4321 4321 msgid "Load E&xternal References" 4322 4322 msgstr "" 4323 4323 4324 4324 #. +> trunk stable 4325 #: kmmainwidget.cpp:311 34325 #: kmmainwidget.cpp:3115 4326 4326 msgid "Copy Message To..." 4327 4327 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 4328 4328 4329 4329 #. +> trunk stable 4330 #: kmmainwidget.cpp:311 54330 #: kmmainwidget.cpp:3117 4331 4331 msgid "Move Message To..." 4332 4332 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 4333 4333 4334 4334 #. +> trunk stable 4335 #: kmmainwidget.cpp:312 04335 #: kmmainwidget.cpp:3122 4336 4336 msgid "&New Message..." 4337 4337 msgstr "&Nova porukaâŠ" 4338 4338 4339 4339 #. +> trunk stable 4340 #: kmmainwidget.cpp:312 24340 #: kmmainwidget.cpp:3124 4341 4341 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 4342 4342 msgid "New" … … 4344 4344 4345 4345 #. +> trunk stable 4346 #: kmmainwidget.cpp:313 04346 #: kmmainwidget.cpp:3132 4347 4347 msgid "Message From &Template" 4348 4348 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 4349 4349 4350 4350 #. +> trunk stable 4351 #: kmmainwidget.cpp:314 04351 #: kmmainwidget.cpp:3142 4352 4352 #, fuzzy 4353 4353 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 4355 4355 4356 4356 #. +> trunk stable 4357 #: kmmainwidget.cpp:314 74357 #: kmmainwidget.cpp:3149 4358 4358 msgid "Send A&gain..." 4359 4359 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 4360 4360 4361 4361 #. +> trunk stable 4362 #: kmmainwidget.cpp:315 24362 #: kmmainwidget.cpp:3154 4363 4363 msgid "&Create Filter" 4364 4364 msgstr "&Napravi filtar" 4365 4365 4366 4366 #. +> trunk stable 4367 #: kmmainwidget.cpp:315 64367 #: kmmainwidget.cpp:3158 4368 4368 msgid "Filter on &Subject..." 4369 4369 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 4370 4370 4371 4371 #. +> trunk stable 4372 #: kmmainwidget.cpp:316 14372 #: kmmainwidget.cpp:3163 4373 4373 msgid "Filter on &From..." 4374 4374 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 4375 4375 4376 4376 #. +> trunk stable 4377 #: kmmainwidget.cpp:316 64377 #: kmmainwidget.cpp:3168 4378 4378 msgid "Filter on &To..." 4379 4379 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 4380 4380 4381 4381 #. +> trunk stable 4382 #: kmmainwidget.cpp:317 14382 #: kmmainwidget.cpp:3173 4383 4383 msgid "Filter on Mailing-&List..." 4384 4384 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 4385 4385 4386 4386 #. +> trunk stable 4387 #: kmmainwidget.cpp:317 64387 #: kmmainwidget.cpp:3178 4388 4388 #, fuzzy 4389 4389 msgid "New Message From &Template" … … 4391 4391 4392 4392 #. +> trunk stable 4393 #: kmmainwidget.cpp:318 24393 #: kmmainwidget.cpp:3184 4394 4394 msgid "Mark &Thread" 4395 4395 msgstr "&OznaÄi nit" 4396 4396 4397 4397 #. +> trunk stable 4398 #: kmmainwidget.cpp:318 54398 #: kmmainwidget.cpp:3187 4399 4399 msgid "Mark Thread as &Read" 4400 4400 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 4401 4401 4402 4402 #. +> trunk stable 4403 #: kmmainwidget.cpp:31 884403 #: kmmainwidget.cpp:3190 4404 4404 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 4405 4405 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 4406 4406 4407 4407 #. +> trunk stable 4408 #: kmmainwidget.cpp:319 14408 #: kmmainwidget.cpp:3193 4409 4409 msgid "Mark Thread as &Unread" 4410 4410 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 4411 4411 4412 4412 #. +> trunk stable 4413 #: kmmainwidget.cpp:319 44413 #: kmmainwidget.cpp:3196 4414 4414 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 4415 4415 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 4416 4416 4417 4417 #. +> trunk stable 4418 #: kmmainwidget.cpp:320 04418 #: kmmainwidget.cpp:3202 4419 4419 msgid "Mark Thread as &Important" 4420 4420 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 4421 4421 4422 4422 #. +> trunk stable 4423 #: kmmainwidget.cpp:320 34423 #: kmmainwidget.cpp:3205 4424 4424 #, fuzzy 4425 4425 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 4427 4427 4428 4428 #. +> trunk stable 4429 #: kmmainwidget.cpp:320 64429 #: kmmainwidget.cpp:3208 4430 4430 #, fuzzy 4431 4431 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 4434 4434 4435 4435 #. +> trunk stable 4436 #: kmmainwidget.cpp:32 094436 #: kmmainwidget.cpp:3211 4437 4437 #, fuzzy 4438 4438 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 4440 4440 4441 4441 #. +> trunk stable 4442 #: kmmainwidget.cpp:321 34442 #: kmmainwidget.cpp:3215 4443 4443 msgid "&Watch Thread" 4444 4444 msgstr "&Gledaj nit" 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk stable 4447 #: kmmainwidget.cpp:321 74447 #: kmmainwidget.cpp:3219 4448 4448 msgid "&Ignore Thread" 4449 4449 msgstr "&Ignoriraj nit" 4450 4450 4451 4451 #. +> trunk stable 4452 #: kmmainwidget.cpp:322 5kmreadermainwin.cpp:2824452 #: kmmainwidget.cpp:3227 kmreadermainwin.cpp:282 4453 4453 msgid "Save A&ttachments..." 4454 4454 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 4455 4455 4456 4456 #. +> trunk stable 4457 #: kmmainwidget.cpp:323 44457 #: kmmainwidget.cpp:3236 4458 4458 msgid "Appl&y All Filters" 4459 4459 msgstr "Primij&eni sve filtre" 4460 4460 4461 4461 #. +> trunk stable 4462 #: kmmainwidget.cpp:324 44462 #: kmmainwidget.cpp:3246 4463 4463 msgctxt "View->" 4464 4464 msgid "&Expand Thread" … … 4466 4466 4467 4467 #. +> trunk stable 4468 #: kmmainwidget.cpp:324 74468 #: kmmainwidget.cpp:3249 4469 4469 msgid "Expand the current thread" 4470 4470 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 4471 4471 4472 4472 #. +> trunk stable 4473 #: kmmainwidget.cpp:325 14473 #: kmmainwidget.cpp:3253 4474 4474 msgctxt "View->" 4475 4475 msgid "&Collapse Thread" … … 4477 4477 4478 4478 #. +> trunk stable 4479 #: kmmainwidget.cpp:325 44479 #: kmmainwidget.cpp:3256 4480 4480 msgid "Collapse the current thread" 4481 4481 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 4482 4482 4483 4483 #. +> trunk stable 4484 #: kmmainwidget.cpp:32 584484 #: kmmainwidget.cpp:3260 4485 4485 msgctxt "View->" 4486 4486 msgid "Ex&pand All Threads" … … 4488 4488 4489 4489 #. +> trunk stable 4490 #: kmmainwidget.cpp:326 14490 #: kmmainwidget.cpp:3263 4491 4491 msgid "Expand all threads in the current folder" 4492 4492 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 4493 4493 4494 4494 #. +> trunk stable 4495 #: kmmainwidget.cpp:326 54495 #: kmmainwidget.cpp:3267 4496 4496 msgctxt "View->" 4497 4497 msgid "C&ollapse All Threads" … … 4499 4499 4500 4500 #. +> trunk stable 4501 #: kmmainwidget.cpp:32 684501 #: kmmainwidget.cpp:3270 4502 4502 msgid "Collapse all threads in the current folder" 4503 4503 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 4504 4504 4505 4505 #. +> trunk stable 4506 #: kmmainwidget.cpp:327 2kmreadermainwin.cpp:2984506 #: kmmainwidget.cpp:3274 kmreadermainwin.cpp:298 4507 4507 msgid "&View Source" 4508 4508 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 4509 4509 4510 4510 #. +> trunk stable 4511 #: kmmainwidget.cpp:327 74511 #: kmmainwidget.cpp:3279 4512 4512 msgid "&Display Message" 4513 4513 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk stable 4516 #: kmmainwidget.cpp:328 44516 #: kmmainwidget.cpp:3286 4517 4517 msgid "&Next Message" 4518 4518 msgstr "Slje&deÄa poruka" 4519 4519 4520 4520 #. +> trunk stable 4521 #: kmmainwidget.cpp:328 74521 #: kmmainwidget.cpp:3289 4522 4522 msgid "Go to the next message" 4523 4523 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 4524 4524 4525 4525 #. +> trunk stable 4526 #: kmmainwidget.cpp:329 14526 #: kmmainwidget.cpp:3293 4527 4527 msgid "Next &Unread Message" 4528 4528 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 4529 4529 4530 4530 #. +> trunk stable 4531 #: kmmainwidget.cpp:3 2994531 #: kmmainwidget.cpp:3301 4532 4532 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 4533 4533 msgid "Next" … … 4535 4535 4536 4536 #. +> trunk stable 4537 #: kmmainwidget.cpp:330 04537 #: kmmainwidget.cpp:3302 4538 4538 msgid "Go to the next unread message" 4539 4539 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 4540 4540 4541 4541 #. +> trunk stable 4542 #: kmmainwidget.cpp:330 44542 #: kmmainwidget.cpp:3306 4543 4543 msgid "&Previous Message" 4544 4544 msgstr "&Prethodna poruka" 4545 4545 4546 4546 #. +> trunk stable 4547 #: kmmainwidget.cpp:330 64547 #: kmmainwidget.cpp:3308 4548 4548 msgid "Go to the previous message" 4549 4549 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 4550 4550 4551 4551 #. +> trunk stable 4552 #: kmmainwidget.cpp:331 14552 #: kmmainwidget.cpp:3313 4553 4553 msgid "Previous Unread &Message" 4554 4554 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 4555 4555 4556 4556 #. +> trunk stable 4557 #: kmmainwidget.cpp:33 194557 #: kmmainwidget.cpp:3321 4558 4558 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 4559 4559 msgid "Previous" … … 4561 4561 4562 4562 #. +> trunk stable 4563 #: kmmainwidget.cpp:332 04563 #: kmmainwidget.cpp:3322 4564 4564 msgid "Go to the previous unread message" 4565 4565 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 4566 4566 4567 4567 #. +> trunk stable 4568 #: kmmainwidget.cpp:332 44568 #: kmmainwidget.cpp:3326 4569 4569 msgid "Next Unread &Folder" 4570 4570 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 4571 4571 4572 4572 #. +> trunk stable 4573 #: kmmainwidget.cpp:33 284573 #: kmmainwidget.cpp:3330 4574 4574 msgid "Go to the next folder with unread messages" 4575 4575 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 4576 4576 4577 4577 #. +> trunk stable 4578 #: kmmainwidget.cpp:333 44578 #: kmmainwidget.cpp:3336 4579 4579 msgid "Previous Unread F&older" 4580 4580 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 4581 4581 4582 4582 #. +> trunk stable 4583 #: kmmainwidget.cpp:333 74583 #: kmmainwidget.cpp:3339 4584 4584 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 4585 4585 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 4586 4586 4587 4587 #. +> trunk stable 4588 #: kmmainwidget.cpp:334 44588 #: kmmainwidget.cpp:3346 4589 4589 msgctxt "Go->" 4590 4590 msgid "Next Unread &Text" … … 4592 4592 4593 4593 #. +> trunk stable 4594 #: kmmainwidget.cpp:334 74594 #: kmmainwidget.cpp:3349 4595 4595 msgid "Go to the next unread text" 4596 4596 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 4597 4597 4598 4598 #. +> trunk stable 4599 #: kmmainwidget.cpp:33 484599 #: kmmainwidget.cpp:3350 4600 4600 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 4601 4601 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 4602 4602 4603 4603 #. +> trunk stable 4604 #: kmmainwidget.cpp:335 64604 #: kmmainwidget.cpp:3358 4605 4605 msgid "Configure &Filters..." 4606 4606 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 4607 4607 4608 4608 #. +> trunk stable 4609 #: kmmainwidget.cpp:336 24609 #: kmmainwidget.cpp:3364 4610 4610 #, fuzzy 4611 4611 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk stable 4615 #: kmmainwidget.cpp:336 74615 #: kmmainwidget.cpp:3369 4616 4616 msgid "KMail &Introduction" 4617 4617 msgstr "Uvod u KMa&il" 4618 4618 4619 4619 #. +> trunk stable 4620 #: kmmainwidget.cpp:33 694620 #: kmmainwidget.cpp:3371 4621 4621 msgid "Display KMail's Welcome Page" 4622 4622 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 4623 4623 4624 4624 #. +> trunk stable 4625 #: kmmainwidget.cpp:33 784625 #: kmmainwidget.cpp:3380 4626 4626 msgid "Configure &Notifications..." 4627 4627 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 4628 4628 4629 4629 #. +> trunk stable 4630 #: kmmainwidget.cpp:338 54630 #: kmmainwidget.cpp:3387 4631 4631 msgid "&Configure KMail..." 4632 4632 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 4633 4633 4634 4634 #. +> trunk stable 4635 #: kmmainwidget.cpp:339 14635 #: kmmainwidget.cpp:3393 4636 4636 msgid "Expire..." 4637 4637 msgstr "IstekâŠ" 4638 4638 4639 4639 #. +> trunk stable 4640 #: kmmainwidget.cpp:339 74640 #: kmmainwidget.cpp:3399 4641 4641 msgid "Add Favorite Folder..." 4642 4642 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 4643 4643 4644 4644 #. +> trunk stable 4645 #: kmmainwidget.cpp:342 64645 #: kmmainwidget.cpp:3428 4646 4646 msgid "Add Favorite Folder" 4647 4647 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 4648 4648 4649 4649 #. +> trunk stable 4650 #: kmmainwidget.cpp:375 14650 #: kmmainwidget.cpp:3753 4651 4651 msgid "E&mpty Trash" 4652 4652 msgstr "Isprazni s&meÄe" 4653 4653 4654 4654 #. +> trunk stable 4655 #: kmmainwidget.cpp:375 14655 #: kmmainwidget.cpp:3753 4656 4656 msgid "&Move All Messages to Trash" 4657 4657 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 4658 4658 4659 4659 #. +> trunk stable 4660 #: kmmainwidget.cpp:382 04660 #: kmmainwidget.cpp:3822 4661 4661 msgid "&Delete Search" 4662 4662 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk stable 4665 #: kmmainwidget.cpp:382 04665 #: kmmainwidget.cpp:3822 4666 4666 msgid "&Delete Folder" 4667 4667 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 4668 4668 4669 4669 #. +> trunk stable 4670 #: kmmainwidget.cpp:382 5kmreadermainwin.cpp:2854670 #: kmmainwidget.cpp:3827 kmreadermainwin.cpp:285 4671 4671 msgid "&Move to Trash" 4672 4672 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4673 4673 4674 4674 #. +> trunk stable 4675 #: kmmainwidget.cpp:394 54675 #: kmmainwidget.cpp:3947 4676 4676 #, kde-format 4677 4677 msgid "Filter %1" … … 4679 4679 4680 4680 #. +> trunk stable 4681 #: kmmainwidget.cpp:412 54681 #: kmmainwidget.cpp:4127 4682 4682 msgid "Out of office reply active" 4683 4683 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 4684 4684 4685 4685 #. +> trunk 4686 #: kmmainwidget.cpp:421 74686 #: kmmainwidget.cpp:4219 4687 4687 #, fuzzy, kde-format 4688 4688 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.