Ignore:
Timestamp:
Nov 30, 2010, 3:07:56 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po

    r690 r700  
    99"Project-Id-Version: powerdevil\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-11-21 10:50+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:28+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    261261
    262262#. +> trunk
    263 #: powerdevilcore.cpp:407
     263#: powerdevilcore.cpp:409
    264264#, fuzzy
    265265#| msgid "The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled."
     
    268268
    269269#. +> trunk stable
    270 #: powerdevilcore.cpp:409
     270#: powerdevilcore.cpp:411
    271271msgid "The power adaptor has been plugged in."
    272272msgstr "Strujni adapter je priključen."
    273273
    274274#. +> trunk stable
    275 #: powerdevilcore.cpp:412
     275#: powerdevilcore.cpp:414
    276276msgid "The power adaptor has been unplugged."
    277277msgstr "Strujni adapter je isključen."
    278278
    279279#. +> trunk
    280 #: powerdevilcore.cpp:418
     280#: powerdevilcore.cpp:420
    281281#, kde-format
    282282msgid ""
     
    286286
    287287#. +> trunk
    288 #: powerdevilcore.cpp:445
     288#: powerdevilcore.cpp:447
    289289#, fuzzy
    290290#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    294294
    295295#. +> trunk
    296 #: powerdevilcore.cpp:450
     296#: powerdevilcore.cpp:452
    297297#, fuzzy
    298298#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
     
    302302
    303303#. +> trunk
    304 #: powerdevilcore.cpp:455
     304#: powerdevilcore.cpp:457
    305305#, fuzzy
    306306#| msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second."
     
    310310
    311311#. +> trunk stable
    312 #: powerdevilcore.cpp:460
     312#: powerdevilcore.cpp:462
    313313msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
    314314msgstr "Razina vaše baterije je kritična, spremite vaš posao što je prije moguće."
    315315
    316316#. +> trunk stable
    317 #: powerdevilcore.cpp:466
     317#: powerdevilcore.cpp:468
    318318msgid "Your battery has reached the warning level."
    319319msgstr "Vaša baterija je dosegla razinu upozorenja."
    320320
    321321#. +> trunk stable
    322 #: powerdevilcore.cpp:471
     322#: powerdevilcore.cpp:473
    323323msgid "Your battery has reached a low level."
    324324msgstr "Vaša baterija je dosegla nisku razinu."
    325325
    326326#. +> trunk
    327 #: powerdevilprofilegenerator.cpp:58
     327#: powerdevilprofilegenerator.cpp:61
    328328#, fuzzy
    329329#| msgid "Performance"
     
    333333
    334334#. +> trunk
    335 #: powerdevilprofilegenerator.cpp:108
     335#: powerdevilprofilegenerator.cpp:111
    336336#, fuzzy
    337337#| msgid "Powersave"
     
    341341
    342342#. +> trunk
    343 #: powerdevilprofilegenerator.cpp:150
     343#: powerdevilprofilegenerator.cpp:153
    344344#, fuzzy
    345345msgctxt "Name of a power profile"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.