Changeset 58 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
- Timestamp:
- Feb 22, 2010, 3:08:23 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r53 r58 6 6 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 0 10:12+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 10:59+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 563 563 564 564 #. +> trunk 565 #: core/kexiguimsghandler.cpp:149 plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:176 566 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:195 565 #: core/kexiguimsghandler.cpp:149 567 566 #, fuzzy 568 567 msgid "Warning" … … 576 575 577 576 #. +> trunk 578 #: core/kexiinternalpart.cpp:53 core/kexipartmanager.cpp:1 42577 #: core/kexiinternalpart.cpp:53 core/kexipartmanager.cpp:136 579 578 #, kde-format 580 579 msgid "Incompatible plugin \"%1\" version: found version %2, expected version %3." … … 681 680 682 681 #. +> trunk 683 #: core/kexipartmanager.cpp:1 55682 #: core/kexipartmanager.cpp:149 684 683 #, kde-format 685 684 msgid "Error while loading plugin \"%1\"" … … 687 686 688 687 #. +> trunk 689 #: core/kexipartmanager.cpp:18 8 core/kexipartmanager.cpp:198688 #: core/kexipartmanager.cpp:182 core/kexipartmanager.cpp:192 690 689 #, kde-format 691 690 msgid "No plugin for class \"%1\"" … … 1124 1123 #. +> trunk 1125 1124 #: formeditor/commands.cpp:1382 1126 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:8211127 1125 #, fuzzy 1128 1126 #| msgid "Date" … … 1144 1142 #. +> trunk 1145 1143 #: formeditor/commands.cpp:1893 1146 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:8171147 1144 #, fuzzy 1148 1145 msgid "Cut" … … 2048 2045 #. +> trunk 2049 2046 #: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:362 2050 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1052051 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12512052 2047 #, fuzzy 2053 2048 msgid "Line" … … 2176 2171 #. +> trunk 2177 2172 #: formeditor/factories/stdwidgetfactory.cpp:416 2178 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1212179 2173 #, fuzzy 2180 2174 msgid "Default" … … 2456 2450 #. +> trunk 2457 2451 #: formeditor/form.cpp:413 kexidb/field.cpp:716 kexidb/field.cpp:737 2458 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12472459 2452 msgid "Text" 2460 2453 msgstr "Tekst" … … 3016 3009 #. +> trunk 3017 3010 #: formeditor/kexiactionselectiondialog.cpp:272 3018 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:703019 3011 #, fuzzy 3020 3012 msgid "Print" … … 4286 4278 #. +> trunk 4287 4279 #: kexidb/utils.cpp:1250 plugins/forms/kexidbfactory.cpp:344 4288 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12594289 4280 #: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:290 4290 4281 #, fuzzy … … 5303 5294 msgstr "" 5304 5295 5305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)5306 5296 #. +> trunk 5307 5297 #: main/KexiMainWindow.cpp:4329 5308 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:8255309 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:2535310 5298 #, fuzzy 5311 5299 msgid "Delete" … … 5605 5593 #. +> trunk 5606 5594 #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 5607 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:6065608 5595 #, fuzzy 5609 5596 msgid "Portrait" … … 5612 5599 #. +> trunk 5613 5600 #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:449 5614 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:6065615 5601 #, fuzzy 5616 5602 msgid "Landscape" … … 5719 5705 msgstr "Udalji" 5720 5706 5721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootFirst)5722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadFirst)5723 5707 #. +> trunk 5724 5708 #: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:223 5725 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:965726 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1725727 5709 #, fuzzy 5728 5710 msgid "First Page" … … 5741 5723 msgstr "Tekstualna oznaka" 5742 5724 5743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootLast)5744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadLast)5745 5725 #. +> trunk 5746 5726 #: main/printing/kexisimpleprintpreviewwindow.cpp:238 5747 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1035748 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1585749 5727 #, fuzzy 5750 5728 msgid "Last Page" … … 5775 5753 msgstr "Python Dodatak" 5776 5754 5777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)5778 5755 #. +> trunk 5779 5756 #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:384 5780 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:2395781 5757 msgid "&Add" 5782 5758 msgstr "&Dodaj" … … 6413 6389 #. +> trunk 6414 6390 #: main/startup/KexiStartupFileWidget.cpp:377 6415 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1766416 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1956417 6391 #, fuzzy 6418 6392 msgid "Overwrite" … … 7029 7003 #. +> trunk 7030 7004 #: plugins/forms/kexidbfactory.cpp:309 plugins/forms/kexiformpart.cpp:488 7031 #: plugins/reportspgz/kexireportpart.cpp:1577032 7005 #, fuzzy 7033 7006 msgid "Data Source" … … 7497 7470 #. +> trunk 7498 7471 #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:65 7499 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:8187500 7472 #, fuzzy 7501 7473 msgid "Copy" … … 8017 7989 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:263 8018 7990 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 8019 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:2838020 7991 #, fuzzy 8021 7992 msgid "Ascending" … … 8025 7996 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:264 8026 7997 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1706 8027 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:2848028 7998 #, fuzzy 8029 7999 msgid "Descending" … … 8270 8240 msgid "Query executing failed." 8271 8241 msgstr "" 8272 8273 #. +> trunk8274 #: plugins/reportspgz/kexireportdesignview.cpp:508275 #, fuzzy8276 msgid "Edit Sections"8277 msgstr "Uredi izuzetke"8278 8279 #. +> trunk8280 #: plugins/reportspgz/kexireportdesignview.cpp:538281 #, fuzzy8282 msgid "Raise"8283 msgstr "Uzdigni"8284 8285 #. +> trunk8286 #: plugins/reportspgz/kexireportdesignview.cpp:558287 #, fuzzy8288 msgid "Lower"8289 msgstr "NiÅŸe"8290 8291 #. +> trunk8292 #: plugins/reportspgz/kexireportpart.cpp:568293 #, fuzzy8294 msgctxt "Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z character. If you cannot use latin characters in your language, use english word."8295 msgid "report"8296 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8297 8298 #. +> trunk8299 #: plugins/reportspgz/kexireportpart.cpp:578300 #, fuzzy8301 msgid "Report"8302 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8303 8304 #. +> trunk8305 #: plugins/reportspgz/kexireportpart.cpp:588306 #, fuzzy8307 #| msgid "Create a new project"8308 msgctxt "tooltip"8309 msgid "Create new report"8310 msgstr "&Projekt"8311 8312 #. +> trunk8313 #: plugins/reportspgz/kexireportpart.cpp:598314 #, fuzzy8315 #| msgid "Create a new project"8316 msgctxt "what's this"8317 msgid "Creates new report."8318 msgstr "&Projekt"8319 8320 #. +> trunk8321 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:648322 #, fuzzy8323 msgid "Page"8324 msgstr "Tablica"8325 8326 #. +> trunk8327 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:728328 #, fuzzy8329 msgid "Print Report"8330 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8331 8332 #. +> trunk8333 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:738334 #, fuzzy8335 msgid "Prints the current report."8336 msgstr "Otvori projekt"8337 8338 #. +> trunk8339 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:768340 msgid "Open in KWord"8341 msgstr ""8342 8343 #. +> trunk8344 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:788345 msgid "Open the report in KWord"8346 msgstr ""8347 8348 #. +> trunk8349 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:798350 #, fuzzy8351 msgid "Opens the current report in KWord."8352 msgstr "Otvori projekt"8353 8354 #. +> trunk8355 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:848356 msgid "Open in KSpread"8357 msgstr ""8358 8359 #. +> trunk8360 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:868361 msgid "Open the report in KSpread"8362 msgstr ""8363 8364 #. +> trunk8365 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:878366 #, fuzzy8367 msgid "Opens the current report in KSpread."8368 msgstr "Otvori projekt"8369 8370 #. +> trunk8371 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:928372 #, fuzzy8373 msgid "Export to HTML"8374 msgstr "&Izvoz"8375 8376 #. +> trunk8377 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:948378 msgid "Export the report to HTML"8379 msgstr ""8380 8381 #. +> trunk8382 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:958383 msgid "Exports the report to a HTML file."8384 msgstr ""8385 8386 #. +> trunk8387 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1698388 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1898389 #, fuzzy8390 msgid "Save Report to.."8391 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8392 8393 #. +> trunk8394 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1718395 msgid "Report not exported.The URL was invalid"8396 msgstr ""8397 8398 #. +> trunk8399 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1718400 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1918401 msgid "Not Saved"8402 msgstr ""8403 8404 #. +> trunk8405 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1768406 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1958407 #, fuzzy, kde-format8408 msgid ""8409 "The file %1 exists.\n"8410 "Do you wish to overwrite it?"8411 msgstr ""8412 "Datoteka %1 postoji.\n"8413 "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?"8414 8415 #. +> trunk8416 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1828417 #, kde-format8418 msgid "Failed to open %1 in KSpread"8419 msgstr ""8420 8421 #. +> trunk8422 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1828423 msgid "Opening in KSpread failed"8424 msgstr ""8425 8426 #. +> trunk8427 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:1918428 msgid "Report not exported, no file selected for writing to"8429 msgstr ""8430 8431 #. +> trunk8432 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2018433 msgid "Would you like to export using a Cascading Style Sheet which will give output closer to the original, or export using a Table which outputs a much simpler format."8434 msgstr ""8435 8436 #. +> trunk8437 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2018438 #, fuzzy8439 msgid "Export Style"8440 msgstr "&Izvoz"8441 8442 #. +> trunk8443 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2058444 #, kde-format8445 msgid "Exporting report to %1 failed"8446 msgstr ""8447 8448 #. +> trunk8449 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2058450 #, fuzzy8451 msgid "Saving failed"8452 msgstr "Objekt"8453 8454 #. +> trunk8455 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2078456 #, fuzzy, kde-format8457 msgid "Report saved to %1"8458 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8459 8460 #. +> trunk8461 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2078462 msgid "Saved OK"8463 msgstr ""8464 8465 #. +> trunk8466 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2618467 #, fuzzy8468 msgid "Report schema appears to be invalid or corrupt"8469 msgstr "Äini se da je ogranak SSL certifikacijskog lanca pokvaren."8470 8471 #. +> trunk8472 #: plugins/reportspgz/kexireportview.cpp:2618473 #, fuzzy8474 msgid "Opening failed"8475 msgstr "Slanje je otkazano."8476 8477 #. +> trunk8478 #: plugins/reportspgz/kexisourceselector.cpp:378479 #, fuzzy8480 msgid "Set Data"8481 msgstr "&Podaci"8482 8483 #. +> trunk8484 #: plugins/reportspgz/kexisourceselector.cpp:418485 #, fuzzy8486 #| msgid "Create"8487 msgid "Internal"8488 msgstr "Stvori"8489 8490 #. +> trunk8491 #: plugins/reportspgz/kexisourceselector.cpp:428492 #, fuzzy8493 msgid "External"8494 msgstr "Otvori datoteku"8495 8496 #. +> trunk8497 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krbarcodedata.cpp:1098498 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:818499 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:858500 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1088501 #, fuzzy8502 #| msgid "Length"8503 msgid "Left"8504 msgstr "Duljina"8505 8506 #. +> trunk8507 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krbarcodedata.cpp:1098508 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:818509 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:878510 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:858511 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:918512 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1088513 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1148514 #, fuzzy8515 #| msgid "Create"8516 msgid "Center"8517 msgstr "Stvori"8518 8519 #. +> trunk8520 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krbarcodedata.cpp:1098521 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:818522 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:858523 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1088524 #, fuzzy8525 msgid "Right"8526 msgstr "Svjetlo"8527 8528 #. +> trunk8529 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1058530 #, fuzzy8531 #| msgid "Bars"8532 msgid "Bar"8533 msgstr "Poluge"8534 8535 #. +> trunk8536 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1058537 msgid "Pie"8538 msgstr ""8539 8540 #. +> trunk8541 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1058542 #, fuzzy8543 msgid "Ring"8544 msgstr "Svjetlo"8545 8546 #. +> trunk8547 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1058548 #, fuzzy8549 #| msgid "Port:"8550 msgid "Polar"8551 msgstr "Port:"8552 8553 #. +> trunk8554 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1128555 #, fuzzy8556 msgid "Normal"8557 msgstr "Obrazac"8558 8559 #. +> trunk8560 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1128561 msgid "Stacked"8562 msgstr ""8563 8564 #. +> trunk8565 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1128566 #, fuzzy8567 msgid "Percent"8568 msgstr "Äekanje"8569 8570 #. +> trunk8571 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1128572 #, fuzzy8573 #| msgid "Row"8574 msgid "Rows"8575 msgstr "Redak"8576 8577 #. +> trunk8578 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1218579 #, fuzzy8580 #| msgid "Row"8581 msgid "Rainbow"8582 msgstr "Redak"8583 8584 #. +> trunk8585 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1218586 msgid "Subdued"8587 msgstr ""8588 8589 #. +> trunk8590 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1228591 msgid "Color Scheme"8592 msgstr ""8593 8594 #. +> trunk8595 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1348596 #, fuzzy8597 msgid "Fields from master data source"8598 msgstr "Izvor podatka "8599 8600 #. +> trunk8601 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krchartdata.cpp:1358602 #, fuzzy8603 msgid "Fields from child data source"8604 msgstr "Izvor podatka "8605 8606 #. +> trunk8607 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krcheckdata.cpp:718608 #, fuzzy8609 #| msgid "Comments"8610 msgid "Cross"8611 msgstr "Komentari"8612 8613 #. +> trunk8614 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krcheckdata.cpp:718615 msgid "Tick"8616 msgstr ""8617 8618 #. +> trunk8619 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krcheckdata.cpp:718620 msgid "Dot"8621 msgstr ""8622 8623 #. +> trunk8624 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:878625 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:918626 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1148627 #, fuzzy8628 msgid "Top"8629 msgstr "Vrh"8630 8631 #. +> trunk8632 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krfielddata.cpp:878633 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krlabeldata.cpp:918634 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krtextdata.cpp:1148635 #, fuzzy8636 msgid "Bottom"8637 msgstr "Dno"8638 8639 #. +> trunk8640 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krimagedata.cpp:1148641 msgid "Clip"8642 msgstr ""8643 8644 #. +> trunk8645 #: plugins/reportspgz/koreport/common/krimagedata.cpp:1148646 msgid "Stretch"8647 msgstr ""8648 8649 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailGroupSectionDialog)8650 #. +> trunk8651 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:308652 #, fuzzy8653 msgid "Group Section Editor"8654 msgstr "Svojstvo"8655 8656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColumn)8657 #. +> trunk8658 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:388659 #, fuzzy8660 #| msgid "Column"8661 msgid "Column:"8662 msgstr "Stupac"8663 8664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSort)8665 #. +> trunk8666 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:558667 #, fuzzy8668 msgid "Sort"8669 msgstr "Port:"8670 8671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHead)8672 #. +> trunk8673 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:748674 msgid "Show Group Header"8675 msgstr ""8676 8677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFoot)8678 #. +> trunk8679 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:818680 msgid "Show Group Footer"8681 msgstr ""8682 8683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfterFooter)8684 #. +> trunk8685 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:888686 msgid "Insert Page Break After this Footer"8687 msgstr ""8688 8689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnOk)8690 #. +> trunk8691 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:1358692 #, fuzzy8693 msgid "&OK"8694 msgstr "&U redu"8695 8696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bntCancel)8697 #. +> trunk8698 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/detailgroupsectiondialog.ui:1488699 #, fuzzy8700 msgid "&Cancel"8701 msgstr "&Odustani"8702 8703 #. +> trunk8704 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:4828705 msgid "Page Header (Any)"8706 msgstr ""8707 8708 #. +> trunk8709 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:4868710 msgid "Page Header (Even)"8711 msgstr ""8712 8713 #. +> trunk8714 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:4908715 msgid "Page Header (Odd)"8716 msgstr ""8717 8718 #. +> trunk8719 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:4948720 msgid "Page Header (First)"8721 msgstr ""8722 8723 #. +> trunk8724 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:4988725 msgid "Page Header (Last)"8726 msgstr ""8727 8728 #. +> trunk8729 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5028730 msgid "Page Footer (Any)"8731 msgstr ""8732 8733 #. +> trunk8734 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5068735 msgid "Page Footer (Even)"8736 msgstr ""8737 8738 #. +> trunk8739 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5108740 msgid "Page Footer (Odd)"8741 msgstr ""8742 8743 #. +> trunk8744 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5148745 msgid "Page Footer (First)"8746 msgstr ""8747 8748 #. +> trunk8749 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5188750 msgid "Page Footer (Last)"8751 msgstr ""8752 8753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportHeader)8754 #. +> trunk8755 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5228756 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:588757 #, fuzzy8758 msgid "Report Header"8759 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8760 8761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReportFooter)8762 #. +> trunk8763 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:5268764 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1278765 #, fuzzy8766 msgid "Report Footer"8767 msgstr "IzvjeÅ¡taji"8768 8769 #. +> trunk8770 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12398771 #, fuzzy8772 msgid "Label"8773 msgstr "Tekstualna oznaka"8774 8775 #. +> trunk8776 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12438777 #, fuzzy8778 msgid "Field"8779 msgstr "Polje"8780 8781 #. +> trunk8782 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12558783 #, fuzzy8784 msgid "Barcode"8785 msgstr "CrtiÄni kod"8786 8787 #. +> trunk8788 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12638789 msgid "Chart"8790 msgstr ""8791 8792 #. +> trunk8793 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12678794 #, fuzzy8795 msgid "Shape"8796 msgstr "Oblik"8797 8798 #. +> trunk8799 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportdesigner.cpp:12718800 #, fuzzy8801 msgid "Check"8802 msgstr "Ponovi upit"8803 8804 #. +> trunk8805 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportpropertiesbutton.cpp:238806 msgid "A button that allows a report's surface to be selected, allowing its properties to be seen."8807 msgstr ""8808 8809 #. +> trunk8810 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/reportsection.cpp:1008811 #, fuzzy8812 msgid "Detail"8813 msgstr "&Podaci"8814 8815 #. +> trunk8816 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:3068817 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:3488818 msgid "Error Encountered"8819 msgstr ""8820 8821 #. +> trunk8822 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:3078823 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.cpp:3498824 msgid "Unable to add a new group because its name would not be unique"8825 msgstr ""8826 8827 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SectionEditor)8828 #. +> trunk8829 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:298830 #, fuzzy8831 msgid "Section Editor"8832 msgstr "Svojstvo"8833 8834 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageFooter)8835 #. +> trunk8836 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:658837 #, fuzzy8838 msgid "Page Footer"8839 msgstr "Tablica"8840 8841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootEven)8842 #. +> trunk8843 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:898844 msgid "Even Page(s)"8845 msgstr ""8846 8847 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootOdd)8848 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadOdd)8849 #. +> trunk8850 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1108851 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1658852 msgid "Odd Page(s)"8853 msgstr ""8854 8855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFootAny)8856 #. +> trunk8857 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1178858 msgid "Any Page(s)"8859 msgstr ""8860 8861 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPageHeader)8862 #. +> trunk8863 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1348864 msgid "Page Header"8865 msgstr ""8866 8867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadEven)8868 #. +> trunk8869 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1798870 msgid "Even Pages(s)"8871 msgstr ""8872 8873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHeadAny)8874 #. +> trunk8875 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1868876 msgid "Any Pages(s)"8877 msgstr ""8878 8879 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)8880 #. +> trunk8881 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:1988882 #, fuzzy8883 msgid "Group Sections"8884 msgstr "SmjeÅ¡taj"8885 8886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)8887 #. +> trunk8888 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:2468889 #, fuzzy8890 msgid "&Edit"8891 msgstr "&Uredi"8892 8893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnMoveUp)8894 #. +> trunk8895 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:2608896 #, fuzzy8897 msgid "Move &Up"8898 msgstr "Prema &vrhu"8899 8900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, brnMoveDown)8901 #. +> trunk8902 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:2678903 #, fuzzy8904 msgid "Move &Down"8905 msgstr "Prema dnu"8906 8907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)8908 #. +> trunk8909 #: plugins/reportspgz/koreport/wrtembed/sectioneditor.ui:3288910 #, fuzzy8911 msgid "&Close"8912 msgstr "Filtar"8913 8242 8914 8243 #. +> trunk … … 10237 9566 10238 9567 #, fuzzy 9568 #~ msgid "Edit Sections" 9569 #~ msgstr "Uredi izuzetke" 9570 9571 #, fuzzy 9572 #~ msgid "Raise" 9573 #~ msgstr "Uzdigni" 9574 9575 #, fuzzy 9576 #~ msgid "Lower" 9577 #~ msgstr "NiÅŸe" 9578 9579 #, fuzzy 9580 #~ msgctxt "Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z character. If you cannot use latin characters in your language, use english word." 9581 #~ msgid "report" 9582 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9583 9584 #, fuzzy 9585 #~ msgid "Report" 9586 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9587 9588 #, fuzzy 9589 #~| msgid "Create a new project" 9590 #~ msgctxt "tooltip" 9591 #~ msgid "Create new report" 9592 #~ msgstr "&Projekt" 9593 9594 #, fuzzy 9595 #~| msgid "Create a new project" 9596 #~ msgctxt "what's this" 9597 #~ msgid "Creates new report." 9598 #~ msgstr "&Projekt" 9599 9600 #, fuzzy 9601 #~ msgid "Page" 9602 #~ msgstr "Tablica" 9603 9604 #, fuzzy 9605 #~ msgid "Print Report" 9606 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9607 9608 #, fuzzy 9609 #~ msgid "Prints the current report." 9610 #~ msgstr "Otvori projekt" 9611 9612 #, fuzzy 9613 #~ msgid "Opens the current report in KWord." 9614 #~ msgstr "Otvori projekt" 9615 9616 #, fuzzy 9617 #~ msgid "Opens the current report in KSpread." 9618 #~ msgstr "Otvori projekt" 9619 9620 #, fuzzy 9621 #~ msgid "Export to HTML" 9622 #~ msgstr "&Izvoz" 9623 9624 #, fuzzy 9625 #~ msgid "Save Report to.." 9626 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9627 9628 #, fuzzy 9629 #~ msgid "" 9630 #~ "The file %1 exists.\n" 9631 #~ "Do you wish to overwrite it?" 9632 #~ msgstr "" 9633 #~ "Datoteka %1 postoji.\n" 9634 #~ "Åœelite li da ga prebriÅ¡ete?" 9635 9636 #, fuzzy 9637 #~ msgid "Export Style" 9638 #~ msgstr "&Izvoz" 9639 9640 #, fuzzy 9641 #~ msgid "Saving failed" 9642 #~ msgstr "Objekt" 9643 9644 #, fuzzy 9645 #~ msgid "Report saved to %1" 9646 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9647 9648 #, fuzzy 9649 #~ msgid "Report schema appears to be invalid or corrupt" 9650 #~ msgstr "Äini se da je ogranak SSL certifikacijskog lanca pokvaren." 9651 9652 #, fuzzy 9653 #~ msgid "Opening failed" 9654 #~ msgstr "Slanje je otkazano." 9655 9656 #, fuzzy 9657 #~ msgid "Set Data" 9658 #~ msgstr "&Podaci" 9659 9660 #, fuzzy 9661 #~| msgid "Create" 9662 #~ msgid "Internal" 9663 #~ msgstr "Stvori" 9664 9665 #, fuzzy 9666 #~ msgid "External" 9667 #~ msgstr "Otvori datoteku" 9668 9669 #, fuzzy 9670 #~| msgid "Length" 9671 #~ msgid "Left" 9672 #~ msgstr "Duljina" 9673 9674 #, fuzzy 9675 #~| msgid "Create" 9676 #~ msgid "Center" 9677 #~ msgstr "Stvori" 9678 9679 #, fuzzy 9680 #~ msgid "Right" 9681 #~ msgstr "Svjetlo" 9682 9683 #, fuzzy 9684 #~| msgid "Bars" 9685 #~ msgid "Bar" 9686 #~ msgstr "Poluge" 9687 9688 #, fuzzy 9689 #~ msgid "Ring" 9690 #~ msgstr "Svjetlo" 9691 9692 #, fuzzy 9693 #~| msgid "Port:" 9694 #~ msgid "Polar" 9695 #~ msgstr "Port:" 9696 9697 #, fuzzy 9698 #~ msgid "Normal" 9699 #~ msgstr "Obrazac" 9700 9701 #, fuzzy 9702 #~ msgid "Percent" 9703 #~ msgstr "Äekanje" 9704 9705 #, fuzzy 9706 #~| msgid "Row" 9707 #~ msgid "Rows" 9708 #~ msgstr "Redak" 9709 9710 #, fuzzy 9711 #~| msgid "Row" 9712 #~ msgid "Rainbow" 9713 #~ msgstr "Redak" 9714 9715 #, fuzzy 9716 #~ msgid "Fields from master data source" 9717 #~ msgstr "Izvor podatka " 9718 9719 #, fuzzy 9720 #~ msgid "Fields from child data source" 9721 #~ msgstr "Izvor podatka " 9722 9723 #, fuzzy 9724 #~| msgid "Comments" 9725 #~ msgid "Cross" 9726 #~ msgstr "Komentari" 9727 9728 #, fuzzy 9729 #~ msgid "Top" 9730 #~ msgstr "Vrh" 9731 9732 #, fuzzy 9733 #~ msgid "Bottom" 9734 #~ msgstr "Dno" 9735 9736 #, fuzzy 9737 #~ msgid "Group Section Editor" 9738 #~ msgstr "Svojstvo" 9739 9740 #, fuzzy 9741 #~| msgid "Column" 9742 #~ msgid "Column:" 9743 #~ msgstr "Stupac" 9744 9745 #, fuzzy 9746 #~ msgid "Sort" 9747 #~ msgstr "Port:" 9748 9749 #, fuzzy 9750 #~ msgid "&OK" 9751 #~ msgstr "&U redu" 9752 9753 #, fuzzy 9754 #~ msgid "&Cancel" 9755 #~ msgstr "&Odustani" 9756 9757 #, fuzzy 9758 #~ msgid "Report Header" 9759 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9760 9761 #, fuzzy 9762 #~ msgid "Report Footer" 9763 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji" 9764 9765 #, fuzzy 9766 #~ msgid "Label" 9767 #~ msgstr "Tekstualna oznaka" 9768 9769 #, fuzzy 9770 #~ msgid "Field" 9771 #~ msgstr "Polje" 9772 9773 #, fuzzy 9774 #~ msgid "Barcode" 9775 #~ msgstr "CrtiÄni kod" 9776 9777 #, fuzzy 9778 #~ msgid "Shape" 9779 #~ msgstr "Oblik" 9780 9781 #, fuzzy 9782 #~ msgid "Check" 9783 #~ msgstr "Ponovi upit" 9784 9785 #, fuzzy 9786 #~ msgid "Detail" 9787 #~ msgstr "&Podaci" 9788 9789 #, fuzzy 9790 #~ msgid "Section Editor" 9791 #~ msgstr "Svojstvo" 9792 9793 #, fuzzy 9794 #~ msgid "Page Footer" 9795 #~ msgstr "Tablica" 9796 9797 #, fuzzy 9798 #~ msgid "Group Sections" 9799 #~ msgstr "SmjeÅ¡taj" 9800 9801 #, fuzzy 9802 #~ msgid "&Edit" 9803 #~ msgstr "&Uredi" 9804 9805 #, fuzzy 9806 #~ msgid "Move &Up" 9807 #~ msgstr "Prema &vrhu" 9808 9809 #, fuzzy 9810 #~ msgid "Move &Down" 9811 #~ msgstr "Prema dnu" 9812 9813 #, fuzzy 9814 #~ msgid "&Close" 9815 #~ msgstr "Filtar" 9816 9817 #, fuzzy 10239 9818 #~ msgid "Report Writer" 10240 9819 #~ msgstr "IzvjeÅ¡taji"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.