Changeset 53 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
- Timestamp:
- Feb 21, 2010, 3:09:02 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r45 r53 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-02- 18 09:37+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:10+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:29+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 642 642 643 643 #. +> trunk stable 644 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp:50 3644 #: attachmentcontroller.cpp:412 collectionaclpage.cpp:502 645 645 #: configuredialog.cpp:486 646 646 #, fuzzy … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: collectionaclpage.cpp:43 21122 #: collectionaclpage.cpp:431 1123 1123 msgid "Modify Permissions" 1124 1124 msgstr "" … … 1143 1143 1144 1144 #. +> trunk stable 1145 #: collectionaclpage.cpp:46 71145 #: collectionaclpage.cpp:466 1146 1146 msgid "Add Permissions" 1147 1147 msgstr "" … … 1153 1153 1154 1154 #. +> trunk stable 1155 #: collectionaclpage.cpp:50 31155 #: collectionaclpage.cpp:502 1156 1156 msgid "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not be able to access it afterwards." 1157 1157 msgstr "" … … 3366 3366 3367 3367 #. +> trunk 3368 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:8 73368 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:88 3369 3369 #, fuzzy 3370 3370 msgctxt "@title:window" … … 3373 3373 3374 3374 #. +> trunk 3375 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:8 83375 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:89 3376 3376 #, fuzzy 3377 3377 #| msgid "Name" … … 3395 3395 3396 3396 #. +> trunk 3397 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:10 43397 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:105 3398 3398 #, fuzzy, kde-format 3399 3399 msgid "Could not create folder: %1" … … 3401 3401 3402 3402 #. +> trunk 3403 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:10 53403 #: folderselectiontreeviewdialog.cpp:106 3404 3404 #, fuzzy 3405 3405 msgid "Folder creation failed" … … 5889 5889 5890 5890 #. +> trunk stable 5891 #: kmcommands.cpp:552 kmcommands.cpp:847 kmkernel.cpp:126 05891 #: kmcommands.cpp:552 kmcommands.cpp:847 kmkernel.cpp:1261 5892 5892 msgid "Save to File" 5893 5893 msgstr "Spremi u datoteku" 5894 5894 5895 5895 #. +> trunk stable 5896 #: kmcommands.cpp:552 kmcommands.cpp:847 kmkernel.cpp:126 05896 #: kmcommands.cpp:552 kmcommands.cpp:847 kmkernel.cpp:1261 5897 5897 msgid "&Replace" 5898 5898 msgstr "&Zamijeni" … … 5926 5926 5927 5927 #. +> trunk stable 5928 #: kmcommands.cpp:846 kmkernel.cpp:12 595928 #: kmcommands.cpp:846 kmkernel.cpp:1260 5929 5929 #, kde-format 5930 5930 msgid "" … … 6815 6815 6816 6816 #. +> trunk stable 6817 #: kmcomposewin.cpp:3114 kmkernel.cpp:86 66817 #: kmcomposewin.cpp:3114 kmkernel.cpp:867 6818 6818 msgid "Online/Offline" 6819 6819 msgstr "" … … 7791 7791 msgid "" 7792 7792 "You are attempting to start an <b>unstable development version</b> of KMail.<br>" 7793 "KMail is currently being ported to Akonadi and is under heavy development. Do not use this version for real mails, you will <b>lose data</b>. If you use this version now, your mails will not be correctly migrated, and you will not be able to migrate them afterwards.<br>" 7794 "Because of the current development, there are many bugs and regressions as well as missing features. Please do not report any bugs for this version yet.<br>" 7793 "KMail 2 is currently being ported to Akonadi and is under heavy development. Do not use this version for real mails, you will <b>lose data</b>. If you use this version now, your mails will not be correctly migrated, and you will not be able to migrate them afterwards.<br>" 7794 "Because of the current development, there are many bugs and regressions as well as missing features. <b>Essentially KMail 2 does not work at the moment, do not try to use it.</b><br>" 7795 "Please do not report any bugs for this version yet.<br>" 7795 7796 "<br>" 7796 7797 "If you want to use KMail for real mails, please use the version from the KDE 4.4 branch instead." … … 7798 7799 7799 7800 #. +> trunk 7800 #: kmkernel.cpp:15 77801 #: kmkernel.cpp:158 7801 7802 msgid "Unstable Development version of KMail" 7802 7803 msgstr "" 7803 7804 7804 7805 #. +> trunk 7805 #: kmkernel.cpp:15 87806 #: kmkernel.cpp:159 7806 7807 #, fuzzy 7807 7808 msgid "Lose Data" … … 7819 7820 7820 7821 #. +> trunk stable 7821 #: kmkernel.cpp:82 67822 #: kmkernel.cpp:827 7822 7823 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" 7823 7824 msgstr "" 7824 7825 7825 7826 #. +> trunk stable 7826 #: kmkernel.cpp:83 77827 #: kmkernel.cpp:838 7827 7828 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" 7828 7829 msgstr "" 7829 7830 7830 7831 #. +> trunk stable 7831 #: kmkernel.cpp:86 47832 #: kmkernel.cpp:865 7832 7833 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" 7833 7834 msgstr "" 7834 7835 7835 7836 #. +> trunk stable 7836 #: kmkernel.cpp:86 7kmmainwidget.cpp:25567837 #: kmkernel.cpp:868 kmmainwidget.cpp:2556 7837 7838 msgid "Work Online" 7838 7839 msgstr "" 7839 7840 7840 7841 #. +> trunk stable 7841 #: kmkernel.cpp:86 8kmmainwidget.cpp:25527842 #: kmkernel.cpp:869 kmmainwidget.cpp:2552 7842 7843 msgid "Work Offline" 7843 7844 msgstr "" 7844 7845 7845 7846 #. +> trunk 7846 #: kmkernel.cpp:96 77847 #: kmkernel.cpp:968 7847 7848 #, kde-format 7848 7849 msgid "" … … 7852 7853 7853 7854 #. +> trunk 7854 #: kmkernel.cpp:97 17855 #: kmkernel.cpp:972 7855 7856 #, fuzzy 7856 7857 msgid "Deleting Autosave File Failed" … … 7858 7859 7859 7860 #. +> trunk 7860 #: kmkernel.cpp:97 47861 #: kmkernel.cpp:975 7861 7862 #, fuzzy, kde-format 7862 7863 #| msgid "" … … 7871 7872 7872 7873 #. +> trunk 7873 #: kmkernel.cpp:97 67874 #: kmkernel.cpp:977 7874 7875 #, fuzzy 7875 7876 msgid "Opening Autosave File Failed" … … 7877 7878 7878 7879 #. +> trunk stable 7879 #: kmkernel.cpp:98 6 kmkernel.cpp:10067880 #: kmkernel.cpp:987 kmkernel.cpp:1007 7880 7881 #, fuzzy 7881 7882 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." … … 7913 7914 7914 7915 #. +> trunk stable 7915 #: kmkernel.cpp:134 17916 #: kmkernel.cpp:1342 7916 7917 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" 7917 7918 msgstr "KMail je naiÅ¡ao na fatalnu greÅ¡ku i odmah Äe zavrÅ¡iti sa radom." 7918 7919 7919 7920 #. +> trunk stable 7920 #: kmkernel.cpp:134 47921 #: kmkernel.cpp:1345 7921 7922 #, kde-format 7922 7923 msgid "" … … 7951 7952 7952 7953 #. +> trunk stable 7953 #: kmkernel.cpp:148 6kmmainwidget.cpp:15357954 #: kmkernel.cpp:1487 kmmainwidget.cpp:1535 7954 7955 msgid "Empty Trash" 7955 7956 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7961 7962 7962 7963 #. +> trunk stable 7963 #: kmkernel.cpp:148 77964 #: kmkernel.cpp:1488 7964 7965 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" 7965 7966 msgstr "" 7966 7967 7967 7968 #. +> trunk stable 7968 #: kmkernel.cpp:169 37969 #: kmkernel.cpp:1694 7969 7970 #, kde-format 7970 7971 msgid "This identity has been changed to use the default transport:" … … 7975 7976 7976 7977 #. +> trunk stable 7977 #: kmkernel.cpp:171 67978 #: kmkernel.cpp:1717 7978 7979 #, kde-format 7979 7980 msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" … … 9924 9925 9925 9926 #. +> trunk stable 9926 #: kmsystemtray.cpp:3 449927 #: kmsystemtray.cpp:338 9927 9928 #, fuzzy 9928 9929 msgid "New Messages In" 9929 9930 msgstr "Nove poruke u âŠ" 9930 9931 9931 #. +> trunk stable 9932 #: kmsystemtray.cpp:565 9932 #. +> trunk 9933 #: kmsystemtray.cpp:558 9934 #, fuzzy 9935 msgid "There are no unread messages" 9936 msgstr "Izbaci &neproÄitane poruke" 9937 9938 #. +> stable 9939 #: kmsystemtray.cpp:456 9933 9940 #, fuzzy 9934 9941 msgid "KMail - There are no unread messages" 9935 9942 msgstr "Izbaci &neproÄitane poruke" 9936 9943 9937 #. +> trunk stable 9938 #: kmsystemtray.cpp:566 9944 #. +> trunk 9945 #: kmsystemtray.cpp:559 9946 #, fuzzy, kde-format 9947 msgid "1 unread message" 9948 msgid_plural "%1 unread messages" 9949 msgstr[0] "%1 neproÄitana poruka" 9950 msgstr[1] "%1 neproÄitane poruke" 9951 msgstr[2] "%1 neproÄitanih poruka" 9952 9953 #. +> stable 9954 #: kmsystemtray.cpp:457 9939 9955 #, fuzzy, kde-format 9940 9956 msgid "KMail - 1 unread message"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.