Ignore:
Timestamp:
Jul 23, 2010, 1:45:53 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje appleta/widgeta

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po

    r504 r506  
    22#
    33# Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>, 2010.
     4# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:34+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 22:01+0200\n"
    10 "Last-Translator: Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-07-23 11:54+0200\n"
     11"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1112"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1213"Language: hr\n"
     
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    17 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
     18"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1819"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    1920"X-Environment: kde\n"
     
    2526#: configuration.ui:23
    2627msgid "Login"
    27 msgstr ""
     28msgstr "Prijava"
    2829
    2930#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     
    3132#: configuration.ui:30
    3233msgid "Password:"
    33 msgstr ""
     34msgstr "Zaporka:"
    3435
    3536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
     
    3738#: configuration.ui:59
    3839msgid "Appearance"
    39 msgstr ""
     40msgstr "Izgled"
    4041
    4142#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     
    4344#: configuration.ui:66
    4445msgid "Timeline size:"
    45 msgstr ""
     46msgstr "Veličina vremenske crte:"
    4647
    4748#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     
    4950#: configuration.ui:106
    5051msgid "Timeline refresh:"
    51 msgstr ""
     52msgstr "OsvjeÅŸavanje vremenske crte:"
    5253
    5354#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    5556#: configuration.ui:146
    5657msgid "Show friends:"
    57 msgstr ""
     58msgstr "PrikaÅŸi prijatelje:"
    5859
    5960#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
     
    6162#: configuration.ui:204
    6263msgid "Service"
    63 msgstr ""
     64msgstr "Servis"
    6465
    6566#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    6768#: configuration.ui:211
    6869msgid "Username:"
    69 msgstr ""
     70msgstr "Korisničko ime:"
    7071
    7172#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
     
    7374#: configuration.ui:227
    7475msgid "Service URL:"
    75 msgstr ""
     76msgstr "URL servisa:"
    7677
    7778#. +> trunk stable
    7879#: microblog.cpp:174
    7980msgid "Failed to load twitter DataEngine"
    80 msgstr ""
     81msgstr "Neuspjelo učitavanje twitterovog DataEnginea"
    8182
    8283#. +> trunk stable
    8384#: microblog.cpp:242
    8485msgid "Timeline"
    85 msgstr ""
     86msgstr "Vremenska crta"
    8687
    8788#. +> trunk stable
    8889#: microblog.cpp:243
    8990msgid "Replies"
    90 msgstr ""
     91msgstr "Odgovori"
    9192
    9293#. +> trunk stable
    9394#: microblog.cpp:244
    9495msgid "Messages"
    95 msgstr ""
     96msgstr "Poruke"
    9697
    9798#. +> trunk stable
     
    99100msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?"
    100101msgstr ""
     102"Neuspjeli pristup kwalletu. Da li da spremim zaporku u konfiguracijsku "
     103"datoteku?"
    101104
    102105#. +> trunk stable
    103106#: microblog.cpp:407 microblog.cpp:772
    104107msgid "Refreshing timeline..."
    105 msgstr ""
     108msgstr "OsvjeÅŸavam vremensku crtu..."
    106109
    107110#. +> trunk stable
     
    110113msgid "1 new tweet"
    111114msgid_plural "%1 new tweets"
    112 msgstr[0] ""
    113 msgstr[1] ""
     115msgstr[0] "%1 nova poruka"
     116msgstr[1] "%1 nove poruke"
     117msgstr[2] "%1 novih poruka"
    114118
    115119#. +> trunk stable
     
    117121msgid " message"
    118122msgid_plural " messages"
    119 msgstr[0] ""
    120 msgstr[1] ""
     123msgstr[0] " poruka"
     124msgstr[1] " poruke"
     125msgstr[2] " poruka"
    121126
    122127#. +> trunk stable
     
    124129msgid " minute"
    125130msgid_plural " minutes"
    126 msgstr[0] ""
    127 msgstr[1] ""
     131msgstr[0] " minuta"
     132msgstr[1] " minute"
     133msgstr[2] " minuta"
    128134
    129135#. +> trunk stable
    130136#: microblog.cpp:575
    131137msgid "General"
    132 msgstr ""
     138msgstr "Opće"
    133139
    134140#. +> trunk stable
     
    137143msgid "%1 character left"
    138144msgid_plural "%1 characters left"
    139 msgstr[0] ""
    140 msgstr[1] ""
     145msgstr[0] "Preostao %1 znak"
     146msgstr[1] "Preostala %1 znaka"
     147msgstr[2] "Preostalo %1 znakova"
    141148
    142149#. +> trunk stable
     
    144151#, kde-format
    145152msgid "%1 from %2"
    146 msgstr ""
     153msgstr "%1 od %2"
    147154
    148155#. +> trunk stable
    149156#: postwidget.cpp:150
    150157msgid "Less than a minute ago"
    151 msgstr ""
     158msgstr "Prije manje od minute"
    152159
    153160#. +> trunk stable
     
    156163msgid "1 minute ago"
    157164msgid_plural "%1 minutes ago"
    158 msgstr[0] ""
    159 msgstr[1] ""
     165msgstr[0] "Prije %1 minute"
     166msgstr[1] "Prije %1 minute"
     167msgstr[2] "Prije %1 minuta"
    160168
    161169#. +> trunk stable
    162170#: postwidget.cpp:154
    163171msgid "Over an hour ago"
    164 msgstr ""
     172msgstr "Prije viÅ¡e od 1 sata"
    165173
    166174#. +> trunk stable
     
    169177msgid "1 hour ago"
    170178msgid_plural "%1 hours ago"
    171 msgstr[0] ""
    172 msgstr[1] ""
     179msgstr[0] "Prije %1 sata"
     180msgstr[1] "Prije %1 sata"
     181msgstr[2] "Prije %1 sati"
     182
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.