- Timestamp:
- Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r426 r429 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-22 09:42+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:33+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 17:13+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 106 106 #. +> trunk stable 107 107 #: core/aggregation.cpp:257 108 msgid "Expand Threads With New Messages"109 msgstr "ProÅ¡iri niti s novim porukama"110 111 #. +> trunk stable112 #: core/aggregation.cpp:258113 108 msgid "Expand Threads With Unread Messages" 114 109 msgstr "ProÅ¡iri niti s neproÄitanim porukama" 115 110 116 111 #. +> trunk stable 117 #: core/aggregation.cpp:25 9112 #: core/aggregation.cpp:258 118 113 msgid "Expand Threads With Unread or Important Messages" 119 114 msgstr "ProÅ¡iri niti s neproÄitanim ili vaÅŸnim porukama" 120 115 121 116 #. +> trunk stable 122 #: core/aggregation.cpp:2 60117 #: core/aggregation.cpp:259 123 118 msgid "Always Expand Threads" 124 119 msgstr "Uvijek proÅ¡iri niti" 125 120 126 121 #. +> trunk stable 122 #: core/aggregation.cpp:266 123 msgid "Favor Interactivity" 124 msgstr "" 125 126 #. +> trunk stable 127 127 #: core/aggregation.cpp:267 128 msgid "Favor Interactivity"128 msgid "Favor Speed" 129 129 msgstr "" 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 132 #: core/aggregation.cpp:268 133 msgid "Favor Speed"134 msgstr ""135 136 #. +> trunk stable137 #: core/aggregation.cpp:269138 133 msgid "Batch Job (No Interactivity)" 139 134 msgstr "" 140 135 141 136 #. +> trunk stable 142 #: core/item.cpp:230 143 msgctxt "Status of an item" 144 msgid "New" 145 msgstr "Nova" 146 147 #. +> trunk stable 148 #: core/item.cpp:232 137 #: core/item.cpp:228 149 138 msgctxt "Status of an item" 150 139 msgid "Unread" … … 152 141 153 142 #. +> trunk stable 154 #: core/item.cpp:23 4143 #: core/item.cpp:230 155 144 msgctxt "Status of an item" 156 145 msgid "Read" … … 158 147 159 148 #. +> trunk stable 160 #: core/item.cpp:23 7149 #: core/item.cpp:233 161 150 msgctxt "Status of an item" 162 151 msgid "Has Attachment" … … 164 153 165 154 #. +> trunk stable 166 #: core/item.cpp:2 40155 #: core/item.cpp:236 167 156 msgctxt "Status of an item" 168 157 msgid "Replied" … … 170 159 171 160 #. +> trunk stable 172 #: core/item.cpp:2 43161 #: core/item.cpp:239 173 162 msgctxt "Status of an item" 174 163 msgid "Forwarded" … … 176 165 177 166 #. +> trunk stable 178 #: core/item.cpp:24 6167 #: core/item.cpp:242 179 168 msgctxt "Status of an item" 180 169 msgid "Sent" … … 182 171 183 172 #. +> trunk stable 184 #: core/item.cpp:24 9173 #: core/item.cpp:245 185 174 msgctxt "Status of an item" 186 175 msgid "Important" … … 188 177 189 178 #. +> trunk stable 190 #: core/item.cpp:2 52179 #: core/item.cpp:248 191 180 msgctxt "Status of an item" 192 181 msgid "Action Item" … … 194 183 195 184 #. +> trunk stable 196 #: core/item.cpp:25 5185 #: core/item.cpp:251 197 186 msgctxt "Status of an item" 198 187 msgid "Spam" … … 200 189 201 190 #. +> trunk stable 202 #: core/item.cpp:25 8191 #: core/item.cpp:254 203 192 #, fuzzy 204 193 msgctxt "Status of an item" … … 207 196 208 197 #. +> trunk stable 209 #: core/item.cpp:2 61198 #: core/item.cpp:257 210 199 msgctxt "Status of an item" 211 200 msgid "Watched" … … 213 202 214 203 #. +> trunk stable 215 #: core/item.cpp:26 4204 #: core/item.cpp:260 216 205 #, fuzzy 217 206 #| msgctxt "msg status" … … 222 211 223 212 #. +> trunk stable 224 #: core/manager.cpp:96 core/model.cpp:29 1213 #: core/manager.cpp:96 core/model.cpp:292 225 214 msgctxt "Unknown date" 226 215 msgid "Unknown" … … 372 361 #. +> trunk stable 373 362 #: core/manager.cpp:738 core/theme.cpp:584 374 msgid "New/Unread" 375 msgstr "ProÄitana/neproÄitana" 363 #, fuzzy 364 msgid "Unread" 365 msgstr "NeproÄitano" 376 366 377 367 #. +> trunk stable … … 390 380 391 381 #. +> trunk stable 392 #: core/manager.cpp:741 core/widgetbase.cpp:2 20382 #: core/manager.cpp:741 core/widgetbase.cpp:216 393 383 #, fuzzy 394 384 msgid "Action Item" … … 449 439 450 440 #. +> trunk stable 451 #: core/manager.cpp:853 core/view.cpp:22 92441 #: core/manager.cpp:853 core/view.cpp:2288 452 442 msgid "Status" 453 443 msgstr "Status" 454 444 455 445 #. +> trunk stable 456 #: core/model.cpp:28 8446 #: core/model.cpp:289 457 447 msgid "Today" 458 448 msgstr "Danas" 459 449 460 450 #. +> trunk stable 461 #: core/model.cpp:2 89451 #: core/model.cpp:290 462 452 msgid "Yesterday" 463 453 msgstr "JuÄer" 464 454 465 455 #. +> trunk stable 466 #: core/model.cpp:29 2456 #: core/model.cpp:293 467 457 msgid "Last Week" 468 458 msgstr "Protekli tjedan" 469 459 470 460 #. +> trunk stable 471 #: core/model.cpp:29 3461 #: core/model.cpp:294 472 462 msgid "Two Weeks Ago" 473 463 msgstr "Prije dva tjedna" 474 464 475 465 #. +> trunk stable 476 #: core/model.cpp:29 4466 #: core/model.cpp:295 477 467 msgid "Three Weeks Ago" 478 468 msgstr "Prije tri tjedna" 479 469 480 470 #. +> trunk stable 481 #: core/model.cpp:29 5471 #: core/model.cpp:296 482 472 msgid "Four Weeks Ago" 483 473 msgstr "Prije Äetiri tjedna" 484 474 485 475 #. +> trunk stable 486 #: core/model.cpp:29 6476 #: core/model.cpp:297 487 477 msgid "Five Weeks Ago" 488 478 msgstr "Prije pet tjedna" 489 479 490 480 #. +> trunk stable 491 #: core/model.cpp:4 78utils/themeeditor.cpp:206481 #: core/model.cpp:497 utils/themeeditor.cpp:206 492 482 msgid "Receiver" 493 483 msgstr "Primatelj" 494 484 495 485 #. +> trunk stable 496 #: core/model.cpp:4 79utils/themeeditor.cpp:205486 #: core/model.cpp:498 utils/themeeditor.cpp:205 497 487 msgid "Sender" 498 488 msgstr "PoÅ¡iljatelj" 499 489 500 #. +> trunk 501 #: core/model.cpp:1 290490 #. +> trunk stable 491 #: core/model.cpp:1320 502 492 #, fuzzy, kde-format 503 493 msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" … … 506 496 507 497 #. +> trunk stable 508 #: core/model.cpp:37 31498 #: core/model.cpp:3751 509 499 #, kde-format 510 500 msgid "Processed 1 Message of %2" … … 515 505 516 506 #. +> trunk stable 517 #: core/model.cpp:37 37 core/model.cpp:3743507 #: core/model.cpp:3757 core/model.cpp:3763 518 508 #, kde-format 519 509 msgid "Threaded 1 Message of %2" … … 524 514 525 515 #. +> trunk stable 526 #: core/model.cpp:37 49516 #: core/model.cpp:3769 527 517 #, kde-format 528 518 msgid "Grouped 1 Thread of %2" … … 533 523 534 524 #. +> trunk stable 535 #: core/model.cpp:37 55525 #: core/model.cpp:3775 536 526 #, kde-format 537 527 msgid "Updated 1 Group of %2" … … 542 532 543 533 #. +> trunk stable 544 #: core/model.cpp:38 51534 #: core/model.cpp:3871 545 535 msgctxt "@info:status Finished view fill" 546 536 msgid "Ready" … … 610 600 #| msgctxt "msg status" 611 601 #| msgid "Unread" 612 msgid "By New/Unread Status"602 msgid "By Unread Status" 613 603 msgstr "NeproÄitana" 614 604 … … 714 704 #. +> trunk stable 715 705 #: core/theme.cpp:97 716 msgid "New/Unread/Read Icon" 706 #, fuzzy 707 #| msgid "New/Unread/Read Icon" 708 msgid "Unread/Read Icon" 717 709 msgstr "Ikona nova/neproÄitana/proÄitana" 718 710 … … 805 797 msgstr "Poru&ka" 806 798 807 #. +> trunk 799 #. +> trunk stable 808 800 #: core/theme.cpp:145 809 801 msgid "Note Icon" … … 870 862 871 863 #. +> trunk stable 872 #: core/view.cpp:7 19864 #: core/view.cpp:721 873 865 msgid "Adjust Column Sizes" 874 866 msgstr "" 875 867 876 868 #. +> trunk stable 877 #: core/view.cpp:72 2869 #: core/view.cpp:724 878 870 msgid "Show Default Columns" 879 871 msgstr "PrikaÅŸi zadane stupce" 880 872 881 873 #. +> trunk stable 882 #: core/view.cpp:72 6874 #: core/view.cpp:728 883 875 #, fuzzy 884 876 msgid "Display Tooltips" … … 886 878 887 879 #. +> trunk stable 888 #: core/view.cpp:155 6880 #: core/view.cpp:1552 889 881 msgid "Sorting" 890 882 msgstr "Sortiranje" 891 883 892 884 #. +> trunk stable 893 #: core/view.cpp:15 62 core/widgetbase.cpp:513885 #: core/view.cpp:1558 core/widgetbase.cpp:509 894 886 #, fuzzy 895 887 msgid "Aggregation" … … 897 889 898 890 #. +> trunk stable 899 #: core/view.cpp:156 8 core/widgetbase.cpp:409891 #: core/view.cpp:1564 core/widgetbase.cpp:405 900 892 msgid "Theme" 901 893 msgstr "Tema" 902 894 903 895 #. +> trunk stable 904 #: core/view.cpp:227 9896 #: core/view.cpp:2275 905 897 #, fuzzy 906 898 msgid "From" … … 908 900 909 901 #. +> trunk stable 910 #: core/view.cpp:22 80902 #: core/view.cpp:2276 911 903 msgctxt "Receiver of the emial" 912 904 msgid "To" … … 914 906 915 907 #. +> trunk stable 916 #: core/view.cpp:22 81908 #: core/view.cpp:2277 917 909 #, fuzzy 918 910 msgid "Date" … … 920 912 921 913 #. +> trunk stable 922 #: core/view.cpp:22 93914 #: core/view.cpp:2289 923 915 msgid "Size" 924 916 msgstr "VeliÄina" 925 917 926 #. +> trunk 927 #: core/view.cpp:229 6918 #. +> trunk stable 919 #: core/view.cpp:2292 928 920 msgid "Note" 929 921 msgstr "BiljeÅ¡ka" 930 922 931 #. +> trunk 932 #: core/view.cpp:2 301923 #. +> trunk stable 924 #: core/view.cpp:2297 933 925 msgid "Preview" 934 926 msgstr "Pregled" 935 927 936 928 #. +> trunk stable 937 #: core/view.cpp:231 9929 #: core/view.cpp:2315 938 930 #, kde-format 939 931 msgid "<b>%1</b> reply" … … 944 936 945 937 #. +> trunk stable 946 #: core/view.cpp:23 23947 #, kde-format948 msgid "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> new + <b>%3</b>unread)"949 msgid_plural "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> new + <b>%3</b>unread)"950 msgstr[0] " "951 msgstr[1] " "952 msgstr[2] " "953 954 #. +> trunk stable 955 #: core/view.cpp:236 9938 #: core/view.cpp:2319 939 #, fuzzy, kde-format 940 msgid "<b>%1</b> message in subtree (<b>%2</b> unread)" 941 msgid_plural "<b>%1</b> messages in subtree (<b>%2</b> unread)" 942 msgstr[0] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 943 msgstr[1] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 944 msgstr[2] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 945 946 #. +> trunk stable 947 #: core/view.cpp:2364 956 948 #, kde-format 957 949 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'" … … 960 952 961 953 #. +> trunk stable 962 #: core/view.cpp:237 5954 #: core/view.cpp:2370 963 955 #, kde-format 964 956 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'" … … 967 959 968 960 #. +> trunk stable 969 #: core/view.cpp:23 80961 #: core/view.cpp:2375 970 962 #, kde-format 971 963 msgid "Threads with messages dated %1" … … 973 965 974 966 #. +> trunk stable 975 #: core/view.cpp:23 92967 #: core/view.cpp:2387 976 968 #, fuzzy, kde-format 977 969 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'" … … 980 972 981 973 #. +> trunk stable 982 #: core/view.cpp:239 8974 #: core/view.cpp:2393 983 975 #, fuzzy, kde-format 984 976 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'" … … 987 979 988 980 #. +> trunk stable 989 #: core/view.cpp:240 5981 #: core/view.cpp:2400 990 982 #, fuzzy, kde-format 991 983 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'" … … 994 986 995 987 #. +> trunk stable 996 #: core/view.cpp:24 11988 #: core/view.cpp:2406 997 989 #, fuzzy, kde-format 998 990 msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'" … … 1001 993 1002 994 #. +> trunk stable 1003 #: core/view.cpp:24 23995 #: core/view.cpp:2418 1004 996 #, kde-format 1005 997 msgid "Threads started within %1" … … 1007 999 1008 1000 #. +> trunk stable 1009 #: core/view.cpp:242 61001 #: core/view.cpp:2421 1010 1002 #, kde-format 1011 1003 msgid "Threads containing messages with dates within %1" … … 1013 1005 1014 1006 #. +> trunk stable 1015 #: core/view.cpp:24 341007 #: core/view.cpp:2429 1016 1008 #, fuzzy, kde-format 1017 1009 msgid "Messages sent within %1" … … 1019 1011 1020 1012 #. +> trunk stable 1021 #: core/view.cpp:243 61013 #: core/view.cpp:2431 1022 1014 #, fuzzy, kde-format 1023 1015 msgid "Messages received within %1" … … 1025 1017 1026 1018 #. +> trunk stable 1027 #: core/view.cpp:244 61019 #: core/view.cpp:2441 1028 1020 #, kde-format 1029 1021 msgid "Threads started by %1" … … 1031 1023 1032 1024 #. +> trunk stable 1033 #: core/view.cpp:244 91025 #: core/view.cpp:2444 1034 1026 #, kde-format 1035 1027 msgid "Threads with most recent message by %1" … … 1037 1029 1038 1030 #. +> trunk stable 1039 #: core/view.cpp:245 9 core/view.cpp:24851031 #: core/view.cpp:2454 core/view.cpp:2480 1040 1032 #, fuzzy, kde-format 1041 1033 msgid "Messages sent to %1" … … 1043 1035 1044 1036 #. +> trunk stable 1045 #: core/view.cpp:24 611037 #: core/view.cpp:2456 1046 1038 #, fuzzy, kde-format 1047 1039 msgid "Messages sent by %1" … … 1049 1041 1050 1042 #. +> trunk stable 1051 #: core/view.cpp:24 631043 #: core/view.cpp:2458 1052 1044 #, fuzzy, kde-format 1053 1045 msgid "Messages received from %1" … … 1055 1047 1056 1048 #. +> trunk stable 1057 #: core/view.cpp:24 731049 #: core/view.cpp:2468 1058 1050 #, kde-format 1059 1051 msgid "Threads directed to %1" … … 1061 1053 1062 1054 #. +> trunk stable 1063 #: core/view.cpp:247 61055 #: core/view.cpp:2471 1064 1056 #, kde-format 1065 1057 msgid "Threads with most recent message directed to %1" … … 1067 1059 1068 1060 #. +> trunk stable 1069 #: core/view.cpp:248 71061 #: core/view.cpp:2482 1070 1062 #, fuzzy, kde-format 1071 1063 msgid "Messages received by %1" … … 1073 1065 1074 1066 #. +> trunk stable 1075 #: core/view.cpp:251 61067 #: core/view.cpp:2511 1076 1068 #, kde-format 1077 1069 msgid "<b>%1</b> thread" … … 1082 1074 1083 1075 #. +> trunk stable 1084 #: core/view.cpp:25 211085 #, kde-format1086 msgid "<b>%1</b> message (<b>%2</b> new + <b>%3</b>unread)"1087 msgid_plural "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> new + <b>%3</b>unread)"1088 msgstr[0] " "1089 msgstr[1] " "1090 msgstr[2] " "1076 #: core/view.cpp:2516 1077 #, fuzzy, kde-format 1078 msgid "<b>%1</b> message (<b>%2</b> unread)" 1079 msgid_plural "<b>%1</b> messages (<b>%2</b> unread)" 1080 msgstr[0] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 1081 msgstr[1] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 1082 msgstr[2] "<b>%1</b> na <b>%2</b>" 1091 1083 1092 1084 #. +> trunk stable … … 1113 1105 #: core/widgetbase.cpp:200 1114 1106 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1115 msgid "New"1116 msgstr "Nova"1117 1118 #. +> trunk stable1119 #: core/widgetbase.cpp:2041120 msgctxt "@action:inmenu Status of a message"1121 1107 msgid "Unread" 1122 1108 msgstr "NeproÄitana" 1123 1109 1124 1110 #. +> trunk stable 1125 #: core/widgetbase.cpp:20 81111 #: core/widgetbase.cpp:204 1126 1112 msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1127 1113 msgid "Replied" … … 1129 1115 1130 1116 #. +> trunk stable 1131 #: core/widgetbase.cpp:2 121117 #: core/widgetbase.cpp:208 1132 1118 #, fuzzy 1133 1119 #| msgctxt "msg status" … … 1138 1124 1139 1125 #. +> trunk stable 1140 #: core/widgetbase.cpp:21 61126 #: core/widgetbase.cpp:212 1141 1127 #, fuzzy 1142 1128 #| msgctxt "msg status" … … 1147 1133 1148 1134 #. +> trunk stable 1149 #: core/widgetbase.cpp:22 41135 #: core/widgetbase.cpp:220 1150 1136 msgid "Watched" 1151 1137 msgstr "Nadgledana" 1152 1138 1153 1139 #. +> trunk stable 1154 #: core/widgetbase.cpp:22 81140 #: core/widgetbase.cpp:224 1155 1141 #, fuzzy 1156 1142 msgid "Ignored" … … 1158 1144 1159 1145 #. +> trunk stable 1160 #: core/widgetbase.cpp:2 321146 #: core/widgetbase.cpp:228 1161 1147 #, fuzzy 1162 1148 msgid "Has Attachment" … … 1164 1150 1165 1151 #. +> trunk stable 1166 #: core/widgetbase.cpp:23 61152 #: core/widgetbase.cpp:232 1167 1153 #, fuzzy 1168 1154 msgid "Spam" … … 1170 1156 1171 1157 #. +> trunk stable 1172 #: core/widgetbase.cpp:2 401158 #: core/widgetbase.cpp:236 1173 1159 #, fuzzy 1174 1160 msgid "Ham" … … 1176 1162 1177 1163 #. +> trunk stable 1178 #: core/widgetbase.cpp:4 50 core/widgetbase.cpp:5541164 #: core/widgetbase.cpp:446 core/widgetbase.cpp:550 1179 1165 #: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46 1180 1166 #, fuzzy … … 1183 1169 1184 1170 #. +> trunk stable 1185 #: core/widgetbase.cpp:6 101171 #: core/widgetbase.cpp:606 1186 1172 #, fuzzy 1187 1173 #| msgid "Message Part Properties" … … 1190 1176 1191 1177 #. +> trunk stable 1192 #: core/widgetbase.cpp:63 71178 #: core/widgetbase.cpp:633 1193 1179 #, fuzzy 1194 1180 msgid "Message Sort Direction" … … 1196 1182 1197 1183 #. +> trunk stable 1198 #: core/widgetbase.cpp:65 81184 #: core/widgetbase.cpp:654 1199 1185 msgid "Group Sort Order" 1200 1186 msgstr "" 1201 1187 1202 1188 #. +> trunk stable 1203 #: core/widgetbase.cpp:6 801189 #: core/widgetbase.cpp:676 1204 1190 msgid "Group Sort Direction" 1205 1191 msgstr "" 1206 1192 1207 1193 #. +> trunk stable 1208 #: core/widgetbase.cpp:69 81194 #: core/widgetbase.cpp:694 1209 1195 msgid "Folder Always Uses This Sort Order" 1210 1196 msgstr "" … … 1224 1210 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 1225 1211 1226 #. +> trunk 1212 #. +> trunk stable 1227 1213 #: pane.cpp:158 1228 1214 #, fuzzy … … 1231 1217 1232 1218 #. +> trunk stable 1233 #: pane.cpp:327 pane.cpp:43 21219 #: pane.cpp:327 pane.cpp:439 1234 1220 #, fuzzy 1235 1221 msgctxt "@title:tab Empty messagelist" … … 1238 1224 1239 1225 #. +> trunk stable 1240 #: pane.cpp:38 21226 #: pane.cpp:384 1241 1227 #, fuzzy 1242 1228 msgctxt "@action:inmenu" … … 1245 1231 1246 1232 #. +> trunk stable 1247 #: pane.cpp:3 881233 #: pane.cpp:390 1248 1234 #, fuzzy 1249 1235 msgctxt "@action:inmenu" … … 1252 1238 1253 1239 #. +> trunk stable 1254 #: storagemodel.cpp:2 171240 #: storagemodel.cpp:226 1255 1241 msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty" 1256 1242 msgid "No Subject" … … 1258 1244 1259 1245 #. +> trunk stable 1260 #: storagemodel.cpp:2 181246 #: storagemodel.cpp:227 1261 1247 msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date" 1262 1248 msgid "Unknown" … … 1368 1354 1369 1355 #. +> trunk stable 1370 #: utils/configurethemesdialog.cpp:323 utils/themeeditor.cpp:122 81356 #: utils/configurethemesdialog.cpp:323 utils/themeeditor.cpp:1227 1371 1357 msgid "New Column" 1372 1358 msgstr "Novi stupac" … … 1471 1457 1472 1458 #. +> trunk stable 1473 #: utils/themeeditor.cpp:41 81459 #: utils/themeeditor.cpp:417 1474 1460 msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible" 1475 1461 msgid "Visible" … … 1477 1463 1478 1464 #. +> trunk stable 1479 #: utils/themeeditor.cpp:8 601465 #: utils/themeeditor.cpp:859 1480 1466 #, fuzzy 1481 1467 msgctxt "@action:inmenu soften the text color" … … 1484 1470 1485 1471 #. +> trunk stable 1486 #: utils/themeeditor.cpp:8 701472 #: utils/themeeditor.cpp:869 1487 1473 #, fuzzy 1488 1474 msgctxt "@action:inmenu Font setting" … … 1491 1477 1492 1478 #. +> trunk stable 1493 #: utils/themeeditor.cpp:87 51479 #: utils/themeeditor.cpp:874 1494 1480 msgctxt "@action:inmenu Font setting" 1495 1481 msgid "Custom..." … … 1497 1483 1498 1484 #. +> trunk stable 1499 #: utils/themeeditor.cpp:88 81485 #: utils/themeeditor.cpp:887 1500 1486 #, fuzzy 1501 1487 msgid "Font" … … 1503 1489 1504 1490 #. +> trunk stable 1505 #: utils/themeeditor.cpp:89 81491 #: utils/themeeditor.cpp:897 1506 1492 #, fuzzy 1507 1493 msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" … … 1510 1496 1511 1497 #. +> trunk stable 1512 #: utils/themeeditor.cpp:90 31498 #: utils/themeeditor.cpp:902 1513 1499 msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" 1514 1500 msgid "Custom..." … … 1516 1502 1517 1503 #. +> trunk stable 1518 #: utils/themeeditor.cpp:91 61504 #: utils/themeeditor.cpp:915 1519 1505 #, fuzzy 1520 1506 msgid "Foreground Color" … … 1522 1508 1523 1509 #. +> trunk stable 1524 #: utils/themeeditor.cpp:92 71510 #: utils/themeeditor.cpp:926 1525 1511 #, fuzzy 1526 1512 msgctxt "Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" … … 1529 1515 1530 1516 #. +> trunk stable 1531 #: utils/themeeditor.cpp:93 21517 #: utils/themeeditor.cpp:931 1532 1518 msgctxt "Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" 1533 1519 msgid "Keep Empty Space" … … 1535 1521 1536 1522 #. +> trunk stable 1537 #: utils/themeeditor.cpp:93 71523 #: utils/themeeditor.cpp:936 1538 1524 msgctxt "Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on a non important mail" 1539 1525 msgid "Keep Softened Icon" … … 1541 1527 1542 1528 #. +> trunk stable 1543 #: utils/themeeditor.cpp:94 61529 #: utils/themeeditor.cpp:945 1544 1530 msgid "When Disabled" 1545 1531 msgstr "Kad je onemoguÄeno" 1546 1532 1547 1533 #. +> trunk stable 1548 #: utils/themeeditor.cpp:95 51534 #: utils/themeeditor.cpp:954 1549 1535 #, fuzzy 1550 1536 #| msgid "&Groupware" … … 1553 1539 1554 1540 #. +> trunk stable 1555 #: utils/themeeditor.cpp:96 31541 #: utils/themeeditor.cpp:962 1556 1542 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" 1557 1543 msgid "None" … … 1559 1545 1560 1546 #. +> trunk stable 1561 #: utils/themeeditor.cpp:96 81547 #: utils/themeeditor.cpp:967 1562 1548 #, fuzzy 1563 1549 #| msgid "Auto" … … 1567 1553 1568 1554 #. +> trunk stable 1569 #: utils/themeeditor.cpp:97 31555 #: utils/themeeditor.cpp:972 1570 1556 msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" 1571 1557 msgid "Custom..." … … 1573 1559 1574 1560 #. +> trunk stable 1575 #: utils/themeeditor.cpp:98 61561 #: utils/themeeditor.cpp:985 1576 1562 #, fuzzy 1577 1563 msgid "Background Color" … … 1579 1565 1580 1566 #. +> trunk stable 1581 #: utils/themeeditor.cpp:100 81567 #: utils/themeeditor.cpp:1007 1582 1568 msgid "Background Style" 1583 1569 msgstr "" 1584 1570 1585 1571 #. +> trunk stable 1586 #: utils/themeeditor.cpp:119 8 utils/themeeditor.cpp:12621572 #: utils/themeeditor.cpp:1197 utils/themeeditor.cpp:1261 1587 1573 #, fuzzy 1588 1574 #| msgid "Folder Properties" … … 1591 1577 1592 1578 #. +> trunk stable 1593 #: utils/themeeditor.cpp:120 21579 #: utils/themeeditor.cpp:1201 1594 1580 #, fuzzy 1595 1581 msgid "Add Column..." … … 1597 1583 1598 1584 #. +> trunk stable 1599 #: utils/themeeditor.cpp:120 61585 #: utils/themeeditor.cpp:1205 1600 1586 #, fuzzy 1601 1587 #| msgid "Delete Folder" … … 1604 1590 1605 1591 #. +> trunk stable 1606 #: utils/themeeditor.cpp:123 51592 #: utils/themeeditor.cpp:1234 1607 1593 #, fuzzy 1608 1594 msgid "Add New Column" … … 1610 1596 1611 1597 #. +> trunk stable 1612 #: utils/themeeditor.cpp:130 71598 #: utils/themeeditor.cpp:1306 1613 1599 #, fuzzy 1614 1600 msgid "Appearance" … … 1616 1602 1617 1603 #. +> trunk stable 1618 #: utils/themeeditor.cpp:131 11604 #: utils/themeeditor.cpp:1310 1619 1605 msgid "Content Items" 1620 1606 msgstr "" 1621 1607 1622 1608 #. +> trunk stable 1623 #: utils/themeeditor.cpp:144 81609 #: utils/themeeditor.cpp:1447 1624 1610 msgid "Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on the items inside the view for more options." 1625 1611 msgstr "" 1626 1612 1627 1613 #. +> trunk stable 1628 #: utils/themeeditor.cpp:145 71614 #: utils/themeeditor.cpp:1456 1629 1615 #, fuzzy 1630 1616 #| msgid "Advanced" … … 1634 1620 1635 1621 #. +> trunk stable 1636 #: utils/themeeditor.cpp:146 11622 #: utils/themeeditor.cpp:1460 1637 1623 #, fuzzy 1638 1624 #| msgid "H&eaders" … … 1641 1627 1642 1628 #. +> trunk stable 1643 #: utils/themeeditor.cpp:146 71629 #: utils/themeeditor.cpp:1466 1644 1630 #, fuzzy 1645 1631 msgid "Icon size:" … … 1647 1633 1648 1634 #. +> trunk stable 1649 #: utils/themeeditor.cpp:147 31635 #: utils/themeeditor.cpp:1472 1650 1636 msgctxt "suffix in a spinbox" 1651 1637 msgid " pixel" … … 1656 1642 1657 1643 #. +> trunk stable 1658 #: widget.cpp:29 01644 #: widget.cpp:296 1659 1645 #, fuzzy 1660 1646 msgid "Expand All Groups" … … 1662 1648 1663 1649 #. +> trunk stable 1664 #: widget.cpp: 2941650 #: widget.cpp:300 1665 1651 #, fuzzy 1666 1652 msgid "Collapse All Groups" … … 1668 1654 1669 1655 #. +> trunk stable 1670 #: widget.cpp:3 581656 #: widget.cpp:364 1671 1657 #, fuzzy 1672 1658 msgid "&Move Here" … … 1674 1660 1675 1661 #. +> trunk stable 1676 #: widget.cpp:3 591662 #: widget.cpp:365 1677 1663 #, fuzzy 1678 1664 msgid "&Copy Here" … … 1680 1666 1681 1667 #. +> trunk stable 1682 #: widget.cpp:36 11668 #: widget.cpp:367 1683 1669 #, fuzzy 1684 1670 msgid "C&ancel" 1685 1671 msgstr "&Prekini" 1672 1673 #~ msgid "Expand Threads With New Messages" 1674 #~ msgstr "ProÅ¡iri niti s novim porukama" 1675 1676 #~ msgctxt "Status of an item" 1677 #~ msgid "New" 1678 #~ msgstr "Nova" 1679 1680 #~ msgid "New/Unread" 1681 #~ msgstr "ProÄitana/neproÄitana" 1682 1683 #~ msgctxt "@action:inmenu Status of a message" 1684 #~ msgid "New" 1685 #~ msgstr "Nova"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.