- Timestamp:
- Jun 21, 2010, 3:06:28 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r394 r402 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06- 17 09:17+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-20 09:31+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: src/application.cpp:306 src/irc/server.cpp:1464 src/irc/server.cpp:34 4249 #: src/irc/server.cpp:344 748 #: src/application.cpp:306 src/irc/server.cpp:1464 src/irc/server.cpp:3437 49 #: src/irc/server.cpp:3442 50 50 msgid "D-Bus" 51 51 msgstr "D-Bus" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: src/common.cpp:44 src/irc/inputfilter.cpp:95 889 #: src/common.cpp:44 src/irc/inputfilter.cpp:956 90 90 msgid "password protected" 91 91 msgstr "zaÅ¡tiÄeno zaporkom" … … 1284 1284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel) 1285 1285 #. +> trunk 1286 #: src/config/ignore_configui.ui:90 src/irc/inputfilter.cpp:197 31287 #: src/irc/inputfilter.cpp:197 7src/irc/invitedialog.cpp:1681286 #: src/config/ignore_configui.ui:90 src/irc/inputfilter.cpp:1971 1287 #: src/irc/inputfilter.cpp:1975 src/irc/invitedialog.cpp:168 1288 1288 #: src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:42 1289 1289 #, fuzzy … … 1310 1310 #: src/config/ignore_configui.ui:104 src/irc/inputfilter.cpp:498 1311 1311 #: src/irc/inputfilter.cpp:563 src/irc/inputfilter.cpp:568 1312 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:75 91313 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 301src/irc/outputfilter.cpp:6541314 #: src/irc/outputfilter.cpp:888 src/irc/server.cpp:38 821315 #: src/irc/server.cpp:3 903src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:441312 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:757 1313 #: src/irc/inputfilter.cpp:1299 src/irc/outputfilter.cpp:654 1314 #: src/irc/outputfilter.cpp:888 src/irc/server.cpp:3877 1315 #: src/irc/server.cpp:3898 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 1316 1316 #, fuzzy 1317 1317 msgid "Notice" … … 1478 1478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1479 1479 #. +> trunk 1480 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:215 01480 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:2153 1481 1481 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:296 1482 #: src/irc/inputfilter.cpp:97 9 src/irc/inputfilter.cpp:9831483 #: src/irc/inputfilter.cpp:209 9 src/irc/inputfilter.cpp:21531482 #: src/irc/inputfilter.cpp:977 src/irc/inputfilter.cpp:981 1483 #: src/irc/inputfilter.cpp:2097 src/irc/inputfilter.cpp:2151 1484 1484 #, fuzzy 1485 1485 msgid "Mode" … … 2318 2318 #. +> trunk 2319 2319 #: src/connectionmanager.cpp:221 src/connectionmanager.cpp:254 2320 #: src/connectionmanager.cpp:264 src/irc/inputfilter.cpp:130 92320 #: src/connectionmanager.cpp:264 src/irc/inputfilter.cpp:1307 2321 2321 #: src/irc/outputfilter.cpp:1951 src/irc/server.cpp:224 src/irc/server.cpp:367 2322 2322 #: src/irc/server.cpp:435 src/irc/server.cpp:580 src/irc/server.cpp:591 … … 2351 2351 #. +> trunk 2352 2352 #: src/connectionmanager.cpp:279 src/dcc/chatcontainer.cpp:323 2353 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 60 src/irc/inputfilter.cpp:11642354 #: src/irc/inputfilter.cpp:117 7 src/irc/inputfilter.cpp:12482355 #: src/irc/inputfilter.cpp:142 7 src/irc/inputfilter.cpp:19972356 #: src/irc/inputfilter.cpp:200 6 src/irc/inputfilter.cpp:20272357 #: src/irc/inputfilter.cpp:203 5 src/irc/inputfilter.cpp:20432353 #: src/irc/inputfilter.cpp:1158 src/irc/inputfilter.cpp:1162 2354 #: src/irc/inputfilter.cpp:1175 src/irc/inputfilter.cpp:1246 2355 #: src/irc/inputfilter.cpp:1425 src/irc/inputfilter.cpp:1995 2356 #: src/irc/inputfilter.cpp:2004 src/irc/inputfilter.cpp:2025 2357 #: src/irc/inputfilter.cpp:2033 src/irc/inputfilter.cpp:2041 2358 2358 #: src/irc/outputfilter.cpp:1584 src/irc/outputfilter.cpp:1960 2359 2359 #: src/irc/server.cpp:649 src/irc/server.cpp:1979 src/irc/server.cpp:2050 2360 2360 #: src/irc/server.cpp:2223 src/irc/server.cpp:2259 src/irc/server.cpp:2310 2361 2361 #: src/irc/server.cpp:2378 src/irc/server.cpp:2397 src/irc/server.cpp:2413 2362 #: src/irc/server.cpp:384 8 src/irc/server.cpp:3876 src/irc/server.cpp:39072362 #: src/irc/server.cpp:3843 src/irc/server.cpp:3871 src/irc/server.cpp:3902 2363 2363 #: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113 2364 2364 #, fuzzy … … 3783 3783 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, awayWidget) 3784 3784 #. +> trunk 3785 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:135 93786 #: src/irc/nicksonline.cpp:244 src/irc/server.cpp:366 7 src/irc/server.cpp:36923787 #: src/irc/server.cpp:3 701src/linkaddressbook/addressbook.cpp:1093785 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:1357 3786 #: src/irc/nicksonline.cpp:244 src/irc/server.cpp:3662 src/irc/server.cpp:3687 3787 #: src/irc/server.cpp:3696 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 3788 3788 #, fuzzy 3789 3789 msgid "Away" … … 4064 4064 #. +> trunk 4065 4065 #: src/irc/channel.cpp:1352 src/irc/channel.cpp:1357 4066 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 90 src/irc/inputfilter.cpp:12084067 #: src/irc/inputfilter.cpp:122 2 src/irc/inputfilter.cpp:12374066 #: src/irc/inputfilter.cpp:1188 src/irc/inputfilter.cpp:1206 4067 #: src/irc/inputfilter.cpp:1220 src/irc/inputfilter.cpp:1235 4068 4068 #: src/irc/query.cpp:178 4069 4069 #, fuzzy … … 4084 4084 4085 4085 #. +> trunk 4086 #: src/irc/channel.cpp:1373 src/irc/channel.cpp:13 894086 #: src/irc/channel.cpp:1373 src/irc/channel.cpp:1392 4087 4087 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:830 4088 4088 #, fuzzy … … 4098 4098 4099 4099 #. +> trunk 4100 #: src/irc/channel.cpp:139 04100 #: src/irc/channel.cpp:1393 4101 4101 #, kde-format 4102 4102 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4105 4105 4106 4106 #. +> trunk 4107 #: src/irc/channel.cpp:141 2 src/irc/channel.cpp:1414 src/irc/channel.cpp:14334108 #: src/irc/channel.cpp:143 5src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:6934107 #: src/irc/channel.cpp:1415 src/irc/channel.cpp:1417 src/irc/channel.cpp:1436 4108 #: src/irc/channel.cpp:1438 src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 4109 4109 #: src/viewer/ircview.cpp:835 4110 4110 #, fuzzy … … 4113 4113 4114 4114 #. +> trunk 4115 #: src/irc/channel.cpp:141 24115 #: src/irc/channel.cpp:1415 4116 4116 msgid "You have left this server." 4117 4117 msgstr "" 4118 4118 4119 4119 #. +> trunk 4120 #: src/irc/channel.cpp:141 44120 #: src/irc/channel.cpp:1417 4121 4121 #, kde-format 4122 4122 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4125 4125 4126 4126 #. +> trunk 4127 #: src/irc/channel.cpp:14 19 src/irc/channel.cpp:1421 src/irc/channel.cpp:14414128 #: src/irc/channel.cpp:144 3src/viewer/ircview.cpp:8354127 #: src/irc/channel.cpp:1422 src/irc/channel.cpp:1424 src/irc/channel.cpp:1444 4128 #: src/irc/channel.cpp:1446 src/viewer/ircview.cpp:835 4129 4129 msgid "Part" 4130 4130 msgstr "" 4131 4131 4132 4132 #. +> trunk 4133 #: src/irc/channel.cpp:14 194133 #: src/irc/channel.cpp:1422 4134 4134 #, kde-format 4135 4135 msgid "You have left channel %1." … … 4137 4137 4138 4138 #. +> trunk 4139 #: src/irc/channel.cpp:142 24139 #: src/irc/channel.cpp:1425 4140 4140 #, kde-format 4141 4141 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4144 4144 4145 4145 #. +> trunk 4146 #: src/irc/channel.cpp:143 3src/irc/query.cpp:6864146 #: src/irc/channel.cpp:1436 src/irc/query.cpp:686 4147 4147 #, kde-format 4148 4148 msgid "%1 has left this server." … … 4150 4150 4151 4151 #. +> trunk 4152 #: src/irc/channel.cpp:143 64152 #: src/irc/channel.cpp:1439 4153 4153 #, kde-format 4154 4154 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4157 4157 4158 4158 #. +> trunk 4159 #: src/irc/channel.cpp:144 14159 #: src/irc/channel.cpp:1444 4160 4160 #, kde-format 4161 4161 msgid "%1 has left this channel." … … 4163 4163 4164 4164 #. +> trunk 4165 #: src/irc/channel.cpp:144 44165 #: src/irc/channel.cpp:1447 4166 4166 #, kde-format 4167 4167 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4170 4170 4171 4171 #. +> trunk 4172 #: src/irc/channel.cpp:1 498 src/irc/channel.cpp:1500 src/irc/channel.cpp:15074173 #: src/irc/channel.cpp:151 2 src/irc/channel.cpp:1533 src/irc/channel.cpp:15354174 #: src/irc/channel.cpp:154 2 src/irc/channel.cpp:15474172 #: src/irc/channel.cpp:1501 src/irc/channel.cpp:1503 src/irc/channel.cpp:1510 4173 #: src/irc/channel.cpp:1515 src/irc/channel.cpp:1536 src/irc/channel.cpp:1538 4174 #: src/irc/channel.cpp:1545 src/irc/channel.cpp:1550 4175 4175 #: src/irc/nicklistview.cpp:140 src/viewer/ircview.cpp:1307 4176 4176 msgid "Kick" … … 4178 4178 4179 4179 #. +> trunk 4180 #: src/irc/channel.cpp:1 4984180 #: src/irc/channel.cpp:1501 4181 4181 #, kde-format 4182 4182 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4184 4184 4185 4185 #. +> trunk 4186 #: src/irc/channel.cpp:150 14186 #: src/irc/channel.cpp:1504 4187 4187 #, kde-format 4188 4188 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4191 4191 4192 4192 #. +> trunk 4193 #: src/irc/channel.cpp:15 084193 #: src/irc/channel.cpp:1511 4194 4194 #, kde-format 4195 4195 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4198 4198 4199 4199 #. +> trunk 4200 #: src/irc/channel.cpp:151 34200 #: src/irc/channel.cpp:1516 4201 4201 #, kde-format 4202 4202 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4205 4205 4206 4206 #. +> trunk 4207 #: src/irc/channel.cpp:153 34207 #: src/irc/channel.cpp:1536 4208 4208 #, kde-format 4209 4209 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4211 4211 4212 4212 #. +> trunk 4213 #: src/irc/channel.cpp:153 64213 #: src/irc/channel.cpp:1539 4214 4214 #, kde-format 4215 4215 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4218 4218 4219 4219 #. +> trunk 4220 #: src/irc/channel.cpp:154 34220 #: src/irc/channel.cpp:1546 4221 4221 #, kde-format 4222 4222 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4225 4225 4226 4226 #. +> trunk 4227 #: src/irc/channel.cpp:15 484227 #: src/irc/channel.cpp:1551 4228 4228 #, kde-format 4229 4229 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4232 4232 4233 4233 #. +> trunk 4234 #: src/irc/channel.cpp:162 04234 #: src/irc/channel.cpp:1623 4235 4235 #, kde-format 4236 4236 msgid "%1 nick" … … 4240 4240 4241 4241 #. +> trunk 4242 #: src/irc/channel.cpp:162 14242 #: src/irc/channel.cpp:1624 4243 4243 #, kde-format 4244 4244 msgid " (%1 op)" … … 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk 4250 #: src/irc/channel.cpp:16 28 src/irc/channel.cpp:1647 src/irc/channel.cpp:16514251 #: src/irc/inputfilter.cpp:110 6 src/irc/inputfilter.cpp:11224252 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 94250 #: src/irc/channel.cpp:1631 src/irc/channel.cpp:1650 src/irc/channel.cpp:1654 4251 #: src/irc/inputfilter.cpp:1104 src/irc/inputfilter.cpp:1120 4252 #: src/irc/inputfilter.cpp:1127 4253 4253 msgid "Topic" 4254 4254 msgstr "" 4255 4255 4256 4256 #. +> trunk 4257 #: src/irc/channel.cpp:16 284257 #: src/irc/channel.cpp:1631 4258 4258 #, kde-format 4259 4259 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4261 4261 4262 4262 #. +> trunk 4263 #: src/irc/channel.cpp:16 384263 #: src/irc/channel.cpp:1641 4264 4264 #, fuzzy 4265 4265 msgid "unknown" … … 4267 4267 4268 4268 #. +> trunk 4269 #: src/irc/channel.cpp:16 474269 #: src/irc/channel.cpp:1650 4270 4270 #, kde-format 4271 4271 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4273 4273 4274 4274 #. +> trunk 4275 #: src/irc/channel.cpp:165 14275 #: src/irc/channel.cpp:1654 4276 4276 #, kde-format 4277 4277 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4279 4279 4280 4280 #. +> trunk 4281 #: src/irc/channel.cpp:174 44281 #: src/irc/channel.cpp:1747 4282 4282 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4283 4283 msgstr "" 4284 4284 4285 4285 #. +> trunk 4286 #: src/irc/channel.cpp:174 64286 #: src/irc/channel.cpp:1749 4287 4287 #, kde-format 4288 4288 msgid "You give channel owner privileges to %1." … … 4290 4290 4291 4291 #. +> trunk 4292 #: src/irc/channel.cpp:175 14292 #: src/irc/channel.cpp:1754 4293 4293 #, kde-format 4294 4294 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." … … 4296 4296 4297 4297 #. +> trunk 4298 #: src/irc/channel.cpp:175 34298 #: src/irc/channel.cpp:1756 4299 4299 #, kde-format 4300 4300 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." … … 4302 4302 4303 4303 #. +> trunk 4304 #: src/irc/channel.cpp:176 14304 #: src/irc/channel.cpp:1764 4305 4305 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4306 4306 msgstr "" 4307 4307 4308 4308 #. +> trunk 4309 #: src/irc/channel.cpp:176 34309 #: src/irc/channel.cpp:1766 4310 4310 #, kde-format 4311 4311 msgid "You take channel owner privileges from %1." … … 4313 4313 4314 4314 #. +> trunk 4315 #: src/irc/channel.cpp:17 684315 #: src/irc/channel.cpp:1771 4316 4316 #, kde-format 4317 4317 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." … … 4319 4319 4320 4320 #. +> trunk 4321 #: src/irc/channel.cpp:177 04321 #: src/irc/channel.cpp:1773 4322 4322 #, kde-format 4323 4323 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." … … 4325 4325 4326 4326 #. +> trunk 4327 #: src/irc/channel.cpp:178 64327 #: src/irc/channel.cpp:1789 4328 4328 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4329 4329 msgstr "" 4330 4330 4331 4331 #. +> trunk 4332 #: src/irc/channel.cpp:17 884332 #: src/irc/channel.cpp:1791 4333 4333 #, kde-format 4334 4334 msgid "You give channel admin privileges to %1." … … 4336 4336 4337 4337 #. +> trunk 4338 #: src/irc/channel.cpp:179 34338 #: src/irc/channel.cpp:1796 4339 4339 #, kde-format 4340 4340 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." … … 4342 4342 4343 4343 #. +> trunk 4344 #: src/irc/channel.cpp:179 54344 #: src/irc/channel.cpp:1798 4345 4345 #, kde-format 4346 4346 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." … … 4348 4348 4349 4349 #. +> trunk 4350 #: src/irc/channel.cpp:180 34350 #: src/irc/channel.cpp:1806 4351 4351 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4352 4352 msgstr "" 4353 4353 4354 4354 #. +> trunk 4355 #: src/irc/channel.cpp:180 54355 #: src/irc/channel.cpp:1808 4356 4356 #, kde-format 4357 4357 msgid "You take channel admin privileges from %1." … … 4359 4359 4360 4360 #. +> trunk 4361 #: src/irc/channel.cpp:181 04361 #: src/irc/channel.cpp:1813 4362 4362 #, kde-format 4363 4363 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." … … 4365 4365 4366 4366 #. +> trunk 4367 #: src/irc/channel.cpp:181 24367 #: src/irc/channel.cpp:1815 4368 4368 #, kde-format 4369 4369 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." … … 4371 4371 4372 4372 #. +> trunk 4373 #: src/irc/channel.cpp:18 284373 #: src/irc/channel.cpp:1831 4374 4374 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4375 4375 msgstr "" 4376 4376 4377 4377 #. +> trunk 4378 #: src/irc/channel.cpp:183 04378 #: src/irc/channel.cpp:1833 4379 4379 #, kde-format 4380 4380 msgid "You give channel operator privileges to %1." … … 4382 4382 4383 4383 #. +> trunk 4384 #: src/irc/channel.cpp:183 54384 #: src/irc/channel.cpp:1838 4385 4385 #, kde-format 4386 4386 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." … … 4388 4388 4389 4389 #. +> trunk 4390 #: src/irc/channel.cpp:18 374390 #: src/irc/channel.cpp:1840 4391 4391 #, kde-format 4392 4392 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." … … 4394 4394 4395 4395 #. +> trunk 4396 #: src/irc/channel.cpp:184 54396 #: src/irc/channel.cpp:1848 4397 4397 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4398 4398 msgstr "" 4399 4399 4400 4400 #. +> trunk 4401 #: src/irc/channel.cpp:18 474401 #: src/irc/channel.cpp:1850 4402 4402 #, kde-format 4403 4403 msgid "You take channel operator privileges from %1." … … 4405 4405 4406 4406 #. +> trunk 4407 #: src/irc/channel.cpp:185 24407 #: src/irc/channel.cpp:1855 4408 4408 #, kde-format 4409 4409 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." … … 4411 4411 4412 4412 #. +> trunk 4413 #: src/irc/channel.cpp:185 44413 #: src/irc/channel.cpp:1857 4414 4414 #, kde-format 4415 4415 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." … … 4417 4417 4418 4418 #. +> trunk 4419 #: src/irc/channel.cpp:187 04419 #: src/irc/channel.cpp:1873 4420 4420 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4421 4421 msgstr "" 4422 4422 4423 4423 #. +> trunk 4424 #: src/irc/channel.cpp:187 24424 #: src/irc/channel.cpp:1875 4425 4425 #, kde-format 4426 4426 msgid "You give channel halfop privileges to %1." … … 4428 4428 4429 4429 #. +> trunk 4430 #: src/irc/channel.cpp:18 774430 #: src/irc/channel.cpp:1880 4431 4431 #, kde-format 4432 4432 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." … … 4434 4434 4435 4435 #. +> trunk 4436 #: src/irc/channel.cpp:18 794436 #: src/irc/channel.cpp:1882 4437 4437 #, kde-format 4438 4438 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." … … 4440 4440 4441 4441 #. +> trunk 4442 #: src/irc/channel.cpp:18 874442 #: src/irc/channel.cpp:1890 4443 4443 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4444 4444 msgstr "" 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk 4447 #: src/irc/channel.cpp:18 894447 #: src/irc/channel.cpp:1892 4448 4448 #, kde-format 4449 4449 msgid "You take channel halfop privileges from %1." … … 4451 4451 4452 4452 #. +> trunk 4453 #: src/irc/channel.cpp:189 44453 #: src/irc/channel.cpp:1897 4454 4454 #, kde-format 4455 4455 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." … … 4457 4457 4458 4458 #. +> trunk 4459 #: src/irc/channel.cpp:189 64459 #: src/irc/channel.cpp:1899 4460 4460 #, kde-format 4461 4461 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." … … 4463 4463 4464 4464 #. +> trunk 4465 #: src/irc/channel.cpp:191 34465 #: src/irc/channel.cpp:1916 4466 4466 msgid "You give yourself permission to talk." 4467 4467 msgstr "" 4468 4468 4469 4469 #. +> trunk 4470 #: src/irc/channel.cpp:191 44470 #: src/irc/channel.cpp:1917 4471 4471 #, kde-format 4472 4472 msgid "You give %1 permission to talk." … … 4474 4474 4475 4475 #. +> trunk 4476 #: src/irc/channel.cpp:19 184476 #: src/irc/channel.cpp:1921 4477 4477 #, kde-format 4478 4478 msgid "%1 gives you permission to talk." … … 4480 4480 4481 4481 #. +> trunk 4482 #: src/irc/channel.cpp:19 194482 #: src/irc/channel.cpp:1922 4483 4483 #, kde-format 4484 4484 msgid "%1 gives %2 permission to talk." … … 4486 4486 4487 4487 #. +> trunk 4488 #: src/irc/channel.cpp:192 64488 #: src/irc/channel.cpp:1929 4489 4489 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4490 4490 msgstr "" 4491 4491 4492 4492 #. +> trunk 4493 #: src/irc/channel.cpp:19 274493 #: src/irc/channel.cpp:1930 4494 4494 #, kde-format 4495 4495 msgid "You take the permission to talk from %1." … … 4497 4497 4498 4498 #. +> trunk 4499 #: src/irc/channel.cpp:193 14499 #: src/irc/channel.cpp:1934 4500 4500 #, kde-format 4501 4501 msgid "%1 takes the permission to talk from you." … … 4503 4503 4504 4504 #. +> trunk 4505 #: src/irc/channel.cpp:193 24505 #: src/irc/channel.cpp:1935 4506 4506 #, kde-format 4507 4507 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." … … 4509 4509 4510 4510 #. +> trunk 4511 #: src/irc/channel.cpp:194 44511 #: src/irc/channel.cpp:1947 4512 4512 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4513 4513 msgstr "" 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk 4516 #: src/irc/channel.cpp:194 54516 #: src/irc/channel.cpp:1948 4517 4517 #, kde-format 4518 4518 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." … … 4520 4520 4521 4521 #. +> trunk 4522 #: src/irc/channel.cpp:19 494522 #: src/irc/channel.cpp:1952 4523 4523 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4524 4524 msgstr "" 4525 4525 4526 4526 #. +> trunk 4527 #: src/irc/channel.cpp:195 04527 #: src/irc/channel.cpp:1953 4528 4528 #, kde-format 4529 4529 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." … … 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk 4533 #: src/irc/channel.cpp:19 574533 #: src/irc/channel.cpp:1960 4534 4534 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4535 4535 msgstr "" 4536 4536 4537 4537 #. +> trunk 4538 #: src/irc/channel.cpp:19 584538 #: src/irc/channel.cpp:1961 4539 4539 #, kde-format 4540 4540 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." … … 4542 4542 4543 4543 #. +> trunk 4544 #: src/irc/channel.cpp:196 24544 #: src/irc/channel.cpp:1965 4545 4545 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4546 4546 msgstr "" 4547 4547 4548 4548 #. +> trunk 4549 #: src/irc/channel.cpp:196 34549 #: src/irc/channel.cpp:1966 4550 4550 #, kde-format 4551 4551 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." … … 4553 4553 4554 4554 #. +> trunk 4555 #: src/irc/channel.cpp:197 14555 #: src/irc/channel.cpp:1974 4556 4556 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4557 4557 msgstr "" 4558 4558 4559 4559 #. +> trunk 4560 #: src/irc/channel.cpp:197 24560 #: src/irc/channel.cpp:1975 4561 4561 #, kde-format 4562 4562 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." … … 4564 4564 4565 4565 #. +> trunk 4566 #: src/irc/channel.cpp:197 64566 #: src/irc/channel.cpp:1979 4567 4567 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4568 4568 msgstr "" 4569 4569 4570 4570 #. +> trunk 4571 #: src/irc/channel.cpp:19 774571 #: src/irc/channel.cpp:1980 4572 4572 #, kde-format 4573 4573 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." … … 4575 4575 4576 4576 #. +> trunk 4577 #: src/irc/channel.cpp:198 54577 #: src/irc/channel.cpp:1988 4578 4578 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4579 4579 msgstr "" 4580 4580 4581 4581 #. +> trunk 4582 #: src/irc/channel.cpp:198 64582 #: src/irc/channel.cpp:1989 4583 4583 #, kde-format 4584 4584 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." … … 4586 4586 4587 4587 #. +> trunk 4588 #: src/irc/channel.cpp:199 04588 #: src/irc/channel.cpp:1993 4589 4589 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4590 4590 msgstr "" 4591 4591 4592 4592 #. +> trunk 4593 #: src/irc/channel.cpp:199 14593 #: src/irc/channel.cpp:1994 4594 4594 #, kde-format 4595 4595 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." … … 4597 4597 4598 4598 #. +> trunk 4599 #: src/irc/channel.cpp: 19994599 #: src/irc/channel.cpp:2002 4600 4600 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4601 4601 msgstr "" 4602 4602 4603 4603 #. +> trunk 4604 #: src/irc/channel.cpp:200 04604 #: src/irc/channel.cpp:2003 4605 4605 #, kde-format 4606 4606 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." … … 4608 4608 4609 4609 #. +> trunk 4610 #: src/irc/channel.cpp:200 44610 #: src/irc/channel.cpp:2007 4611 4611 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4612 4612 msgstr "" 4613 4613 4614 4614 #. +> trunk 4615 #: src/irc/channel.cpp:200 54615 #: src/irc/channel.cpp:2008 4616 4616 #, kde-format 4617 4617 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." … … 4619 4619 4620 4620 #. +> trunk 4621 #: src/irc/channel.cpp:201 44621 #: src/irc/channel.cpp:2017 4622 4622 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4623 4623 msgstr "" 4624 4624 4625 4625 #. +> trunk 4626 #: src/irc/channel.cpp:201 54626 #: src/irc/channel.cpp:2018 4627 4627 #, kde-format 4628 4628 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." … … 4630 4630 4631 4631 #. +> trunk 4632 #: src/irc/channel.cpp:20 194632 #: src/irc/channel.cpp:2022 4633 4633 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4634 4634 msgstr "" 4635 4635 4636 4636 #. +> trunk 4637 #: src/irc/channel.cpp:202 04637 #: src/irc/channel.cpp:2023 4638 4638 #, kde-format 4639 4639 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." … … 4641 4641 4642 4642 #. +> trunk 4643 #: src/irc/channel.cpp:203 14643 #: src/irc/channel.cpp:2034 4644 4644 msgid "You switch on 'topic protection'." 4645 4645 msgstr "" 4646 4646 4647 4647 #. +> trunk 4648 #: src/irc/channel.cpp:203 24648 #: src/irc/channel.cpp:2035 4649 4649 #, kde-format 4650 4650 msgid "%1 switches on 'topic protection'." … … 4652 4652 4653 4653 #. +> trunk 4654 #: src/irc/channel.cpp:203 64654 #: src/irc/channel.cpp:2039 4655 4655 msgid "You switch off 'topic protection'." 4656 4656 msgstr "" 4657 4657 4658 4658 #. +> trunk 4659 #: src/irc/channel.cpp:20 374659 #: src/irc/channel.cpp:2040 4660 4660 #, kde-format 4661 4661 msgid "%1 switches off 'topic protection'." … … 4663 4663 4664 4664 #. +> trunk 4665 #: src/irc/channel.cpp:204 54665 #: src/irc/channel.cpp:2048 4666 4666 #, kde-format 4667 4667 msgid "You set the channel key to '%1'." … … 4669 4669 4670 4670 #. +> trunk 4671 #: src/irc/channel.cpp:204 64671 #: src/irc/channel.cpp:2049 4672 4672 #, kde-format 4673 4673 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." … … 4675 4675 4676 4676 #. +> trunk 4677 #: src/irc/channel.cpp:205 04677 #: src/irc/channel.cpp:2053 4678 4678 msgid "You remove the channel key." 4679 4679 msgstr "" 4680 4680 4681 4681 #. +> trunk 4682 #: src/irc/channel.cpp:205 14682 #: src/irc/channel.cpp:2054 4683 4683 #, kde-format 4684 4684 msgid "%1 removes the channel key." … … 4686 4686 4687 4687 #. +> trunk 4688 #: src/irc/channel.cpp:20 594688 #: src/irc/channel.cpp:2062 4689 4689 #, kde-format 4690 4690 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4694 4694 4695 4695 #. +> trunk 4696 #: src/irc/channel.cpp:206 04696 #: src/irc/channel.cpp:2063 4697 4697 #, kde-format 4698 4698 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4702 4702 4703 4703 #. +> trunk 4704 #: src/irc/channel.cpp:206 44704 #: src/irc/channel.cpp:2067 4705 4705 msgid "You remove the channel limit." 4706 4706 msgstr "" 4707 4707 4708 4708 #. +> trunk 4709 #: src/irc/channel.cpp:206 54709 #: src/irc/channel.cpp:2068 4710 4710 #, kde-format 4711 4711 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4713 4713 4714 4714 #. +> trunk 4715 #: src/irc/channel.cpp:207 54715 #: src/irc/channel.cpp:2078 4716 4716 #, kde-format 4717 4717 msgid "You set a ban on %1." … … 4719 4719 4720 4720 #. +> trunk 4721 #: src/irc/channel.cpp:207 64721 #: src/irc/channel.cpp:2079 4722 4722 #, kde-format 4723 4723 msgid "%1 sets a ban on %2." … … 4725 4725 4726 4726 #. +> trunk 4727 #: src/irc/channel.cpp:208 04727 #: src/irc/channel.cpp:2083 4728 4728 #, kde-format 4729 4729 msgid "You remove the ban on %1." … … 4731 4731 4732 4732 #. +> trunk 4733 #: src/irc/channel.cpp:208 14733 #: src/irc/channel.cpp:2084 4734 4734 #, kde-format 4735 4735 msgid "%1 removes the ban on %2." … … 4737 4737 4738 4738 #. +> trunk 4739 #: src/irc/channel.cpp:20 884739 #: src/irc/channel.cpp:2091 4740 4740 #, kde-format 4741 4741 msgid "You set a ban exception on %1." … … 4743 4743 4744 4744 #. +> trunk 4745 #: src/irc/channel.cpp:20 894745 #: src/irc/channel.cpp:2092 4746 4746 #, kde-format 4747 4747 msgid "%1 sets a ban exception on %2." … … 4749 4749 4750 4750 #. +> trunk 4751 #: src/irc/channel.cpp:209 34751 #: src/irc/channel.cpp:2096 4752 4752 #, kde-format 4753 4753 msgid "You remove the ban exception on %1." … … 4755 4755 4756 4756 #. +> trunk 4757 #: src/irc/channel.cpp:209 44757 #: src/irc/channel.cpp:2097 4758 4758 #, kde-format 4759 4759 msgid "%1 removes the ban exception on %2." … … 4761 4761 4762 4762 #. +> trunk 4763 #: src/irc/channel.cpp:210 14763 #: src/irc/channel.cpp:2104 4764 4764 #, kde-format 4765 4765 msgid "You set invitation mask %1." … … 4767 4767 4768 4768 #. +> trunk 4769 #: src/irc/channel.cpp:210 24769 #: src/irc/channel.cpp:2105 4770 4770 #, kde-format 4771 4771 msgid "%1 sets invitation mask %2." … … 4773 4773 4774 4774 #. +> trunk 4775 #: src/irc/channel.cpp:210 64775 #: src/irc/channel.cpp:2109 4776 4776 #, kde-format 4777 4777 msgid "You remove the invitation mask %1." … … 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk 4781 #: src/irc/channel.cpp:21 074781 #: src/irc/channel.cpp:2110 4782 4782 #, kde-format 4783 4783 msgid "%1 removes the invitation mask %2." … … 4785 4785 4786 4786 #. +> trunk 4787 #: src/irc/channel.cpp:211 54787 #: src/irc/channel.cpp:2118 4788 4788 #, kde-format 4789 4789 msgid "You set the channel mode '%1'." … … 4791 4791 4792 4792 #. +> trunk 4793 #: src/irc/channel.cpp:211 64793 #: src/irc/channel.cpp:2119 4794 4794 #, kde-format 4795 4795 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." … … 4797 4797 4798 4798 #. +> trunk 4799 #: src/irc/channel.cpp:212 04799 #: src/irc/channel.cpp:2123 4800 4800 #, kde-format 4801 4801 msgid "You set channel mode +%1" … … 4803 4803 4804 4804 #. +> trunk 4805 #: src/irc/channel.cpp:212 14805 #: src/irc/channel.cpp:2124 4806 4806 #, kde-format 4807 4807 msgid "%1 sets channel mode +%2" … … 4809 4809 4810 4810 #. +> trunk 4811 #: src/irc/channel.cpp:21 284811 #: src/irc/channel.cpp:2131 4812 4812 #, kde-format 4813 4813 msgid "You remove the channel mode '%1'." … … 4815 4815 4816 4816 #. +> trunk 4817 #: src/irc/channel.cpp:21 294817 #: src/irc/channel.cpp:2132 4818 4818 #, kde-format 4819 4819 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." … … 4821 4821 4822 4822 #. +> trunk 4823 #: src/irc/channel.cpp:213 34823 #: src/irc/channel.cpp:2136 4824 4824 #, kde-format 4825 4825 msgid "You set channel mode -%1" … … 4827 4827 4828 4828 #. +> trunk 4829 #: src/irc/channel.cpp:213 44829 #: src/irc/channel.cpp:2137 4830 4830 #, kde-format 4831 4831 msgid "%1 sets channel mode -%2" … … 4833 4833 4834 4834 #. +> trunk 4835 #: src/irc/channel.cpp:2540 4836 msgid "You have to be an operator to change this." 4837 msgstr "" 4838 4839 #. +> trunk 4840 #: src/irc/channel.cpp:2542 4841 #, kde-format 4842 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" 4843 msgstr "" 4844 4845 #. +> trunk 4835 4846 #: src/irc/channel.cpp:2543 4836 msgid "You have to be an operator to change this." 4847 #, kde-format 4848 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" 4849 msgstr "" 4850 4851 #. +> trunk 4852 #: src/irc/channel.cpp:2544 4853 #, kde-format 4854 msgid "Secret channel. %1" 4837 4855 msgstr "" 4838 4856 … … 4840 4858 #: src/irc/channel.cpp:2545 4841 4859 #, kde-format 4842 msgid " Topic can be changed by channel operator only. %1"4860 msgid "Invite only channel. %1" 4843 4861 msgstr "" 4844 4862 … … 4846 4864 #: src/irc/channel.cpp:2546 4847 4865 #, kde-format 4848 msgid " No messages to channel from clients on the outside. %1"4866 msgid "Private channel. %1" 4849 4867 msgstr "" 4850 4868 … … 4852 4870 #: src/irc/channel.cpp:2547 4853 4871 #, kde-format 4854 msgid " Secretchannel. %1"4872 msgid "Moderated channel. %1" 4855 4873 msgstr "" 4856 4874 4857 4875 #. +> trunk 4858 4876 #: src/irc/channel.cpp:2548 4859 #, kde-format 4860 msgid "Invite only channel. %1" 4877 msgid "Protect channel with a password." 4861 4878 msgstr "" 4862 4879 4863 4880 #. +> trunk 4864 4881 #: src/irc/channel.cpp:2549 4865 #, kde-format4866 msgid "Private channel. %1"4867 msgstr ""4868 4869 #. +> trunk4870 #: src/irc/channel.cpp:25504871 #, kde-format4872 msgid "Moderated channel. %1"4873 msgstr ""4874 4875 #. +> trunk4876 #: src/irc/channel.cpp:25514877 msgid "Protect channel with a password."4878 msgstr ""4879 4880 #. +> trunk4881 #: src/irc/channel.cpp:25524882 4882 msgid "Set user limit to channel." 4883 4883 msgstr "" 4884 4884 4885 4885 #. +> trunk 4886 #: src/irc/channel.cpp:26 824886 #: src/irc/channel.cpp:2679 4887 4887 #, kde-format 4888 4888 msgid "Do you want to leave %1?" … … 4890 4890 4891 4891 #. +> trunk 4892 #: src/irc/channel.cpp:268 34892 #: src/irc/channel.cpp:2680 4893 4893 msgid "Leave Channel" 4894 4894 msgstr "" 4895 4895 4896 4896 #. +> trunk 4897 #: src/irc/channel.cpp:268 44897 #: src/irc/channel.cpp:2681 4898 4898 #, fuzzy 4899 4899 msgid "Leave" … … 4901 4901 4902 4902 #. +> trunk 4903 #: src/irc/channel.cpp:281 7src/irc/query.cpp:6144903 #: src/irc/channel.cpp:2814 src/irc/query.cpp:614 4904 4904 #: src/viewer/statuspanel.cpp:343 4905 4905 #, kde-format … … 4927 4927 4928 4928 #. +> trunk 4929 #: src/irc/channellistpanel.cpp:88 src/irc/inputfilter.cpp:131 94930 #: src/irc/inputfilter.cpp:132 9 src/irc/inputfilter.cpp:20194929 #: src/irc/channellistpanel.cpp:88 src/irc/inputfilter.cpp:1317 4930 #: src/irc/inputfilter.cpp:1327 src/irc/inputfilter.cpp:2017 4931 4931 #, fuzzy 4932 4932 msgid "Users" … … 5459 5459 5460 5460 #. +> trunk 5461 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:75 95461 #: src/irc/inputfilter.cpp:591 src/irc/inputfilter.cpp:757 5462 5462 #, kde-format 5463 5463 msgid "-%1- %2" … … 5465 5465 5466 5466 #. +> trunk 5467 #: src/irc/inputfilter.cpp:69 8 src/irc/inputfilter.cpp:13705467 #: src/irc/inputfilter.cpp:696 src/irc/inputfilter.cpp:1368 5468 5468 #, fuzzy 5469 5469 msgid "Invite" … … 5471 5471 5472 5472 #. +> trunk 5473 #: src/irc/inputfilter.cpp:69 95473 #: src/irc/inputfilter.cpp:697 5474 5474 #, kde-format 5475 5475 msgid "%1 invited you to channel %2." … … 5477 5477 5478 5478 #. +> trunk 5479 #: src/irc/inputfilter.cpp:80 7 src/irc/inputfilter.cpp:8155479 #: src/irc/inputfilter.cpp:805 src/irc/inputfilter.cpp:813 5480 5480 #, fuzzy 5481 5481 msgid "Welcome" … … 5483 5483 5484 5484 #. +> trunk 5485 #: src/irc/inputfilter.cpp:81 65485 #: src/irc/inputfilter.cpp:814 5486 5486 #, kde-format 5487 5487 msgid "Server %1 (Version %2), User modes: %3, Channel modes: %4" … … 5489 5489 5490 5490 #. +> trunk 5491 #: src/irc/inputfilter.cpp:84 25491 #: src/irc/inputfilter.cpp:840 5492 5492 msgid "Support" 5493 5493 msgstr "" 5494 5494 5495 5495 #. +> trunk 5496 #: src/irc/inputfilter.cpp:9 305496 #: src/irc/inputfilter.cpp:928 5497 5497 msgid "Your personal modes are:" 5498 5498 msgstr "" 5499 5499 5500 5500 #. +> trunk 5501 #: src/irc/inputfilter.cpp:94 2 src/irc/inputfilter.cpp:9845501 #: src/irc/inputfilter.cpp:940 src/irc/inputfilter.cpp:982 5502 5502 msgid "Channel modes: " 5503 5503 msgstr "" 5504 5504 5505 5505 #. +> trunk 5506 #: src/irc/inputfilter.cpp:96 45506 #: src/irc/inputfilter.cpp:962 5507 5507 #, kde-format 5508 5508 msgid "limited to %1 user" … … 5512 5512 5513 5513 #. +> trunk 5514 #: src/irc/inputfilter.cpp:99 4src/urlcatcher.cpp:1385514 #: src/irc/inputfilter.cpp:992 src/urlcatcher.cpp:138 5515 5515 #, fuzzy 5516 5516 msgid "URL" … … 5518 5518 5519 5519 #. +> trunk 5520 #: src/irc/inputfilter.cpp:99 55520 #: src/irc/inputfilter.cpp:993 5521 5521 #, kde-format 5522 5522 msgid "Channel URL: %1" … … 5524 5524 5525 5525 #. +> trunk 5526 #: src/irc/inputfilter.cpp:100 55526 #: src/irc/inputfilter.cpp:1003 5527 5527 #, fuzzy 5528 5528 msgid "Created" … … 5530 5530 5531 5531 #. +> trunk 5532 #: src/irc/inputfilter.cpp:100 65532 #: src/irc/inputfilter.cpp:1004 5533 5533 #, kde-format 5534 5534 msgid "This channel was created on %1." … … 5536 5536 5537 5537 #. +> trunk 5538 #: src/irc/inputfilter.cpp:101 9 src/irc/inputfilter.cpp:11475539 #: src/irc/inputfilter.cpp:140 2 src/irc/inputfilter.cpp:14585540 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 601 src/irc/inputfilter.cpp:16095541 #: src/irc/inputfilter.cpp:161 6 src/irc/inputfilter.cpp:16235542 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 30 src/irc/inputfilter.cpp:16375543 #: src/irc/inputfilter.cpp:166 3 src/irc/inputfilter.cpp:16785544 #: src/irc/inputfilter.cpp:169 4 src/irc/inputfilter.cpp:16965545 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 9 src/irc/inputfilter.cpp:17515546 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 61 src/irc/inputfilter.cpp:17685547 #: src/irc/inputfilter.cpp:177 4 src/irc/inputfilter.cpp:17925538 #: src/irc/inputfilter.cpp:1017 src/irc/inputfilter.cpp:1145 5539 #: src/irc/inputfilter.cpp:1400 src/irc/inputfilter.cpp:1456 5540 #: src/irc/inputfilter.cpp:1599 src/irc/inputfilter.cpp:1607 5541 #: src/irc/inputfilter.cpp:1614 src/irc/inputfilter.cpp:1621 5542 #: src/irc/inputfilter.cpp:1628 src/irc/inputfilter.cpp:1635 5543 #: src/irc/inputfilter.cpp:1661 src/irc/inputfilter.cpp:1676 5544 #: src/irc/inputfilter.cpp:1692 src/irc/inputfilter.cpp:1694 5545 #: src/irc/inputfilter.cpp:1737 src/irc/inputfilter.cpp:1749 5546 #: src/irc/inputfilter.cpp:1759 src/irc/inputfilter.cpp:1766 5547 #: src/irc/inputfilter.cpp:1772 src/irc/inputfilter.cpp:1790 5548 5548 msgid "Whois" 5549 5549 msgstr "" 5550 5550 5551 5551 #. +> trunk 5552 #: src/irc/inputfilter.cpp:101 95552 #: src/irc/inputfilter.cpp:1017 5553 5553 #, kde-format 5554 5554 msgid "%1 is logged in as %2." … … 5556 5556 5557 5557 #. +> trunk 5558 #: src/irc/inputfilter.cpp:105 2 src/irc/inputfilter.cpp:10745558 #: src/irc/inputfilter.cpp:1050 src/irc/inputfilter.cpp:1072 5559 5559 #, fuzzy 5560 5560 msgid "Names" … … 5562 5562 5563 5563 #. +> trunk 5564 #: src/irc/inputfilter.cpp:107 45564 #: src/irc/inputfilter.cpp:1072 5565 5565 msgid "End of NAMES list." 5566 5566 msgstr "" 5567 5567 5568 5568 #. +> trunk 5569 #: src/irc/inputfilter.cpp:108 55569 #: src/irc/inputfilter.cpp:1083 5570 5570 msgid "TOPIC" 5571 5571 msgstr "" 5572 5572 5573 5573 #. +> trunk 5574 #: src/irc/inputfilter.cpp:108 55574 #: src/irc/inputfilter.cpp:1083 5575 5575 #, kde-format 5576 5576 msgid "The channel %1 has no topic set." … … 5578 5578 5579 5579 #. +> trunk 5580 #: src/irc/inputfilter.cpp:110 65580 #: src/irc/inputfilter.cpp:1104 5581 5581 #, kde-format 5582 5582 msgid "The channel topic for %1 is: \"%2\"" … … 5584 5584 5585 5585 #. +> trunk 5586 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 35586 #: src/irc/inputfilter.cpp:1121 5587 5587 #, kde-format 5588 5588 msgid "The topic was set by %1 on %2." … … 5590 5590 5591 5591 #. +> trunk 5592 #: src/irc/inputfilter.cpp:112 95592 #: src/irc/inputfilter.cpp:1127 5593 5593 #, kde-format 5594 5594 msgid "The topic for %1 was set by %2 on %3." … … 5596 5596 5597 5597 #. +> trunk 5598 #: src/irc/inputfilter.cpp:114 75598 #: src/irc/inputfilter.cpp:1145 5599 5599 #, kde-format 5600 5600 msgid "%1 is actually using the host %2." … … 5602 5602 5603 5603 #. +> trunk 5604 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 605604 #: src/irc/inputfilter.cpp:1158 5605 5605 #, kde-format 5606 5606 msgid "%1: No such nick/channel." … … 5608 5608 5609 5609 #. +> trunk 5610 #: src/irc/inputfilter.cpp:116 45610 #: src/irc/inputfilter.cpp:1162 5611 5611 #, kde-format 5612 5612 msgid "No such nick: %1." … … 5614 5614 5615 5615 #. +> trunk 5616 #: src/irc/inputfilter.cpp:117 75616 #: src/irc/inputfilter.cpp:1175 5617 5617 #, kde-format 5618 5618 msgid "%1: No such channel." … … 5620 5620 5621 5621 #. +> trunk 5622 #: src/irc/inputfilter.cpp:11 905622 #: src/irc/inputfilter.cpp:1188 5623 5623 msgid "Nickname already in use, try a different one." 5624 5624 msgstr "" 5625 5625 5626 5626 #. +> trunk 5627 #: src/irc/inputfilter.cpp:120 85627 #: src/irc/inputfilter.cpp:1206 5628 5628 #, kde-format 5629 5629 msgid "Nickname already in use. Trying %1." … … 5631 5631 5632 5632 #. +> trunk 5633 #: src/irc/inputfilter.cpp:123 75633 #: src/irc/inputfilter.cpp:1235 5634 5634 #, kde-format 5635 5635 msgid "Erroneus nickname. Changing nick to %1." … … 5637 5637 5638 5638 #. +> trunk 5639 #: src/irc/inputfilter.cpp:124 85639 #: src/irc/inputfilter.cpp:1246 5640 5640 #, kde-format 5641 5641 msgid "You are not on %1." … … 5643 5643 5644 5644 #. +> trunk 5645 #: src/irc/inputfilter.cpp:125 9 src/irc/inputfilter.cpp:12685646 #: src/irc/inputfilter.cpp:127 7src/viewer/ircview.cpp:7905645 #: src/irc/inputfilter.cpp:1257 src/irc/inputfilter.cpp:1266 5646 #: src/irc/inputfilter.cpp:1275 src/viewer/ircview.cpp:790 5647 5647 msgid "MOTD" 5648 5648 msgstr "" 5649 5649 5650 5650 #. +> trunk 5651 #: src/irc/inputfilter.cpp:125 95651 #: src/irc/inputfilter.cpp:1257 5652 5652 msgid "Message of the day:" 5653 5653 msgstr "" 5654 5654 5655 5655 #. +> trunk 5656 #: src/irc/inputfilter.cpp:127 75656 #: src/irc/inputfilter.cpp:1275 5657 5657 msgid "End of message of the day" 5658 5658 msgstr "" 5659 5659 5660 5660 #. +> trunk 5661 #: src/irc/inputfilter.cpp:1 3015661 #: src/irc/inputfilter.cpp:1299 5662 5662 msgid "You are now an IRC operator on this server." 5663 5663 msgstr "" 5664 5664 5665 5665 #. +> trunk 5666 #: src/irc/inputfilter.cpp:130 95666 #: src/irc/inputfilter.cpp:1307 5667 5667 #, kde-format 5668 5668 msgid "'%1' is now your hidden host (set by services)." … … 5670 5670 5671 5671 #. +> trunk 5672 #: src/irc/inputfilter.cpp:131 95672 #: src/irc/inputfilter.cpp:1317 5673 5673 #, kde-format 5674 5674 msgid "Current users on the network: %1" … … 5676 5676 5677 5677 #. +> trunk 5678 #: src/irc/inputfilter.cpp:132 95678 #: src/irc/inputfilter.cpp:1327 5679 5679 #, kde-format 5680 5680 msgid "Current users on %1: %2." … … 5682 5682 5683 5683 #. +> trunk 5684 #: src/irc/inputfilter.cpp:13 605684 #: src/irc/inputfilter.cpp:1358 5685 5685 #, kde-format 5686 5686 msgid "%1 is away: %2" … … 5688 5688 5689 5689 #. +> trunk 5690 #: src/irc/inputfilter.cpp:13 715690 #: src/irc/inputfilter.cpp:1369 5691 5691 #, kde-format 5692 5692 msgid "You invited %1 to channel %2." … … 5694 5694 5695 5695 #. +> trunk 5696 #: src/irc/inputfilter.cpp:139 3 src/irc/inputfilter.cpp:14765696 #: src/irc/inputfilter.cpp:1391 src/irc/inputfilter.cpp:1474 5697 5697 #, kde-format 5698 5698 msgid "%1@%2" … … 5700 5700 5701 5701 #. +> trunk 5702 #: src/irc/inputfilter.cpp:140 35702 #: src/irc/inputfilter.cpp:1401 5703 5703 #, kde-format 5704 5704 msgid "%1 is %2@%3 (%4)" … … 5706 5706 5707 5707 #. +> trunk 5708 #: src/irc/inputfilter.cpp:141 8src/irc/outputfilter.cpp:17965708 #: src/irc/inputfilter.cpp:1416 src/irc/outputfilter.cpp:1796 5709 5709 #: src/irc/outputfilter.cpp:1815 5710 5710 #, fuzzy … … 5713 5713 5714 5714 #. +> trunk 5715 #: src/irc/inputfilter.cpp:141 95715 #: src/irc/inputfilter.cpp:1417 5716 5716 #, kde-format 5717 5717 msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3" … … 5719 5719 5720 5720 #. +> trunk 5721 #: src/irc/inputfilter.cpp:142 85721 #: src/irc/inputfilter.cpp:1426 5722 5722 #, kde-format 5723 5723 msgid "Unable to resolve address for %1 (%2)" … … 5725 5725 5726 5726 #. +> trunk 5727 #: src/irc/inputfilter.cpp:145 85727 #: src/irc/inputfilter.cpp:1456 5728 5728 #, kde-format 5729 5729 msgid "%1 is an identified user." … … 5731 5731 5732 5732 #. +> trunk 5733 #: src/irc/inputfilter.cpp:14 90 src/irc/inputfilter.cpp:15155733 #: src/irc/inputfilter.cpp:1488 src/irc/inputfilter.cpp:1513 5734 5734 msgid "Who" 5735 5735 msgstr "" 5736 5736 5737 5737 #. +> trunk 5738 #: src/irc/inputfilter.cpp:14 915738 #: src/irc/inputfilter.cpp:1489 5739 5739 #, kde-format 5740 5740 msgid "%1 is %2@%3 (%4)%5" … … 5742 5742 5743 5743 #. +> trunk 5744 #: src/irc/inputfilter.cpp:149 55744 #: src/irc/inputfilter.cpp:1493 5745 5745 msgid " (Away)" 5746 5746 msgstr "" 5747 5747 5748 5748 #. +> trunk 5749 #: src/irc/inputfilter.cpp:151 65749 #: src/irc/inputfilter.cpp:1514 5750 5750 #, kde-format 5751 5751 msgid "End of /WHO list for %1" … … 5753 5753 5754 5754 #. +> trunk 5755 #: src/irc/inputfilter.cpp:160 25755 #: src/irc/inputfilter.cpp:1600 5756 5756 #, kde-format 5757 5757 msgid "%1 is a user on channels: %2" … … 5759 5759 5760 5760 #. +> trunk 5761 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 105761 #: src/irc/inputfilter.cpp:1608 5762 5762 #, kde-format 5763 5763 msgid "%1 has voice on channels: %2" … … 5765 5765 5766 5766 #. +> trunk 5767 #: src/irc/inputfilter.cpp:161 75767 #: src/irc/inputfilter.cpp:1615 5768 5768 #, kde-format 5769 5769 msgid "%1 is a halfop on channels: %2" … … 5771 5771 5772 5772 #. +> trunk 5773 #: src/irc/inputfilter.cpp:162 45773 #: src/irc/inputfilter.cpp:1622 5774 5774 #, kde-format 5775 5775 msgid "%1 is an operator on channels: %2" … … 5777 5777 5778 5778 #. +> trunk 5779 #: src/irc/inputfilter.cpp:16 315779 #: src/irc/inputfilter.cpp:1629 5780 5780 #, kde-format 5781 5781 msgid "%1 is owner of channels: %2" … … 5783 5783 5784 5784 #. +> trunk 5785 #: src/irc/inputfilter.cpp:163 85785 #: src/irc/inputfilter.cpp:1636 5786 5786 #, kde-format 5787 5787 msgid "%1 is admin on channels: %2" … … 5789 5789 5790 5790 #. +> trunk 5791 #: src/irc/inputfilter.cpp:166 45791 #: src/irc/inputfilter.cpp:1662 5792 5792 #, kde-format 5793 5793 msgid "%1 is online via %2 (%3)." … … 5795 5795 5796 5796 #. +> trunk 5797 #: src/irc/inputfilter.cpp:167 95797 #: src/irc/inputfilter.cpp:1677 5798 5798 #, kde-format 5799 5799 msgid "%1 is available for help." … … 5801 5801 5802 5802 #. +> trunk 5803 #: src/irc/inputfilter.cpp:169 45803 #: src/irc/inputfilter.cpp:1692 5804 5804 #, kde-format 5805 5805 msgid "%1 is an IRC Operator." … … 5807 5807 5808 5808 #. +> trunk 5809 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 4src/statusbar.cpp:1775809 #: src/irc/inputfilter.cpp:1732 src/statusbar.cpp:177 5810 5810 #, fuzzy, kde-format 5811 5811 msgid "1 day" … … 5815 5815 5816 5816 #. +> trunk 5817 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 5 src/irc/inputfilter.cpp:17485817 #: src/irc/inputfilter.cpp:1733 src/irc/inputfilter.cpp:1746 5818 5818 #: src/statusbar.cpp:178 src/statusbar.cpp:186 5819 5819 #, kde-format … … 5824 5824 5825 5825 #. +> trunk 5826 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 6 src/irc/inputfilter.cpp:17495827 #: src/irc/inputfilter.cpp:175 9src/statusbar.cpp:179 src/statusbar.cpp:1875826 #: src/irc/inputfilter.cpp:1734 src/irc/inputfilter.cpp:1747 5827 #: src/irc/inputfilter.cpp:1757 src/statusbar.cpp:179 src/statusbar.cpp:187 5828 5828 #: src/statusbar.cpp:194 5829 5829 #, kde-format … … 5834 5834 5835 5835 #. +> trunk 5836 #: src/irc/inputfilter.cpp:173 7 src/irc/inputfilter.cpp:17505837 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 60src/statusbar.cpp:180 src/statusbar.cpp:1885836 #: src/irc/inputfilter.cpp:1735 src/irc/inputfilter.cpp:1748 5837 #: src/irc/inputfilter.cpp:1758 src/statusbar.cpp:180 src/statusbar.cpp:188 5838 5838 #: src/statusbar.cpp:195 5839 5839 #, kde-format … … 5844 5844 5845 5845 #. +> trunk 5846 #: src/irc/inputfilter.cpp:17 415846 #: src/irc/inputfilter.cpp:1739 5847 5847 #, kde-format 5848 5848 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 = (x seconds)" … … 5851 5851 5852 5852 #. +> trunk 5853 #: src/irc/inputfilter.cpp:175 35853 #: src/irc/inputfilter.cpp:1751 5854 5854 #, kde-format 5855 5855 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)" … … 5858 5858 5859 5859 #. +> trunk 5860 #: src/irc/inputfilter.cpp:176 35860 #: src/irc/inputfilter.cpp:1761 5861 5861 #, kde-format 5862 5862 msgctxt "%1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)" … … 5865 5865 5866 5866 #. +> trunk 5867 #: src/irc/inputfilter.cpp:176 95867 #: src/irc/inputfilter.cpp:1767 5868 5868 #, kde-format 5869 5869 msgid "%2 has been idle for 1 second." … … 5873 5873 5874 5874 #. +> trunk 5875 #: src/irc/inputfilter.cpp:177 55875 #: src/irc/inputfilter.cpp:1773 5876 5876 #, kde-format 5877 5877 msgid "%1 has been online since %2." … … 5879 5879 5880 5880 #. +> trunk 5881 #: src/irc/inputfilter.cpp:179 25881 #: src/irc/inputfilter.cpp:1790 5882 5882 msgid "End of WHOIS list." 5883 5883 msgstr "" 5884 5884 5885 5885 #. +> trunk 5886 #: src/irc/inputfilter.cpp:183 25886 #: src/irc/inputfilter.cpp:1830 5887 5887 msgid "Userhost" 5888 5888 msgstr "" 5889 5889 5890 5890 #. +> trunk 5891 #: src/irc/inputfilter.cpp:183 35891 #: src/irc/inputfilter.cpp:1831 5892 5892 #, kde-format 5893 5893 msgctxt "%1 = nick, %2 = shows if nick is op, %3 = hostmask, %4 = shows away" … … 5896 5896 5897 5897 #. +> trunk 5898 #: src/irc/inputfilter.cpp:1833 5899 msgid " (IRC Operator)" 5900 msgstr "" 5901 5902 #. +> trunk 5898 5903 #: src/irc/inputfilter.cpp:1835 5899 msgid " (IRC Operator)"5900 msgstr ""5901 5902 #. +> trunk5903 #: src/irc/inputfilter.cpp:18375904 5904 msgid " (away)" 5905 5905 msgstr "" 5906 5906 5907 5907 #. +> trunk 5908 #: src/irc/inputfilter.cpp:185 5 src/irc/inputfilter.cpp:18685909 #: src/irc/inputfilter.cpp:188 45908 #: src/irc/inputfilter.cpp:1853 src/irc/inputfilter.cpp:1866 5909 #: src/irc/inputfilter.cpp:1882 5910 5910 #, fuzzy 5911 5911 msgid "List" … … 5913 5913 5914 5914 #. +> trunk 5915 #: src/irc/inputfilter.cpp:185 55915 #: src/irc/inputfilter.cpp:1853 5916 5916 msgid "List of channels:" 5917 5917 msgstr "" 5918 5918 5919 5919 #. +> trunk 5920 #: src/irc/inputfilter.cpp:186 75920 #: src/irc/inputfilter.cpp:1865 5921 5921 #, fuzzy, kde-format 5922 5922 msgid "%2 (%1 user): %3" … … 5926 5926 5927 5927 #. +> trunk 5928 #: src/irc/inputfilter.cpp:188 45928 #: src/irc/inputfilter.cpp:1882 5929 5929 msgid "End of channel list." 5930 5930 msgstr "" 5931 5931 5932 5932 #. +> trunk 5933 #: src/irc/inputfilter.cpp:19 415933 #: src/irc/inputfilter.cpp:1939 5934 5934 #, fuzzy 5935 5935 msgctxt "The server didn't respond with the identity of the ban creator, so we say unknown (in brackets to avoid confusion with a real nickname)" … … 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk 5940 #: src/irc/inputfilter.cpp:194 3 src/irc/inputfilter.cpp:19615940 #: src/irc/inputfilter.cpp:1941 src/irc/inputfilter.cpp:1959 5941 5941 #, kde-format 5942 5942 msgid "BanList:%1" … … 5944 5944 5945 5945 #. +> trunk 5946 #: src/irc/inputfilter.cpp:194 45946 #: src/irc/inputfilter.cpp:1942 5947 5947 #, kde-format 5948 5948 msgctxt "BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on <date>" … … 5951 5951 5952 5952 #. +> trunk 5953 #: src/irc/inputfilter.cpp:19 615953 #: src/irc/inputfilter.cpp:1959 5954 5954 msgid "End of Ban List." 5955 5955 msgstr "" 5956 5956 5957 5957 #. +> trunk 5958 #: src/irc/inputfilter.cpp:199 75958 #: src/irc/inputfilter.cpp:1995 5959 5959 #, fuzzy, kde-format 5960 5960 msgid "No such server: %1." … … 5962 5962 5963 5963 #. +> trunk 5964 #: src/irc/inputfilter.cpp:200 65964 #: src/irc/inputfilter.cpp:2004 5965 5965 #, kde-format 5966 5966 msgid "%1 is currently unavailable." … … 5968 5968 5969 5969 #. +> trunk 5970 #: src/irc/inputfilter.cpp:202 75970 #: src/irc/inputfilter.cpp:2025 5971 5971 #, fuzzy, kde-format 5972 5972 msgid "%1: Unknown command." … … 5974 5974 5975 5975 #. +> trunk 5976 #: src/irc/inputfilter.cpp:203 55976 #: src/irc/inputfilter.cpp:2033 5977 5977 msgid "Not registered." 5978 5978 msgstr "" 5979 5979 5980 5980 #. +> trunk 5981 #: src/irc/inputfilter.cpp:204 35981 #: src/irc/inputfilter.cpp:2041 5982 5982 #, kde-format 5983 5983 msgid "%1: This command requires more parameters." … … 5985 5985 5986 5986 #. +> trunk 5987 #: src/irc/inputfilter.cpp:20 915987 #: src/irc/inputfilter.cpp:2089 5988 5988 #, kde-format 5989 5989 msgid "You have set personal modes: %1" … … 5991 5991 5992 5992 #. +> trunk 5993 #: src/irc/inputfilter.cpp:209 55993 #: src/irc/inputfilter.cpp:2093 5994 5994 #, kde-format 5995 5995 msgid "%1 has changed your personal modes: %2" … … 5997 5997 5998 5998 #. +> trunk 5999 #: src/irc/inputfilter.cpp:211 45999 #: src/irc/inputfilter.cpp:2112 6000 6000 #, kde-format 6001 6001 msgid "%1 sets mode: %2" … … 6712 6712 6713 6713 #. +> trunk 6714 #: src/irc/outputfilter.cpp:1267 src/irc/server.cpp:278 96715 #: src/irc/server.cpp:280 7src/viewer/ircview.cpp:8116714 #: src/irc/outputfilter.cpp:1267 src/irc/server.cpp:2784 6715 #: src/irc/server.cpp:2802 src/viewer/ircview.cpp:811 6716 6716 msgid "Notify" 6717 6717 msgstr "" … … 7187 7187 7188 7188 #. +> trunk 7189 #: src/irc/server.cpp:27 90src/notificationhandler.cpp:2607189 #: src/irc/server.cpp:2785 src/notificationhandler.cpp:260 7190 7190 #, kde-format 7191 7191 msgid "%1 is online (%2)." … … 7193 7193 7194 7194 #. +> trunk 7195 #: src/irc/server.cpp:280 7src/notificationhandler.cpp:2747195 #: src/irc/server.cpp:2802 src/notificationhandler.cpp:274 7196 7196 #, kde-format 7197 7197 msgid "%1 went offline (%2)." … … 7199 7199 7200 7200 #. +> trunk 7201 #: src/irc/server.cpp:3437 7202 #, kde-format 7203 msgid "Error: Could not find script \"%1\"." 7204 msgstr "" 7205 7206 #. +> trunk 7201 7207 #: src/irc/server.cpp:3442 7202 7208 #, kde-format 7203 msgid "Error: Could not find script \"%1\"."7204 msgstr ""7205 7206 #. +> trunk7207 #: src/irc/server.cpp:34477208 #, kde-format7209 7209 msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions." 7210 7210 msgstr "" 7211 7211 7212 7212 #. +> trunk 7213 #: src/irc/server.cpp:363 77213 #: src/irc/server.cpp:3632 7214 7214 msgid "Gone away for now" 7215 7215 msgstr "" 7216 7216 7217 7217 #. +> trunk 7218 #: src/irc/server.cpp:366 77218 #: src/irc/server.cpp:3662 7219 7219 msgid "You are now marked as being away." 7220 7220 msgstr "" 7221 7221 7222 7222 #. +> trunk 7223 #: src/irc/server.cpp:36 927223 #: src/irc/server.cpp:3687 7224 7224 msgid "You are no longer marked as being away." 7225 7225 msgstr "" 7226 7226 7227 7227 #. +> trunk 7228 #: src/irc/server.cpp:3 7017228 #: src/irc/server.cpp:3696 7229 7229 msgid "You are not marked as being away." 7230 7230 msgstr "" 7231 7231 7232 7232 #. +> trunk 7233 #: src/irc/server.cpp:384 87233 #: src/irc/server.cpp:3843 7234 7234 #, kde-format 7235 7235 msgid "Failed to initiate key exchange with %1." … … 7237 7237 7238 7238 #. +> trunk 7239 #: src/irc/server.cpp:387 67239 #: src/irc/server.cpp:3871 7240 7240 #, kde-format 7241 7241 msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed." … … 7243 7243 7244 7244 #. +> trunk 7245 #: src/irc/server.cpp:38 827245 #: src/irc/server.cpp:3877 7246 7246 #, kde-format 7247 7247 msgid "Your key is set and your messages will now be encrypted, sending DH1080_FINISH to %1." … … 7249 7249 7250 7250 #. +> trunk 7251 #: src/irc/server.cpp:3 9037251 #: src/irc/server.cpp:3898 7252 7252 #, kde-format 7253 7253 msgid "Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your messages will now be encrypted." … … 7255 7255 7256 7256 #. +> trunk 7257 #: src/irc/server.cpp:390 77257 #: src/irc/server.cpp:3902 7258 7258 #, kde-format 7259 7259 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.