Changeset 330 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
May 25, 2010, 10:55:16 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdebase

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
Files:
1 added
6 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kinfocenter.po

    r285 r330  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-04-29 12:12+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:19+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:50+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    4747#. +> trunk
    4848#: infocenter.cpp:140
    49 #, fuzzy
    5049msgctxt "Export button label"
    5150msgid "Export"
     
    5453#. +> trunk
    5554#: infocenter.cpp:144
    56 #, fuzzy
    5755msgctxt "Module help button label"
    5856msgid "Module Help"
    59 msgstr "Modul"
     57msgstr "Pomoć modula"
    6058
    6159#. +> trunk
     
    7371#. +> trunk
    7472#: infocenter.cpp:193
    75 #, fuzzy
    7673#| msgid "Search Modules"
    7774msgctxt "Kaction search label"
     
    114111#. +> trunk
    115112#: kinfocenterui.rc:16
    116 #, fuzzy
    117113msgctxt "@title:menu"
    118114msgid "Main Toolbar"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/knotify4.po

    r324 r330  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:35+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:10+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:42+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
     18"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1919"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2020"X-Environment: kde\n"
     
    4545#. +> trunk
    4646#: ksolidnotify.cpp:143
    47 #, fuzzy, kde-format
     47#, kde-format
    4848msgid ""
    4949"Could not unmount the following device: %1\n"
    5050"One or more files on this device are open within an application "
    5151msgstr ""
    52 "Nije moguće demontirati uređaj.\n"
    53 "Unutar aplikacije otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja."
     52"Nije moguće demontirati sljedeći uređaj: %1\n"
     53"Unutar neke aplikacije otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja "
    5454
    5555#. +> trunk
    5656#: ksolidnotify.cpp:161
    57 #, fuzzy, kde-format
     57#, kde-format
    5858msgid ""
    5959"Could not eject the following device: %1\n"
    6060"One or more files on this device are open within an application "
    6161msgstr ""
    62 "Nije moguće izbaciti disk.\n"
    63 "Unutar aplikacije otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja."
     62"Nije moguće izbaciti sljedeći uređaj: %1\n"
     63"Unutar neke aplikacije otvorena je jedna ili viÅ¡e datoteka s ovog uređaja "
    6464
    6565#. +> trunk stable
     
    132132msgid "Starting KTTSD Failed"
    133133msgstr "Pokretanje KTTSD nije uspjelo"
     134
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_currentappcontrol.po

    r304 r330  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:35+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:00+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:43+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    4242#. +> trunk
    4343#: currentappcontrol.cpp:378
    44 #, fuzzy
    4544msgctxt "General configuration page"
    4645msgid "General"
    47 msgstr "Opće"
     46msgstr "Općenito"
    4847
    4948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    5049#. +> trunk
    5150#: general.ui:17
    52 #, fuzzy
    5351msgid "Always list the applications in a menu"
    54 msgstr "postavlja ime aplikacije"
     52msgstr "Uvijek izlistaj aplikacije u izborniku"
    5553
    5654#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po

    r325 r330  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-05-22 09:39+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:29+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:50+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    226226#. +> trunk
    227227#: folderviewDisplayConfig.ui:58
    228 #, fuzzy
    229228#| msgid "Custom Title:"
    230229msgid "Custom title:"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po

    r325 r330  
    22#
    33# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-05-22 09:39+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 01:07+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:51+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2323#. +> trunk
    2424#: newspaper.cpp:133 newspaper.cpp:207
    25 #, fuzzy
    2625msgid "Expand widgets"
    27 msgstr "ProÅ¡iri ovaj widget"
     26msgstr "ProÅ¡iri widgete"
    2827
    2928#. +> trunk stable
     
    5958#. +> trunk
    6059#: newspaper.cpp:204
    61 #, fuzzy
    6260msgid "Collapse widgets"
    63 msgstr "Sklopi ovaj widget"
     61msgstr "Sklopi widgete"
    6462
    6563#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po

    r309 r330  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-05-14 10:05+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:49+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    4646#. +> trunk
    4747#: ui/applet.cpp:409
    48 #, fuzzy
    4948msgid "Display"
    5049msgstr "Prikaz"
     
    5756#. +> trunk
    5857#: ui/applet.cpp:412
    59 #, fuzzy
    6058msgid "Entries"
    61 msgstr "Stavke:"
     59msgstr "Unosi"
    6260
    6361#. +> trunk stable
     
    8179#. +> trunk
    8280#: ui/applet.cpp:495
    83 #, fuzzy
    8481#| msgid "Select Cate&gories..."
    8582msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
    8683msgid "Shown Item Categories"
    87 msgstr "&Izabrane kategorije 
"
     84msgstr "PrikaÅŸi stavke kategorija"
    8885
    8986#. +> trunk
    9087#: ui/applet.cpp:498
    91 #, fuzzy
    9288#| msgid "Application status"
    9389msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
    9490msgid "Application status"
    95 msgstr "Status aplikacija"
     91msgstr "Stanje aplikacija"
    9692
    9793#. +> trunk
    9894#: ui/applet.cpp:508
    99 #, fuzzy
    10095#| msgid "Communications"
    10196msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
     
    105100#. +> trunk
    106101#: ui/applet.cpp:518
    107 #, fuzzy
    108102#| msgid "System services"
    109103msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
     
    113107#. +> trunk
    114108#: ui/applet.cpp:528
    115 #, fuzzy
    116109#| msgid "Hardware control"
    117110msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
     
    121114#. +> trunk
    122115#: ui/applet.cpp:538
    123 #, fuzzy
    124116msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
    125117msgid "Miscellaneous"
    126 msgstr "Ostalo"
     118msgstr "Razno"
    127119
    128120#. +> trunk
    129121#: ui/applet.cpp:557
    130 #, fuzzy
    131122msgctxt "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma widgets"
    132123msgid "Extra Items"
    133 msgstr "Ekstra lagano"
     124msgstr "Dodatne stavke"
    134125
    135126#. +> stable
     
    174165#. +> trunk
    175166#: ui/autohide.ui:39
    176 #, fuzzy
    177167msgid "Item"
    178168msgstr "Stavka"
     
    181171#. +> trunk
    182172#: ui/autohide.ui:44
    183 #, fuzzy
    184173msgid "Visibility"
    185174msgstr "Vidljivost"
     
    188177#. +> trunk
    189178#: ui/autohide.ui:49
    190 #, fuzzy
    191179msgid "Keyboard Shortcut"
    192180msgstr "Tipkovnički prečaci"
     
    223211#. +> trunk
    224212#: ui/visibleitems.ui:26
    225 #, fuzzy
    226213#| msgid "Widgets are currently locked. To change which widgets are shown, please unlock the widgets first."
    227214msgid "Widgets are currently locked. To change which items are shown, please unlock the widgets first."
    228 msgstr "Widgeti su trenutno zaključani. Da bi promijenili koji su widgeti prikazani, molim vas da ih prvo otključate."
     215msgstr "Widgeti su trenutno zaključani. Da bi promijenili trenutni prikaz widgeta, molim vas da ih prvo otključate."
    229216
    230217#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
    231218#. +> trunk
    232219#: ui/visibleitems.ui:36
    233 #, fuzzy
    234220msgid "Unlock Widgets"
    235221msgstr "Otključaj widgete"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.