Ignore:
Timestamp:
May 25, 2010, 3:07:10 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/ark.po

    r300 r329  
    88"Project-Id-Version: ark 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:50+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:05+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:43+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:112 part/part.cpp:343 part/part.cpp:731
     386#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:112 part/part.cpp:344 part/part.cpp:732
    387387msgid "Cancel"
    388388msgstr "Odustani"
     
    746746
    747747#. +> trunk
    748 #: part/part.cpp:211
     748#: part/part.cpp:212
    749749msgctxt "@action:inmenu"
    750750msgid "Show information panel"
     
    752752
    753753#. +> stable
    754 #: part/part.cpp:210
     754#: part/part.cpp:211
    755755msgid "Show information panel"
    756756msgstr "PrikaÅŸi informacijski panel"
    757757
    758758#. +> trunk stable
    759 #: part/part.cpp:220
     759#: part/part.cpp:221
    760760msgctxt "to preview a file inside an archive"
    761761msgid "Pre&view"
     
    763763
    764764#. +> trunk stable
    765 #: part/part.cpp:222
     765#: part/part.cpp:223
    766766msgid "Click to preview the selected file"
    767767msgstr "Kliknite kako biste pregledali odabrane datoteke"
    768768
    769769#. +> trunk stable
    770 #: part/part.cpp:227
     770#: part/part.cpp:228
    771771msgid "E&xtract"
    772772msgstr "Otpa&kiravanje"
    773773
    774774#. +> trunk stable
    775 #: part/part.cpp:229
     775#: part/part.cpp:230
    776776msgid "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either all files or just the selected ones"
    777777msgstr "Kliknite kako biste otvorili dijalog za otpakiravanje, u kojem moÅŸete izabrati otpakiravanje svih ili samo odabranih datoteka"
    778778
    779779#. +> trunk stable
    780 #: part/part.cpp:236
     780#: part/part.cpp:237
    781781msgid "Add &File..."
    782782msgstr "Dodaj da&toteku 
"
    783783
    784784#. +> trunk stable
    785 #: part/part.cpp:237
     785#: part/part.cpp:238
    786786msgid "Click to add files to the archive"
    787787msgstr "Kliknite kako biste dodali datoteke arhivi"
    788788
    789789#. +> trunk stable
    790 #: part/part.cpp:243
     790#: part/part.cpp:244
    791791msgid "Add Fo&lder..."
    792792msgstr "&Dodaj mapu 
"
    793793
    794794#. +> trunk stable
    795 #: part/part.cpp:244
     795#: part/part.cpp:245
    796796msgid "Click to add a folder to the archive"
    797797msgstr "Kliknite kako biste dodali mapu arhivi"
    798798
    799799#. +> trunk stable
    800 #: part/part.cpp:250
     800#: part/part.cpp:251
    801801msgid "De&lete"
    802802msgstr "&Izbriši"
    803803
    804804#. +> trunk stable
    805 #: part/part.cpp:252
     805#: part/part.cpp:253
    806806msgid "Click to delete the selected files"
    807807msgstr "Kliknite kako biste izbrisali označene datoteke"
    808808
    809809#. +> trunk stable
    810 #: part/part.cpp:273
     810#: part/part.cpp:274
    811811msgid "Recent folders"
    812812msgstr "Nedavno korištene mape"
    813813
    814814#. +> trunk stable
    815 #: part/part.cpp:277
     815#: part/part.cpp:278
    816816msgid "Quick Extract To..."
    817817msgstr "Brzo otpakiraj u 
"
    818818
    819819#. +> trunk stable
    820 #: part/part.cpp:334
     820#: part/part.cpp:335
    821821msgid "ArkPart"
    822822msgstr "ArkPart"
    823823
    824824#. +> trunk stable
    825 #: part/part.cpp:343
     825#: part/part.cpp:344
    826826#, kde-format
    827827msgid "The file '%1' already exists. Would you like to open it instead?"
     
    829829
    830830#. +> trunk
    831 #: part/part.cpp:343
     831#: part/part.cpp:344
    832832msgctxt "@title:window"
    833833msgid "File Exists"
     
    835835
    836836#. +> stable
    837 #: part/part.cpp:342
     837#: part/part.cpp:343
    838838msgid "File Exists"
    839839msgstr "Datoteka već postoji"
    840840
    841841#. +> trunk stable
    842 #: part/part.cpp:343
     842#: part/part.cpp:344
    843843msgid "Open File"
    844844msgstr "Otvori datoteku"
    845845
    846846#. +> trunk stable
    847 #: part/part.cpp:350
     847#: part/part.cpp:351
    848848#, kde-format
    849849msgid "Error opening archive: the file '%1' was not found."
     
    851851
    852852#. +> trunk
    853 #: part/part.cpp:350 part/part.cpp:394 part/part.cpp:430
     853#: part/part.cpp:351 part/part.cpp:395 part/part.cpp:431
    854854msgctxt "@title:window"
    855855msgid "Error Opening Archive"
     
    857857
    858858#. +> stable
    859 #: part/part.cpp:349 part/part.cpp:393 part/part.cpp:429
     859#: part/part.cpp:350 part/part.cpp:394 part/part.cpp:430
    860860msgid "Error Opening Archive"
    861861msgstr "Greška prilikom otvaranja arhive"
    862862
    863863#. +> trunk
    864 #: part/part.cpp:380
     864#: part/part.cpp:381
    865865msgctxt "@title:window"
    866866msgid "Unable to Determine Archive Type"
     
    868868
    869869#. +> stable
    870 #: part/part.cpp:379
     870#: part/part.cpp:380
    871871msgid "Unable to Determine Archive Type"
    872872msgstr "Nije moguće odrediti vrstu arhive"
    873873
    874874#. +> trunk stable
    875 #: part/part.cpp:381
     875#: part/part.cpp:382
    876876msgid ""
    877877"Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n"
     
    884884
    885885#. +> trunk stable
    886 #: part/part.cpp:394
     886#: part/part.cpp:395
    887887#, kde-format
    888888msgid "Ark was not able to open the archive '%1'. No library capable of handling the file was found."
     
    890890
    891891#. +> trunk stable
    892 #: part/part.cpp:430
     892#: part/part.cpp:431
    893893#, kde-format
    894894msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'"
     
    896896
    897897#. +> trunk
    898 #: part/part.cpp:696
     898#: part/part.cpp:697
    899899msgctxt "@title:window"
    900900msgid "Add Files"
     
    902902
    903903#. +> stable
    904 #: part/part.cpp:688
     904#: part/part.cpp:689
    905905msgid "Add Files"
    906906msgstr "Dodaj datoteke"
    907907
    908908#. +> trunk
    909 #: part/part.cpp:704
     909#: part/part.cpp:705
    910910msgctxt "@title:window"
    911911msgid "Add Folder"
     
    913913
    914914#. +> stable
    915 #: part/part.cpp:696
     915#: part/part.cpp:697
    916916msgid "Add Folder"
    917917msgstr "Dodaj mapu"
    918918
    919919#. +> trunk stable
    920 #: part/part.cpp:731
     920#: part/part.cpp:732
    921921msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
    922922msgstr "Brisanje ovih datoteka je neopozivo. Jeste li sigurni da to ÅŸelite?"
    923923
    924924#. +> trunk
    925 #: part/part.cpp:731
     925#: part/part.cpp:732
    926926msgctxt "@title:window"
    927927msgid "Delete files"
     
    929929
    930930#. +> trunk stable
    931 #: part/part.cpp:731
     931#: part/part.cpp:732
    932932msgid "Delete files"
    933933msgstr "Izbriši datoteke"
    934934
    935935#. +> trunk stable
    936 #: part/part.cpp:772
     936#: part/part.cpp:773
    937937#, kde-format
    938938msgid "A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    940940
    941941#. +> trunk stable
    942 #: part/part.cpp:774
     942#: part/part.cpp:775
    943943msgid "Overwrite"
    944944msgstr "Piši preko"
    945945
    946946#. +> trunk stable
    947 #: part/part.cpp:786
     947#: part/part.cpp:787
    948948#, kde-format
    949949msgid "The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive does not exist anymore."
     
    951951
    952952#. +> trunk stable
    953 #: part/part.cpp:798
     953#: part/part.cpp:799
    954954#, kde-format
    955955msgid "The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another location."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.