Ignore:
Timestamp:
May 12, 2010, 3:09:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r300 r304  
    1111"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:46+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-05-11 09:39+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:38+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    35713571#. +> trunk stable
    35723572#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213
    3573 #: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:525
     3573#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:526
    35743574msgid "Unknown error"
    35753575msgstr "Nepoznata pogreška"
     
    56285628
    56295629#. +> trunk stable
    5630 #: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:48
     5630#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:49
    56315631msgid "Manage Link"
    56325632msgstr "Odredi poveznicu"
    56335633
    56345634#. +> trunk stable
    5635 #: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58
     5635#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:59
    56365636msgid "Link Text:"
    56375637msgstr "Tekst poveznice:"
    56385638
    56395639#. +> trunk stable
    5640 #: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61
     5640#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:62
    56415641msgid "Link URL:"
    56425642msgstr "URL poveznice:"
     
    1039410394
    1039510395#. +> trunk stable
    10396 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184
     10396#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
    1039710397msgid ""
    1039810398"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other applications may become less responsive.\n"
     
    1040310403
    1040410404#. +> trunk stable
    10405 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184
     10405#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
    1040610406msgid "JavaScript"
    1040710407msgstr "JavaScript"
    1040810408
    1040910409#. +> trunk stable
    10410 #: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184
     10410#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185
    1041110411msgid "&Stop Script"
    1041210412msgstr "Zau&stavi skriptu"
    1041310413
    1041410414#. +> trunk stable
    10415 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2115 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1608
     10415#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2115 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1611
    1041610416msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
    1041710417msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor"
     
    1044110441
    1044210442#. +> trunk stable
    10443 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1616
     10443#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1619
    1044410444msgid "Allow"
    1044510445msgstr "Dopustiti"
    1044610446
    1044710447#. +> trunk stable
    10448 #: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1616
     10448#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1619
    1044910449msgid "Do Not Allow"
    1045010450msgstr "Nemoj dopustiti"
    1045110451
    1045210452#. +> trunk stable
    10453 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1611
     10453#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1614
    1045410454msgid ""
    1045510455"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
     
    1046010460
    1046110461#. +> trunk stable
    10462 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1614
     10462#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1617
    1046310463#, kde-format
    1046410464msgid ""
     
    1047410474
    1047510475#. +> trunk stable
    10476 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1919
     10476#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1922
    1047710477msgid "Close window?"
    1047810478msgstr "Zatvoriti prozor?"
    1047910479
    1048010480#. +> trunk stable
    10481 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1919
     10481#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1922
    1048210482msgid "Confirmation Required"
    1048310483msgstr "Potrebna je potvrda"
    1048410484
    1048510485#. +> trunk stable
    10486 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786
     10486#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2789
    1048710487#, kde-format
    1048810488msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your collection?"
     
    1049010490
    1049110491#. +> trunk stable
    10492 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2789
     10492#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2792
    1049310493#, kde-format
    1049410494msgid "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be added to your collection?"
     
    1049610496
    1049710497#. +> trunk stable
    10498 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2797
     10498#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2800
    1049910499msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
    1050010500msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku"
    1050110501
    1050210502#. +> trunk stable
    10503 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2801
     10503#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2804
    1050410504msgid "Insert"
    1050510505msgstr "Umetni"
    1050610506
    1050710507#. +> trunk stable
    10508 #: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2801
     10508#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2804
    1050910509msgid "Disallow"
    1051010510msgstr "Ne dopuštaj"
     
    1207612076
    1207712077#. +> trunk stable
    12078 #: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2269
     12078#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2258
    1207912079msgid "Basic Page Style"
    1208012080msgstr "Osnovni stil stranice"
     
    1503215032
    1503315033#. +> trunk stable
    15034 #: nepomuk/core/resource.cpp:519
     15034#: nepomuk/core/resource.cpp:520
    1503515035msgid "Success"
    1503615036msgstr "Uspjeh"
    1503715037
    1503815038#. +> trunk stable
    15039 #: nepomuk/core/resource.cpp:521
     15039#: nepomuk/core/resource.cpp:522
    1504015040msgid "Communication error"
    1504115041msgstr "Pogreška u komunikaciji"
    1504215042
    1504315043#. +> trunk stable
    15044 #: nepomuk/core/resource.cpp:523
     15044#: nepomuk/core/resource.cpp:524
    1504515045msgid "Invalid type in Database"
    1504615046msgstr "Neispravni tip u bazi podataka"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.