Ignore:
Timestamp:
May 11, 2010, 3:07:47 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po

    r295 r300  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:46+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:45+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:28+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    488488
    489489#. +> trunk stable
    490 #: app/gvcore.cpp:183
     490#: app/gvcore.cpp:181
    491491msgid "Save using another format"
    492492msgstr "Spremi u drugom obliku"
    493493
    494494#. +> trunk stable
    495 #: app/gvcore.cpp:186
     495#: app/gvcore.cpp:184
    496496#, kde-format
    497497msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format."
     
    499499
    500500#. +> trunk stable
    501 #: app/gvcore.cpp:209
     501#: app/gvcore.cpp:207
    502502#, kde-format
    503503msgctxt "@info"
     
    510510
    511511#. +> trunk stable
    512 #: app/gvcore.cpp:244
     512#: app/gvcore.cpp:242
    513513#, kde-format
    514514msgctxt "@info"
     
    521521
    522522#. +> trunk stable
    523 #: app/gvcore.cpp:262
     523#: app/gvcore.cpp:260
    524524msgid "You are now viewing the new document."
    525525msgstr "Trenutno promatrate novi dokument."
    526526
    527527#. +> trunk stable
    528 #: app/gvcore.cpp:264
     528#: app/gvcore.cpp:262
    529529msgid "Go back to the original"
    530530msgstr "Vrati se na izvorno"
    531531
    532532#. +> trunk stable
    533 #: app/gvcore.cpp:307
     533#: app/gvcore.cpp:305
    534534msgctxt "@info"
    535535msgid "Gwenview cannot edit this kind of image."
     
    572572
    573573#. +> trunk stable
    574 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 lib/transformimageoperation.cpp:82
     574#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 lib/transformimageoperation.cpp:69
    575575msgid "Rotate Left"
    576576msgstr "Zaokreni ulijevo"
    577577
    578578#. +> trunk stable
    579 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 lib/transformimageoperation.cpp:79
     579#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 lib/transformimageoperation.cpp:66
    580580msgid "Rotate Right"
    581581msgstr "Zaokreni udesno"
    582582
    583583#. +> trunk stable
    584 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 lib/transformimageoperation.cpp:85
     584#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 lib/transformimageoperation.cpp:72
    585585msgid "Mirror"
    586586msgstr "Zrcali"
    587587
    588588#. +> trunk stable
    589 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 lib/transformimageoperation.cpp:88
     589#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 lib/transformimageoperation.cpp:75
    590590msgid "Flip"
    591591msgstr "Okreni"
    592592
    593593#. +> trunk stable
    594 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 lib/resizeimageoperation.cpp:82
     594#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 lib/resizeimageoperation.cpp:69
    595595msgid "Resize"
    596596msgstr "Promjeni veličinu"
     
    599599#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton)
    600600#. +> trunk stable
    601 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 lib/crop/cropimageoperation.cpp:48
     601#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 lib/crop/cropimageoperation.cpp:73
    602602#: lib/crop/cropwidget.ui:14 lib/crop/cropwidget.ui:32
    603603msgid "Crop"
     
    615615
    616616#. +> trunk stable
    617 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238
     617#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:237
    618618msgid "Image Resizing"
    619619msgstr "Promjena veličine slike"
    620620
    621621#. +> trunk stable
    622 #: app/imageopscontextmanageritem.cpp:239
     622#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238
    623623msgid "Enter the new size of the image:"
    624624msgstr "Unesite novu veličinu slike:"
     
    15921592msgstr "Neuspjelo učitavanje slika."
    15931593
     1594#. +> trunk
     1595#: lib/document/loadingjob.cpp:56
     1596#, fuzzy, kde-format
     1597msgid "Could not load document %1"
     1598msgstr "Ne mogu učitati sliku %1"
     1599
    15941600#. +> trunk stable
    15951601#: lib/document/savejob.cpp:104
     
    18571863
    18581864#. +> trunk stable
    1859 #: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:53
     1865#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:75
    18601866msgid "RedEyeReduction"
    18611867msgstr "Umanjenje crvenih očiju"
     
    18841890
    18851891#. +> trunk stable
    1886 #: lib/transformimageoperation.cpp:93
     1892#: lib/transformimageoperation.cpp:80
    18871893msgid "Transform"
    18881894msgstr "Preoblikuj"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.