Ignore:
Timestamp:
May 11, 2010, 3:07:47 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processui.po

    r295 r300  
    88"Project-Id-Version: processui\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:43+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-05-10 12:43+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:52+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    134134
    135135#. +> trunk
    136 #: ksysguardprocesslist.cpp:411
     136#: ksysguardprocesslist.cpp:411 ksysguardprocesslist.cpp:1249
    137137msgid "End Process"
    138138msgid_plural "End Processes"
     
    149149msgstr[2] "Uništi procese"
    150150
     151#. +> stable
     152#: ksysguardprocesslist.cpp:1239
     153#, kde-format
     154msgid "Kill process"
     155msgid_plural "Kill %1 processes"
     156msgstr[0] "UniÅ¡ti %1 proces"
     157msgstr[1] "UniÅ¡ti %1 procesa"
     158msgstr[2] "UniÅ¡ti %1 procesa"
     159
    151160#. +> trunk stable
    152161#: ksysguardprocesslist.cpp:436
     
    313322msgstr[1] "Jeste li sigurni da şelite uništiti ova %1 procesa?"
    314323msgstr[2] "Jeste li sigurni da şelite uništiti ovih %1 procesa?"
    315 
    316 #. +> trunk
    317 #: ksysguardprocesslist.cpp:1249
    318 #, kde-format
    319 msgid "End process"
    320 msgid_plural "End %1 processes"
    321 msgstr[0] "Prekini %1 proces"
    322 msgstr[1] "Prekini %1 procesa"
    323 msgstr[2] "Prekini %1 procesa"
    324 
    325 #. +> stable
    326 #: ksysguardprocesslist.cpp:1239
    327 #, kde-format
    328 msgid "Kill process"
    329 msgid_plural "Kill %1 processes"
    330 msgstr[0] "UniÅ¡ti %1 proces"
    331 msgstr[1] "UniÅ¡ti %1 procesa"
    332 msgstr[2] "UniÅ¡ti %1 procesa"
    333324
    334325#. +> trunk
     
    18711862msgid "Could not read script '%1'.  Error %2"
    18721863msgstr "Nije moguće čitati skriptu '%1'. Greška %2"
     1864
     1865#~ msgid "End process"
     1866#~ msgid_plural "End %1 processes"
     1867#~ msgstr[0] "Prekini %1 proces"
     1868#~ msgstr[1] "Prekini %1 procesa"
     1869#~ msgstr[2] "Prekini %1 procesa"
    18731870
    18741871#~ msgid "Monitor Input && Output"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.