Changeset 30 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 11:42:50 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r25 r30 62 62 " <b>'%1'</b>?</qt>" 63 63 msgstr "" 64 "<qt>Åœelite li doista obrisati \n"64 "<qt>Åœelite li doista izbrisati \n" 65 65 "<b>'%1'</b>?</qt>" 66 66 … … 75 75 msgid "Do you really want to delete this item?" 76 76 msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" 77 msgstr[0] "Åœelite li zaista obrisati ovu %1 stavku?"78 msgstr[1] "Åœelite li zaista obrisati ove %1 stavke?"79 msgstr[2] "Åœelite li zaista obrisati ovih %1 stavki?"77 msgstr[0] "Åœelite li zaista izbrisati ovu %1 stavku?" 78 msgstr[1] "Åœelite li zaista izbrisati ove %1 stavke?" 79 msgstr[2] "Åœelite li zaista izbrisati ovih %1 stavki?" 80 80 81 81 #. +> trunk stable … … 529 529 msgctxt "@info" 530 530 msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." 531 msgstr "Åœelite li zaista isprazniti smeÄe? Sve stavke bit Äe obrisane."531 msgstr "Åœelite li zaista isprazniti smeÄe? Sve stavke bit Äe izbrisane." 532 532 533 533 #. +> trunk stable … … 1128 1128 #: ../kioslave/http/http.cpp:1392 1129 1129 msgid "The resource cannot be deleted." 1130 msgstr "Resurs ne moÅŸe biti obrisan."1130 msgstr "Resurs ne moÅŸe biti izbrisan." 1131 1131 1132 1132 #. +> trunk stable … … 2794 2794 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1720 2795 2795 msgid "Only own&er can rename and delete folder content" 2796 msgstr "Samo vlasnik moÅŸ&e promijeniti ime i obrisati sadrÅŸaj mape"2796 msgstr "Samo vlasnik moÅŸ&e promijeniti ime i izbrisati sadrÅŸaj mape" 2797 2797 2798 2798 #. +> trunk stable … … 3225 3225 msgstr "" 3226 3226 "Datoteka %1 je kopirana iz %2, ali od onda je izgleda bila izmijenjna na %3.\n" 3227 "Odbijanje kopiranja Äe obrisati datoteku i sve izmjene bit Äe izgubljene.\n"3228 "Jeste li sigurni da ÅŸelite obrisati %4?"3227 "Odbijanje kopiranja Äe izbrisati datoteku i sve izmjene bit Äe izgubljene.\n" 3228 "Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati %4?" 3229 3229 3230 3230 #. +> trunk stable … … 3556 3556 #, kde-format 3557 3557 msgid "Could not delete file %1." 3558 msgstr "Nije moguÄe obrisati datoteku %1."3558 msgstr "Nije moguÄe izbrisati datoteku %1." 3559 3559 3560 3560 #. +> trunk stable … … 3647 3647 "Please check permissions." 3648 3648 msgstr "" 3649 "Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n"3649 "Ne mogu izbrisati izvornu datoteku %1.\n" 3650 3650 "Molim provjerite ovlasti." 3651 3651 … … 3657 3657 "Please check permissions." 3658 3658 msgstr "" 3659 "Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n"3659 "Ne mogu izbrisati parcijalnu datoteku %1.\n" 3660 3660 "Molim provjerite ovlasti." 3661 3661 … … 4720 4720 #: kio/global.cpp:998 4721 4721 msgid "Could Not Delete Resource" 4722 msgstr "Ne mogu obrisati resurs"4722 msgstr "Ne mogu izbrisati resurs" 4723 4723 4724 4724 #. +> trunk stable … … 4877 4877 #: kio/global.cpp:1107 4878 4878 msgid "Could Not Delete Original File" 4879 msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku "4879 msgstr "Ne mogu izbrisati izvornu datoteku " 4880 4880 4881 4881 #. +> trunk stable … … 4883 4883 #, kde-format 4884 4884 msgid "The requested operation required the deleting of the original file, most likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> could not be deleted." 4885 msgstr "ZatraÅŸena operacija zahtjeva brisanje originalne datoteke, najvjerojatnije na kraju operacije premjeÅ¡tanja datoteke. Originalna datoteka <strong>%1</strong> ne moÅŸe biti obrisana."4885 msgstr "ZatraÅŸena operacija zahtjeva brisanje originalne datoteke, najvjerojatnije na kraju operacije premjeÅ¡tanja datoteke. Originalna datoteka <strong>%1</strong> ne moÅŸe biti izbrisana." 4886 4886 4887 4887 #. +> trunk stable 4888 4888 #: kio/global.cpp:1117 4889 4889 msgid "Could Not Delete Temporary File" 4890 msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku"4890 msgstr "Ne mogu izbrisati privremenu datoteku" 4891 4891 4892 4892 #. +> trunk stable … … 4894 4894 #, kde-format 4895 4895 msgid "The requested operation required the creation of a temporary file in which to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</strong> could not be deleted." 4896 msgstr "ZatraÅŸena operacija zahtjeva stvaranje privremene datoteke u koju Äe se snimiti nova datoteka kad bude skinuta. Ova privremena datoteka <strong>%1</strong> ne moÅŸe biti obrisana."4896 msgstr "ZatraÅŸena operacija zahtjeva stvaranje privremene datoteke u koju Äe se snimiti nova datoteka kad bude skinuta. Ova privremena datoteka <strong>%1</strong> ne moÅŸe biti izbrisana." 4897 4897 4898 4898 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.