- Timestamp:
- Feb 17, 2010, 11:42:50 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r27 r30 3037 3037 msgid "Do you really want to move this track? It will be renamed and the original deleted." 3038 3038 msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the originals deleted" 3039 msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno obrisane."3040 msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno obrisane."3041 msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno obrisane."3039 msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno izbrisane." 3040 msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno izbrisane." 3041 msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno izbrisane." 3042 3042 3043 3043 #. +> trunk … … 3333 3333 msgid "Track not deleted:" 3334 3334 msgid_plural "Tracks not deleted:" 3335 msgstr[0] "Ne moÅŸe se obrisati"3336 msgstr[1] "Ne moÅŸe se obrisati"3337 msgstr[2] "Ne moÅŸe se obrisati"3335 msgstr[0] "Ne moÅŸe se izbrisati" 3336 msgstr[1] "Ne moÅŸe se izbrisati" 3337 msgstr[2] "Ne moÅŸe se izbrisati" 3338 3338 3339 3339 #. +> trunk … … 3350 3350 #, kde-format 3351 3351 msgid "%1 tracks are already being deleted from the device." 3352 msgstr "%1 traka je veÄ obrisano s ureÄaja."3352 msgstr "%1 traka je veÄ izbrisano s ureÄaja." 3353 3353 3354 3354 #. +> trunk … … 4245 4245 msgctxt "@info" 4246 4246 msgid "Do you really want to refetch lyrics for this track ? All changes you may have made will be lost." 4247 msgstr "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno obrisane."4247 msgstr "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeÄe? Sve stavke Äe biti nepovratno izbrisane." 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.