Ignore:
Timestamp:
May 3, 2010, 3:06:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r283 r292  
    1010"Project-Id-Version: konsole 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-04-26 12:31+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-05-02 11:47+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:18+0200\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2322"X-Environment: kde\n"
     
    308307
    309308#. +> trunk stable
    310 #: EditProfileDialog.cpp:63
     309#: EditProfileDialog.cpp:65
    311310msgid "Edit Profile"
    312311msgstr "Uredi profil"
    313312
    314313#. +> trunk stable
    315 #: EditProfileDialog.cpp:149
     314#: EditProfileDialog.cpp:151
    316315#, kde-format
    317316msgid "Editing profile: %2"
     
    322321
    323322#. +> trunk stable
    324 #: EditProfileDialog.cpp:152
     323#: EditProfileDialog.cpp:154
    325324#, kde-format
    326325msgid "Edit Profile \"%1\""
     
    328327
    329328#. +> trunk stable
    330 #: EditProfileDialog.cpp:283
     329#: EditProfileDialog.cpp:285
    331330msgid "Edit Environment"
    332331msgstr "Uredi okolinu"
    333332
    334333#. +> trunk stable
    335 #: EditProfileDialog.cpp:309
     334#: EditProfileDialog.cpp:311
    336335msgid "Always Hide Tab Bar"
    337336msgstr "Uvijek sakrij traku s karticama"
    338337
    339338#. +> trunk stable
    340 #: EditProfileDialog.cpp:310
     339#: EditProfileDialog.cpp:312
    341340msgid "Show Tab Bar When Needed"
    342341msgstr "PrikaÅŸi traku s karticama samo kad je potrebno"
    343342
    344343#. +> trunk stable
    345 #: EditProfileDialog.cpp:311
     344#: EditProfileDialog.cpp:313
    346345msgid "Always Show Tab Bar"
    347346msgstr "Uvijek prikaÅŸi traku s karticama"
    348347
    349348#. +> trunk stable
    350 #: EditProfileDialog.cpp:316
     349#: EditProfileDialog.cpp:318
    351350msgid "Below Terminal Displays"
    352351msgstr "Ispod prikaza terminala"
    353352
    354353#. +> trunk stable
    355 #: EditProfileDialog.cpp:317
     354#: EditProfileDialog.cpp:319
    356355msgid "Above Terminal Displays"
    357356msgstr "Iznad prikaza terminala"
    358357
    359358#. +> trunk stable
    360 #: EditProfileDialog.cpp:413
     359#: EditProfileDialog.cpp:415
    361360msgid "Select Initial Directory"
    362361msgstr "Odaberi početni direktorij"
    363362
    364363#. +> trunk stable
    365 #: EditProfileDialog.cpp:430
     364#: EditProfileDialog.cpp:432
    366365msgid "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be supported on your desktop"
    367366msgstr "Ova paleta boja koristi transparentnu pozadinu koja izgleda da nije podrşana na vašoj radnoj površini"
    368367
    369368#. +> trunk stable
    370 #: EditProfileDialog.cpp:596
     369#: EditProfileDialog.cpp:601
    371370#, kde-format
    372371msgid "%1, size %2"
     
    374373
    375374#. +> trunk stable
    376 #: EditProfileDialog.cpp:709 EditProfileDialog.cpp:718
     375#: EditProfileDialog.cpp:715 EditProfileDialog.cpp:724
    377376msgid "New Color Scheme"
    378377msgstr "Nova paleta boja"
    379378
    380379#. +> trunk stable
    381 #: EditProfileDialog.cpp:711
     380#: EditProfileDialog.cpp:717
    382381msgid "Edit Color Scheme"
    383382msgstr "Uredi paletu boja"
    384383
    385384#. +> trunk stable
    386 #: EditProfileDialog.cpp:844 EditProfileDialog.cpp:855
     385#: EditProfileDialog.cpp:850 EditProfileDialog.cpp:861
    387386msgid "New Key Binding List"
    388387msgstr "Nova lista tipkovničkog vezanja"
    389388
    390389#. +> trunk stable
    391 #: EditProfileDialog.cpp:846
     390#: EditProfileDialog.cpp:852
    392391msgid "Edit Key Binding List"
    393392msgstr "Uredi listu tipkovničkog vezanja"
     
    11841183msgstr "Stvori novu karticu u postojećem prozoru bolje nego da stvoriš novi prozor"
    11851184
    1186 #. +> trunk stable
     1185#. +> trunk
    11871186#: main.cpp:98
     1187#, fuzzy
     1188msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file"
     1189msgstr "Spremi lozinku u datoteku postavki."
     1190
     1191#. +> trunk stable
     1192#: main.cpp:99
    11881193msgid "Set the initial working directory of the new tab or window to 'dir'"
    11891194msgstr "Postavi početni radni direktorij nove kartice ili prozora kao 'dir'"
    11901195
    11911196#. +> trunk stable
    1192 #: main.cpp:100
     1197#: main.cpp:101
    11931198msgid "Disable transparent backgrounds, even if the system supports them."
    11941199msgstr "Isključi transparentnu pozadinu iako je sustav podrşava."
    11951200
    11961201#. +> trunk stable
    1197 #: main.cpp:101
     1202#: main.cpp:102
    11981203msgid "Try to enable transparency, even if the system does not appear to support it."
    11991204msgstr "Pokušaj uključiti transparentnost iako se čini da je sustav ne podrşava."
    12001205
    12011206#. +> trunk stable
    1202 #: main.cpp:103
     1207#: main.cpp:104
    12031208msgid "Do not close the initial session automatically when it ends."
    12041209msgstr "Ne zatvaraj početnu sjednicu automatski kada završi."
    12051210
    12061211#. +> trunk stable
    1207 #: main.cpp:105
     1212#: main.cpp:106
    12081213msgid "Change the value of a profile property."
    12091214msgstr "Promijeni vrijednost profilskog svojstva."
    12101215
    12111216#. +> trunk stable
    1212 #: main.cpp:106
     1217#: main.cpp:107
    12131218msgid "Command to execute"
    12141219msgstr "Naredba za izvršavanje"
    12151220
    12161221#. +> trunk stable
    1217 #: main.cpp:107
     1222#: main.cpp:108
    12181223msgid "Arguments passed to command"
    12191224msgstr "Argumenti prosljeđeni naredbi"
    12201225
    12211226#. +> trunk stable
    1222 #: main.cpp:112
     1227#: main.cpp:113
    12231228msgid "Robert Knight"
    12241229msgstr "Robert Knight"
    12251230
    12261231#. +> trunk stable
    1227 #: main.cpp:112
     1232#: main.cpp:113
    12281233msgid "Maintainer"
    12291234msgstr "Odrşavač"
    12301235
    12311236#. +> trunk stable
    1232 #: main.cpp:113
     1237#: main.cpp:114
    12331238msgid "Lars Doelle"
    12341239msgstr "Lars Doelle"
    12351240
    12361241#. +> trunk stable
    1237 #: main.cpp:113
     1242#: main.cpp:114
    12381243msgid "Author"
    12391244msgstr "Autor"
    12401245
    12411246#. +> trunk stable
    1242 #: main.cpp:114
     1247#: main.cpp:115
    12431248msgid "Kurt V. Hindenburg"
    12441249msgstr "Kurt V. Hindenburg"
    12451250
    12461251#. +> trunk stable
    1247 #: main.cpp:115 main.cpp:118 main.cpp:121
     1252#: main.cpp:116 main.cpp:119 main.cpp:122
    12481253msgid "Bug fixes and general improvements"
    12491254msgstr "Ispravke grešaka i opća poboljšanja"
    12501255
    12511256#. +> trunk stable
    1252 #: main.cpp:117
     1257#: main.cpp:118
    12531258msgid "Waldo Bastian"
    12541259msgstr "Waldo Bastian"
    12551260
    12561261#. +> trunk stable
    1257 #: main.cpp:120
     1262#: main.cpp:121
    12581263msgid "Stephan Binner"
    12591264msgstr "Stephan Binner"
    12601265
    12611266#. +> trunk stable
    1262 #: main.cpp:123
     1267#: main.cpp:124
    12631268msgid "Thomas Dreibholz"
    12641269msgstr "Thomas Dreibholz"
    12651270
    12661271#. +> trunk stable
    1267 #: main.cpp:124
     1272#: main.cpp:125
    12681273msgid "General improvements"
    12691274msgstr "Općenita poboljšanja"
    12701275
    12711276#. +> trunk stable
    1272 #: main.cpp:126
     1277#: main.cpp:127
    12731278msgid "Chris Machemer"
    12741279msgstr "Chris Machemer"
    12751280
    12761281#. +> trunk stable
    1277 #: main.cpp:127 main.cpp:163 main.cpp:166 main.cpp:169 main.cpp:172
     1282#: main.cpp:128 main.cpp:164 main.cpp:167 main.cpp:170 main.cpp:173
    12781283msgid "Bug fixes"
    12791284msgstr "Ispravke grešaka"
    12801285
    12811286#. +> trunk stable
    1282 #: main.cpp:129
     1287#: main.cpp:130
    12831288msgid "Stephan Kulow"
    12841289msgstr "Stephan Kulow"
    12851290
    12861291#. +> trunk stable
    1287 #: main.cpp:130
     1292#: main.cpp:131
    12881293msgid "Solaris support and history"
    12891294msgstr "Podrška za Solaris i rad na povijesti"
    12901295
    12911296#. +> trunk stable
    1292 #: main.cpp:132
     1297#: main.cpp:133
    12931298msgid "Alexander Neundorf"
    12941299msgstr "Alexander Neundorf"
    12951300
    12961301#. +> trunk stable
    1297 #: main.cpp:133
     1302#: main.cpp:134
    12981303msgid "Bug fixes and improved startup performance"
    12991304msgstr "Ispravke grešaka i poboljšanje pokretačkih performansi"
    13001305
    13011306#. +> trunk stable
    1302 #: main.cpp:135
     1307#: main.cpp:136
    13031308msgid "Peter Silva"
    13041309msgstr "Peter Silva"
    13051310
    13061311#. +> trunk stable
    1307 #: main.cpp:136
     1312#: main.cpp:137
    13081313msgid "Marking improvements"
    13091314msgstr "Obiljeşavanje poboljšanja"
    13101315
    13111316#. +> trunk stable
    1312 #: main.cpp:138
     1317#: main.cpp:139
    13131318msgid "Lotzi Boloni"
    13141319msgstr "Lotzi Boloni"
    13151320
    13161321#. +> trunk stable
    1317 #: main.cpp:139
     1322#: main.cpp:140
    13181323msgid ""
    13191324"Embedded Konsole\n"
     
    13241329
    13251330#. +> trunk stable
    1326 #: main.cpp:142
     1331#: main.cpp:143
    13271332msgid "David Faure"
    13281333msgstr "David Faure"
    13291334
    13301335#. +> trunk stable
    1331 #: main.cpp:143
     1336#: main.cpp:144
    13321337msgid ""
    13331338"Embedded Konsole\n"
     
    13381343
    13391344#. +> trunk stable
    1340 #: main.cpp:146
     1345#: main.cpp:147
    13411346msgid "Antonio Larrosa"
    13421347msgstr "Antonio Larrosa"
    13431348
    13441349#. +> trunk stable
    1345 #: main.cpp:147
     1350#: main.cpp:148
    13461351msgid "Visual effects"
    13471352msgstr "Vizualni efekti"
    13481353
    13491354#. +> trunk stable
    1350 #: main.cpp:149
     1355#: main.cpp:150
    13511356msgid "Matthias Ettrich"
    13521357msgstr "Matthias Ettrich"
    13531358
    13541359#. +> trunk stable
    1355 #: main.cpp:150
     1360#: main.cpp:151
    13561361msgid ""
    13571362"Code from the kvt project\n"
     
    13621367
    13631368#. +> trunk stable
    1364 #: main.cpp:153
     1369#: main.cpp:154
    13651370msgid "Warwick Allison"
    13661371msgstr "Warwick Allison"
    13671372
    13681373#. +> trunk stable
    1369 #: main.cpp:154
     1374#: main.cpp:155
    13701375msgid "Schema and text selection improvements"
    13711376msgstr "Poboljšanja u paleti i označavanju teksta"
    13721377
    13731378#. +> trunk stable
    1374 #: main.cpp:156
     1379#: main.cpp:157
    13751380msgid "Dan Pilone"
    13761381msgstr "Dan Pilone"
    13771382
    13781383#. +> trunk stable
    1379 #: main.cpp:157
     1384#: main.cpp:158
    13801385msgid "SGI port"
    13811386msgstr "Prebacio na SGI"
    13821387
    13831388#. +> trunk stable
    1384 #: main.cpp:159
     1389#: main.cpp:160
    13851390msgid "Kevin Street"
    13861391msgstr "Kevin Street"
    13871392
    13881393#. +> trunk stable
    1389 #: main.cpp:160
     1394#: main.cpp:161
    13901395msgid "FreeBSD port"
    13911396msgstr "Prebacio na FreeBSD"
    13921397
    13931398#. +> trunk stable
    1394 #: main.cpp:162
     1399#: main.cpp:163
    13951400msgid "Sven Fischer"
    13961401msgstr "Sven Fischer"
    13971402
    13981403#. +> trunk stable
    1399 #: main.cpp:165
     1404#: main.cpp:166
    14001405msgid "Dale M. Flaven"
    14011406msgstr "Dale M. Flaven"
    14021407
    14031408#. +> trunk stable
    1404 #: main.cpp:168
     1409#: main.cpp:169
    14051410msgid "Martin Jones"
    14061411msgstr "Martin Jones"
    14071412
    14081413#. +> trunk stable
    1409 #: main.cpp:171
     1414#: main.cpp:172
    14101415msgid "Lars Knoll"
    14111416msgstr "Lars Knoll"
    14121417
    14131418#. +> trunk stable
    1414 #: main.cpp:174
     1419#: main.cpp:175
    14151420msgid "Thanks to many others.\n"
    14161421msgstr "Zahvala i mnogim drugima.\n"
     
    18181823#. +> trunk
    18191824#: SessionController.cpp:459
    1820 #| msgid "Clear && Reset"
    18211825msgid "Clear and Reset"
    18221826msgstr "Očisti i ponovno pokreni"
     
    18791883#. +> trunk
    18801884#: SessionController.cpp:532
    1881 #| msgid "Clear Scrollback && Reset"
    18821885msgid "Clear Scrollback and Reset"
    18831886msgstr "Očisti prijepis i pokreni ponovno"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.