Ignore:
Timestamp:
May 2, 2010, 3:05:46 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po

    r21 r290  
    55"Project-Id-Version: kabc_ldap 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2009-08-09 07:41+0200\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-05-01 12:18+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:53+0100\n"
    99"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
     
    2020
    2121#. +> trunk stable
    22 #: resourceldapkioconfig.cpp:74
     22#: resourceldapkioconfig.cpp:75
    2323msgctxt "@title:tab general account settings"
    2424msgid "General"
     
    2626
    2727#. +> trunk stable
    28 #: resourceldapkioconfig.cpp:77
     28#: resourceldapkioconfig.cpp:78
    2929msgctxt "@title:tab account security settings"
    3030msgid "Security"
     
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: resourceldapkioconfig.cpp:79
     34#: resourceldapkioconfig.cpp:80
    3535msgid "Sub-tree query"
    3636msgstr "Upit niÅŸeg stabla"
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: resourceldapkioconfig.cpp:82
     39#: resourceldapkioconfig.cpp:83
    4040msgid "Edit Attributes..."
    4141msgstr "Uredi atribute 
"
    4242
    4343#. +> trunk stable
    44 #: resourceldapkioconfig.cpp:83
     44#: resourceldapkioconfig.cpp:84
    4545msgid "Offline Use..."
    4646msgstr "Rad izvan mreÅŸe 
"
    4747
    4848#. +> trunk stable
    49 #: resourceldapkioconfig.cpp:210
     49#: resourceldapkioconfig.cpp:215
    5050msgid "Attributes Configuration"
    5151msgstr "Konfiguracija atributa"
    5252
    5353#. +> trunk stable
    54 #: resourceldapkioconfig.cpp:216
     54#: resourceldapkioconfig.cpp:221
    5555msgid "Object classes"
    5656msgstr "Klase objekata"
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: resourceldapkioconfig.cpp:217
     59#: resourceldapkioconfig.cpp:222
    6060msgid "Common name"
    6161msgstr "Uobičajeno Ime"
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: resourceldapkioconfig.cpp:218
     64#: resourceldapkioconfig.cpp:223
    6565msgid "Formatted name"
    6666msgstr "Oblikovano ime"
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: resourceldapkioconfig.cpp:219
     69#: resourceldapkioconfig.cpp:224
    7070msgid "Family name"
    7171msgstr "Prezime"
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: resourceldapkioconfig.cpp:220
     74#: resourceldapkioconfig.cpp:225
    7575msgid "Given name"
    7676msgstr "Ime"
    7777
    7878#. +> trunk stable
    79 #: resourceldapkioconfig.cpp:221
     79#: resourceldapkioconfig.cpp:226
    8080msgid "Organization"
    8181msgstr "Organizacija"
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: resourceldapkioconfig.cpp:222
     84#: resourceldapkioconfig.cpp:227
    8585#, fuzzy
    8686#| msgid "Title"
     
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: resourceldapkioconfig.cpp:223
     92#: resourceldapkioconfig.cpp:228
    9393msgid "Street"
    9494msgstr "Ulica"
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: resourceldapkioconfig.cpp:224
     97#: resourceldapkioconfig.cpp:229
    9898#, fuzzy
    9999#| msgid "State"
     
    103103
    104104#. +> trunk stable
    105 #: resourceldapkioconfig.cpp:225
     105#: resourceldapkioconfig.cpp:230
    106106msgid "City"
    107107msgstr "Grad"
    108108
    109109#. +> trunk stable
    110 #: resourceldapkioconfig.cpp:226
     110#: resourceldapkioconfig.cpp:231
    111111msgid "Postal code"
    112112msgstr "Poštanski broj"
    113113
    114114#. +> trunk stable
    115 #: resourceldapkioconfig.cpp:227
     115#: resourceldapkioconfig.cpp:232
    116116#, fuzzy
    117117#| msgid "Email"
     
    121121
    122122#. +> trunk stable
    123 #: resourceldapkioconfig.cpp:228
     123#: resourceldapkioconfig.cpp:233
    124124msgid "Email alias"
    125125msgstr "Pseudonim e-pošte"
    126126
    127127#. +> trunk stable
    128 #: resourceldapkioconfig.cpp:229
     128#: resourceldapkioconfig.cpp:234
    129129msgid "Telephone number"
    130130msgstr "Telefonski broj"
    131131
    132132#. +> trunk stable
    133 #: resourceldapkioconfig.cpp:230
     133#: resourceldapkioconfig.cpp:235
    134134msgid "Work telephone number"
    135135msgstr "Poslovni telefon"
    136136
    137137#. +> trunk stable
    138 #: resourceldapkioconfig.cpp:231
     138#: resourceldapkioconfig.cpp:236
    139139msgid "Fax number"
    140140msgstr "Faks"
    141141
    142142#. +> trunk stable
    143 #: resourceldapkioconfig.cpp:232
     143#: resourceldapkioconfig.cpp:237
    144144msgid "Cell phone number"
    145145msgstr "Mobitel"
    146146
    147147#. +> trunk stable
    148 #: resourceldapkioconfig.cpp:233
     148#: resourceldapkioconfig.cpp:238
    149149msgid "Pager"
    150150msgstr "Pager"
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: resourceldapkioconfig.cpp:234
     153#: resourceldapkioconfig.cpp:239
    154154msgid "Note"
    155155msgstr "Napomene"
    156156
    157157#. +> trunk stable
    158 #: resourceldapkioconfig.cpp:235 resourceldapkioconfig.cpp:299
     158#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304
    159159msgid "UID"
    160160msgstr "UID"
    161161
    162162#. +> trunk stable
    163 #: resourceldapkioconfig.cpp:236
     163#: resourceldapkioconfig.cpp:241
    164164msgid "Photo"
    165165msgstr "Fotografija"
    166166
    167167#. +> trunk stable
    168 #: resourceldapkioconfig.cpp:282
     168#: resourceldapkioconfig.cpp:287
    169169msgid "Template:"
    170170msgstr "PredloÅŸak:"
    171171
    172172#. +> trunk stable
    173 #: resourceldapkioconfig.cpp:287
     173#: resourceldapkioconfig.cpp:292
    174174msgid "User Defined"
    175175msgstr "Korisnički zadano"
    176176
    177177#. +> trunk stable
    178 #: resourceldapkioconfig.cpp:288
     178#: resourceldapkioconfig.cpp:293
    179179msgid "Kolab"
    180180msgstr "Kolab"
    181181
    182182#. +> trunk stable
    183 #: resourceldapkioconfig.cpp:289
     183#: resourceldapkioconfig.cpp:294
    184184msgid "Netscape"
    185185msgstr "Netscape"
    186186
    187187#. +> trunk stable
    188 #: resourceldapkioconfig.cpp:290
     188#: resourceldapkioconfig.cpp:295
    189189msgid "Evolution"
    190190msgstr "Evolution"
    191191
    192192#. +> trunk stable
    193 #: resourceldapkioconfig.cpp:291
     193#: resourceldapkioconfig.cpp:296
    194194msgid "Outlook"
    195195msgstr "Outlook"
    196196
    197197#. +> trunk stable
    198 #: resourceldapkioconfig.cpp:294
     198#: resourceldapkioconfig.cpp:299
    199199msgid "RDN prefix attribute:"
    200200msgstr "Atribut pozivnog broja:"
    201201
    202202#. +> trunk stable
    203 #: resourceldapkioconfig.cpp:298
     203#: resourceldapkioconfig.cpp:303
    204204msgid "commonName"
    205205msgstr "commonName"
    206206
    207207#. +> trunk stable
    208 #: resourceldapkioconfig.cpp:391
     208#: resourceldapkioconfig.cpp:396
    209209msgid "Offline Configuration"
    210210msgstr "Konfiguracija izvan mreÅŸe"
    211211
    212212#. +> trunk stable
    213 #: resourceldapkioconfig.cpp:403
     213#: resourceldapkioconfig.cpp:408
    214214msgid "Offline Cache Policy"
    215215msgstr "Pravila pohrane rada izvan mreÅŸe"
    216216
    217217#. +> trunk stable
    218 #: resourceldapkioconfig.cpp:409
     218#: resourceldapkioconfig.cpp:414
    219219msgid "Do not use offline cache"
    220220msgstr "Ne upotrebljavaj pohranu"
    221221
    222222#. +> trunk stable
    223 #: resourceldapkioconfig.cpp:414
     223#: resourceldapkioconfig.cpp:419
    224224msgid "Use local copy if no connection"
    225225msgstr "Ako nema povezanosti upotrijebi lokalnu kopiju"
    226226
    227227#. +> trunk stable
    228 #: resourceldapkioconfig.cpp:418
     228#: resourceldapkioconfig.cpp:423
    229229msgid "Always use local copy"
    230230msgstr "Uvijek upotrijebi lokalnu kopiju"
    231231
    232232#. +> trunk stable
    233 #: resourceldapkioconfig.cpp:426
     233#: resourceldapkioconfig.cpp:431
    234234msgid "Refresh offline cache automatically"
    235235msgstr "Automatski osvjeÅŸi lokalnu pohranu"
    236236
    237237#. +> trunk stable
    238 #: resourceldapkioconfig.cpp:433
     238#: resourceldapkioconfig.cpp:438
    239239msgid "Load into Cache"
    240240msgstr "Učitaj u pohranu"
    241241
    242242#. +> trunk stable
    243 #: resourceldapkioconfig.cpp:459
     243#: resourceldapkioconfig.cpp:464
    244244#, fuzzy
    245245msgid "Successfully downloaded directory server contents."
     
    247247
    248248#. +> trunk stable
    249 #: resourceldapkioconfig.cpp:462
     249#: resourceldapkioconfig.cpp:467
    250250#, kde-format
    251251msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.