Changeset 237 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Apr 16, 2010, 11:27:01 AM (15 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

dodan lokalize.po

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
1 added
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po

    r229 r237  
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:02+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:39+0100\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:10+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    3131msgctxt "GenericName"
    3232msgid "BitTorrent Client"
    33 msgstr ""
     33msgstr "Klijent za BitTorrent"
    3434
    3535#. +> trunk stable
     
    3737msgctxt "Comment"
    3838msgid "A BitTorrent program for KDE"
    39 msgstr ""
     39msgstr "Program BitTorrent za KDE"
    4040
    4141#. +> trunk stable
     
    4949msgctxt "Name"
    5050msgid "Torrent stopped by error"
    51 msgstr ""
     51msgstr "Torrent je zaustavljen zbog pogreÅ¡ke"
    5252
    5353#. +> trunk stable
     
    5555msgctxt "Name"
    5656msgid "Torrent has finished downloading"
    57 msgstr ""
     57msgstr "Torrent je zavrÅ¡io skidanje"
    5858
    5959#. +> trunk stable
     
    6161msgctxt "Name"
    6262msgid "Maximum share ratio reached"
    63 msgstr ""
     63msgstr "Maksimalni omjer dijeljenja je postignut"
    6464
    6565#. +> trunk stable
     
    6767msgctxt "Name"
    6868msgid "Maximum seed time reached"
    69 msgstr ""
     69msgstr "Maksimalno vrijeme sijanja je postignuto"
    7070
    7171#. +> trunk stable
     
    7373msgctxt "Name"
    7474msgid "Disk space is running low"
    75 msgstr ""
     75msgstr "Ponestaje prostora na disku"
    7676
    7777#. +> trunk stable
     
    7979msgctxt "Name"
    8080msgid "Corrupted data has been found"
    81 msgstr ""
     81msgstr "Nađeni su pokvareni podaci"
    8282
    8383#. +> trunk stable
     
    8585msgctxt "Name"
    8686msgid "Torrent cannot be enqueued"
    87 msgstr ""
     87msgstr "Torrent ne moÅŸe biti postavljen na listu"
    8888
    8989#. +> trunk stable
     
    9191msgctxt "Name"
    9292msgid "Torrent cannot be started"
    93 msgstr ""
     93msgstr "Torrent ne moÅŸe biti pokrenut"
    9494
    9595#. +> trunk stable
     
    9797msgctxt "Name"
    9898msgid "Torrent cannot be loaded silently"
    99 msgstr ""
     99msgstr "Torrent ne moÅŸe biti potiho učitan"
    100100
    101101#. +> trunk
     
    103103msgctxt "Name"
    104104msgid "DHT is not enabled"
    105 msgstr ""
     105msgstr "DHT nije omogućen"
    106106
    107107#. +> trunk stable
     
    109109msgctxt "Name"
    110110msgid "KTorrent Plugin"
    111 msgstr ""
     111msgstr "Priključak za KTorrent"
    112112
    113113#. +> trunk stable
     
    151151msgctxt "Name"
    152152msgid "Information Widget"
    153 msgstr ""
     153msgstr "Informacijski widget"
    154154
    155155#. +> trunk stable
     
    163163msgctxt "Name"
    164164msgid "IP Filter"
    165 msgstr ""
     165msgstr "IP filtar"
    166166
    167167#. +> trunk stable
     
    175175msgctxt "Name"
    176176msgid "Log Viewer"
    177 msgstr ""
     177msgstr "Preglednik zapisa"
    178178
    179179#. +> trunk stable
     
    200200#. +> trunk stable
    201201#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2
    202 #, fuzzy
    203202msgctxt "Name"
    204203msgid "Media Player"
    205 msgstr "Svirač medija"
     204msgstr "Svirač multimedije"
    206205
    207206#. +> trunk stable
     
    215214msgctxt "Name"
    216215msgid "Scan Folder"
    217 msgstr ""
     216msgstr "PretraÅŸi direktorij"
    218217
    219218#. +> trunk stable
     
    306305msgctxt "Name"
    307306msgid "Shutdown"
    308 msgstr ""
     307msgstr "Isključivanje"
    309308
    310309#. +> trunk stable
     
    316315#. +> trunk stable
    317316#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3
    318 #, fuzzy
    319317msgctxt "Name"
    320318msgid "Statistics"
     
    343341msgctxt "Name"
    344342msgid "UPnP"
    345 msgstr ""
     343msgstr "UPnP"
    346344
    347345#. +> trunk stable
     
    355353msgctxt "Name"
    356354msgid "Web Interface"
    357 msgstr ""
     355msgstr "Web sučelje"
    358356
    359357#. +> trunk stable
     
    367365msgctxt "Name"
    368366msgid "Zeroconf"
    369 msgstr ""
     367msgstr "Zeroconf"
    370368
    371369#. +> trunk stable
     
    374372msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
    375373msgstr ""
     374
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po

    r235 r237  
    33# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
    44# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
     5# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-04-15 10:50+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-10-02 12:09+0200\n"
    11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n"
     12"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    3334#. +> trunk
    3435#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:37
    35 #, fuzzy
    3636msgid "KTMagnetDownloader"
    37 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
     37msgstr "KTMagnetDownloader"
    3838
    3939#. +> trunk
     
    5151#. +> trunk stable
    5252#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 ktorrent/main.cpp:140
    53 #, fuzzy
    5453msgid "Document to open"
    5554msgstr "Dokument za otvoriti"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.