- Timestamp:
- Apr 15, 2010, 3:08:34 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r231 r234 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-04-1 2 13:12+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 11:04+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 14:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3187 3187 3188 3188 #. +> trunk stable 3189 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:238 8 kmmainwidget.cpp:23993189 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2382 kmmainwidget.cpp:2393 3190 3190 msgid "KMail Error" 3191 3191 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 5575 5575 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 5576 5576 #. +> trunk stable 5577 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:33 41kmmainwin.rc:1515577 #: kmail_part.rc:148 kmmainwidget.cpp:3332 kmmainwin.rc:151 5578 5578 msgid "A&pply Filter" 5579 5579 msgstr "&Primijeni filter" … … 5736 5736 5737 5737 #. +> trunk stable 5738 #: kmcommands.cpp:1821 kmmainwidget.cpp:22 835738 #: kmcommands.cpp:1821 kmmainwidget.cpp:2277 5739 5739 #, fuzzy 5740 5740 msgid "Filtering messages" … … 5742 5742 5743 5743 #. +> trunk stable 5744 #: kmcommands.cpp:1828 kmmainwidget.cpp:23 105744 #: kmcommands.cpp:1828 kmmainwidget.cpp:2304 5745 5745 #, fuzzy, kde-format 5746 5746 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 6229 6229 6230 6230 #. +> trunk stable 6231 #: kmcomposewin.cpp:1202 kmmainwidget.cpp: 30066231 #: kmcomposewin.cpp:1202 kmmainwidget.cpp:2997 6232 6232 msgid "&Address Book" 6233 6233 msgstr "&Adresar âŠ" … … 7171 7171 7172 7172 #. +> trunk stable 7173 #: kmfilteraction.cpp:2144 kmreaderwin.cpp:18 17173 #: kmfilteraction.cpp:2144 kmreaderwin.cpp:182 7174 7174 msgid "Add to Address Book" 7175 7175 msgstr "Dodaj u adresar" … … 7633 7633 7634 7634 #. +> trunk stable 7635 #: kmkernel.cpp:888 kmmainwidget.cpp:24 647635 #: kmkernel.cpp:888 kmmainwidget.cpp:2458 7636 7636 msgid "Work Online" 7637 7637 msgstr "" 7638 7638 7639 7639 #. +> trunk stable 7640 #: kmkernel.cpp:889 kmmainwidget.cpp:24 607640 #: kmkernel.cpp:889 kmmainwidget.cpp:2454 7641 7641 msgid "Work Offline" 7642 7642 msgstr "" … … 7736 7736 7737 7737 #. +> trunk stable 7738 #: kmkernel.cpp:1492 kmmainwidget.cpp:14 607738 #: kmkernel.cpp:1492 kmmainwidget.cpp:1454 7739 7739 msgid "Empty Trash" 7740 7740 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 7838 7838 7839 7839 #. +> trunk stable 7840 #: kmmainwidget.cpp:9 717840 #: kmmainwidget.cpp:965 7841 7841 msgid "Remove Duplicate Messages" 7842 7842 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 7843 7843 7844 7844 #. +> trunk stable 7845 #: kmmainwidget.cpp:9 817845 #: kmmainwidget.cpp:975 7846 7846 msgid "Move Message to Folder" 7847 7847 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 7848 7848 7849 7849 #. +> trunk stable 7850 #: kmmainwidget.cpp:98 87850 #: kmmainwidget.cpp:982 7851 7851 msgid "Copy Message to Folder" 7852 7852 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 7853 7853 7854 7854 #. +> trunk stable 7855 #: kmmainwidget.cpp:9 957855 #: kmmainwidget.cpp:989 7856 7856 #, fuzzy 7857 7857 msgid "Jump to Folder..." … … 7859 7859 7860 7860 #. +> trunk stable 7861 #: kmmainwidget.cpp: 10027861 #: kmmainwidget.cpp:996 7862 7862 msgid "Abort Current Operation" 7863 7863 msgstr "" 7864 7864 7865 7865 #. +> trunk stable 7866 #: kmmainwidget.cpp:100 97866 #: kmmainwidget.cpp:1003 7867 7867 msgid "Focus on Next Folder" 7868 7868 msgstr "Fokus na sljedeÄu mapu" 7869 7869 7870 7870 #. +> trunk stable 7871 #: kmmainwidget.cpp:101 67871 #: kmmainwidget.cpp:1010 7872 7872 msgid "Focus on Previous Folder" 7873 7873 msgstr "Fokus na prethodnu mapu" 7874 7874 7875 7875 #. +> trunk stable 7876 #: kmmainwidget.cpp:10 237876 #: kmmainwidget.cpp:1017 7877 7877 #, fuzzy 7878 7878 msgid "Select Folder with Focus" … … 7880 7880 7881 7881 #. +> trunk stable 7882 #: kmmainwidget.cpp:10 347882 #: kmmainwidget.cpp:1028 7883 7883 #, fuzzy 7884 7884 msgid "Focus on Next Message" … … 7886 7886 7887 7887 #. +> trunk stable 7888 #: kmmainwidget.cpp:10 417888 #: kmmainwidget.cpp:1035 7889 7889 #, fuzzy 7890 7890 msgid "Focus on Previous Message" … … 7892 7892 7893 7893 #. +> trunk stable 7894 #: kmmainwidget.cpp:104 87894 #: kmmainwidget.cpp:1042 7895 7895 #, fuzzy 7896 7896 msgid "Select Message with Focus" … … 7898 7898 7899 7899 #. +> trunk stable 7900 #: kmmainwidget.cpp:12 257900 #: kmmainwidget.cpp:1219 7901 7901 #, kde-format 7902 7902 msgid "1 new message in %2" … … 7907 7907 7908 7908 #. +> trunk stable 7909 #: kmmainwidget.cpp:12 447909 #: kmmainwidget.cpp:1238 7910 7910 #, kde-format 7911 7911 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 7918 7918 7919 7919 #. +> trunk stable 7920 #: kmmainwidget.cpp:124 77920 #: kmmainwidget.cpp:1241 7921 7921 msgid "New mail arrived" 7922 7922 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 7923 7923 7924 7924 #. +> trunk stable 7925 #: kmmainwidget.cpp:13 337925 #: kmmainwidget.cpp:1327 7926 7926 msgid "No Subject" 7927 7927 msgstr "Nema Teme" 7928 7928 7929 7929 #. +> trunk stable 7930 #: kmmainwidget.cpp:134 67930 #: kmmainwidget.cpp:1340 7931 7931 #, fuzzy 7932 7932 msgid "(no templates)" … … 7934 7934 7935 7935 #. +> trunk stable 7936 #: kmmainwidget.cpp:14 357936 #: kmmainwidget.cpp:1429 7937 7937 #, fuzzy 7938 7938 msgid "This folder does not have any expiry options set" … … 7940 7940 7941 7941 #. +> trunk stable 7942 #: kmmainwidget.cpp:14 417942 #: kmmainwidget.cpp:1435 7943 7943 #, kde-format 7944 7944 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 7946 7946 7947 7947 #. +> trunk stable 7948 #: kmmainwidget.cpp:14 437948 #: kmmainwidget.cpp:1437 7949 7949 msgid "Expire Folder" 7950 7950 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 7951 7951 7952 7952 #. +> trunk stable 7953 #: kmmainwidget.cpp:14 447953 #: kmmainwidget.cpp:1438 7954 7954 msgid "&Expire" 7955 7955 msgstr "&IstjeÄe" 7956 7956 7957 7957 #. +> trunk stable 7958 #: kmmainwidget.cpp:14 607958 #: kmmainwidget.cpp:1454 7959 7959 msgid "Move to Trash" 7960 7960 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 7961 7961 7962 7962 #. +> trunk stable 7963 #: kmmainwidget.cpp:14 627963 #: kmmainwidget.cpp:1456 7964 7964 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 7965 7965 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 7966 7966 7967 7967 #. +> trunk stable 7968 #: kmmainwidget.cpp:14 637968 #: kmmainwidget.cpp:1457 7969 7969 #, kde-format 7970 7970 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 7972 7972 7973 7973 #. +> trunk stable 7974 #: kmmainwidget.cpp:14 837974 #: kmmainwidget.cpp:1477 7975 7975 msgid "Moved all messages to the trash" 7976 7976 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" … … 7999 7999 8000 8000 #. +> trunk stable 8001 #: kmmainwidget.cpp:15 238001 #: kmmainwidget.cpp:1517 8002 8002 #, fuzzy 8003 8003 msgid "Delete Search" … … 8005 8005 8006 8006 #. +> trunk stable 8007 #: kmmainwidget.cpp:15 248007 #: kmmainwidget.cpp:1518 8008 8008 #, fuzzy, kde-format 8009 8009 msgid "" … … 8013 8013 8014 8014 #. +> trunk stable 8015 #: kmmainwidget.cpp:152 78015 #: kmmainwidget.cpp:1521 8016 8016 #, fuzzy 8017 8017 msgctxt "@action:button Delete search" … … 8020 8020 8021 8021 #. +> trunk stable 8022 #: kmmainwidget.cpp:152 98022 #: kmmainwidget.cpp:1523 8023 8023 msgid "Delete Folder" 8024 8024 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" … … 8038 8038 8039 8039 #. +> trunk stable 8040 #: kmmainwidget.cpp:15 348040 #: kmmainwidget.cpp:1528 8041 8041 #, kde-format 8042 8042 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 8044 8044 8045 8045 #. +> trunk stable 8046 #: kmmainwidget.cpp:153 88046 #: kmmainwidget.cpp:1532 8047 8047 #, fuzzy, kde-format 8048 8048 msgid "" … … 8053 8053 8054 8054 #. +> trunk stable 8055 #: kmmainwidget.cpp:154 78055 #: kmmainwidget.cpp:1541 8056 8056 #, fuzzy, kde-format 8057 8057 msgid "" … … 8062 8062 8063 8063 #. +> trunk stable 8064 #: kmmainwidget.cpp:15 538064 #: kmmainwidget.cpp:1547 8065 8065 #, fuzzy, kde-format 8066 8066 msgid "" … … 8071 8071 8072 8072 #. +> trunk stable 8073 #: kmmainwidget.cpp:15 608073 #: kmmainwidget.cpp:1554 8074 8074 #, fuzzy 8075 8075 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 8084 8084 8085 8085 #. +> trunk stable 8086 #: kmmainwidget.cpp:16 208086 #: kmmainwidget.cpp:1614 8087 8087 msgid "" 8088 8088 "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" … … 8093 8093 8094 8094 #. +> trunk stable 8095 #: kmmainwidget.cpp:16 238095 #: kmmainwidget.cpp:1617 8096 8096 msgid "Refresh IMAP Cache" 8097 8097 msgstr "OsvijeÅŸi IMAP predmemoriju" … … 8104 8104 8105 8105 #. +> trunk stable 8106 #: kmmainwidget.cpp:16 238106 #: kmmainwidget.cpp:1617 8107 8107 msgid "&Refresh" 8108 8108 msgstr "&OsvjeÅŸi" 8109 8109 8110 8110 #. +> trunk stable 8111 #: kmmainwidget.cpp:163 98111 #: kmmainwidget.cpp:1633 8112 8112 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 8113 8113 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 8114 8114 8115 8115 #. +> trunk stable 8116 #: kmmainwidget.cpp:16 408116 #: kmmainwidget.cpp:1634 8117 8117 msgid "Expire Old Messages?" 8118 8118 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 8119 8119 8120 8120 #. +> trunk stable 8121 #: kmmainwidget.cpp:16 408121 #: kmmainwidget.cpp:1634 8122 8122 msgid "Expire" 8123 8123 msgstr "Izbaci stare poruke" 8124 8124 8125 8125 #. +> trunk stable 8126 #: kmmainwidget.cpp:16 638126 #: kmmainwidget.cpp:1657 8127 8127 #, fuzzy 8128 8128 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8130 8130 8131 8131 #. +> trunk stable 8132 #: kmmainwidget.cpp:166 6 kmmainwidget.cpp:16918132 #: kmmainwidget.cpp:1660 kmmainwidget.cpp:1685 8133 8133 msgid "Security Warning" 8134 8134 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 8135 8135 8136 8136 #. +> trunk stable 8137 #: kmmainwidget.cpp:166 78137 #: kmmainwidget.cpp:1661 8138 8138 msgid "Use HTML" 8139 8139 msgstr "" 8140 8140 8141 8141 #. +> trunk stable 8142 #: kmmainwidget.cpp:168 88142 #: kmmainwidget.cpp:1682 8143 8143 #, fuzzy 8144 8144 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 8146 8146 8147 8147 #. +> trunk stable 8148 #: kmmainwidget.cpp:16 928148 #: kmmainwidget.cpp:1686 8149 8149 msgid "Load External References" 8150 8150 msgstr "" 8151 8151 8152 8152 #. +> trunk stable 8153 #: kmmainwidget.cpp:177 68153 #: kmmainwidget.cpp:1770 8154 8154 #, kde-format 8155 8155 msgid "" … … 8164 8164 8165 8165 #. +> trunk stable 8166 #: kmmainwidget.cpp:17 828166 #: kmmainwidget.cpp:1776 8167 8167 #, fuzzy 8168 8168 msgid "Delete Messages" … … 8176 8176 8177 8177 #. +> trunk stable 8178 #: kmmainwidget.cpp:17 828178 #: kmmainwidget.cpp:1776 8179 8179 #, fuzzy 8180 8180 msgid "Delete Message" … … 8182 8182 8183 8183 #. +> trunk stable 8184 #: kmmainwidget.cpp:1 8038184 #: kmmainwidget.cpp:1797 8185 8185 #, fuzzy 8186 8186 msgid "Moving messages..." … … 8188 8188 8189 8189 #. +> trunk stable 8190 #: kmmainwidget.cpp:1 8058190 #: kmmainwidget.cpp:1799 8191 8191 #, fuzzy 8192 8192 msgid "Deleting messages..." … … 8194 8194 8195 8195 #. +> trunk stable 8196 #: kmmainwidget.cpp:181 98196 #: kmmainwidget.cpp:1813 8197 8197 #, fuzzy 8198 8198 msgid "Messages deleted successfully." … … 8200 8200 8201 8201 #. +> trunk stable 8202 #: kmmainwidget.cpp:18 218202 #: kmmainwidget.cpp:1815 8203 8203 #, fuzzy 8204 8204 msgid "Messages moved successfully." … … 8206 8206 8207 8207 #. +> trunk stable 8208 #: kmmainwidget.cpp:182 68208 #: kmmainwidget.cpp:1820 8209 8209 #, fuzzy 8210 8210 msgid "Deleting messages failed." … … 8212 8212 8213 8213 #. +> trunk stable 8214 #: kmmainwidget.cpp:182 88214 #: kmmainwidget.cpp:1822 8215 8215 #, fuzzy 8216 8216 msgid "Deleting messages canceled." … … 8218 8218 8219 8219 #. +> trunk stable 8220 #: kmmainwidget.cpp:18 318220 #: kmmainwidget.cpp:1825 8221 8221 msgid "Moving messages failed." 8222 8222 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 8223 8223 8224 8224 #. +> trunk stable 8225 #: kmmainwidget.cpp:18 338225 #: kmmainwidget.cpp:1827 8226 8226 #, fuzzy 8227 8227 msgid "Moving messages canceled." … … 8229 8229 8230 8230 #. +> trunk stable 8231 #: kmmainwidget.cpp:18 628231 #: kmmainwidget.cpp:1856 8232 8232 #, fuzzy 8233 8233 msgid "Move Messages to Folder" … … 8235 8235 8236 8236 #. +> trunk stable 8237 #: kmmainwidget.cpp:18 928237 #: kmmainwidget.cpp:1886 8238 8238 #, fuzzy 8239 8239 msgid "Copying messages..." … … 8241 8241 8242 8242 #. +> trunk stable 8243 #: kmmainwidget.cpp:1 9018243 #: kmmainwidget.cpp:1895 8244 8244 #, fuzzy 8245 8245 msgid "Messages copied successfully." … … 8247 8247 8248 8248 #. +> trunk stable 8249 #: kmmainwidget.cpp:1 9048249 #: kmmainwidget.cpp:1898 8250 8250 #, fuzzy 8251 8251 #| msgid "Moving messages failed." … … 8254 8254 8255 8255 #. +> trunk stable 8256 #: kmmainwidget.cpp:190 68256 #: kmmainwidget.cpp:1900 8257 8257 #, fuzzy 8258 8258 msgid "Copying messages canceled." … … 8260 8260 8261 8261 #. +> trunk stable 8262 #: kmmainwidget.cpp:191 78262 #: kmmainwidget.cpp:1911 8263 8263 #, fuzzy 8264 8264 #| msgid "Copy Message to Folder" … … 8273 8273 8274 8274 #. +> trunk stable 8275 #: kmmainwidget.cpp:19 538275 #: kmmainwidget.cpp:1947 8276 8276 #, fuzzy 8277 8277 #| msgid "Move message to trashcan" … … 8280 8280 8281 8281 #. +> trunk stable 8282 #: kmmainwidget.cpp:19 638282 #: kmmainwidget.cpp:1957 8283 8283 #, fuzzy 8284 8284 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 8286 8286 8287 8287 #. +> trunk stable 8288 #: kmmainwidget.cpp:196 68288 #: kmmainwidget.cpp:1960 8289 8289 #, fuzzy 8290 8290 #| msgid "Moving messages failed." … … 8293 8293 8294 8294 #. +> trunk stable 8295 #: kmmainwidget.cpp:196 88295 #: kmmainwidget.cpp:1962 8296 8296 #, fuzzy 8297 8297 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 8299 8299 8300 8300 #. +> trunk stable 8301 #: kmmainwidget.cpp:2 2048301 #: kmmainwidget.cpp:2198 8302 8302 msgid "Filter on Mailing-List..." 8303 8303 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8304 8304 8305 8305 #. +> trunk stable 8306 #: kmmainwidget.cpp:221 88306 #: kmmainwidget.cpp:2212 8307 8307 #, kde-format 8308 8308 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 8310 8310 8311 8311 #. +> trunk stable 8312 #: kmmainwidget.cpp:223 98312 #: kmmainwidget.cpp:2233 8313 8313 #, fuzzy 8314 8314 msgid "Jump to Folder" … … 8316 8316 8317 8317 #. +> trunk stable 8318 #: kmmainwidget.cpp:232 78318 #: kmmainwidget.cpp:2321 8319 8319 #, fuzzy 8320 8320 msgid "Unable to process messages: " … … 8322 8322 8323 8323 #. +> trunk stable 8324 #: kmmainwidget.cpp:235 88324 #: kmmainwidget.cpp:2352 8325 8325 msgid "" 8326 8326 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 8331 8331 8332 8332 #. +> trunk stable 8333 #: kmmainwidget.cpp:23 638333 #: kmmainwidget.cpp:2357 8334 8334 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 8335 8335 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 8336 8336 8337 8337 #. +> trunk stable 8338 #: kmmainwidget.cpp:238 68338 #: kmmainwidget.cpp:2380 8339 8339 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 8340 8340 msgstr "" 8341 8341 8342 8342 #. +> trunk stable 8343 #: kmmainwidget.cpp:239 78343 #: kmmainwidget.cpp:2391 8344 8344 #, fuzzy 8345 8345 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 8347 8347 8348 8348 #. +> trunk stable 8349 #: kmmainwidget.cpp:293 98349 #: kmmainwidget.cpp:2930 8350 8350 msgid "Save &As..." 8351 8351 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 8352 8352 8353 8353 #. +> trunk stable 8354 #: kmmainwidget.cpp:29 488354 #: kmmainwidget.cpp:2939 8355 8355 msgid "&Compact All Folders" 8356 8356 msgstr "&SaÅŸmi sve mape" 8357 8357 8358 8358 #. +> trunk stable 8359 #: kmmainwidget.cpp:29 538359 #: kmmainwidget.cpp:2944 8360 8360 msgid "&Expire All Folders" 8361 8361 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 8362 8362 8363 8363 #. +> trunk stable 8364 #: kmmainwidget.cpp:29 588364 #: kmmainwidget.cpp:2949 8365 8365 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" 8366 8366 msgstr "&OsvijeÅŸi lokalnu IMAP predmemoriju" 8367 8367 8368 8368 #. +> trunk stable 8369 #: kmmainwidget.cpp:29 638369 #: kmmainwidget.cpp:2954 8370 8370 msgid "Empty All &Trash Folders" 8371 8371 msgstr "" 8372 8372 8373 8373 #. +> trunk stable 8374 #: kmmainwidget.cpp:29 688374 #: kmmainwidget.cpp:2959 8375 8375 msgid "Check &Mail" 8376 8376 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 8377 8377 8378 8378 #. +> trunk stable 8379 #: kmmainwidget.cpp:29 748379 #: kmmainwidget.cpp:2965 8380 8380 #, fuzzy 8381 8381 #| msgid "Check &Mail" … … 8390 8390 8391 8391 #. +> trunk stable 8392 #: kmmainwidget.cpp:29 75 kmmainwidget.cpp:29768392 #: kmmainwidget.cpp:2966 kmmainwidget.cpp:2967 8393 8393 #, fuzzy 8394 8394 #| msgid "Check &Mail" … … 8397 8397 8398 8398 #. +> trunk stable 8399 #: kmmainwidget.cpp:29 868399 #: kmmainwidget.cpp:2977 8400 8400 #, fuzzy 8401 8401 msgid "&Send Queued Messages" … … 8403 8403 8404 8404 #. +> trunk stable 8405 #: kmmainwidget.cpp:29 918405 #: kmmainwidget.cpp:2982 8406 8406 msgid "Online status (unknown)" 8407 8407 msgstr "" 8408 8408 8409 8409 #. +> trunk stable 8410 #: kmmainwidget.cpp:29 968410 #: kmmainwidget.cpp:2987 8411 8411 #, fuzzy 8412 8412 msgid "Send Queued Messages Via" … … 8414 8414 8415 8415 #. +> trunk stable 8416 #: kmmainwidget.cpp:30 148416 #: kmmainwidget.cpp:3005 8417 8417 #, fuzzy 8418 8418 #| msgid "Certificate Manager..." … … 8421 8421 8422 8422 #. +> trunk stable 8423 #: kmmainwidget.cpp:30 218423 #: kmmainwidget.cpp:3012 8424 8424 #, fuzzy 8425 8425 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 8427 8427 8428 8428 #. +> trunk stable 8429 #: kmmainwidget.cpp:30 338429 #: kmmainwidget.cpp:3024 8430 8430 #, fuzzy 8431 8431 #| msgid "&Import Messages..." … … 8434 8434 8435 8435 #. +> trunk stable 8436 #: kmmainwidget.cpp:30 418436 #: kmmainwidget.cpp:3032 8437 8437 msgid "&Debug Sieve..." 8438 8438 msgstr "" 8439 8439 8440 8440 #. +> trunk stable 8441 #: kmmainwidget.cpp:30 488441 #: kmmainwidget.cpp:3039 8442 8442 msgid "Filter &Log Viewer..." 8443 8443 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 8444 8444 8445 8445 #. +> trunk stable 8446 #: kmmainwidget.cpp:30 538446 #: kmmainwidget.cpp:3044 8447 8447 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 8448 8448 msgstr "" 8449 8449 8450 8450 #. +> trunk stable 8451 #: kmmainwidget.cpp:30 588451 #: kmmainwidget.cpp:3049 8452 8452 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 8453 8453 msgstr "" 8454 8454 8455 8455 #. +> trunk stable 8456 #: kmmainwidget.cpp:30 638456 #: kmmainwidget.cpp:3054 8457 8457 #, fuzzy 8458 8458 msgid "&Account Wizard..." … … 8460 8460 8461 8461 #. +> trunk stable 8462 #: kmmainwidget.cpp:306 98462 #: kmmainwidget.cpp:3060 8463 8463 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 8464 8464 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 8465 8465 8466 8466 #. +> trunk stable 8467 #: kmmainwidget.cpp:30 75kmreadermainwin.cpp:2568467 #: kmmainwidget.cpp:3066 kmreadermainwin.cpp:256 8468 8468 msgid "&Move to Trash" 8469 8469 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 8470 8470 8471 8471 #. +> trunk stable 8472 #: kmmainwidget.cpp:30 78kmreadermainwin.cpp:2578472 #: kmmainwidget.cpp:3069 kmreadermainwin.cpp:257 8473 8473 #, fuzzy 8474 8474 #| msgid "trash" … … 8478 8478 8479 8479 #. +> trunk stable 8480 #: kmmainwidget.cpp:30 80kmreadermainwin.cpp:2588480 #: kmmainwidget.cpp:3071 kmreadermainwin.cpp:258 8481 8481 msgid "Move message to trashcan" 8482 8482 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 8483 8483 8484 8484 #. +> trunk stable 8485 #: kmmainwidget.cpp:30 878485 #: kmmainwidget.cpp:3078 8486 8486 #, fuzzy 8487 8487 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 8490 8490 8491 8491 #. +> trunk stable 8492 #: kmmainwidget.cpp:30 928492 #: kmmainwidget.cpp:3083 8493 8493 #, fuzzy 8494 8494 msgid "M&ove Thread to Trash" … … 8496 8496 8497 8497 #. +> trunk stable 8498 #: kmmainwidget.cpp:30 968498 #: kmmainwidget.cpp:3087 8499 8499 #, fuzzy 8500 8500 msgid "Move thread to trashcan" … … 8502 8502 8503 8503 #. +> trunk stable 8504 #: kmmainwidget.cpp:309 98504 #: kmmainwidget.cpp:3090 8505 8505 #, fuzzy 8506 8506 msgid "Delete T&hread" … … 8508 8508 8509 8509 #. +> trunk stable 8510 #: kmmainwidget.cpp:3 1058510 #: kmmainwidget.cpp:3096 8511 8511 msgid "&Find Messages..." 8512 8512 msgstr "&NaÄi poruke âŠ" 8513 8513 8514 8514 #. +> trunk stable 8515 #: kmmainwidget.cpp:31 11 kmreaderwin.cpp:2048515 #: kmmainwidget.cpp:3102 kmreaderwin.cpp:205 8516 8516 msgid "&Find in Message..." 8517 8517 msgstr "&NaÄi u poruci âŠ" 8518 8518 8519 8519 #. +> trunk stable 8520 #: kmmainwidget.cpp:31 178520 #: kmmainwidget.cpp:3108 8521 8521 #, fuzzy 8522 8522 msgid "Select &All Messages" … … 8524 8524 8525 8525 #. +> trunk stable 8526 #: kmmainwidget.cpp:31 258526 #: kmmainwidget.cpp:3116 8527 8527 #, fuzzy 8528 8528 msgid "&Mailing List Management..." … … 8530 8530 8531 8531 #. +> trunk stable 8532 #: kmmainwidget.cpp:31 308532 #: kmmainwidget.cpp:3121 8533 8533 msgid "&Assign Shortcut..." 8534 8534 msgstr "" 8535 8535 8536 8536 #. +> trunk stable 8537 #: kmmainwidget.cpp:31 358537 #: kmmainwidget.cpp:3126 8538 8538 msgid "Mark All Messages as &Read" 8539 8539 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 8540 8540 8541 8541 #. +> trunk stable 8542 #: kmmainwidget.cpp:31 518542 #: kmmainwidget.cpp:3142 8543 8543 #, fuzzy 8544 8544 msgid "&Expiration Settings" … … 8546 8546 8547 8547 #. +> trunk stable 8548 #: kmmainwidget.cpp:31 558548 #: kmmainwidget.cpp:3146 8549 8549 #, fuzzy 8550 8550 msgid "&Compact Folder" … … 8552 8552 8553 8553 #. +> trunk stable 8554 #: kmmainwidget.cpp:31 748554 #: kmmainwidget.cpp:3165 8555 8555 #, fuzzy 8556 8556 #| msgid "&New Folder..." … … 8564 8564 8565 8565 #. +> trunk stable 8566 #: kmmainwidget.cpp:31 788566 #: kmmainwidget.cpp:3169 8567 8567 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 8568 8568 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 8569 8569 8570 8570 #. +> trunk stable 8571 #: kmmainwidget.cpp:31 828571 #: kmmainwidget.cpp:3173 8572 8572 msgid "Load E&xternal References" 8573 8573 msgstr "" 8574 8574 8575 8575 #. +> trunk 8576 #: kmmainwidget.cpp:31 888576 #: kmmainwidget.cpp:3179 8577 8577 #, fuzzy, kde-format 8578 8578 msgid "Copy Folder" … … 8597 8597 8598 8598 #. +> trunk 8599 #: kmmainwidget.cpp:31 978599 #: kmmainwidget.cpp:3188 8600 8600 #, fuzzy, kde-format 8601 8601 msgid "Copy Message" … … 8612 8612 8613 8613 #. +> trunk 8614 #: kmmainwidget.cpp:3 2028614 #: kmmainwidget.cpp:3193 8615 8615 #, fuzzy, kde-format 8616 8616 msgid "Cut Message" … … 8627 8627 8628 8628 #. +> trunk 8629 #: kmmainwidget.cpp:3 2088629 #: kmmainwidget.cpp:3199 8630 8630 #, fuzzy 8631 8631 msgid "Copy Message To..." … … 8633 8633 8634 8634 #. +> trunk 8635 #: kmmainwidget.cpp:32 108635 #: kmmainwidget.cpp:3201 8636 8636 #, fuzzy 8637 8637 #| msgid "New Message To..." … … 8640 8640 8641 8641 #. +> trunk stable 8642 #: kmmainwidget.cpp:32 158642 #: kmmainwidget.cpp:3206 8643 8643 msgid "&New Message..." 8644 8644 msgstr "&Nova poruka âŠ" 8645 8645 8646 8646 #. +> trunk stable 8647 #: kmmainwidget.cpp:32 178647 #: kmmainwidget.cpp:3208 8648 8648 #, fuzzy 8649 8649 #| msgid "New" … … 8653 8653 8654 8654 #. +> trunk stable 8655 #: kmmainwidget.cpp:32 258655 #: kmmainwidget.cpp:3216 8656 8656 #, fuzzy 8657 8657 msgid "Message From &Template" … … 8659 8659 8660 8660 #. +> trunk stable 8661 #: kmmainwidget.cpp:32 358661 #: kmmainwidget.cpp:3226 8662 8662 msgid "New Message t&o Mailing-List..." 8663 8663 msgstr "Nova poruka u &raspravnoj listi âŠ" 8664 8664 8665 8665 #. +> trunk stable 8666 #: kmmainwidget.cpp:32 428666 #: kmmainwidget.cpp:3233 8667 8667 msgid "Send A&gain..." 8668 8668 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 8669 8669 8670 8670 #. +> trunk stable 8671 #: kmmainwidget.cpp:32 478671 #: kmmainwidget.cpp:3238 8672 8672 msgid "&Create Filter" 8673 8673 msgstr "&Napravi filtar" 8674 8674 8675 8675 #. +> trunk stable 8676 #: kmmainwidget.cpp:32 518676 #: kmmainwidget.cpp:3242 8677 8677 msgid "Filter on &Subject..." 8678 8678 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 8679 8679 8680 8680 #. +> trunk stable 8681 #: kmmainwidget.cpp:32 568681 #: kmmainwidget.cpp:3247 8682 8682 msgid "Filter on &From..." 8683 8683 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 8684 8684 8685 8685 #. +> trunk stable 8686 #: kmmainwidget.cpp:32 618686 #: kmmainwidget.cpp:3252 8687 8687 msgid "Filter on &To..." 8688 8688 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 8689 8689 8690 8690 #. +> trunk stable 8691 #: kmmainwidget.cpp:32 668691 #: kmmainwidget.cpp:3257 8692 8692 msgid "Filter on Mailing-&List..." 8693 8693 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 8694 8694 8695 8695 #. +> trunk stable 8696 #: kmmainwidget.cpp:32 718696 #: kmmainwidget.cpp:3262 8697 8697 #, fuzzy 8698 8698 msgid "New Message From &Template" … … 8700 8700 8701 8701 #. +> trunk stable 8702 #: kmmainwidget.cpp:32 778702 #: kmmainwidget.cpp:3268 8703 8703 msgid "Mark &Thread" 8704 8704 msgstr "&OznaÄi nit" 8705 8705 8706 8706 #. +> trunk stable 8707 #: kmmainwidget.cpp:32 808707 #: kmmainwidget.cpp:3271 8708 8708 msgid "Mark Thread as &Read" 8709 8709 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 8710 8710 8711 8711 #. +> trunk stable 8712 #: kmmainwidget.cpp:32 838712 #: kmmainwidget.cpp:3274 8713 8713 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 8714 8714 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 8715 8715 8716 8716 #. +> trunk stable 8717 #: kmmainwidget.cpp:32 868717 #: kmmainwidget.cpp:3277 8718 8718 msgid "Mark Thread as &New" 8719 8719 msgstr "OznaÄi nit kao &novu" 8720 8720 8721 8721 #. +> trunk stable 8722 #: kmmainwidget.cpp:328 98722 #: kmmainwidget.cpp:3280 8723 8723 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" 8724 8724 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao nove" 8725 8725 8726 8726 #. +> trunk stable 8727 #: kmmainwidget.cpp:32 928727 #: kmmainwidget.cpp:3283 8728 8728 msgid "Mark Thread as &Unread" 8729 8729 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 8730 8730 8731 8731 #. +> trunk stable 8732 #: kmmainwidget.cpp:32 958732 #: kmmainwidget.cpp:3286 8733 8733 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 8734 8734 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 8735 8735 8736 8736 #. +> trunk stable 8737 #: kmmainwidget.cpp:3 3018737 #: kmmainwidget.cpp:3292 8738 8738 msgid "Mark Thread as &Important" 8739 8739 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 8740 8740 8741 8741 #. +> trunk stable 8742 #: kmmainwidget.cpp:3 3048742 #: kmmainwidget.cpp:3295 8743 8743 #, fuzzy 8744 8744 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 8746 8746 8747 8747 #. +> trunk stable 8748 #: kmmainwidget.cpp:3 3078748 #: kmmainwidget.cpp:3298 8749 8749 #, fuzzy 8750 8750 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 8753 8753 8754 8754 #. +> trunk stable 8755 #: kmmainwidget.cpp:33 108755 #: kmmainwidget.cpp:3301 8756 8756 #, fuzzy 8757 8757 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 8759 8759 8760 8760 #. +> trunk stable 8761 #: kmmainwidget.cpp:33 148761 #: kmmainwidget.cpp:3305 8762 8762 msgid "&Watch Thread" 8763 8763 msgstr "&Gledaj nit" 8764 8764 8765 8765 #. +> trunk stable 8766 #: kmmainwidget.cpp:33 188766 #: kmmainwidget.cpp:3309 8767 8767 msgid "&Ignore Thread" 8768 8768 msgstr "&Ignoriraj nit" … … 8774 8774 8775 8775 #. +> trunk stable 8776 #: kmmainwidget.cpp:33 26kmreadermainwin.cpp:2538776 #: kmmainwidget.cpp:3317 kmreadermainwin.cpp:253 8777 8777 msgid "Save A&ttachments..." 8778 8778 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 8779 8779 8780 8780 #. +> trunk stable 8781 #: kmmainwidget.cpp:33 358781 #: kmmainwidget.cpp:3326 8782 8782 #, fuzzy 8783 8783 msgid "Appl&y All Filters" … … 8785 8785 8786 8786 #. +> trunk stable 8787 #: kmmainwidget.cpp:33 458787 #: kmmainwidget.cpp:3336 8788 8788 #, fuzzy 8789 8789 msgctxt "View->" … … 8792 8792 8793 8793 #. +> trunk stable 8794 #: kmmainwidget.cpp:33 488794 #: kmmainwidget.cpp:3339 8795 8795 msgid "Expand the current thread" 8796 8796 msgstr "Razgranava trenutnu nit" 8797 8797 8798 8798 #. +> trunk stable 8799 #: kmmainwidget.cpp:33 528799 #: kmmainwidget.cpp:3343 8800 8800 #, fuzzy 8801 8801 msgctxt "View->" … … 8804 8804 8805 8805 #. +> trunk stable 8806 #: kmmainwidget.cpp:33 558806 #: kmmainwidget.cpp:3346 8807 8807 msgid "Collapse the current thread" 8808 8808 msgstr "SaÅŸima trenutnu nit" 8809 8809 8810 8810 #. +> trunk stable 8811 #: kmmainwidget.cpp:335 98811 #: kmmainwidget.cpp:3350 8812 8812 #, fuzzy 8813 8813 msgctxt "View->" … … 8816 8816 8817 8817 #. +> trunk stable 8818 #: kmmainwidget.cpp:33 628818 #: kmmainwidget.cpp:3353 8819 8819 msgid "Expand all threads in the current folder" 8820 8820 msgstr "Razgranava se niti u trenutnoj mapi" 8821 8821 8822 8822 #. +> trunk stable 8823 #: kmmainwidget.cpp:33 668823 #: kmmainwidget.cpp:3357 8824 8824 #, fuzzy 8825 8825 msgctxt "View->" … … 8828 8828 8829 8829 #. +> trunk stable 8830 #: kmmainwidget.cpp:336 98830 #: kmmainwidget.cpp:3360 8831 8831 msgid "Collapse all threads in the current folder" 8832 8832 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 8833 8833 8834 8834 #. +> trunk stable 8835 #: kmmainwidget.cpp:33 73kmreadermainwin.cpp:2698835 #: kmmainwidget.cpp:3364 kmreadermainwin.cpp:269 8836 8836 msgid "&View Source" 8837 8837 msgstr "Pogledaj izvor âŠ" 8838 8838 8839 8839 #. +> trunk stable 8840 #: kmmainwidget.cpp:33 788840 #: kmmainwidget.cpp:3369 8841 8841 #, fuzzy 8842 8842 msgid "&Display Message" … … 8844 8844 8845 8845 #. +> trunk stable 8846 #: kmmainwidget.cpp:33 858846 #: kmmainwidget.cpp:3376 8847 8847 msgid "&Next Message" 8848 8848 msgstr "&SljedeÄa poruka" 8849 8849 8850 8850 #. +> trunk stable 8851 #: kmmainwidget.cpp:33 888851 #: kmmainwidget.cpp:3379 8852 8852 msgid "Go to the next message" 8853 8853 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 8854 8854 8855 8855 #. +> trunk stable 8856 #: kmmainwidget.cpp:33 928856 #: kmmainwidget.cpp:3383 8857 8857 msgid "Next &Unread Message" 8858 8858 msgstr "&SljedeÄa neproÄitana poruka" 8859 8859 8860 8860 #. +> trunk stable 8861 #: kmmainwidget.cpp:3 4008861 #: kmmainwidget.cpp:3391 8862 8862 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 8863 8863 msgid "Next" … … 8865 8865 8866 8866 #. +> trunk stable 8867 #: kmmainwidget.cpp:3 4018867 #: kmmainwidget.cpp:3392 8868 8868 msgid "Go to the next unread message" 8869 8869 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 8870 8870 8871 8871 #. +> trunk stable 8872 #: kmmainwidget.cpp:3 4058872 #: kmmainwidget.cpp:3396 8873 8873 msgid "&Previous Message" 8874 8874 msgstr "&Prethodna poruka" 8875 8875 8876 8876 #. +> trunk stable 8877 #: kmmainwidget.cpp:3 4078877 #: kmmainwidget.cpp:3398 8878 8878 msgid "Go to the previous message" 8879 8879 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 8880 8880 8881 8881 #. +> trunk stable 8882 #: kmmainwidget.cpp:34 128882 #: kmmainwidget.cpp:3403 8883 8883 msgid "Previous Unread &Message" 8884 8884 msgstr "&Prethodna neproÄitana poruka" 8885 8885 8886 8886 #. +> trunk stable 8887 #: kmmainwidget.cpp:34 208887 #: kmmainwidget.cpp:3411 8888 8888 #, fuzzy 8889 8889 #| msgid "&Previous Card" … … 8893 8893 8894 8894 #. +> trunk stable 8895 #: kmmainwidget.cpp:34 218895 #: kmmainwidget.cpp:3412 8896 8896 msgid "Go to the previous unread message" 8897 8897 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 8898 8898 8899 8899 #. +> trunk stable 8900 #: kmmainwidget.cpp:34 258900 #: kmmainwidget.cpp:3416 8901 8901 msgid "Next Unread &Folder" 8902 8902 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 8903 8903 8904 8904 #. +> trunk stable 8905 #: kmmainwidget.cpp:342 98905 #: kmmainwidget.cpp:3420 8906 8906 msgid "Go to the next folder with unread messages" 8907 8907 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8908 8908 8909 8909 #. +> trunk stable 8910 #: kmmainwidget.cpp:34 358910 #: kmmainwidget.cpp:3426 8911 8911 msgid "Previous Unread F&older" 8912 8912 msgstr "Prethodna neproÄitana mapa" 8913 8913 8914 8914 #. +> trunk stable 8915 #: kmmainwidget.cpp:34 388915 #: kmmainwidget.cpp:3429 8916 8916 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 8917 8917 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 8918 8918 8919 8919 #. +> trunk stable 8920 #: kmmainwidget.cpp:34 458920 #: kmmainwidget.cpp:3436 8921 8921 msgctxt "Go->" 8922 8922 msgid "Next Unread &Text" … … 8924 8924 8925 8925 #. +> trunk stable 8926 #: kmmainwidget.cpp:34 488926 #: kmmainwidget.cpp:3439 8927 8927 msgid "Go to the next unread text" 8928 8928 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 8929 8929 8930 8930 #. +> trunk stable 8931 #: kmmainwidget.cpp:344 98931 #: kmmainwidget.cpp:3440 8932 8932 #, fuzzy 8933 8933 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." … … 8935 8935 8936 8936 #. +> trunk stable 8937 #: kmmainwidget.cpp:34 578937 #: kmmainwidget.cpp:3448 8938 8938 msgid "Configure &Filters..." 8939 8939 msgstr "Namjesti &filtere âŠ" 8940 8940 8941 8941 #. +> trunk stable 8942 #: kmmainwidget.cpp:34 638942 #: kmmainwidget.cpp:3454 8943 8943 msgid "Configure &POP Filters..." 8944 8944 msgstr "&Namjesti POP filtere âŠ" 8945 8945 8946 8946 #. +> trunk stable 8947 #: kmmainwidget.cpp:346 98947 #: kmmainwidget.cpp:3460 8948 8948 #, fuzzy 8949 8949 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 8951 8951 8952 8952 #. +> trunk stable 8953 #: kmmainwidget.cpp:34 748953 #: kmmainwidget.cpp:3465 8954 8954 msgid "KMail &Introduction" 8955 8955 msgstr "&Uvod u KMail" 8956 8956 8957 8957 #. +> trunk stable 8958 #: kmmainwidget.cpp:34 768958 #: kmmainwidget.cpp:3467 8959 8959 msgid "Display KMail's Welcome Page" 8960 8960 msgstr "PokaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 8961 8961 8962 8962 #. +> trunk stable 8963 #: kmmainwidget.cpp:34 858963 #: kmmainwidget.cpp:3476 8964 8964 msgid "Configure &Notifications..." 8965 8965 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 8966 8966 8967 8967 #. +> trunk stable 8968 #: kmmainwidget.cpp:34 938968 #: kmmainwidget.cpp:3484 8969 8969 msgid "&Configure KMail..." 8970 8970 msgstr "&Namjesti KMail âŠ" 8971 8971 8972 8972 #. +> trunk stable 8973 #: kmmainwidget.cpp:3 5008973 #: kmmainwidget.cpp:3491 8974 8974 #, fuzzy 8975 8975 msgid "Expire..." … … 8995 8995 8996 8996 #. +> trunk stable 8997 #: kmmainwidget.cpp:38 118997 #: kmmainwidget.cpp:3802 8998 8998 msgid "E&mpty Trash" 8999 8999 msgstr "&Isprazni smeÄe" 9000 9000 9001 9001 #. +> trunk stable 9002 #: kmmainwidget.cpp:38 119002 #: kmmainwidget.cpp:3802 9003 9003 msgid "&Move All Messages to Trash" 9004 9004 msgstr "&Premjesti sve poruke u smeÄe" 9005 9005 9006 9006 #. +> trunk stable 9007 #: kmmainwidget.cpp:38 189007 #: kmmainwidget.cpp:3809 9008 9008 #, fuzzy 9009 9009 msgid "&Delete Search" … … 9011 9011 9012 9012 #. +> trunk stable 9013 #: kmmainwidget.cpp:38 189013 #: kmmainwidget.cpp:3809 9014 9014 msgid "&Delete Folder" 9015 9015 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 9016 9016 9017 9017 #. +> trunk stable 9018 #: kmmainwidget.cpp:394 99018 #: kmmainwidget.cpp:3940 9019 9019 #, fuzzy, kde-format 9020 9020 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 9025 9025 9026 9026 #. +> trunk stable 9027 #: kmmainwidget.cpp:39 529027 #: kmmainwidget.cpp:3943 9028 9028 msgid "No duplicate messages found." 9029 9029 msgstr "Nema duplikata poruka." 9030 9030 9031 9031 #. +> trunk stable 9032 #: kmmainwidget.cpp: 40079032 #: kmmainwidget.cpp:3998 9033 9033 #, kde-format 9034 9034 msgid "Filter %1" … … 9036 9036 9037 9037 #. +> trunk stable 9038 #: kmmainwidget.cpp:41 339038 #: kmmainwidget.cpp:4124 9039 9039 msgid "Subscription" 9040 9040 msgstr "Opis:" 9041 9041 9042 9042 #. +> trunk stable 9043 #: kmmainwidget.cpp:41 569043 #: kmmainwidget.cpp:4147 9044 9044 #, fuzzy 9045 9045 msgid "Local Subscription" … … 9047 9047 9048 9048 #. +> trunk stable 9049 #: kmmainwidget.cpp:42 989049 #: kmmainwidget.cpp:4289 9050 9050 #, fuzzy 9051 9051 #| msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." … … 9087 9087 9088 9088 #. +> trunk stable 9089 #: kmreaderwin.cpp:16 09089 #: kmreaderwin.cpp:161 9090 9090 msgid "New Message To..." 9091 9091 msgstr "Nova poruka za âŠ" 9092 9092 9093 9093 #. +> trunk stable 9094 #: kmreaderwin.cpp:16 79094 #: kmreaderwin.cpp:168 9095 9095 msgid "Reply To..." 9096 9096 msgstr "Odgovori na âŠ" 9097 9097 9098 9098 #. +> trunk stable 9099 #: kmreaderwin.cpp:17 49099 #: kmreaderwin.cpp:175 9100 9100 msgid "Forward To..." 9101 9101 msgstr "Proslijedi na âŠ" 9102 9102 9103 9103 #. +> trunk stable 9104 #: kmreaderwin.cpp:18 89104 #: kmreaderwin.cpp:189 9105 9105 msgid "Open in Address Book" 9106 9106 msgstr "Otvori u adresaru" … … 9113 9113 9114 9114 #. +> trunk stable 9115 #: kmreaderwin.cpp:19 39115 #: kmreaderwin.cpp:194 9116 9116 msgid "Bookmark This Link" 9117 9117 msgstr "Snimi bookmark za ovaj link" 9118 9118 9119 9119 #. +> trunk stable 9120 #: kmreaderwin.cpp: 1999120 #: kmreaderwin.cpp:200 9121 9121 msgid "Save Link As..." 9122 9122 msgstr "Spremiti link pod drugim imenom âŠ" 9123 9123 9124 9124 #. +> trunk stable 9125 #: kmreaderwin.cpp:30 19125 #: kmreaderwin.cpp:302 9126 9126 msgid "" 9127 9127 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" … … 9131 9131 9132 9132 #. +> trunk stable 9133 #: kmreaderwin.cpp:31 09133 #: kmreaderwin.cpp:311 9134 9134 msgid "" 9135 9135 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" … … 9139 9139 9140 9140 #. +> trunk 9141 #: kmreaderwin.cpp:32 69141 #: kmreaderwin.cpp:327 9142 9142 #, kde-format 9143 9143 msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---" … … 9184 9184 9185 9185 #. +> trunk stable 9186 #: kmreaderwin.cpp:34 39186 #: kmreaderwin.cpp:344 9187 9187 #, kde-format 9188 9188 msgid "" … … 9192 9192 9193 9193 #. +> trunk stable 9194 #: kmreaderwin.cpp:35 69194 #: kmreaderwin.cpp:357 9195 9195 msgid "" 9196 9196 "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings->Configure KMail.\n" … … 9200 9200 9201 9201 #. +> trunk stable 9202 #: kmreaderwin.cpp:36 89202 #: kmreaderwin.cpp:369 9203 9203 #, kde-format 9204 9204 msgid "" … … 9208 9208 9209 9209 #. +> trunk stable 9210 #: kmreaderwin.cpp:37 39210 #: kmreaderwin.cpp:374 9211 9211 #, kde-format 9212 9212 msgid "" … … 9218 9218 9219 9219 #. +> trunk stable 9220 #: kmreaderwin.cpp:43 09220 #: kmreaderwin.cpp:431 9221 9221 msgid "Could not send MDN." 9222 9222 msgstr "Ne mogu poslati MDN." … … 10049 10049 10050 10050 #. +> trunk stable 10051 #: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp: 29610051 #: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:301 10052 10052 msgid "&Reply..." 10053 10053 msgstr "Odgovo&ri âŠ" … … 10060 10060 10061 10061 #. +> trunk stable 10062 #: messageactions.cpp:77 searchwindow.cpp: 29910062 #: messageactions.cpp:77 searchwindow.cpp:304 10063 10063 msgid "Reply to &All..." 10064 10064 msgstr "Odgovori &svima âŠ" 10065 10065 10066 10066 #. +> trunk stable 10067 #: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:30 210067 #: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:307 10068 10068 #, fuzzy 10069 10069 msgid "Reply to Mailing-&List..." … … 10181 10181 10182 10182 #. +> trunk stable 10183 #: messageactions.cpp:169 searchwindow.cpp:3 0610183 #: messageactions.cpp:169 searchwindow.cpp:311 10184 10184 msgctxt "Message->" 10185 10185 msgid "&Forward" … … 10690 10690 10691 10691 #. +> trunk stable 10692 #: searchwindow.cpp:9 310692 #: searchwindow.cpp:96 10693 10693 #, fuzzy 10694 10694 msgid "Find Messages" … … 10696 10696 10697 10697 #. +> trunk stable 10698 #: searchwindow.cpp:9 610698 #: searchwindow.cpp:99 10699 10699 #, fuzzy 10700 10700 #| msgid "&Search" … … 10704 10704 10705 10705 #. +> trunk stable 10706 #: searchwindow.cpp:11 510706 #: searchwindow.cpp:118 10707 10707 #, fuzzy 10708 10708 msgid "Search in &all local folders" … … 10710 10710 10711 10711 #. +> trunk stable 10712 #: searchwindow.cpp:12 010712 #: searchwindow.cpp:123 10713 10713 #, fuzzy 10714 10714 msgid "Search &only in:" … … 10716 10716 10717 10717 #. +> trunk stable 10718 #: searchwindow.cpp:1 2810718 #: searchwindow.cpp:131 10719 10719 msgid "I&nclude sub-folders" 10720 10720 msgstr "&UkljuÄi podmape" … … 10752 10752 10753 10753 #. +> trunk stable 10754 #: searchwindow.cpp:23 010754 #: searchwindow.cpp:233 10755 10755 #, fuzzy 10756 10756 msgid "Search folder &name:" … … 10758 10758 10759 10759 #. +> trunk stable 10760 #: searchwindow.cpp:2 37 searchwindow.cpp:45410760 #: searchwindow.cpp:241 searchwindow.cpp:459 10761 10761 msgid "Last Search" 10762 10762 msgstr "Posljednja pretraga" 10763 10763 10764 10764 #. +> trunk stable 10765 #: searchwindow.cpp:24 010765 #: searchwindow.cpp:245 10766 10766 #, fuzzy 10767 10767 msgid "Op&en Search Folder" … … 10769 10769 10770 10770 #. +> trunk stable 10771 #: searchwindow.cpp:2 4910771 #: searchwindow.cpp:254 10772 10772 #, fuzzy 10773 10773 #| msgid "&Message" … … 10776 10776 10777 10777 #. +> trunk stable 10778 #: searchwindow.cpp:26 010778 #: searchwindow.cpp:265 10779 10779 msgid "AMiddleLengthText..." 10780 10780 msgstr "SrednjeDugaÄkiTekst âŠ" 10781 10781 10782 10782 #. +> trunk stable 10783 #: searchwindow.cpp:26 110783 #: searchwindow.cpp:266 10784 10784 #, fuzzy 10785 10785 #| msgid "Ready." … … 10789 10789 10790 10790 #. +> trunk stable 10791 #: searchwindow.cpp:31 310791 #: searchwindow.cpp:318 10792 10792 #, fuzzy 10793 10793 #| msgid "&Inline..." … … 10797 10797 10798 10798 #. +> trunk stable 10799 #: searchwindow.cpp:3 1810799 #: searchwindow.cpp:323 10800 10800 msgctxt "Message->Forward->" 10801 10801 msgid "As &Attachment..." … … 10803 10803 10804 10804 #. +> trunk stable 10805 #: searchwindow.cpp:33 210805 #: searchwindow.cpp:337 10806 10806 msgid "Save Attachments..." 10807 10807 msgstr "Spremi privitke âŠ" 10808 10808 10809 10809 #. +> trunk stable 10810 #: searchwindow.cpp:3 3710810 #: searchwindow.cpp:342 10811 10811 msgid "Clear Selection" 10812 10812 msgstr "Pismo popisa direktorija" 10813 10813 10814 10814 #. +> trunk stable 10815 #: searchwindow.cpp:39 410815 #: searchwindow.cpp:399 10816 10816 #, fuzzy 10817 10817 msgctxt "Search finished." … … 10820 10820 10821 10821 #. +> trunk stable 10822 #: searchwindow.cpp: 39510822 #: searchwindow.cpp:400 10823 10823 #, fuzzy, kde-format 10824 10824 msgid "%1 match (%2)" … … 10829 10829 10830 10830 #. +> trunk stable 10831 #: searchwindow.cpp: 396 searchwindow.cpp:40210831 #: searchwindow.cpp:401 searchwindow.cpp:407 10832 10832 #, fuzzy, kde-format 10833 10833 msgid "%1 message processed" … … 10838 10838 10839 10839 #. +> trunk stable 10840 #: searchwindow.cpp: 39910840 #: searchwindow.cpp:404 10841 10841 #, fuzzy 10842 10842 msgid "Search canceled" … … 10844 10844 10845 10845 #. +> trunk stable 10846 #: searchwindow.cpp:40 010846 #: searchwindow.cpp:405 10847 10847 #, fuzzy, kde-format 10848 10848 msgid "%1 match so far (%2)" … … 10853 10853 10854 10854 #. +> trunk stable 10855 #: searchwindow.cpp:4 0610855 #: searchwindow.cpp:411 10856 10856 #, fuzzy, kde-format 10857 10857 msgid "%1 match" … … 10862 10862 10863 10863 #. +> trunk stable 10864 #: searchwindow.cpp:4 0710864 #: searchwindow.cpp:412 10865 10865 #, fuzzy, kde-format 10866 10866 msgid "Searching in %1 (message %2)" 10867 10867 msgstr "TraÅŸim u %1 (poruka %2)" 10868 10868 10869 #. +> trunk stable 10870 #: searchwindow.cpp:805 10869 #. +> trunk 10870 #: searchwindow.cpp:632 10871 #, fuzzy 10872 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." 10873 msgstr "TraÅŸeni direktorij nije mogao biti napravljen zato Å¡to direktorij sa istim imenom veÄ postoji." 10874 10875 #. +> trunk stable 10876 #: searchwindow.cpp:797 10871 10877 msgid "&Copy To" 10872 10878 msgstr "&Kopiraj u" 10873 10879 10874 10880 #. +> trunk stable 10875 #: searchwindow.cpp:80 910881 #: searchwindow.cpp:801 10876 10882 msgid "&Move To" 10877 10883 msgstr "&Premjesti u"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.